Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran
pienentämiseksi.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
-SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
VAARA
NOUDATA NÄITÄ OHJEITA HUOLELLISESTI
TULIPALON TAI SÄHKÖISKUN VAARAN
PIENENTÄMISEKSI.
Jos pistoke ei sovi pistorasiaan, käytä pistorasiaan sopivaa pistokesovitinta.
VAROITUS
[ Akku
Epäasiallinen käsittely saattaa vahingoittaa akkua, minkä seurauksena voi olla tulipalo tai
palovammoja. Huomioi seuraavat varoitukset.
• Akkua ei saa purkaa.
• Akkua ei saa murskata eikä siihen saa kohdistaa iskuja. Älä lyö akkua vasaralla, pudota
sitä tai astu sen päälle.
• Akku on suojattava oikosuluilta. Suojaa akun navat siten, että ne eivät pääse kosketuksiin
metalliesineiden kanssa.
• Akku on säilytettävä alle 60 °C:n lämpötilassa. Akku on suojattava suoralta
auringonvalolta. Akkua ei saa jättää autoon, joka on pysäköity aurinkoon.
• Akkua ei saa hävittää polttamalla.
• Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium-ioniakkuja.
• Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony-akkulaturia tai muuta sopivaa laturia.
• Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta.
• Säilytettävä kuivassa paikassa.
• Vaihda vain samanlaiseen akkuun tai Sonyn suosittelemaan vastaavaan tuotteeseen.
• Hävitä käytetyt akut viipymättä ohjeissa kuvatulla tavalla.
[ Akkulaturi
Vaikka CHARGE-valo ei palaisikaan, akkulaturiin tulee verkkovirta niin kauan kuin se on
kytkettynä pistorasiaan. Jos akkulaturin käytön yhteydessä ilmenee ongelmia, katkaise
FI
virta välittömästi irrottamalla pistoke pistorasiasta.
2
Laitteen mukana toimitettua verkkojohtoa voi käyttää vain tämän laturin kanssa.
Verkkojohtoa ei voi käyttää muiden laitteiden kanssa.
Euroopassa oleville asiakkaille
[ Ilmoitus EU-maiden asiakkaille
Tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. EMC-merkinnän ja tuoteturvan valtuutettu edustaja on Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Huolto- tai takuuasioihin liittyvät
kysymykset voitte lähettää erillisessä huoltokirjassa tai takuuasiakirjassa mainittuun
osoitteeseen.
Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-direktiivin raja-arvojen mukainen
käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä.
[ Huomautus
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja
ääneen.
[ Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen
(epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli
(esimerkiksi USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen.
[ Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan
maiden jätehuoltoa)
ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu.
[ Käytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan unionia
sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä keräysjärjestelmiä)
Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään
mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen
väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään
luonnonvaroja.
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että
laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava
sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja
kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä laite hävitetään
asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja
terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta
käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja
laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta
Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa
lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia
ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea
(Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää enemmän kuin
0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä.
FI
3
Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on
kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta.
Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote
viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan
tuotteesta turvallisesti.
Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta,
jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
FI
4
Sisällysluettelo
Kameran valmisteleminen
Mukana tulleiden varusteiden tarkastaminen .....................7
Osien tunnistaminen ...........................................................8
Tässä oppaassa käsitellään useita malleja, joissa on erilaisia objektiiveja.
Mallin nimi määräytyy tuotteen mukana toimitettavan objektiivin mukaan.
Saatavilla oleva malli määräytyy maan/alueen mukaan.
MalliObjektiivi
NEX-C3AE16 mm
NEX-C3DE18 - 55 mm ja E16 mm
NEX-C3KE18 - 55 mm
FI
NEX-C3YE55 - 210 mm ja E18 - 55 mm
6
Kameran valmisteleminen
Mukana tulleiden varusteiden tarkastaminen
Tarkista ensin kameran malli (sivu 6). Varusteet määräytyvät mallin mukaan.
Suluissa oleva numero tarkoittaa osien määrää.
Katso yksityiskohtaiset käyttötiedot suluissa olevilta sivuilta.
Kameran valmisteleminen
Kun objektiivi on irrotettu
A (Toista) -painike (24)
B Suljinpainike (23)
C ON/OFF (Virta) -kytkin (20)
D AF-valaisin / Itselaukaisimen
valo / Hymysulkimen valo
E Kaiutin
F Mikrofoni*
G Älykäs lisälaiteliitin (18)
H Objektiivi (15)
I Objektiivin vapautin (16)
J Kiinnitin
K Kuva-anturi**
L Objektiivin koskettimet**
* Älä peitä tätä osaa videoiden
tallennuksen aikana.
** Älä kosketa tätä osaa suoraan.
FI
8
A (USB) -liitin
B Koukku olkahihnaa varten
Olkahihnan kiinnittämistä
suositellaan, jotta kamera ei putoa.
C HDMI-liitin (45)
D Valoanturi
E Nestekidenäyttö
Kameran nestekidenäyttöä
kallistamalla voit kuvata kätevästi
eri asennoista.
F MOVIE (video) -painike (23)
G Kiekkopainike (27)
H Soft key -painikkeet (28)
Kameran valmisteleminen
FI
9
Kameran valmisteleminen
A Kuva-anturin paikkamerkki
B Akun kansi (13)
C Muistikortin kansi (17)
D Jalustan liitäntä
• Käytä jalustaa, jonka ruuvin
pituus on pienempi kuin 5,5 mm.
Yli 5,5 mm:n pituiset ruuvit
estävät kameran tukevan
kiinnittämisen jalustaan ja voivat
vaurioittaa kameraa.
E Akkukotelo (13)
F Liitäntälevyn kansi
AC-PW20-verkkolaitetta varten
(myydään erikseen)
G Käytön merkkivalo (18)
H Muistikorttipaikka (17)
x
Salama
A Ruuvi
B Salama*
C Liitäntä*
* Älä kosketa tätä osaa suoraan.
Jos se on likainen, pyyhi se
pehmeällä ja puhtaalla liinalla.
10
FI
x
Objektiivi
E18 – 55 mm F3.5-5.6 OSS
(sisältyy malleihin
NEX-C3D/C3K/C3Y)
A Vastavalosuojaindeksi
B Tarkennusrengas
C Zoomin rengas
D Polttoväliasteikko
E Polttoväli-indeksi
F Objektiivin koskettimet*
G Kiinnitinindeksi
* Älä kosketa tätä osaa suoraan.
E16 mm F2.8 (sisältyy
malleihin NEX-C3A/C3D)
D Kiinnitinindeksi
* Muunnin myydään erikseen.
** Älä kosketa tätä osaa suoraan.
E55 – 210 mm F4.5-6.3 OSS
(sisältyy malleihin
NEX-C3Y)
Kameran valmisteleminen
A Tarkennusrengas
B Zoomin rengas
C Polttoväliasteikko
D Polttoväli-indeksi
E Objektiivin koskettimet*
F Kiinnitinindeksi
* Älä kosketa tätä osaa suoraan.
A Muunninindeksi*
B Tarkennusrengas
C Objektiivin koskettimet**
FI
11
Akun alustaminen
Lataa NP-FW50 ”InfoLITHIUM”-akku (mukana) ennen kameran ensimmäistä
käyttökertaa.
x
Akun lataaminen
”InfoLITHIUM”-akku voidaan ladata, vaikka se ei ole aivan tyhjä. Sitä
voidaan myös käyttää, vaikka se ei ole aivan täyteen ladattu.
Kameran valmisteleminen
Aseta akku akkulaturiin.
1
• Paina akkua, kunnes se naksahtaa.
Kytke akkulaturi pistorasiaan.
2
• CHARGE-merkkivalo sammuu, kun
akku on latautunut.
• Täysin tyhjentyneen akun lataamiseen
tarvitaan aikaa 25 °C:n lämpötilassa
noin 250 minuuttia.
FI
Yhdysvallat ja Kanada
Liitin
CHARGE-merkkivalo
Muut maat kuin Yhdysvallat
ja Kanada
CHARGE-
merkkivalo
Virtajohto
12
Huomautuksia
• Latausaika vaihtelee akun jäljellä olevan kapasiteetin ja latausolosuhteiden
mukaan.
• Suosittelemme lataamaan akun ympäristön lämpötilassa 10 °C - 30 °C. Akku ei
välttämättä lataudu kunnolla, jos lämpötila on jokin muu.
• Kytke akkulaturi lähimpään pistorasiaan.
• CHARGE-merkkivalo saattaa vilkkua nopeasti, kun akkua käytetään ensimmäistä
kertaa, tai jos akkua ei ole käytetty pitkään aikaan. Irrota tässä tapauksessa akku
laturista ja aseta se uudelleen paikalleen ja lataa akku sitten.
• Älä yritä ladata akkua uudelleen heti, kun se on ladattu, tai kun sitä ei ole käytetty
latauksen jälkeen. Tämä vaikuttaa akun suorituskykyyn.
z Kameran käyttö ulkomailla – virtalähde
Voit käyttää kameraa ja akkulaturia sekä AC-PW20-verkkolaitetta (myydään
erikseen) missä tahansa maassa tai alueella, jossa verkkovirta on 100 V 240 V AC, 50 Hz/60 Hz.
Muuntaja on tarpeeton, ja sen käyttö voi aiheuttaa toimintahäiriöitä.
x
Ladatun akun asettaminen paikalleen
Työnnä kannen avausvipua ja
1
avaa akkulokeron kansi.
Kameran valmisteleminen
Työnnä akku paikalleen
2
perille asti ja paina samalla
lukitusvipua akun kärjellä.
Lukitusvipu
FI
13
Sulje kansi.
3
Kameran valmisteleminen
x
Akussa jäljellä olevan latauksen tarkastaminen
Tarkista lataus seuraavista ilmaisimista ja nestekidenäytössä näkyvistä
prosenttiluvuista.
Akun lataus
Huomautus
• Näytetty lataus ei välttämättä pidä paikkaansa kaikissa olosuhteissa.
Korkea Alhainen
z Mikä on ”InfoLITHIUM”-akku?
”InfoLITHIUM”-akku on litiumakku, joka pystyy vaihtamaan tietoja
toimintaoloista kameran kanssa. Käytettäessä ”InfoLITHIUM”-akkua sen
jäljellä oleva käyttöaika vallitsevissa oloissa näkyy prosentteina kameran
näytössä.
x
Akun poistaminen
Kytke kamera pois päältä ja työnnä
lukitusvipua nuolen suuntaan, kun olet
varmistanut, että käytön merkkivalo ei
pala. Älä pudota akkua.
Lukitusvipu
”Akku on
tyhjentynyt.”
Et voi enää ottaa
kuvia.
14
FI
Objektiivin kiinnittäminen/irrottaminen
Kamerassa on objektiivi kiinnitettynä.
Noudata alla olevia ohjeita, kun kiinnität muita objektiiveja.
Aseta kameran virtakytkin asentoon OFF, ennen kuin kiinnität tai irrotat
objektiivin.
Jos suojus tai pakkaussuojus
1
on kiinnitettynä, irrota se
kamerasta tai objektiivista.
• Objektiivia ei pidä vaihtaa
pölyisessä paikassa, jotta pölyä tai
roskaa ei mene kameran sisään.
Kiinnitä objektiivi
2
kohdistamalla objektiivissa ja
kamerassa olevat valkoiset
merkit.
• Pidä kameran etupuolta alaspäin,
jotta pöly ei pääse kameraan.
Valkoiset merkit
Työnnä objektiivia kevyesti
3
kameraan päin ja käännä
objektiivia myötäpäivään,
kunnes se lukittuu paikalleen.
• Kiinnityssovitin (myydään erikseen) tarvitaan, kun A-kiinnityksellä-objektiivia
(myydään erikseen) käytetään. Lisätietoja on Kiinnityssovitin -käyttöohjeissa.
FI
15
x
Objektiivin irrottaminen
Paina objektiivin vapautin
1
pohjaan asti ja käännä
objektiivia vastapäivään,
kunnes se pysähtyy.
Kameran valmisteleminen
Huomautuksia
• Jos objektiivia vaihdettaessa kameran sisään päässyt pöly tai lika kiinnittyy kuvaanturin (filminä toimivan osan) päälle, se voi näkyä kuvissa joissakin
kuvausympäristöissä. Kamera värisee hieman, kun sen virta sammutetaan. Syynä
on kameran pölynesto-ominaisuus, joka estää pölyä kiinnittymästä kuva-anturiin.
Objektiivi kannattaa kuitenkin kiinnittää ja irrottaa pölyttömässä tilassa.
• Älä jätä kameraa siten, että objektiivi ei ole kiinnitettynä.
• Kun haluat käyttää runkotulppia tai objektiivin takasuojuksia, osta ALC-B1EM
(runkotulppa) tai ALC-R1EM (objektiivin takasuojus) (myydään erikseen).
FI
Objektiivin vapautin
16
Muistikortin asettaminen (myydään erikseen)
Avaa kansi.
1
Työnnä muistikortti kameraan.
2
• Työnnä muistikorttia kuvan
osoittamalla tavalla, kunnes se
napsahtaa paikalleen.
Tarkista lovetun kulman suunta.
Sulje kansi.
3
x
Yhteensopivat muistikortit
Voit käyttää seuraavanlaisia muistikortteja tällä kameralla: ”Memory Stick
PRO Duo”, ”Memory Stick PRO-HG Duo”, SD-muistikortti, SDHCmuistikortti ja SDXC-muistikortti. MultiMediaCard ei ole yhteensopiva.
Videoiden tallentamisen kannattaa käyttää seuraavia muistikortteja. ”Memory
Stick PRO Duo”- ja ”Memory Stick PRO-HG Duo” -muistikortteja kutsutaan
nimellä ”Memory Stick PRO Duo”, ja SD-muistikorttia, SDHC-muistikorttia
ja SDXC-muistikorttia kutsutaan nimellä ”SD kortti” tässä käyttöoppaassa.
• (Mark2) (”Memory Stick PRO Duo” (Mark2))
• (”Memory Stick PRO-HG Duo”)
• SD-muistikortti, SDHC-muistikortti tai SDXC-muistikortti (vähintään Class 4)
Kameran valmisteleminen
FI
17
Huomautus
• SDXC-muistikortille tallennettuja kuvia ei voi tuoda eikä toistaa tietokoneilla tai
AV-laitteilla, jotka eivät ole exFAT-yhteensopivia. Varmista, että laite on exFATyhteensopiva, ennen kuin liität sen kameraan. Jos liität kameran
epäyhteensopivaan laitteeseen, saatat saada kehotteen alustaa kortti. Älä koskaan
alusta korttia tämän kehotteen seurauksena, sillä toimenpide poistaa kaikki kortilla
olevat tiedot. (exFAT on tiedostojärjestelmä, jota käytetään SDXCmuistikorteissa).
Kameran valmisteleminen
x
Muistikortin poistaminen
Avaa kansi. Varmista, että käytön
merkkivalo ei pala, ja paina muistikorttia
kerran.
Käytön merkkivalo
Huomautuksia
• Kun käytön merkkivalo palaa, älä poista muistikorttia tai akkua tai katkaise virtaa.
Tiedot saattavat vahingoittua.
• Aseta kameran virtakytkin asentoon OFF, ennen kuin kiinnität tai irrotat salaman.
Salaman kiinnittäminen
Kun haluat kuvata salamaa käyttäen, kiinnitä salamalaite (mukana).
Kun salama nostetaan, se on käytössä. Kun salama lasketaan, se on poissa
käytöstä.
Aseta kameran virtakytkin asentoon OFF, ennen kuin kiinnität tai irrotat
salaman.
18
FI
Kiinnitä salama kameran
1
älykkääseen
lisälaiteliittimeen.
Kiinnitä salama paikalleen kiristämällä ruuvi.
2
Nosta salama, kun haluat
3
laukaista sen.
• Oletusasetus on
[Automaattisalama]. Jos haluat
muuttaa asetusta, lue lisätietoja
sivulta 38.
• Laske salama, kun sitä ei ole
tarkoitus käyttää.
Huomautuksia
• Kamera toimii salaman virtalähteenä. Kun kamera lataa salamaa, vilkkuu
nestekidenäytössä. Suljinpainiketta ei voi painaa, kun tämä kuvake vilkkuu.
• Aseta salama kokonaan paikalleen kameran lisälaiteliittimeen ja kiristä ruuvi
huolellisesti. Huolehdi siitä, että salama on tukevasti kiinni kamerassa.
z Salaman kuljettaminen
Salamakotelo voidaan kiinnittää kätevästi
olkahihnaan.
Kun et käytä salamaa, pidä sitä suojassa
salamakotelossa.
Kameran valmisteleminen
FI
19
Virran kytkeminen kameraan ja päivämäärän
asettaminen
Kun ensimmäisen kerran kytket virran kameraan, päivämäärän ja ajan
asetusnäyttö tulee näkyviin.
Kytke virta kameraan
1
asettamalla virtakytkin ONasentoon.
Kameran valmisteleminen
Päivämäärän ja kellonajan
asetusnäyttö tulee näkyviin.
painamalla kiekkopainiketta
oikealle tai vasemmalle ja
painamalla keskiosaa.
Valitse kukin kohde
4
painamalla kiekkopainiketta
vasemmalle tai oikealle.
Paina sitten painiketta ylös tai
alas tai valitse numeroarvo
kääntämällä painiketta.
Kesäaika: Ottaa kesäaika-asetuksen
käyttöön ja poistaa sen käytöstä.
Pvm-muoto: Valitsee päivämäärän
esitysmuodon.
• Keskiyö on klo 12:00 AM ja
FI
20
keskipäivä 12:00 PM.
Aseta muut kohteet toistamalla vaihe 4 ja paina sitten
5
kiekkopainikkeen keskiosaa.
Huomautus
• Päivämäärää ei voi lisätä kuviin tässä kamerassa. Jos haluat tallentaa päiväyksen
kuviin tai tulostaa tällaisia kuvia, käytä
”PMB”-ohjelmaa. Lisätietoja on kohdassa ”PMB Help” (sivu 58).
CD-ROM-levyllä (mukana) olevaa
x
Ajan ja päivämäärän palauttaminen / Nykyisen
kellonajan tarkistaminen
Paina [Valikko] ja valitse [Asetus] t [Pvm/aika-asetus] (sivu 27, 51).
x
Päivämäärä- ja kellonaika-asetuksen ylläpito
Tässä kamerassa on sisäinen ladattava paristo, joka ylläpitää päivämäärän,
ajan ja muut asetukset riippumatta siitä, onko virta kytkettynä tai akku
kiinnitettynä. Lisätietoja on sivulla 72.
Kameran valmisteleminen
FI
21
Peruskäytön opettelu
Yksittäiskuvien kuvaaminen
(Älykäs automaatti) -tilassa kamera analysoi kohteen ja mahdollistaa
Tarkennus ja kirkkaus säädetään
automaattisesti.
Jos painat suljinpainiketta puoleen
väliin tallennuksen aikana, niin voit
tarkentaa nopeammin.
Peruskäytön opettelu
MOVIE-painike
Voit pysäyttää tallennuksen painamalla MOVIE-painiketta
4
uudelleen.
FI
23
Huomautuksia
• Kameran ja objektiivin käytön äänet voivat tallentua videota tallennettaessa. Voit
poistaa äänen tallennuksen käytöstä valitsemalla [Valikko] t [Asetus] t
[Videon äänen tall.] t [Ei käytössä] (sivu 27, 50).
• Videon jatkuva tallennusaika määräytyy ympäristön lämpötilan tai kameran tilan
mukaan.
• Viesti ”Kamera ylikuumenee. Anna sen jäähtyä.” voidaan näyttää, jos kameran
lämpötila on noussut esimerkiksi jatkuvan kuvaustilan käyttämisen takia.
Sammuta tässä tapauksessa kamera ja odota, kunnes se on uudelleen valmis
kuvausta varten.
Kuvien katsominen
Peruskäytön opettelu
Paina (Toista) -painiketta.
1
Viimeksi tallennettu kuva näkyy
nestekidenäytössä.
(Toista) -painike
x
Kuvan valitseminen
Käännä kiekkopainiketta.
x
Videoiden katsominen
Valitse (Hakemistonäyttö)
1
kiekkopainikkeella
toistotilassa.
Näkyviin tulee kuusi kuvaa.
24
FI
Valitse (video) painamalla
2
kiekkopainiketta toistuvasti
vasemmalle ja paina sitten
keskiosaa.
Jos haluat palata yksittäiskuvan
toistoon, valitse (yksittäiskuva)
(sivu 44).
Valitse haluamasi video kääntämällä kiekkopainiketta ja
3
paina sitten keskiosaa.
Videon toiston aikanaKiekkopainikkeen toiminto
Keskeytys/jatkaminenPaina keskiosaa.
Kelaaminen eteenpäinPaina oikeata osaa tai käännä myötäpäivään.
Kelaaminen taaksepäinPaina vasenta osaa tai käännä vastapäivään.