Sony NEX-7 Users guide [it, en]

NEX-7
Notice on improvement in performance provided by the
GB
upgraded firmware
FR
la mise à niveau du microgiciel
Nota sul miglioramento delle prestazioni fornito mediante
IT
l’aggiornamento del firmware
Hinweis zu den Verbesserungen, die mit der aufgerüsteten
DE
Firmware einhergehen
Mededeling over de verbetering van de prestaties die
NL
worden bereikt door de geüpgrade firmware
Anmärkningar om förbättringar i prestanda som
SE
tillhandahålls med den uppgraderade fasta programvaran
Päivitetyn laiteohjelmiston tuomia
FI
suorituskykyparannuksia koskevia huomautuksia
Om ytelsesforbedringer som følge av oppgradert fastvare
NO
Meddelelse om bedre ydelse på grund af den opgraderede
DK
firmware
©2012 Sony Corporation Printed in Thailand
4-457-200-11(1)
English
The upgraded firmware adds new functions to the camera and improves existing functions. The new functions and their respective operations are described here.
Please refer to the “Instruction Manual,” and the “α Handbook” contained on the supplied CD-ROM.
New items provided Functions
MOVIE Button Sets whether or not to activate the MOVIE button.
(Bracket: Cont.: 1.0 EV) (Bracket: Cont.: 2.0 EV) (Bracket: Cont.: 3.0 EV)
MOVIE Button
Sets whether or not to activate the MOVIE button.
1 MENU [Setup] [MOVIE Button] desired setting.
On Activates the MOVIE button.
Off Deactivates the MOVIE button.
Bracket: Cont.
Shoots 3 images while automatically shifting the exposure from base, to darker, then to lighter. Press and hold down the shutter button until the bracket recording is completed.
You can select an image that suits your intention, after recording.
1 (Drive Mode) on the control wheel [Bracket: Cont.].
Or, MENU [Camera] [Drive Mode] [Bracket: Cont.].
2 Option
To cancel the bracket, press (Drive Mode) and select [Single Shooting].
desired mode.
Shoots 3 images, each with different degrees of brightness.
(Bracket: Cont.: 0.3 EV)
(Bracket: Cont.: 0.7 EV)
(Bracket: Cont.: 1.0 EV)
(Bracket: Cont.: 2.0 EV)
(Bracket: Cont.: 3.0 EV)
Images are taken with the set value of deviation (steps) from the base exposure.
Français
La mise à niveau du microgiciel ajoute de nouvelles fonctions à l’appareil et apporte des améliorations aux fonctions existantes. Les nouvelles fonctions et leur fonctionnement respectif sont décrits ici.
Veuillez vous référer au « Mode d’emploi » et au « Guide pratique de α » présents sur le CD-ROM fourni.
Nouveaux éléments fournis Fonctions
Bouton MOVIE Cette fonction permet d’activer ou de désactiver le
(Bracket : conti. : 1,0 EV) (Bracket : conti. : 2,0 EV) (Bracket : conti. : 3,0 EV)
bouton MOVIE.
Cette fonction permet de prendre 3 images, en appliquant à chacune d’entre elles une exposition différente.
Bouton MOVIE
Permet d’activer et de désactiver le bouton MOVIE.
1 MENU [Réglage] [Bouton MOVIE] réglage désiré.
ON Active la touche MOVIE.
OFF Désactive la touche MOVIE.
Bracket : conti.
Effectue 3 prises de vue tout en décalant automatiquement l’exposition de base vers plus sombre, puis plus lumineux. Maintenez le déclencheur enfoncé jusqu’à la fin de
l’enregistrement en bracketing. Vous pouvez sélectionner une image qui correspond à vos attentes après
l’enregistrement.
1 (Entraînement) sur la molette de commande [Bracket :
conti.]. Sinon, MENU [Appareil photo] [Entraînement] [Bracket : conti.].
2 Option mode désiré.
Pour annuler le bracketing, appuyez sur (Entraînement) et sélectionnez [Prise de vue unique].
(Bracket : conti. : 0,3 EV)
(Bracket : conti. : 0,7 EV)
(Bracket : conti. : 1,0 EV)
(Bracket : conti. : 2,0 EV)
(Bracket : conti. : 3,0 EV)
Italiano
Il firmware aggiornato aggiunge nuove funzioni alla fotocamera e migliora le funzioni esistenti. Le nuove funzioni e le rispettive operazioni sono descritte nel presente documento.
Consultare le “Istruzioni per l’uso” e la “Guida all’uso α” contenute nel CD-ROM in dotazione.
Nuove voci fornite Funzioni
Pulsante MOVIE Imposta se attivare o meno il pulsante MOVIE.
(Esp. forc.: cont.:1,0 EV) (Esp. forc.: cont.:2,0 EV) (Esp. forc.: cont.:3,0 EV)
Des images sont prises avec une valeur définie de déviation (incréments) de l’exposition de base.
Riprende 3 immagini, ciascuna con diversi gradi di luminosità.
Pulsante MOVIE
Imposta se attivare o meno il pulsante MOVIE.
1 MENU [Impostazione] [Pulsante MOVIE] impostazione
desiderata.
Attiv. Attiva il pulsante MOVIE.
Disattiv. Disattiva il pulsante MOVIE.
Esp.forc.: cont.
Scatta 3 immagini spostando automaticamente l’esposizione, da quella di base a una più scura e poi a una più chiara. Tenere premuto il tasto di scatto finché la registrazione con esposizione a forcella non viene completata.
È possibile selezionare un’immagine adatta alle proprie intenzioni, dopo la registrazione.
1 (Modo avanzam.) sulla rotellina di controllo [Esp.forc.:
cont.]. In alternativa, MENU [Fotocamera] [Modo avanzam.] [Esp.forc.: cont.].
2 Option
il modo desiderato.
Per annullare l’esposizione a forcella, premere (Modo avanzam.), quindi selezionare [Ripresa singola].
(Esp. forc.: cont.:0,3 EV)
(Esp. forc.: cont.:0,7 EV)
(Esp. forc.: cont.:1,0 EV)
(Esp. forc.: cont.:2,0 EV)
(Esp. forc.: cont.:3,0 EV)
Le immagini vengono riprese con il valore di deviazione (in incrementi) impostato rispetto all’esposizione di base.
Deutsch
Die aufgerüstete Firmware erweitert die Kamera um neue Funktionen und verbessert bereits vorhandene Funktionen. Die neuen Funktionen und ihre jeweilige Bedienung werden im vorliegenden Dokument beschrieben.
Bitte schlagen Sie in der „Gebrauchsanleitung“ und im „α Handbuch“ nach, das sich auf der mitgelieferten CD-ROM befindet.
Neue Menüposten Funktionen
MOVIE-Taste Damit wird festgelegt, ob die Taste MOVIE
(Reihe: Serie: 1,0 EV) (Reihe: Serie: 2,0 EV) (Reihe: Serie: 3,0 EV)
aktiviert wird oder nicht.
Die Kamera nimmt 3 Bilder mit jeweils unterschiedlicher Helligkeit auf.
MOVIE-Taste
Festlegung, ob die Taste MOVIE aktiviert wird oder nicht.
1 MENU [Einstellung] [MOVIE-Taste] gewünschte
Einstellung auswählen.
Ein Die Taste MOVIE wird aktiviert.
Aus Die Taste MOVIE wird deaktiviert.
Reihe: Serie
Damit werden 3 Bilder aufgenommen, wobei die Belichtung automatisch von normal auf dunkler und danach auf heller verschoben wird. Drücken Sie den Auslöser und halten Sie ihn gedrückt, bis die Reihenaufnahme beendet ist.
Nach der Aufnahme können Sie sich ein Bild auswählen, das Ihren Vorstellungen entspricht.
1 (Bildfolgemodus) auf dem Einstellrad [Reihe: Serie].
Oder MENU [Kamera] [Bildfolgemodus] [Reihe: Serie].
2 Option
gewünschten Modus auswählen.
Drücken Sie zum Aufheben der Reihenaufnahme auf (Bildfolgemodus) und wählen Sie [Einzelaufnahme].
(Reihe: Serie: 0,3 EV)
(Reihe: Serie: 0,7 EV)
(Reihe: Serie: 1,0 EV)
(Reihe: Serie: 2,0 EV)
(Reihe: Serie: 3,0 EV)
Die Bilder werden mit dem eingestellten Abweichungswert (Schritte) von der Grundbelichtung ausgehend aufgenommen.
Nederlands
De geüpgrade firmware voegt nieuwe functies toe aan de camera en verbetert bestaande functies. De nieuwe functies en de bijbehorende bedieningshandelingen worden hier beschreven.
Raadpleeg de "Gebruiksaanwijzing" en het "α-handboek" die op de bijgeleverde CD­ROM staan.
Toegevoegde nieuwe items
Knop MOVIE U kunt instellen of de MOVIE-knop wordt
(Bracket: continu: 1,0 EV) (Bracket: continu: 2,0 EV) (Bracket: continu: 3,0 EV)
Functies
geactiveerd of niet.
Hiermee kunt u 3 beelden opnemen, elk met een verschillend helderheidsniveau.
Knop MOVIE
Stelt in of de MOVIE-knop is geactiveerd of niet.
1 MENU [Instellingen] [Knop MOVIE] gewenste instelling.
Aan Activeert de MOVIE-knop.
Uit Deactiveert de MOVIE-knop.
Bracket: continu
Maakt 3 opnamen terwijl automatisch de belichting wordt verschoven van normale belichting, naar donkerder en vervolgens naar lichter. Houd de opnameknop ingedrukt totdat de bracket-opname is voltooid.
U kunt na het maken van de opnamen het beeld kiezen dat het beste overeenkomt met uw bedoeling.
1 (Transportfunctie) op de draaiknop [Bracket: continu].
Of MENU [Camera] [Transportfunctie] [Bracket: continu].
2 Option
stand van uw keuze.
Druk op (Transportfunctie) en selecteer [Enkele opname] als u bracketing wilt annuleren.
(Bracket: continu: 0,3 EV)
(Bracket: continu: 0,7 EV)
(Bracket: continu: 1,0 EV)
(Bracket: continu: 2,0 EV)
(Bracket: continu: 3,0 EV)
Beelden worden vastgelegd met een ingestelde waarde voor de afwijking (stappen) vanaf de basisbelichting.
Svenska
Den uppgraderade fasta programvaran lägger till nya funktioner till kameran och förbättrar befintliga funktioner. De nya funktionerna och deras respektive funktioner beskrivs här.
Se ”Handledning” och ”Bruksanvisning till α” som finns på medföljande CD-ROM­skiva.
Nya alternativ som lagts till Funktioner
MOVIE-knapp Används för att ställa in huruvida MOVIE-
(Gaffling: Kontinuerlig:
1,0 EV)
(Gaffling: Kontinuerlig:
2,0 EV)
(Gaffling: Kontinuerlig:
3,0 EV)
knappen ska aktiveras eller ej.
Används för att ta 3 bilder med olika ljusstyrka.
MOVIE-knapp
Används för att ställa in om MOVIE–knappen ska aktiveras eller ej.
1 MENU [Installation] [MOVIE-knapp] önskad inställning.
Aktiverar MOVIE-knappen.
Av Avaktiverar MOVIE-knappen.
Gaffling: Kont.
Tar 3 bilder medan exponeringen skiftar från grundinställningen till mörkare och därefter till ljusare. Tryck och håll ner avtryckaren tills hela gafflingstagningen är färdig.
Du kan välja en bild som uppfyller dina önskemål efter inspelningen.
1 (Matningsläge) på kontrollratten [Gaffling: Kont.].
Eller, MENU [Kamera] [Matningsläge] [Gaffling: Kont.].
2 Option
Tryck på (Matningsläge) och välj [Enkeltagning] för att avbryta gafflingen.
önskat läge.
(Gaffling: Kontinuerlig:
0,3 EV)
(Gaffling: Kontinuerlig:
0,7 EV)
(Gaffling: Kontinuerlig:
1,0 EV)
(Gaffling: Kontinuerlig:
2,0 EV)
(Gaffling: Kontinuerlig:
3,0 EV)
Bilder tas med det inställda avvikelsevärdet (steg) från basexponeringen.
Suomi
Päivitetty laiteohjelmisto lisää uusia toimintoja kameraan ja parantaa aiempia toimintoja. Uudet toiminnot ja niiden toiminta on kuvattu tässä.
”Käyttöopas” ja mukana toimitetulla CD-ROM-levyllä oleva ”α-käsikirja” sisältävät lisätietoja.
Uudet kohteet Toiminnot
MOVIE-painike Määrittää, aktivoidaanko MOVIE-painike.
(Haarukka: sarja: 1,0 EV) (Haarukka: sarja: 2,0 EV) (Haarukka: sarja: 3,0 EV)
Ottaa 3 kuvaa, joista jokaisella on eri kirkkausaste.
MOVIE-painike
Määrittää, aktivoidaanko MOVIE-painike.
1 MENU [Asetus] [MOVIE-painike] haluttu asetus.
Haarukka: sarja
Kuvaa 3 kuvaa ja vaihtaa samalla valotusta automaattisesti pohjavalotuksesta tummemmaksi ja sitten vaaleammaksi. Paina suljinpainiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes haarukkatallennus on valmis.
Voit valita tarpeidesi mukaisen kuvan tallennuksen jälkeen.
1 Valitse kiekkopainikkeella (Kuvanottotapa) [Haarukka:
sarja]. Tai valitse MENU [Kamera] [Kuvanottotapa] [Haarukka: sarja].
2 Option
haluttu tila.
Voit peruuttaa haarukkakuvauksen painamalla (Kuvanottotapa) ja valitsemalla [Kertakuvaus].
(Haarukka: sarja: 0,3 EV)
(Haarukka: sarja: 0,7 EV)
(Haarukka: sarja: 1,0 EV)
(Haarukka: sarja: 2,0 EV)
(Haarukka: sarja: 3,0 EV)
Kuvat otetaan määritetyllä perusvalotuksen poikkeaman (askeleiden) arvolla.
Norsk
Den oppgraderte fastvaren legger til nye funksjoner i kameraet, og forbedrer eksisterende funksjoner. De nye funksjonene og deres respektive virkemåter beskrives her.
Se også "Bruksanvisning" og "Brukerhåndbok for α" på den medfølgende CD-ROM­en.
Nye elementer Funksjoner
MOVIE-knapp Brukes til å stille inn om MOVIE-knappen skal
(Nivåtrinn: Kont.: 1,0 EV) (Nivåtrinn: Kont.: 2,0 EV) (Nivåtrinn: Kont.: 3,0 EV)
aktiveres eller ikke.
Brukes til å ta 3 bilder, hvert med en annen lysstyrke.
MOVIE-knapp
Stiller inn om MOVIE-knappen skal aktiveres eller ikke.
1 MENU [Oppsett] [MOVIE-knapp] ønsket innstilling.
Aktiverer MOVIE-knappen.
Av Deaktiverer MOVIE-knappen.
Nivåtrinn: Kont.
Tar 3 bilder mens eksponeringen automatisk endres fra basisnivået til mørkere og deretter til lysere. Trykk på og hold lukkerknappen nede til nivåtrinnopptaket er fullført.
Etter opptaket kan du velge bildet som passer best til ditt behov.
1 (Bruksmodus) på kontrollhjulet [Nivåtrinn: Kont.].
Eller MENU [Kamera] [Bruksmodus] [Nivåtrinn: Kont.].
2 Option
ønsket modus.
Trykk på (Bruksmodus) og velg [Enkeltbilde] for å avbryte nivåtrinnopptaket.
(Nivåtrinn: Kont.: 0,3 EV)
(Nivåtrinn: Kont.: 0,7 EV)
(Nivåtrinn: Kont.: 1,0 EV)
(Nivåtrinn: Kont.: 2,0 EV)
(Nivåtrinn: Kont.: 3,0 EV)
Bildene tas med de angitte avviksverdiene (trinnene) fra basiseksponeringen.
Dansk
Med den opgraderede firmware føjes der nye funktioner til kameraet, og eksisterende funktioner forbedres. De nye funktioner og deres respektive handlinger beskrives her.
Se under "Betjeningsvejledning" og "α Håndbog", der findes på den medfølgende cd-rom.
Nye punkter Functions
MOVIE-knap Angiver, hvorvidt MOVIE-knappen skal aktiveres
(Bracket: Kont.: 1,0 EV) (Bracket: Kont.: 2,0 EV) (Bracket: Kont.: 3,0 EV)
eller ej.
Optager 3 billeder, hvert af dem med forskellig lysstyrke.
MOVIE-knap
Angiver, hvorvidt MOVIE-knappen skal aktiveres eller ej.
1 MENU [Opsætning] [MOVIE-knap] ønsket indstilling.
Til Aktiverer MOVIE-knappen.
Fra Deaktiverer MOVIE-knappen.
Bracket: Kont.
Tager 3 billeder, mens eksponeringen automatisk skifter fra den grundlæggende indstilling, så til en mørkere og dernæst lysere. Hold udløserknappen nede, indtil bracketing-optagelsen er afsluttet.
Efter optagelsen kan du vælge det billede, der passer dig.
1 (Fremf.metode) på kontrolhjulet [Bracket: Kont.].
Eller MENU [Kamera] [Fremf.metode] [Bracket: Kont.].
2 Option
ønsket tilstand.
Tryk på (Fremf.metode), og vælg [Enkelt optagelse] for at annullere bracket'en.
(Bracket: Kont.: 0,3 EV)
(Bracket: Kont.: 0,7 EV)
(Bracket: Kont.: 1,0 EV)
(Bracket: Kont.: 2,0 EV)
(Bracket: Kont.: 3,0 EV)
Billederne tages med den indstillede værdi på afvigelsen (trin) i forhold til den grundlæggende eksponering.
Käytössä Aktivoi MOVIE-painikkeen.
Ei käytössä Deaktivoi MOVIE-painikkeen.
Loading...