Digitalkamera med udskifteligt objektiv
Betjeningsvejledning
Introduktion
E-fatning
NEX-7
4-299-177-72(1)
©2011 Sony Corporation
Kontrol af de medfølgende dele
Det medfølgende tilbehør varierer afhængigt af modellen. Tallet i parentes
angiver antal dele.
• Kamera (1)
• Batterioplader BC-VW1 (1)
• Netledning (1) (medfølger ikke i USA og Canada)
• Genopladelig batterienhed NP-FW50 (1)
• USB-kabel (1)
• Skulderrem (1)
• Øjestykkeholder (1)
• Kameradæksel (1) (fastgjort til kameraet)
• Dæksel til tilbehørsholder (1) (fastgjort til kameraet)
• Rengøringsklud (1)
•CD-ROM (1)
– Programsoftware til α kamera
– α Håndbog
• Betjeningsvejledning (Introduktion: Denne vejledning) (1)
• Betjeningsvejledning (Betjening) (1)
NEX-7K kun
• E18 – 55 mm zoomobjektiv (1)/Forreste objektivdæksel (1)/Bageste
objektivdæksel (Dækslerne er fastgjort til objektivet).
• Modlysblænde (1)
Det anbefales at fastgøre
skulderremmen for at undgå at tabe
kameraet.
Opladning af batterienheden
Når kameraet anvendes første gang, skal du sørge for at oplade NP-FW50
"InfoLITHIUM"-batterienheden (medfølger).
"InfoLITHIUM"-batterienheden kan oplades, selvom den ikke er fuldt afladet.
Den kan også bruges, selvom den ikke er fuldt opladet.
Sæt batterienheden i
1
batteriopladeren, og oplad den.
• CHARGE-indikator slukker, når
opladningen er færdig.
Anslået
genopladningstid
Bemærkninger
• Opladetiden varierer afhængigt af, hvor meget strøm der er tilbage på
batterienheden, eller forholdene under opladningen. Opladningstiden angivet
ovenfor er, når en fuldt afladet batterienhed oplades ved en temperatur på 25 °C.
• Vi anbefaler at oplade batterienheden ved en omgivende temperatur på mellem
10 °C og 30 °C, så batterienheden oplades effektivt.
• Tilslut batteriopladeren til nærmeste stikkontakt.
• Et opladt batteri bliver afladt lidt efter lidt, selvom du ikke bruger kameraet.
Lad batteriet op, inden du skal bruge kameraet, for at undgå, at der ikke er strøm
på, lige når du står og skal bruge det.
250 minutter
I USA og Canada
CHARGE-indikator
I andre lande/områder end
USA og Canada
CHARGE-indikator
Netledning
Indsættelse af den opladte batterienhed
Åbn dækslet, og isæt
1
batterienheden.
• Indsæt batterienheden, mens du
trykker på låsegrebet med spidsen
af batteriet.
Låsegreb
Luk dækslet.
2
x
Fjernelse af batterienheden
Sluk kameraet og tjek at aktivitetslampen
ikke er tændt. Skub låsegrebet i pilens
retning, og tag batterienheden ud.
AktivitetslampeLåsegreb
Indsættelse af et hukommelseskort (sælges
separat)
Sæt hukommelseskortet ind i
1
den retning, som er vist på
tegningen.
• Sæt hukommelseskortet ind, så det
klikker, som vist på tegningen.
Kontroller retningen af det
hakkede hjørne.
x
Brugbare hukommelseskort
Du kan bruge følgende hukommelseskort med dette kamera. Der er dog ingen
garanti for, at alle typer hukommelseskort fungerer korrekt.
Brugbare
hukommelseskort
"Memory Stick PRO Duo" (Mærke2) "Memory Stick
"Memory Stick PRO-HG
Duo"
SD-hukommelseskort (Klasse 4 eller
SDHC-hukommelseskort (Klasse 4 eller
SDXC-hukommelseskort (Klasse 4 eller
Du kan ikke bruge et MultiMediaCard.
x
Fjernelse af hukommelseskortet
Åbn dækslet, sørg for, at aktivitetslampen ikke er tændt, og skub så
hukommelseskortet en enkelt gang.
• Når aktivitetslampen er tændt, må du ikke tage hukommelseskortet eller
batterienheden ud eller slukke apparatet. Dataene kan blive beskadiget.
Stillbillede
Film Ord i denne
vejledning
PRO Duo"
SD-kort
bedre)
bedre)
bedre)
Montering/fjernelse af objektivet
Indstil kameraets tænd-/sluk-knap til OFF, før du monterer eller fjerner
objektivet.
Monter objektivet ved at
1
justere de hvide
indeksmærker på objektivet
og på kameraet, så de står på
linje.
• Hold kameraets forside nedad for at
forhindre, at der kommer støv ind i
kameraet.
Mens du forsigtigt skubber
2
objektivet mod kameraet, skal
Hvide indeksmærker
du dreje objektivet med uret,
indtil du hører et klik, der
indikerer, at objektivet er
fastgjort.
Bemærkninger
• Når objektivet fastgøres, må du ikke trykke på udløserknappen til objektivet.
• Du må ikke bruge magt til at fastgøre objektivet.
• Fatningsadapteren (sælges separat) kræves ved brug af et A-fatningsobjektiv
(sælges separat). Se betjeningsmanualen, der følger med Fatningsadapter for
detaljerede oplysninger.
x
Fjernelse af objektivet
Tryk udløserknappen til
1
objektivet helt ind, og drej
objektivet mod uret, indtil det
ikke kan komme længere.
Udløserknap til objektivet
Bemærkninger
• Hvis støv eller snavs trænger ind i kameraet og sætter sig på overfladen af
billedsensoren (den del, der fungerer som film) i forbindelse med udskiftning af
objektivet, vil det muligvis blive vist på billedet som sorte pletter afhængigt af
optagemiljøet. Når kameraer slukkes, vibrerer det en smule på grund af antistøvfunktionen, der skal forhindre støv i at sætte sig på billedsensoren. Montering eller
fjernelse af objektivet skal dog helst foregå hurtigt, og væk fra støvede områder.
Indstilling af dato
Når kameraet tændes første gang, vises skærmen for indstilling af dato og tid.
Sæt tænd/sluk-knappen på ON for at tænde for kameraet.
1
Skærmen for indstilling af dato og tid vises.
Tryk på midten af kontrolhjulet
2
for at bekræfte [OK].
Vælg dit område ved at trykke på højre eller venstre side af
3
kontrolhjulet, og tryk så på midten.
Tryk på venstre eller højre side af kontrolhjulet for at vælge
4
hvert punkt, og tryk på op eller ned eller drej hjulet for at
vælge den numeriske værdi.
• Midnat er indikeret som 12:00 AM, og middag som 12:00 PM.
Når alle punkterne er indstillet, skal du trykke på midten af
5
kontrolhjulet.
Justering af motivsøgeren (diopterjustering)
Juster motivsøgeren, så du tydeligt kan se skærmvisningerne.
Drej på knappen til
1
diopterjustering.
Montering/fjernelse af øjestykkeholderen
Det anbefales at montere øjestykkeholderen, når du bruger motivsøgeren.
Juster toppen af
1
øjestykkeholderen, så den
passer til motivsøgeren, og
klik den fast på bunden af
motivsøgeren.
• Du kan fjerne øjestykkeholderen
ved at trykke på siderne og hive
øjestykkeholderen af motivsøgeren.
Bemærkning
• Fjern øjestykkeholderen, når du monterer tilbehør (sælges separat) til
tilbehørsholderen.
Installation af softwaren
Følgende software, der følger med kameraet, kan bruges til at arbejde med
billederne:
• "Image Data Converter"
Du kan redigere RAW-billeder osv.
• "PMB" (Picture Motion Browser) (kun Windows)
Du kan importere billeder til din computer, redigere dem og få dem vist på
en kalender.
Bemærkning
• Hvis "PMB" allerede er installeret på computeren, og versionsnummeret på den
tidligere installerede version af "PMB" er lavere end den, som gælder for "PMB"
på cd-rommen (medfølger), skal du også installere "PMB" fra cd-rommen
(medfølger).
x
Windows
Følgende computermiljø anbefales ved brug af den medfølgende software og
ved import af billeder via en USB-forbindelse.
Operativsystem
(forudinstalleret)
"PMB" CPU: Intel Pentium III 800 MHz eller hurtigere
"Image Data
Converter Ver.4"
Microsoft Windows XP* SP3/Windows Vista** SP2/
Windows 7 SP1
(Ved afspilning/redigering af HD-filmene: Intel Core Duo
1,66 GHz eller hurtigere, Intel Core 2 Duo 1,66 GHz eller
hurtigere, Intel Core 2 Duo 2,26 GHz eller hurtigere (HD
FX/HD FH), Intel Core 2 Duo 2,40 GHz eller hurtigere
(HD PS))
Hukommelse: 512 MB eller mere (til afspilning/redigering
af HD-film: 1 GB eller mere)
Harddisk: Nødvendig diskplads til installation—
ca. 500 MB
Skærm: Skærmopløsning—1024 × 768 punkter eller mere
CPU/Hukommelse: Pentium 4 eller hurtigere/1 GB eller
mere
Skærm: 1024 × 768 punkter eller mere
* 64-bit versioner og Starter (Edition) understøttes ikke. Windows Image Mastering
API (IMAPI) Ver. 2.0 eller senere kræves for at bruge funktionen til diskoprettelse.
** Starter (Edition) understøttes ikke.
Indsæt cd-rom'en (medfølger) i cd-rom-drevet, og installer
1
softwaren ved at følge instruktionerne på skærmen.
x
Macintosh
Følgende computermiljø anbefales ved brug af den medfølgende software og
ved import af billeder via en USB-forbindelse.
Operativsystem
(forudinstalleret)
"Image Data
Converter Ver.4"
Indsæt cd-rom'en (medfølger) i cd-rom-drevet, og
1
dobbeltklik på cd-rom-ikonet.
Kopier filen [IDC_INST.pkg] i [MAC]-mappen til
2
harddiskikonet.
Dobbeltklik på filen [IDC_INST.pkg] i den mappe, du
3
kopierede den til.
• Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen.
USB-forbindelse: Mac OS X (v10.3 til v10.6)
"Image Data Converter Ver.4": Mac OS X v10.5/
Mac OS X v10.6 (Snow Leopard)
CPU: Intel-processorer, f.eks. Intel Core Solo/Core Duo/
Core 2 Duo
Hukommelse: 1 GB eller mere anbefales.
Skærm: 1024 × 768 punkter eller mere
Forsigtig
Rengøringskluden
Fjern pletter og skidt fra Rengøringskluden, før du bruger den.
Om de funktioner, der er tilgængelige for dette kamera
Du mærker måske ubehagelige symptomer såsom overanstrengelse af øjne,
kvalme eller en træthedsfornemmelse under gennemsyn af 3D-billeder,
optaget med kameraet, på 3D-kompatible skærme. Når du ser 3D-billeder,
anbefaler vi, at du tager en pause med jævne mellemrum. Da behovet for eller
hyppigheden af pauser varierer fra den ene til den anden, skal du sætte dine
egne standarder. Hvis du får det dårligt, skal du stoppe med at se 3D-billeder
og søge læge, hvis det er nødvendigt. Se også i betjeningsinstruktionerne for
den tilsluttede enhed eller den software, der bruges sammen med kameraet.
Synet hos et barn er altid sårbart (det gælder især for børn under seks år). Før
du giver dem lov til at se 3D-billeder, skal du rådføre dig med en ekspert
såsom en børnelæge eller øjenlæge. Sørg for, at børnene følger
sikkerhedsforanstaltningerne herover.
Om LCD-skærmen og objektivet
• LCD-skærmen er fremstillet med ekstremt præcis højteknologi, så mere end
99,99 % af alle pixels fungerer. Der kan dog forekomme ganske små sorte
punkter og/eller lyse punkter (med hvid, rød, blå eller grøn farve), som
konstant vises på LCD-skærmen. Disse punkter er normale i
fremstillingsprocessen og påvirker på ingen måde billederne.
• Der sidder en magnet bag på LCD-skærmen. Placer ikke objekter, der kan
påvirkes af magnetfelter, f.eks. disk eller et kreditkort, mellem LCDskærmen og kamerahuset.
Magnet
• Billeder kan trække et spor hen over LCD-skærmen i kolde omgivelser.
Dette er ikke en funktionsfejl. Når du tænder for kameraet i kolde
omgivelser, kan LCD-skærmen blive kortvarigt mørk.
• Udsæt ikke kameraet for direkte sollys. Hvis sollyset fokuseres på en
genstand tæt på, kan der opstå brand. Hvis kameraet placeres i direkte sollys,
skal du fastgøre det forreste objektivdæksel.
Om brug af objektivet og tilbehør
Det anbefales, at du bruger Sony-objektiver/tilbehør, der er tilpasset kameraets
funktioner. Brug af produkter fra andre producenter kan medføre, at kameraet
ikke fungerer optimalt eller resulterer i ulykker og funktionsfejl i kameraet.
Undlad at bruge/opbevare kameraet på følgende steder
• På meget varme, tørre eller fugtige steder
På et sted som f.eks. en bil, der er parkeret direkte i solen, kan kameraet blive
deformeret, og det kan medføre funktionsfejl.
• Opbevaring i direkte sollys eller tæt på et varmeapparat
Kameraet kan blive misfarvet eller deformeret, og det kan medføre
funktionsfejl.
• På steder, hvor der kan opstå rystende vibrationer
• Tæt på stærke magnetiske kilder
• I sandede eller støvede omgivelser
Pas på, at der ikke kommer sand eller støv ind i kameraet. Det kan medføre
funktionsfejl i kameraet, og i nogle tilfælde kan denne funktionsfejl ikke
udbedres.
Om kameraets temperatur
Kameraet og batteriet kan blive varme på grund af kontinuerlig brug, men det
er ikke en funktionsfejl.
Om fugtdannelse
Hvis kameraet bringes direkte fra et koldt til et varmt sted, kan fugt
kondensere inde i eller uden på kameraet. Denne fugtdannelse kan medføre
funktionsfejl i kameraet.
Sådan forhindres fugtdannelse
Når kameraet tages fra et koldt sted til et varmt sted, skal kameraet forsegles i
en plastpose og have lov til at tilpasse sig de nye omgivelser i en times tid.
Hvis der opstår fugtdannelse
Sluk kameraet, og vent en times tid, indtil fugten er fordampet. Bemærk, at
hvis du forsøger at optage, mens der er fugt inde i objektivet, vil du ikke være i
stand til at optage klare billeder.
Om det interne genopladelige batteri
Dette kamera har et internt genopladeligt batteri til vedligeholdelse af dato og
tid samt andre indstillinger, uanset om der er tændt eller slukket for strømmen,
eller om batteriet er sat i eller ej. Dette genopladelige batteri oplades
kontinuerligt, så længe du bruger kameraet. Hvis du kun bruger kameraet i
korte perioder, aflades det imidlertid gradvist, og hvis du slet ikke bruger
kameraet i omkring 3 måneder, bliver det fuldstændigt afladet. I denne
situation skal du sørge for at oplade det genopladelige batteri, før du bruger
kameraet. Selvom det genopladelige batteri ikke er helt opladet, kan du dog
godt bruge kameraet, så længe du ikke optager dato og klokkeslæt. Hvis
kameraet nulstiller indstillingerne til standard, hver gang du oplader batteriet,
kan det interne genopladelige batteri være udbrændt. Kontakt din Sonyforhandler eller et autoriseret Sony-serviceværksted.
Metoder til opladning af det interne genopladelige batteri
Indsæt en opladet batterienhed i kameraet, eller slut kameraet til en stikkontakt
med AC-vekselstrømsadapteren (sælges separat), og lad kameraet stå i
24 timer eller længere med strømmen slukket.
Om optagelse/afspilning
• Når du første gang benytter et hukommelseskort sammen med dette kamera,
anbefales det at formatere kortet med kameraet for at sikre stabil ydelse, før
du begynder at optage. Bemærk, at formatering sletter alle data på
hukommelseskortet permanent, og det kan ikke fortrydes. Gem værdifulde
data på en computer eller lignende.
• Hvis du gentagende gange optager/sletter billeder, kan der forekomme
datafragmentering på hukommelseskortet. Film kan muligvis ikke gemmes
eller optages. Hvis det er tilfældet, kan du gemme dine billeder på en
computer eller på et andet lagringssted og derefter formatere
hukommelseskortet.
• Det er ikke muligt at kompensere for det optagne indhold, selvom optagelse
eller afspilning ikke er muligt på grund af funktionssvigt i kameraet eller på
hukommelseskortet osv.
• For at undgå eventuel risiko for tab af data skal du altid sikkerhedskopiere
dine data til et andet medie.
• Inden du optager begivenheder, som kun forekommer en gang, skal du
foretage en prøveoptagelse for at sikre dig, at kameraet fungerer korrekt.
• Dette kamera kan ikke klare støv eller sprøjt og er ikke vandtæt.
• Peg ikke kameraet mod solen eller andet kraftigt lys. Det kan give
funktionssvigt i kameraet.
• Undgå at kigge på solen eller på stærkt lys gennem et objektiv, du har fjernet.
Det kan forårsage permanente skader på dine øjne. Det kan også medføre
funktionsfejl i objektivet.
• Brug ikke kameraet i nærheden af steder, hvor der genereres stærke
radiobølger eller udsendes stråling. Det kan medføre, at kameraet ikke kan
optage eller afspille korrekt.
• Brug af kameraet i sandede eller støvede omgivelser kan medføre
funktionsfejl.
• Du må ikke ryste kameraet eller slå på det. Ud over at dette kan medføre
funktionsfejl og betyde, at kameraet ikke kan optage billeder, kan det gøre
hukommelseskortet ubrugeligt eller medføre, at billeddata beskadiges eller
mistes.
• Rengør blitzens overflade med en blød klud. Varmen under udløsning af
blitzen kan bevirke, at snavs på blitzens overflade medfører røg eller
afbrændthed.
• Hold kameraet, medfølgende tilbehør osv. uden for børns rækkevidde. Et
hukommelseskort mv. kan blive slugt. Hvis det sker, skal du øjeblikkeligt
kontakte en læge.
Advarsel om ophavsret
Tv-programmer, film, videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt
beskyttet. Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid
med bestemmelserne i lovene om ophavsret.
Om de dataspecifikationer, som står beskrevet i denne
manual
Data, som vedrører ydelse og specifikationer, er angivet ud fra følgende
betingelser, medmindre andet er angivet i denne manual: ved en almindelig
omgivende temperatur på 25 ºC og ved at bruge en batterienhed, der er opladet
i en time, efter at CHARGE-indikatoren er slukket.
Varemærker
• er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
• "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", , "Memory
Stick Duo", , "Memory Stick PRO Duo",
• "InfoLITHIUM" er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
• "PhotoTV HD" er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
• DVDirect er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
• Blu-ray Disc™ og Blu-ray™ er varemærker tilhørende Blu-ray Disc Association.
• "AVCHD Progressive"- og "AVCHD Progressive"-logotyper er varemærker
tilhørende Panasonic Corporation og Sony Corporation.
• Dolby og dobbelt-D-symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
• Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerede varemærker eller
varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
• HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker
eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.
• Macintosh og Mac OS er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende
Apple Inc.
• PowerPC er et registreret varemærke tilhørende IBM Corporation i USA.
• Intel, Intel Core og Pentium er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Intel Corporation.
• SDXC-logo er varemærker tilhørende SD-3C, LLC.
• Eye-Fi er et varemærke tilhørende Eye-Fi Inc.
• MultiMediaCard er et varemærke tilhørende MultiMediaCard Association.
• " " og "PlayStation" er registrerede varemærker tilhørende Sony Computer
Entertainment Inc.
• Adobe er et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Adobe Systems
Incorporated i USA og/eller andre lande.
• Desuden er navne på systemer og produkter, som er anvendt i denne vejledning,
generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive
udviklere eller producenter. Betegnelserne ™ eller ® er imidlertid ikke brugt i alle
tilfælde i denne vejledning.
• Tilføj yderligere fornøjelse til din PlayStation 3 ved at downloade programmet til
PlayStation 3 fra PlayStation Store (hvor det er tilgængeligt).
• Programmet til PlayStation 3 kræver, at programmet og en PlayStation Networkkonto er downloadet. Der er adgang til programmet de steder, hvor PlayStation
Store er tilgængelig.
, "Memory Stick PRO-HG Duo",
, "Memory Stick Micro", "MagicGate" og
er varemærker tilhørende Sony Corporation.
ADVARSEL
Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko
for brand eller elektrisk stød.
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
-GEM DISSE INSTRUKTIONER
FARE
LÆS OMHYGGELIGT DISSE
INSTRUKTIONER
FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND
ELLER ELEKTRISK STØD
Hvis udformningen af stikket ikke passer til stikkontakten, skal du anvende en stikadapter
med en udformning, der passer til stikkontakten.
FORSIGTIG
[ Batteri
Hvis batteriet håndteres forkert, kan det eksplodere og foårsage brand eller endog kemiske
forbrændinger. Bemærk følgende advarsler.
• Skil ikke enheden ad.
• Knus ikke batteriet, og udsæt det ikke for stød eller belastning såsom at hamre på det,
tabe det eller træde på det.
• Kortslut det ikke, og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med batteriterminalerne.
• Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 °C, f.eks. direkte sollys eller i en bil, der er
parkeret i solen.
• Brænd ikke batteriet. og udsæt det ikke for ild.
• Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium-Ion-batterier.
• Sørg at oplade batteriet ved hjælp af en ægte Sony batterioplader eller en enhed, som kan
oplade batteriet.
• Opbevar batteriet uden for små børns rækkevidde.
• Hold batteriet tørt.
• Udskift kun batteriet med et batteri af samme type eller en tilsvarende type, som
anbefales af Sony.
• Bortskaf brugte batterier omgående som beskrevet i vejledningen.
[ Batterioplader
Selvom CHARGE-indikatoren ikke lyser, er batteriopladeren ikke koblet fra
strømforsyningen (stikkontakten), så længe den er tilsluttet en stikkontakt på væggen. Hvis
der opstår problemer under brug af batteriopladeren, skal du straks afbryde strømmen ved at
trække stikket ud af kontakten.
Netledningen, hvis den medfølger, er lavet specielt til brug udelukkende med dette kamera
og bør ikke anvendes med andet elektrisk udstyr.
Til kunder i Europa
[ Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne gælder
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Se de angivne
adresser i de separate service- og garantidokumenter angående service og garanti.
Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de grænser, som er
afstukket i EMC-direktivet for anvendelse af kabler, som er kortere end 3 meter.
[ OBS!
De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og
billede.
[ Bemærk!
Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskablet igen
(USB osv.), hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker, at
dataoverførslen afbrydes midtvejs (fejl).
[ Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter
(Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande
med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må
behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en
deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af
elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes
korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige
påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan
forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens
kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet
blev købt.
ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt
[ Fjernelse af udtjente batterier (gælder i den Europæiske Union
samt europæiske lande med særskilte indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med
dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald.
På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk
symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført
hvis batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly.
mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert
affaldshåndtering af batteriet, forebygges. Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til
at beskytte naturens resourcer.
Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt
ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale.
For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på
dertil indrettede indsamlingspladse beregnet til affaldshåndtering af elektriske og
elektroniske produkter.
Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af
batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingsted beregnet til
affaldshåndtering og genindvinding af batterier.
Yderlige information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at
kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet blev købt.
Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de