Sony NEX-C3 User Manual [sv]

4-275-491-42(1)
Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbplats.
NEX-C3
Digitalkamera med utbytbart objektiv
Handledning
E-fattning
Förbereda kameran
Behärska grundläggande funktioner
Användning av inspelningsfunktioner
Användning av uppspelningsfunktioner
Kontrollera tillgängliga funktioner
Importera bilder till datorn
Övrigt
©2011 Sony Corporation
NEX-C3
Svenska
VARNING
Utsätt inte enheten för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand eller elstötar.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
-SPARA DESSA ANVISNINGAR VARNING FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGGRANT FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND OCH ELSTÖTAR
Om stickkontakten inte passar i vägguttaget så använd en lämplig stickkontaktsadapter som passar i den sortens uttag.
VARNING!
[ Batteri
Batteriet kan brista om det hanteras ovarsamt, vilket kan leda till brand eller risk för kemiska brännskador. Vidta följande försiktighetsåtgärder.
• Plocka inte isär.
• Se till att inte batteriet kommer i kläm och skydda det mot våld och stötar och se upp så att du inte utsätter det för slag, tappar det eller trampar på det.
• Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål komma i kontakt med batteriets kontakter.
• Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 °C. Sådana temperaturer kan uppstå t.ex. i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen.
• Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld.
• Använd inte skadade eller läckande litiumjonbatterier.
• Ladda upp batteriet med en batteriladdare från Sony eller med en enhet som kan ladda upp batteriet.
• Förvara batteriet utom räckhåll för små barn.
• Håll batteriet torrt.
• Byt bara ut batteriet mot ett batteri av samma typ, eller mot en typ som rekommenderas av Sony.
• Kassera förbrukade batterier omedelbart på det sätt som beskrivs i instruktionerna.
SE
2
[ Batteriladdare
Även om CHARGE-lampan inte lyser är batteriladdaren strömförande så länge den är ansluten till vägguttaget. Om det skulle uppstå något problem medan batteriladdaren används, så stäng genast av den genom att dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
Den medföljande nätkabeln kan endast användas till den här laddaren. Nätkabeln kan inte användas till andra enheter.
För kunder i Europa
[ Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv
Tillverkaren av den här produkten är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För eventuella ärenden gällande service och garanti, se adresserna i de separata service-respektive garantidokumenten.
Den här produkten har testats och befunnits motsvara kraven enligt EMC Directive för anslutningskablar som är kortare än 3 meter.
[ Observera
Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här produkten.
[ Obs!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts (överföringen misslyckas) startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln (USB-kabel eller liknande) och sätter tillbaka den igen.
[ Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
eller affären där du köpte varan.
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst
SE
3
[ Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och
andra europiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004%
Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resureser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.
bly.
SE
4
Innehållsförteckning
Förbereda kameran
Kontroll av medföljande tillbehör ........................................7
Identifiera delar ...................................................................8
Förbereda batteripaketet ..................................................12
Sätta på/ta av objektivet ...................................................15
Sätta i ett minneskort (säljs separat) .................................17
Montera blixten .................................................................18
Slå på kameran och ställa in datumet ..............................20
Behärska grundläggande funktioner
Ta stillbilder .......................................................................22
Spela in filmer ...................................................................23
Uppspelning av bilder ......................................................24
Radera bilder ....................................................................25
Använda kontrollratten och programknapparna ...............26
Använda kamerans vägledningsfunktion .........................28
Användning av inspelningsfunktioner
Ställa in funktionen med hjälp av Foto-kreativitet ............. 29
Justering av ljusstyrkan för stillbilder
(Exponeringskompensation)............................................. 32
Ändra skärmvisningen (DISP)........................................... 32
Fotografera med diverse matningslägen.......................... 33
Val av blixtläge.................................................................. 38
Hur man använder självutlösaren..................................... 39
Ta stillbilder kontinuerligt.................................................. 39
Välja bildstorlek................................................................. 41
Användning av uppspelningsfunktioner
Förstora bilderna som visas (Förstora)............................. 43
Visa bildlistan.................................................................... 44
Visning av bilder på en TV................................................ 45
SE
5
Kontrollera tillgängliga funktioner
Menylista .......................................................................... 46
Tillgängliga funktioner i varje tagningsläge...................... 54
Tillgängliga blixtlägen ...................................................... 55
Importera bilder till datorn
Installation av mjukvaran.................................................. 56
Vad du kan göra med den medföljande mjukvaran......... 58
Övrigt
Kontroll av antalet lagringsbara bilder ............................. 60
Lista över ikoner på LCD-skärmen................................... 63
Lära sig mer om kameran (Bruksanvisning till α)............. 66
Felsökning........................................................................ 67
Försiktighetsåtgärder ....................................................... 71
Tekniska data................................................................... 75
Register ............................................................................ 80
Denna bruksanvisning behandlar flera modeller som levereras med olika objektiv. Modellnamnet varierar beroende på det medföljande objektivet. Tillgängliga modeller varierar beroende på länder/regioner.
Modellnamn Objektiv
NEX-C3A E16 mm NEX-C3D E18 – 55 mm och E16 mm NEX-C3K E18 – 55 mm NEX-C3Y E55 – 210 mm och E18 – 55 mm
SE
6

Förbereda kameran

Kontroll av medföljande tillbehör

Kontrollera först din kameras modellnamn (sidan 6). Vilka tillbehör som medföljer varierar beroende på modellen. Numret inom parentes anger antalet delar.
x
Gemensamma tillbehör
• Batteriladdare BC-VW1 (1)
• Strömkabel (1) (medföljer inte i USA och Kanada)
• Uppladdningsbart batteripaket NP-FW50 (1)
• USB-kabel (1)
• Axelrem (1)
• Blixt HVL-F7S (1)/Blixtväska (1)
•CD-ROM-skiva (1) – Programvara för α-kameran – Bruksanvisning till α
• Handledning (denna manual) (1)
x
NEX-C3A
• E16 mm objektiv med fast brännvidd (1)/främre linsskydd (1) (monterat på kameran)
x
NEX-C3D
• E16 mm objektiv med fast brännvidd (1)/främre linsskydd (1)/bakre objektivlock (1)
• E18 – 55 mm zoomobjektiv (1)/ främre linsskydd (1) (monterat på kameran)/objektivkåpa (1)
x
NEX-C3K
• E18 – 55 mm zoomobjektiv (1)/ främre linsskydd (1) (monterat på kameran)/objektivkåpa (1)
x
NEX-C3Y
• E18 – 55 mm zoomobjektiv (1)/ främre linsskydd (1) (monterat på kameran)/objektivkåpa (1)
• E55 – 210 mm zoomobjektiv (1)/ främre linsskydd (1)/bakre objektivlock (1)/objektivkåpa (1)
Förbereda kameran
SE
7

Identifiera delar

Se sidorna inom parentes för närmare detaljer om hur de olika funktionerna används.
Förbereda kameran
När objektivet är avtaget
A (uppspelning)-knapp (24) B Avtryckare (22) C ON/OFF (strömbrytare)-
omkopplare (20)
D AF-belysning/
Självutlösarlampa/ Leendeavkänning-lampa
E Högtalare F Mikrofon* G Smart tillbehörsterminal (18) H Objektiv (15) I Objektivfrigöringsknapp (16) J Fattning K Bildsensor** L Objektivkontakt**
* Täck inte över denna del under
filminspelning.
** Rör inte direkt vid denna del.
SE
8
A (USB)-kontakt B Axelremsögla
Du rekommenderas att använda axelremmen för att inte tappa kameran.
C HDMI-kontakt (45) D Ljussensor E LCD-skärm
Genom att vinkla kamerans LCD­skärm kan man använda olika fotograferingspositioner.
F MOVIE (film)-knapp (23) G Kontrollratt (26) H Programknappar (27)
Förbereda kameran
SE
9
Förbereda kameran
A Markering för
bildsensorposition
B Batteriskydd (13) C Minneskortsskydd (17) D Stativfäste
• Använd ett stativ med en skruvlängd på högst 5,5 mm. Det går inte att fästa kameran ordentligt på stativ med längre skruv än 5,5 mm, och det finns även risk för skador på kameran.
E Batterifack (13) F Skydd för anslutningsplatta
För användning av nätadaptern AC-PW20 (säljs separat)
G Läsnings/skrivningslampa (18) H Minneskortsfack (17)
x
Blixt
A Skruv B Blixt* C Kontakt*
* Rör inte direkt vid denna del.
Om den är smutsig ska du torka av den med en mjuk, ren trasa.
10
SE
x
Objektiv
E18 – 55 mm F3.5-5.6 OSS (medföljer NEX-C3D/C3K/ C3Y)
D Monteringsmärke
* Konverter säljs separat. ** Rör inte direkt vid denna del.
E55 – 210 mm F4.5-6.3 OSS (medföljer NEX-C3Y)
Förbereda kameran
A Märke för motljusskydd B Fokusring C Zoomningsring D Brännviddsskala E Brännviddsmärke F Objektivets kontakter* G Monteringsmärke
* Rör inte direkt vid denna del.
E16 mm F2.8 (medföljer NEX-C3A/C3D)
A Märke för konverter* B Fokusring C Objektivets kontakter**
A Fokusring B Zoomningsring C Brännviddsskala D Brännviddsmärke E Objektivets kontakter* F Monteringsmärke
* Rör inte direkt vid denna del.
SE
11

Förbereda batteripaketet

Ladda upp batteripaketet NP-FW50 ”InfoLITHIUM” (medföljer) innan du använder kameran för första gången.
x
Uppladdning av batteripaketet
”InfoLITHIUM”-batteripaketet går att ladda upp även om det inte är helt urladdat. Det kan också användas fastän det inte är helt uppladdat.
Förbereda kameran
Sätt i batteripaketet i
1
batteriladdaren.
• Tryck in batteripaketet tills det klickar till.
Anslut batteriladdaren till
2
vägguttaget.
• CHARGE-lampan släcks när laddningen är klar.
• Tiden som krävs för att ladda ett helt urladdat batteripaket vid en temperatur på 25 °C är cirka 250 minuter.
SE
För U.S.A och Kanada
Stickkontakt
CHARGE-lampa
För andra länder/områden än U.S.A. och Kanada
CHARGE-lampa
Strömkabel
12
Obs!
• Uppladdningstiden varierar beroende på återstående kapacitet i batteripaketet samt laddningsomständigheterna.
• Vi rekommenderar laddning av batteripaketet i en omgivningstemperatur på mellan 10 °C till 30 °C. Det kan hända att du inte kan ladda upp batteripaketet effektivt om temperaturen inte ligger inom detta område.
• Anslut batteriladdaren till det närmaste vägguttaget.
• CHARGE-lampan kan blinka snabbt när batteripaketet används första gången eller när batteriet inte har använts under en lång tid. Ta i sådana fall bort batteriet från laddaren och sätt tillbaka det och ladda sedan batteripaketet.
• Försök inte ladda batteripaketet igen direkt efter att det har laddats, eller när det inte har använts efter att ha laddats. Om man gör det kommer det att påverka batteripaketets prestanda.
z Använda kameran i andra länder — strömkälla
Det går att använda kameran, batteriladdaren och nätadaptern AC-PW20 (säljs separat) i alla länder och områden med en nätspänning på 100 V–240 V växelström, 50 Hz/60 Hz. Det behövs ingen spänningsomvandlare och om man använder en sådan kan det orsaka fel.
x
Sätta i det uppladdade batteripaketet
Skjut spärren i pilens riktning
1
och öppna locket.
Förbereda kameran
SE
13
Håll spärren undantryckt med
2
kanten på batteripaketet och tryck in det så långt det går.
Spärr
Förbereda kameran
Stäng locket.
3
x
Kontrollera den återstående batterinivån
Kontrollera nivån med följande indikatorer och procentindikatorer som visas på LCD-skärmen.
”Batteriet slut.”
Batterinivå
Hög Låg
Obs!
• Den visade nivån är eventuellt inte rätt under vissa förhållanden.
Det går inte längre att ta bilder.
z Vad är ett ”InfoLITHIUM”-batteripaket?
Ett ”InfoLITHIUM”-batteripaket är ett litiumjonbatteripaket som har funktioner för utbyte av information gällande kamerans användningsförhållanden. När du använder ”InfoLITHIUM”-batteripaket visas den återstående batteritiden i procent enligt kamerans användningsförhållanden.
SE
14
x
Ta bort batteripaketet
Stäng av kameran och skjut spärren i pilens riktning när du har kontrollerat att läsnings/skrivningslampan inte lyser. Var försiktig så att du inte tappar batteripaketet.
Spärr

Sätta på/ta av objektivet

Kameran levereras med objektivet monterat. Se stegen nedan när du monterar andra objektiv. Ställ in kamerans strömbrytare på OFF innan du monterar eller demonterar objektivet.
Om skyddet eller
1
förpackningslocket är monterat, tar du bort det från kameran eller objektivet.
• Byt objektivet snabbt på en plats där det inte är dammigt så att det inte kommer in damm eller skräp i kameran.
Sätt på objektivet genom att
2
passa ihop de vita indexmärkena på objektivet och kameran.
• Håll kameran vänd nedåt för att förhindra att dammet kommer in i kameran.
Vita indexmärken
Förbereda kameran
SE
15
Medan du trycker objektivet
3
lätt mot kameran, ska du vrida objektivet medurs tills det klickar till i låst läge.
• Kontrollera att du sätter på objektivet rakt.
Förbereda kameran
Obs!
• Tryck inte på objektivfrigöringsknappen när du sätter på ett objektiv.
• Ta inte i för hårt när du sätter på ett objektiv.
• Objektivadaptern (säljs separat) krävs för att använda ett A-fattning-objektiv (säljs separat). Se bruksanvisningen som medföljde Objektivadaptern för mer information.
x
Ta av objektivet
Tryck in
1
objektivfrigöringsknappen så långt det går och vrid objektivet moturs tills det stannar.
Objektivfrigöringsknapp
Obs!
• Om det kommer in damm eller skräp i kameran när du byter objektiv och det fastnar på bildsensorns yta (den del av kameran som fungerar som film) kan det komma med i bilderna beroende på tagningsförhållandena. På grund av dammskyddsfunktionen vibrerar kameran en aning när den stängs av för att förhindra att damm fastnar på bildsensorn. Man ska emellertid montera eller ta av objektivet snabbt på någon plats där det inte är dammigt.
• Lämna inte kameran med objektivet avtaget.
• Om du vill använda husskydd eller bakre objektivlock ska du köpa ALC-B1EM (husskydd) eller ALC-R1EM (bakre objektivlock) (säljs separat).
SE
16

Sätta i ett minneskort (säljs separat)

Öppna locket.
1
Sätt i ett minneskort.
2
• Tryck in minneskortet tills det klickar enligt bilden.
Förbereda kameran
Kontrollera riktningen för det
Stäng locket.
3
x
Minneskort som kan användas
Du kan inte använda följande minneskort med denna kamera: ”Memory Stick PRO Duo”, ”Memory Stick PRO-HG Duo”, SD-minneskort, SDHC­minneskort och SDXC-minneskort. Du kan inte använda MultiMediaCard. För inspelning av filmer rekommenderas att man använder följande minneskort. ”Memory Stick PRO Duo” och ”Memory Stick PRO-HG Duo” kallas båda ”Memory Stick PRO Duo” och SD-minneskort, SDHC-minneskort samt SDXC-minneskort kallas alla ”SD-kort” i denna manual.
(Mark2) (”Memory Stick PRO Duo” (Mark2))
(”Memory Stick PRO-HG Duo”)
• SD-minneskort, SDHC-minneskort, SDXC-minneskort (Klass 4 eller mer)
avskurna hörnet.
SE
17
Obs!
• Bilder som spelats in på ett SDXC-minneskort kan inte importeras till eller spelas upp på en dator eller AV-enhet som inte har stöd för exFAT. Kontrollera att enheten har stöd för exFAT innan du ansluter den till kameran. Om du ansluter kameran till en enhet som inte har stöd för exFAT kan du uppmanas att formatera kortet. Formatera aldrig kortet när detta sker eftersom du i så fall raderar all data på kortet. (exFAT är det filsystem som används på SDXC-minneskort.)
x
Ta bort minneskortet.
Förbereda kameran
Öppna locket, kontrollera att läsnings/ skrivningslampan inte är tänd och tryck en gång på minneskortet.
Läsnings/skrivningslampa
Obs!
• När läsnings/skrivningslampan lyser skall du aldrig ta ut minneskortet eller batteripaketet, eller stänga av kameran. Data kan förstöras.
• Ställ in kamerans strömbrytare på OFF innan du monterar eller demonterar blixten.

Montera blixten

Om du vill använda en blixt under tagning monterar du blixtenheten (medföljer). Blixten aktiveras när den fälls upp och inaktiveras när den fälls ner. Ställ in kamerans strömbrytare på OFF innan du monterar eller demonterar blixten.
18
SE
Montera blixten på kamerans
1
smarta tillbehörsterminal.
Spänn skruven för att låsa fast blixten.
2
Fäll upp blixten först innan du
3
avfyrar den.
• Standardinställningen är [Autoblixt]. För att ändra inställningen, se sidan 38.
• Fäll ner blixten om du inte avser att använda den.
Obs!
• Blixten strömmatas från kameran. När kameran laddar blixten blinkar på LCD-skärmen. Du kan inte trycka på avtryckaren när denna ikon blinkar.
• Anslut blixten helt till kamerans tillbehörsterminal och dra åt skruven ordentligt. Kontrollera att blixten sitter fast på kameran ordentligt.
z Bära med sig blixten
Blixtväskan kan fästas på ett praktiskt sätt på axelremmen. Placera blixten i väskan när du inte använder den för att skydda den från skador.
Förbereda kameran
SE
19

Slå på kameran och ställa in datumet

När du slår på kameran första gången visas skärmen för inställning av datum och tid.
Ställ strömbrytaren på ON för
1
att slå på kameran.
Skärmen för att ställa in datum och tid visas.
Förbereda kameran
• För att stänga av kameran, ställ strömbrytaren på OFF.
Tryck mitt på kontrollratten för
2
att bekräfta [OK].
Välj område genom att trycka
3
till höger eller vänster på kontrollratten och därefter trycka mitt på kontrollratten.
Tryck till vänster eller höger
4
på kontrollratten för att välja varje alternativ och tryck uppe eller nere, eller vrid ratten, för att välja siffervärde.
Sommartid: Aktiverar eller stänger av sommartid. Datumformat: Väljer formatet för att visa datum.
• Midnatt anges som 12:00 AM och mitt på dagen som 12:00 PM.
Upprepa steg 4 för att ställa in övriga punkter och tryck
5
SE
sedan på kontrollratten.
20
Obs!
• Du kan inte överlagra datumet på bilder med denna kamera. Med hjälp av ”PMB” som finns lagrat på bilder med datum. Se ”PMB-hjälp” för mer information (sidan 58).
x
Återställa datum och tid/kontrollera aktuell
CD-ROM-skivan (medföljer), kan du spara eller skriva ut
tidsinställning
Tryck på [Meny] och välj därefter [Installation] t [Datum/klockinst] (sidan 26, 51).
x
Bibehålla inställningarna för datum och tid
Den här kameran har ett inbyggt uppladdningsbart batteri för att hålla kvar datumet, tiden och övriga inställningar i minnet, oavsett om kameran är påslagen eller ej och oavsett om batteripaketet är installerat eller ej. Mer information finns på sidan 73.
Förbereda kameran
SE
21

Behärska grundläggande funktioner

Ta stillbilder

I (Intelligent auto)-läget analyserar kameran motivet och låter dig ta bilder med lämpliga inställningar.
Ställ strömbrytaren på ON för att slå på kameran.
1
Rikta kameran mot motivet.
2
När kameran känner igen scenen visas ikonen och guiden för scenigenkänning på LCD-skärmen.
Behärska grundläggande funktioner
(Nattvy), (Stativ nattvy),
(Nattporträtt), (Motljus), (Motljusporträtt), (Porträtt),
(Landskap) eller (Makro).
När du använder ett
3
zoomobjektiv så vrid på zoomringen innan du komponerar bilden.
Tryck ner avtryckaren
4
halvvägs för att ställa in skärpan.
När skärpan är inställd hörs en ljudsignal och z tänds.
Ikon och guide för scenigenkänning
Zoomring
22
SE
Skärpeindikator
Tryck ner avtryckaren helt för att ta bilden.
5

Spela in filmer

Ställ strömbrytaren på ON för att slå på kameran.
1
Rikta kameran mot motivet.
2
Tryck ner MOVIE-knappen för
3
att starta inspelningen.
Skärpa och ljusstyrka justeras automatiskt. Om du trycker ner avtryckaren halvvägs under inspelning så kan du fokusera snabbare.
MOVIE-knapp
Tryck ner MOVIE-knappen en gång till för att stoppa
4
inspelningen.
Obs!
• Funktionsljud från kameran och objektivet kan spelas in när man spelar in en film. Du kan inaktivera ljudinspelning genom att välja [Meny] t [Installation] t [Insp. filmljud] t [Av] (sidan 26, 50).
• Den kontinuerliga inspelningstiden för en film beror på omgivningens temperatur eller kamerans tillstånd.
• Meddelandet ”Kameran är överhettad. Låt den svalna.” kan visas när kamerans temperatur har stigit, till exempel när seriebildtagningsläget används. Stäng i sådana fall av kameran och vänta tills den är redo för tagning igen.
Behärska grundläggande funktioner
SE
23

Uppspelning av bilder

Tryck på (uppspelning)-
1
knappen.
Den senaste tagna bilden visas på LCD-skärmen.
Behärska grundläggande funktioner
x
Välja bilden
Vrid kontrollratten.
x
Uppspelning av filmer
Tryck på (Indexvisning) på
1
kontrollratten i uppspelningsläge.
Sex bilder visas.
Tryck upprepade gånger på
2
kontrollrattens vänstra sida för att välja (film) och tryck på mitten.
För att återgå till stillbildsuppspelning, välj (stillbild) (sidan 44).
(uppspelning)-knapp
Vrid kontrollratten för att välja önskad film och tryck på
3
mitten.
SE
24
Under filmuppspelning Användning av kontrollratt
För att pausa/återuppta Tryck på mitten.
För att snabbspola framåt Tryck på den högra delen eller vrid den
För att snabbspola bakåt Tryck på den vänstra delen eller vrid den
För att justera ljudvolymen Tryck på den nedre delen t övre/nedre.
medurs.
moturs.

Radera bilder

Du kan radera bilden som visas för tillfället.
Visa önskad bild och tryck på
1
[Radera].
[Radera]
Tryck mitt på kontrollratten för
2
att bekräfta [OK].
Tryck på [Avbryt] för att avsluta åtgärden.
Behärska grundläggande funktioner
[Avbryt]
z För att radera flera bilder
z För att radera flera bilder
Välj [Meny] t [Uppspelning] t [Radera] för att välja och radera specifika
Välj [Meny] t [Uppspelning] t [Radera] för att välja och radera specifika bilder samtidigt.
bilder samtidigt.
[OK]
SE
25
Loading...
+ 57 hidden pages