A [Műveletek] című dokumentum a fényképezőgép üzemeltetésének
alapvető lépéseit, valamint néhány, a főbb funkciókkal végezhető
műveletet ismertet. A fényképezőgép beállításával kapcsolatos
útmutatásért tekintse át a [Kezdő lépések] című dokumentumot, a
funkciók és műveletek részleteit illetően pedig tanulmányozza a
(mellékelt) CD-ROM-lemezen lévő [Kézikönyv] nevű fájlt.
Ez a fejezet a fényképezőgép főbb alkatrészeit, a
felvételkészítéshez, lejátszáshoz és
beállításokhoz szükséges kezelőszerveket,
gombokat ismerteti.
Page 5
A
Rögzítés
Navigációs gomb
A háromtárcsás kezelőszerv működésének
beállításait határozza meg.
R vezérlőtárcsa
A képernyő jobb felső részén megjelenő elemeket állítja be.
L vezérlőtárcsa
A képernyő bal felső részén megjelenő elemeket állítja be.
lkatrészek és kezelőszervek
ON/OFF főkapcsoló
ON állásban bekapcsolja, OFF
állásban kikapcsolja a
fényképezőgépet.
Exponáló gomb
Állóképek készítésére szolgál.
Félig lenyomva a készülék a
témára fókuszál.
Zoom-gyűrű
Zoomobjektív használata esetén
a témát kicsinyítheti vagy
nagyíthatja.
HU
5
Page 6
(előugró vaku) gomb*
A beépített vaku kinyitására szolgál.
A vaku működtetéséhez nyomja meg a gombot.
Ha nem kívánja a vakut használni, nyomja vissza a
vakut a helyére (45. oldal).
MOVIE gomb
Mozgóképek rögzítése.
A gomb ismételt megnyomásával
leállítja a rögzítést (42. oldal).
AF/MF gomb/AEL gomb
AF/MF állásban a gomb
lenyomva tartása a fókuszmód
az automatikus és a kézi
között vált (27. oldal).
AEL állásban a gomb lenyomva
tartásával zárolja az automatikus
expozíciót (28. oldal).
gomb
A képtovábbítási mód
kiválasztása.
gomb
Az expozíció kompenzálása.
* Vigyázzon, mert a gombot megnyomva a vaku kinyílik. Ha nem kívánja
használni, nyomja vissza a helyére. Lenyomás közben legyen óvatos; ne
csípje be az ujját.
HU
DISP gomb
A kijelző váltására szolgál.
vezérlőkerék
A képernyő jobb oldalán
megjelenő elemeket állítja be.
Forgassa el a vezérlőkereket.
6
Page 7
A
Lejátszás
(Lejátszás) gomb
Váltás a felvételi és lejátszási
üzemmód között.
(Töröl) gomb
Ha a képernyő jobb alsó
sarkában a jel látható, törli
a képet.
DISP gomb
A kijelző váltására
szolgál.
gomb
A képindex
megjelenítésére szolgál.
vezérlőkerék
Kép kiválasztására szolgál.
(Kinagyít) gomb
Megnyomva nagyítja a
képernyőn megjelenő képet,
eközben a képernyő jobb
oldalának közepén a jel
látható.
Az arányt a vezérlőkerék
forgatásával adhatja meg.
lkatrészek és kezelőszervek
HU
7
Page 8
Beállítások
A
képernyőparancsválasztó gomb
Aktiválja a képernyőn
jobb felső sarkában
megjelenő funkciót.
C
képernyőparancsválasztó gomb
A képernyőn jobb
oldalának közepén
megjelenő funkciót
aktiválja.
Navigációs gomb
A háromtárcsás kezelőszerv
működésének beállításait
határozza meg.
L vezérlőtárcsa
A képernyő bal felső részén
megjelenő elemeket állítja be.
R vezérlőtárcsa
A képernyő jobb felső részén
megjelenő elemeket állítja be.
vezérlőkerék
A képernyő jobb oldalán
megjelenő elemeket állítja be.
Forgassa el a vezérlőkereket.
B képernyőparancs-választó
gomb
Aktiválja a képernyőn jobb alsó
sarkában megjelenő funkciót.
HU
8
Page 9
Háromtárcsás
kezelőszerv
A háromtárcsás kezelőszervvel a 3 tárcsa,
valamint a navigációs gomb segítségével gyorsan
és egyszerűen adhatja meg a felvételkészítési
beállításokat.
Page 10
A háromtárcsás kezelőszerv működése
A háromtárcsás kezelőszervvel egy közös képernyőn, párhuzamosan
adhatja meg a különféle felvételkészítési beállításokat.
Ezeket a beállításokat a menüképernyőn akár külön-külön megadhatja,
a háromtárcsás kezelőszervvel azonban közös képernyőn, interaktívan
határozhatja meg őket.
Navigációs gomb
A vezérlőkerék forgatásával megadható
elemek
Az R vezérlőtárcsa forgatásával
megadható elemek
Az L vezérlőtárcsa forgatásával
megadható elemek
Nyomja meg a vezérlőkereket
1
közepét, majd elforgatásával
válasszon a P, A, S és M
felvételi üzemmód közül.
Ha a [C k.-v.gomb beállít.]
[Egyéni] értékre van állítva, a
MENU t [Felvételi mód]
segítségével válasszon felvételi
üzemmódot.
A kívánt beállítások kiválasztásához nyomja meg a
2
HU
navigációs gombot.
10
Page 11
Az L/R vezérlőtárcsát és a vezérlőkereket elforgatva külön-
3
külön adja meg a beállításokat.
z Navigációs gomb
A gomb minden megnyomásakor az elemek a következők szerint
változnak.
Expozícióbeállítások
r
Fókuszbeállítások
r
F.egyensúly-beáll.
r
D.tartomány-beáll.
r
Saját beállítások
A vezérlőtárcsák nem kívánt működésének
megakadályozása
Az L/R vezérlőtárcsát és a vezérlőkereket szükség szerint zárolhatja.
Tartsa nyomva a navigációs gombot.
1
A feloldáshoz tartsa ismét lenyomva a navigációs gombot.
A MENU t [Beállítások] t [Tárcsa/Kerék zár] kiválasztásával
lehetősége van csak a vezérlőkerék zárolására, de úgy is dönthet,
hogy egyiket sem zárolja.
A MENU t [Beállítások] t
[Funkcióbeállítások] kiválasztásával
megadhatja a kívánt beállításokat. A bal
oldalon található beállításokon kívül a
[Kép effektus beáll.] és az [Egyéni
beállítások] kínálta lehetőségek közül is
választhat (12. oldal).
Az expozícióbeállítás értéke állandó,
módosítani nem lehet.
Háromtárcsás kezelőszerv
HU
11
Page 12
A vezérlőtárcsák funkciói
Az aktuális „beállításoktól” függően a vezérlőtárcsákkal és a
vezérlőkerékkel különféle műveletek hajthatók végre.
További részleteket „Az elérhető beállítási üzemmódok” című részben,
a 13–20. oldalon olvashat.
L vezérlőtárcsa R vezérlőtárcsa Vezérlőkerék
Expozícióbeállítások
Fókuszbeállítások
(AF-mód)
Fókuszbeállítások
(MF-mód)
F.egyensúly-beáll. Üzemmód/
D.tartomány-beáll. DRO-szint/
Saját beállításokÜzemmódBeállításBeállítás
Kép effektus beáll. ÜzemmódBeállítás–
Egyéni beállítások Egyéni
• Az Expozícióbeállítás értéke állandó, módosítani nem lehet.
• A [Kép effektus beáll.] és az [Egyéni beállítások] lehetőségeket nem lehet
kiválasztani alapértelmezett beállítás esetén. A különböző beállításokon
úgy változtathat, hogy a MENÜ t [Beállítások] t [Funkcióbeállítások]
lehetőséget választja.
Zársebesség/
Rekesznyílás/
Programeltolás
FókuszmezőRugalmas
Nagyított helyzet
(fel/le)
Színhőmérséklet
HDR-szint
beállítások 1
üzemmód
Rekesznyílás/
Expozíciókompenzáció
ponthelyzet
(jobb/bal)
Nagyított helyzet
(jobb/bal)
Színhőmérséklet
(B-A)
Expozíciókompenzáció
Egyéni
beállítások 2
üzemmód
ISO
Rugalmas
ponthelyzet
(fel/le)
Nagyított helyzet
(fel/le)
Színhőmérséklet
(G-M)
Üzemmód
Egyéni
beállítások 3
üzemmód
12
HU
Page 13
Az elérhető beállítási üzemmódok
A jelen fejezet a beállítási üzemmódokkal megadható értékeket
ismerteti.
A az alapértelmezett beállítást jelöli.
Expozícióbeállítások
Felvételi üzemmódL vezérlőtárcsa R vezérlőtárcsa Vezérlőkerék
Kézi expozícióZársebességRekesznyílásISO
Zárseb elsőbbségZársebességExpozíció-
Rekesz elsőbbségRekesznyílásExpozíció-
Autom. ProgramProgrameltolás Expozíció-
• Az R vezérlőtárcsa elforgatásával beállíthatja az expozíciókompenzáció
értékét, ha az [Elmosódás csökkent.], [Panorámapásztázás] vagy [3D
panorámapásztázás] menüpont van kiválasztva.
korrekció
korrekció
korrekció
Fókuszbeállítások (AF-mód)
Állítsa [Autofókusz terület] értékre.
[Rugalm. pontsz] beállításnál
mozgassa jobbra vagy balra a
területet.
[Rugalm. pontsz] beállításnál
elforgatásával mozgassa a
területet felfelé vagy lefelé, felső/
alsó/jobb/bal részét megnyomva
végezze el a terület
finombeállítását.
ISO
ISO
ISO
Háromtárcsás kezelőszerv
HU
13
Page 14
L vezérlőtárcsa
(Több)A fényképezőgép a 25 AF-területet felhasználva
(Közép)A fényképezőgép kizárólag a középső területen
(Rugalm. pontsz) A fókuszálási területet kisméretű tárgyra vagy
automatikusan fókuszál.
• Ha az Arcfelismerés funkció aktív, az AF
elsődlegesen az arcokra helyezi a hangsúlyt.
található AF mezőt használja.
keskeny területre helyezi át. A fókuszt a B
képernyőparancs-választó gombbal állíthatja
vissza középre.
Fókuszbeállítások (MF-mód)
A nagyított helyzetet kézi fókuszáláshoz állíthatja be.
Nagyított helyzet mozgatása
felfelé vagy lefelé.
Nagyított helyzet mozgatása
jobbra vagy balra.
Nagyított helyzet mozgatása
felfelé vagy lefelé.
A helyzet finombeállításához
nyomja meg a felső/alsó/jobb/bal
részt.
Az arányt a B vagy a C képernyőparancs-választó gombbal adhatja meg.
F.egyensúly-beáll.
14
Az üzemmód beállítása.
Szín beállítása a B (kék) és az A
(sárga) állás között.
Szín beállítása a G (zöld) és az M
(magenta) állás között.
HU
Page 15
L vezérlőtárcsa
AWB (Automatikus
FE)
(Nappali fény)Ha kiválaszt egy adott fényforráshoz tartozó
(Árnyék)
(Felhős)
(Izzólámpa)
(Fénycső:
Meleg Feh.)
(Fénycső:
Hideg Feh.)
(Fénycső:
Termész.)
(Fénycső:
Nappali f.)
(Vaku)
(Színhő./-szűrő) A fényforrástól függően beállítja a
(Egyéni)Az [Egyéni beállítás] menüpontnál tárolt
A fényképezőgép automatikusan felismeri a
fényforrást, és módosítja a színhőmérsékletet.
lehetőséget, a színhőmérséklet az adott
fényforrásnak megfelelően módosul (előre
beállított fehéregyensúly).
színhőmérsékletet. A fényképészetben használt
CC (színkompenzáló) szűrők hatását éri el.
Színhőmérséklet kiválasztásához az L
vezérlőtárcsa elforgatása előtt nyomja meg a B
képernyőparancs-választó gombot.
fehéregyensúly-beállítás használata.
z Az egyéni fehéregyensúly-beállítás meghatározása
Ha az [Egyéni] lehetőséget választja az L vezérlőtárcsával és a B
képernyőparancs-választó gombbal, az [Egyéni beállítás] képernyő jelenik
meg. Tartsa úgy a fényképezőgépet, hogy a fehér terület teljesen lefedje a
középső részen található AF mezőt, majd nyomja le az exponáló gombot.
A beállított értékeket a program későbbi használatra tárolja.
Háromtárcsás kezelőszerv
HU
15
Page 16
D.tartomány-beáll.
Vezérlőkerék
(Ki)Nem használja a [DRO/Auto. HDR] funkciót.
(D-tart. optim.) A kép kis területekre osztásával a fényképezőgép
(Auto. HDR)Készítsen felvételt 3 különböző expozícióval, majd
L vezérlőtárcsa
AUTO, Lv1–Lv5
(D-tart. optim.)
AUTO, 1,0 EV–6,0 EV
(Auto. HDR)
HU
16
Optimális szint beállítása.
Expozíciókompenzáció értékének
beállítása (–5,0 EV és +5,0 EV
között).
Az üzemmód beállítása.
Az ábra a hisztogramot a D-tartomány
optimalizáló vagy az automatikus HDRfunkció alkalmazása előtti állapotban
mutatja, nem pedig az éppen elkészülő
képhez tartozó hisztogramot.
elemzi a témára és a háttérre jellemző fény és
árnyék kontrasztját, létrehozva ezzel az optimális
fényerejű és árnyaltságú képet.
hozza fedésbe az alulexponált felvétel világos
területét a túlexponált kép sötét területével a
gradációban gazdag kép létrehozásához. A
fényképezőgép egy helyes expozíciójú képet rögzít
és egy másikat, két kép átfedésével.
A D-tartomány optimalizáló segítségével a kép
teljes területén elvégzi a gradációk
optimalizálását. Válassza ki az Lv1 (gyenge) és
az Lv5 (erős) közötti optimális szintet.
Automatikusan az [AUTO] értékre állítva.
Az Auto HDR-funkcióval a téma kontrasztjától
függően beállíthatja az expozícióeltérést.
Válassza ki az 1,0 EV (gyenge) és a 6,0 EV
(erős) közötti optimális szintet. Automatikusan
az [AUTO] értékre állítva.
Page 17
z A D.tartomány-beáll. hatékony alkalmazása
A DRO/Auto HDR manuális beállítás kombinálásával (expozícióeltérés/
DRO-szint) és az expozíciókompenzáció beállításával megadhatja a
reprodukálni kívánt fény és árnyék (gradiáció) kontraszttartományát.
A DRO funkciónál a DRO-szintet állítva az árnyékos oldalt
reprodukálhatja, a világos oldalhoz pedig negatív expozíciókompenzációs
értéket adjon meg. A magas negatív értékű kompenzáció és DRO-szint
képzajt okozhat. Először a kép nagyításával érdemes ellenőrizni a
beállítás eredményeit.
Az Auto HDR beállításnál adja meg az expozícióeltérést az általános
reprodukciós tartomány beállításához, majd tolja el a tartományt a világos
oldalra (negatív kompenzáció) vagy az árnyékos oldalra (pozitív
kompenzáció) az expozíciókompenzáció segítségével.
Saját beállítások
Az üzemmód beállítása.
A kontraszt, a telítettség és az
élesség beállítása.
A kontraszt, a telítettség és az
élesség kiválasztása.
L vezérlőtárcsa
(Normál)Gazdag árnyalatokkal és gyönyörű színekkel
adja vissza a különböző helyszíneket.
(Élénk)Kiemeli a telítettséget és kontrasztot a
színgazdag és mély érzelmi benyomást keltő
képeken, például virágokon, tavaszi tájon, kék
égen, óceánon.
(Semleges)Visszafogja a telítettséget és élességet, hogy
nyugodtabb tónusú legyen a kép. Célszerű olyan
képekhez is használni, amelyeket később
számítógépen módosítanak.
Háromtárcsás kezelőszerv
HU
17
Page 18
(Tiszta)Képek tiszta tónusú rögzítéséhez, tompított
(Mély)Mély és határozott színű képek rögzítésére, ahol
(Halvány)Világos és egyszerű színkifejezések, friss
(Portré)A bőr lágy tónusainak megragadása;
(Tájkép)Kiemeli a telítettséget, kontrasztot és élességet;
(Naplemente) Szépen visszaadja a lenyugvó nap színpompáját.
(Éjszakai
Jelenet)
(Őszi levél)Őszi képekről szinte seperni lehet a vörös, sárga
(Fekete-
fehér)
(Szépia)Szépia árnyalatokban rögzíti a képeket.
Vezérlőkerék
(Kontraszt)Minél nagyobb érték van kiválasztva, annál
(Telítettség)Minél nagyobb érték van kiválasztva, annál
(Élesség)Minél nagyobb érték van kiválasztva, annál
színekkel a kiemelt mezőben; különösen
alkalmas sugárzó fény rögzítésére.
tárgyak sűrű jelenlétét kell hangsúlyozni.
színvilág rögzítéséhez.
portrékészítéshez ideális.
életteli, friss hangulatú helyszínekhez. A távoli
tájat is kiemeli.
Csillapítja a kontrasztot é jjeli jelenetek élethűbb
visszaadásához.
és barna faleveleket.
Fekete-fehérben rögzíti a képeket.
hangsúlyosabb a fény és árnyék közötti
különbség, ami hatásosabbá teszi a képet.
élénkebbek a színek. Kisebb érték választása
esetén a kép színei halványak és finomak.
hangsúlyosabbak a kontúrok, és minél kisebb
érték van kiválasztva, annál lágyabbak a
kontúrok.
18
HU
Page 19
Kép effektus beáll.
Az üzemmód beállítása.
A beállítás megadása.
L vezérlőtárcsa
(Ki)A Képeffektus funkció használatának
(Játékfényképezőgép)
(Élénk szín)Élénk megjelenés kialakítása a színtónusok
(Poszterizáció) Nagy kontrasztú, absztrakt megjelenésű kép
(Retro fénykép) Régi fénykép megjelenését kölcsönzi a
(Lágy High-key
világ.)
(Részleges szín) Adott szín megtartása, de a többi szín fekete-
(Nagy kontr.
monokr.)
(Lágy Fókusz)Lágy megvilágítású kép létrehozása.
mellőzése.
Játék-fényképezőgéppel készült képhez hasonló
megjelenésű felvétel készítése árnyékos
sarkokkal és hangsúlyos színekkel.
A színtónust az R vezérlőtárcsával állíthatja be.
hangsúlyozásával.
készítése az elsődleges színek erős
hangsúlyozásával vagy fekete-fehérben.
Elsődleges színt vagy fekete-fehéret az R
vezérlőtárcsával választhat.
felvételnek a szépia színtónusok és a halvány
kontraszt alkalmazásával.
Az így készült kép jellemzői: világos, áttetsző,
illékony, lágy, finom.
fehérré konvertálása a képen.
Színt az R vezérlőtárcsával választhat.
Nagy kontrasztú fekete-fehér kép létrehozása.
A hatás erősségét az R vezérlőtárcsával adhatja meg.
Háromtárcsás kezelőszerv
HU
19
Page 20
(HDR kép)Festményszerű megjelenést kelt a színek és a
(Gazdag Tónus
Mono)
(Miniatűr)A témát élénken kiemelő kép létrehozása a
részletek hangsúlyozásával.
A fényképezőgép háromszor exponál.
A hatás erősségét az R vezérlőtárcsával adhatja meg.
Fekete-fehér kép létrehozása gazdag
árnyalatokkal és a részletek visszaadásával. A
fényképezőgép háromszor exponál.
háttér erős elhomályosításával. Ez a hatás
sokszor látható miniatűr modellekről készített
képeken.
A fókuszban lévő területet az R vezérlőtárcsával
választhatja ki. A többi területen
nagymértékben csökkentett a fókusz.
Egyéni beállítások
Ha az [Egyéni beállítások] lehetőséget választja, akkor különböző funkciókat
rendelhet az L és az R vezérlőtárcsákhoz és a módválasztó tárcsához.
Válassza a MENÜ
t
[Egyéni beállítások] lehetőséget. Ezután válasszon egyet az [Egyéni
beállítások 1-3] közül, valamint azt a funkciót, amit hozzá szeretne rendelni és
behívni felvételkészítés közben.
Ha a [Saját beállít.] vagy a [Fehéregyensúly] van az [Egyéni beállítások 3]
lehetőséghez rendelve, finombeállítást a B képernyőparancs-választó
HU
gombbal végezhet.
20
t
[Beállítások] t [Funkcióbeállítások 1-4] valamelyikét
Módosíthatja az [Egyéni
beállítások 1] lehetőséghez rendelt
funkció üzemmódját. Az
alapértelmezett beállítás:
[Fehéregyensúly].
Módosíthatja az [Egyéni
beállítások 2] lehetőséghez rendelt
funkció üzemmódját. Az
alapértelmezett beállítás: [DRO/
Auto. HDR].
Módosíthatja az [Egyéni
beállítások 3] lehetőséghez rendelt
funkció üzemmódját. Az
alapértelmezett beállítás: [Saját
beállít.].
Page 21
Egyéni gomb
hozzárendelése
A gyakran használt funkciókat a 4 gomb
bármelyikéhez hozzárendelheti. Így ezek a
funkciók a gombot megnyomva könnyen
aktiválhatók.
Page 22
Funkciók hozzárendelése egyéni gombokhoz
A gyakran használt funkciókat a
vezérlőkerék jobb gombjához, a C és
a B képernyőparancs-választó
gombhoz, valamint az AF/MF
gombhoz rendelheti hozzá.
Válassza a [MENU] lehetõséget.
1
Válassza a [Beállítások] t [Egyéni gomb beállítása]
2
lehetőséget.
Válassza ki a hozzárendelni kívánt funkciót.
3
A gombot megnyomva aktiválja a hozzárendelt funkciót.
4
AF/MF gomb
C képernyőparancsválasztó gomb
képernyőparancs-
választó gomb
MENU
B
Jobb
gomb
22
HU
Page 23
Hozzárendelhető funkciók
A gombokhoz hozzárendelhető funkciók a következők.
A az alapértelmezett beállítást jelöli.
[Egyéni] menüpont a [C k.-v.gomb beállít.]
lehetőségnél
Ezt a menüpontot akkor állíthatja be, ha a [C k.-v.gomb beállít.] elemet
[Egyéni] értékre állítja.
Ha a C képernyőparancs-választó gombbal (a vezérlőkerék közepével)
kiválasztja az CUSTOM lehetőséget, a kiválasztott elemek megjelennek
a képernyő alsó részén.
A vezérlőkerék bal vagy jobb oldalát megnyomva válassza ki a kívánt
elemet.
24
HU
Egyéni elemek (1–5. Egyéni)
Page 25
AF/MF kiválasztás
Autofókusz mód
Autofókusz terület
Arcfelismerés
Mosoly exponálás
Sima bőr effektus
Minőség
ISO ([1. Egyéni] alapbeállítás)
Fehéregyensúly ([2. Egyéni] alapbeállítás)
Fénymérési mód
DRO/Auto. HDR ([3. Egyéni] alapbeállítás)
Kép effektus
Saját beállít.
Vaku üzemmód
Nincs beállítva ([4/5. Egyéni] alapbeállítás)
Egyéni gomb hozzárendelése
HU
25
Page 26
AF/MF gomb/AEL gomb
Az AF/MF gombbal ideiglenesen válthat a kézi
és az automatikus fókusz között. Az automatikus
expozíciót az AEL gombbal zárolhatja.
Page 27
A
Fókuszálási mód váltása az AF/MF gombbal
A fókuszálási mód automatikusról vagy közvetlen kéziről kézire, és
kéziről automatikusra vált.
Állítsa az AF/MF/AEL
1
kapcsolót AF/MF állásba.
A gomb AF/MF gombbá válik.
Nyomja meg az AF/MF gombot.
2
A fókuszálási mód a gomb lenyomása közben változik
(az alapértelmezett beállítás).
Ha a MENU t [Beállítások] t [AF/MF vezérlés] menüpontot
választja, a fókuszálási mód még azután is kapcsolva marad, hogy az
ujját levette a gombról.
z A kézi fókuszálási mód hasznos funkciói
A következő beállításokat a MENU t [Beállítások] menüpontot
kiválasztva adhatja meg.
MF segéd
A képet kinagyítva könnyebbé teszi a kézi fókuszálást. A képet 5,9 vagy
11,7-szeresére nagyítja. Ezt a lépést a közvetlen kézi fókuszálás funkcióval
is elvégezheti.
Csúcsérték szint/Színcsúcsérték
Színnel kiemelve hangsúlyosabbá teszi a fókuszban lévő területek
körvonalait, így könnyebb a fókuszt beállítani.
F/MF gomb/AEL gomb
HU
27
Page 28
Automatikus expozíció zárolása az AEL
gombbal
Állítsa az AF/MF/AEL
1
kapcsolót AEL állásba.
A gomb AEL (AE rögzítés)
gombbá válik.
Fókuszáljon arra a helyre, amelynek expozícióját be
2
kívánja állítani.
Nyomja meg az AEL gombot.
3
Az expozíció zárolva lesz, az (AE rögzítés) világítani kezd.
Az AEL gombot nyomva tartva fókuszáljon a kívánt
4
témára, majd készítse el a képet.
A MENU t [Beállítások] t [AEL] lehetőséget választva az
automatikus expozíciót az AEL gomb következő megnyomásáig
zárolhatja.
28
HU
Page 29
Egyebek
A jelen fejezet a (Menü) lehetőség valamennyi
beállítását, különleges funkcióját, a
kijelzőképernyő funkcióit, a műszaki adatokat
stb. ismerteti.
Page 30
Menülista
A menüből számos funkciót választhat és használhat.
A MENU gomb megnyomásakor 6 menüpont jelenik meg a kijelzőn:
[Felvételi mód], [Fényképezőg.], [Képméret], [Fényerő/Szín], [Lejátszás]
és [Beállítások].
Minden egyes menüpontban számos különböző funkció állítható be.
Azok a menüpontok, amelyek az adott körülmények között nem
állíthatók be, szürkén jelennek meg.
Felvételi mód
A felvételi mód, például expozíciós üzemmód, panoráma, Jelenet
kiválasztására szolgál.
Intelligens autom./Kézi expozíció/Zárseb elsőbbség/Rekesz elsőbbség/
Autom. Program
A váltott soros és a progresszív érték az országtól vagy régiótól függően
különböző lehet.
1)
60i/60p vagy 50i/50p
2)
60i vagy 50i
3)
60p vagy 50p
4)
24p vagy 25p
16:9: L: 20M/M: 10M/S: 5.1M
1)
/MP4
2)
24M (FX)
4)
/17M (FH)
/17M (FH)2)/28M (PS)3)/
4)
MP4: 1440×1080 12M/VGA 3M
32
HU
Page 33
Fényerő/Szín
A fényerő, például a fénymérési mód, és a színek, például a
fehéregyensúly, beállítására szolgál.
Expoz.kompoz.–5,0 EV – +5,0 EV
ISOISO AUTO/100 - 16000
FehéregyensúlyAutomatikus FE/Nappali fény/Árnyék/Felhős/
Izzólámpa/Fénycső: Meleg Feh./Fénycső: Hideg
Feh./Fénycső: Termész./Fénycső: Nappali f./Vaku/
Színhő./-szűrő/Egyéni/Egyéni beállítás
Fénymérési módTöbb/Közép/Pontszerű
Vaku kompenz.–3,0 EV – +3,0 EV
DRO/Auto. HDRKi/D-tart. optim./Auto. HDR
Kép effektusKi/Játékfényképezőgép/Élénk szín/Poszterizáció/
NyelvA képernyőn használt nyelv kiválasztása.
Dát./Idő beáll.A dátum és az idő beállítása.
Zóna beállításAz időzóna kiválasztása, ahol a fényképezőgépet
beállítása Eye-Fi-kártya használata esetén.
(Be/Ki)
* Akkor jelenik meg, ha (külön megvásárolható) Eye-Fi-kártya van a
fényképezőgépben. Ne használjon Eye-Fi-kártyát a fényképezőgéppel
repülőgépen. Ha Eye-Fi-kártyát helyezett a fényképezőgépbe, a [Feltöltési
beállítások] beállítása legyen [Ki].
Az Eye-Fi-kártyák csak a vásárlás helyének országában/térségében
használhatók. Az Eye-Fi-kártyákat a vásárlás helyének országában/
térségében érvényes törvények szerint használja.
Egyebek
HU
39
Page 40
Különleges digitális képkészítési funkciók
A következőkben a Sony képalkotási technológia különleges funkciói
közül mutatunk be néhányat.
Panorámapásztázás/3D panorámapásztázás
Miközben pásztáz a fényképezőgéppel, a fényképezőgép több képet
készít, és egyetlen panorámaképpé illeszti őket össze. A pásztázással
készített panorámakép funkcióval olyan témákról készíthet
felosztásmentes, folytonos képeket, amelyek méretüknél fogva
egyszerre nem férnek el a képernyőn.
3D pásztázásos panorámakép funkció esetén a speciális eljárásoknak
köszönhetően a fényképezőgép több képet is készít, amelyek közül az
egyiket a bal szem látja, a másikat a jobb szem látja, majd ezeket a
képeket összeillesztve 3D képet készít.
Válassza ki a MENU t [Felvételi mód] t
1
[Panorámapásztázás] vagy a [3D panorámapásztázás]
lehetőséget.
Az LCD kijelzőn megjelenő
2
utasítások szerint készítse el
a képet.
A képernyő bal oldalán lévő
szürke terület nem lesz rajta a
képen.
Vezetősáv
40
HU
Page 41
z Tippek panorámakép készítéséhez
Körív mentén, állandó sebességgel és az LCD kijelzőn jelzett iránnyal
egyező irányban pásztázzon a fényképezőgéppel. A [Panorámapásztázás]
funkció inkább állóképekhez, mint mozgóképekhez ideális.
Függőleges irány
Vízszintes irány
Lehető legrövidebb sugár
Elmosódás csökkent.
A fényképezőgép 6 nagy zársebességgel készített képet egyesít 1
állóképben, így csökken a fényképezőgép bemozdulása okozta
elmosódás veszélye, amivel megelőzhető a képzaj. A személyt (témát) és
a hátteret külön kezelve csökken a fényképezőgép bemozdulása okozta
elmosódás és a tárgy elmosódása is. A vaku használatát mellőzve
megakadályozhatja a képek túlexponálását.
Válassza a MENU t [Felvételi mód] t [Elmosódás
1
csökkent.] lehetõséget.
Egyebek
HU
41
Page 42
z Különbség az [Elmosódás csökkent.] és a [Kézben
tartott Esti] funkció között
Az [Elmosódás csökkent.] beállításhoz hasonlóan, a fényképezőgép
6 képet 1 állóképpé illeszt össze a [Kézben tartott Esti] funkcióval, a
[Jelenet] módban.
[Kézben tartott Esti] beállítást sötét téma fényképezésekor érdemes
használni, például éjszakai felvételek esetén. Ha besötétedik, és a
fényképezőgép bemozdulása miatti elmosódás valószínűsége megnő, a
fényképezőgép automatikusan növeli az érzékenységet, és az elmosódást
csökkentő zársebességgel készíti el a fényképet.
Az [Elmosódás csökkent.] beállítás gyenge fényviszonyok közötti
képkészítésre, például beltéri fényképezésre alkalmas. A téma mozgása
okozta elmosódás csökkentéséhez a fényképezőgép automatikusan növeli
az érzékenységet, és nagy zársebességgel készíti el a fényképet.
Mozgóképek manuális készítése
P, A, S és M üzemmódban még mozgóképek felvétele közben is állíthat
az expozíció értékén. Így sokkal kreatívabb képeket készíthet;
csökkentheti a háttér fókuszáltságát, beállíthatja a fényerőt stb.
Nyomja meg a MOVIE gombot.
1
Az L/R vezérlõtárcsával és a vezérlõkerékkel állítsa be az
2
expozíciót.
A beállítható menüpontok a felvételkészítés módjától függnek
(13. oldal).
Megjegyzés
• Az objektív hangja és a fényképezőgép működési hangjai is rákerülnek a
felvételre.
42
HU
Page 43
α kézikönyv
A fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését a (mellékelt) CDROM-lemezen lévő „α kézikönyv” dokumentumban olvashatja.
A Windows operációs rendszer használói
számára
Kapcsolja be a számítógépet, és helyezze be a (mellékelt)
1
CD-ROM-lemezt a CD-ROM-meghajtóba.
Kattintson a [Kézikönyv] gombra.
2
Kattintson a [Telepítés] gombra.
3
Az asztalon található parancsikon segítségével nyissa meg
4
az „α kézikönyv” fájlt.
A Macintosh operációs rendszer használói
számára
Kapcsolja be a számítógépet, és helyezze be a (mellékelt)
1
CD-ROM-lemezt a CD-ROM-meghajtóba.
Válassza ki a [Kézikönyv] mappát, és másolja a [HU]
2
mappában lévő „Kézikönyv.pdf” fájlt a számítógépére.
A másolás befejezését követően kattintson kétszer a
3
„Kézikönyv.pdf” fájlra.
Egyebek
HU
43
Page 44
A funkciók korlátozása
Az egyes felvételi üzemmódokhoz elérhető
funkciók
A használható funkciók a kiválasztott felvételi üzemmódtól függően
eltérnek.
Az alábbi táblázatban a jelek az elérhető funkciókat jelölik. A – azt
jelenti, hogy a funkció nem elérhető.
A nem használható funkciók szürkén láthatók a kijelzőn.
Felvételi mód
(Intelligens
autom.)
(Panorámapásztázás)
(3D
panorámapásztázás)
(Elmosódás
csökkent.)
SCN
(Jelenet)
P
(Autom.
Program)
A
(Rekesz
elsőbbség)
S
(Zárseb
elsőbbség)
M
(Kézi expozíció)
HU
Expoz.kompoz.
ÖnkioldóFolyamatos
Felvétel
Arcfelismerés Kép effektus
––
––––
––––
–––
–––
––
–––
–––
–––
–––
––––
–––
–
44
Page 45
Megjegyzés
• Az elérhető funkciókat a felvételi üzemmódtól eltérő feltételek is
korlátozhatják.
Az elérhető vaku üzemmódok
A kiválasztható vaku üzemmódok a kiválasztott felvételi üzemmódtól és
funkcióktól függően eltérnek.
Az alábbi táblázatban a jelek az elérhető funkciókat jelölik. A – azt
jelenti, hogy a funkció nem elérhető.
A ki nem választható vaku üzemmódok szürkén láthatók a kijelzőn.
Felvételi módVaku kiAutom.
(Intelligens
autom.)
(Panorámapásztázás)
(3D
panorámapásztázás)
(Elmosódás
csökkent.)
SCN
(Jelenet)
Vaku
–––––
P
(Autom.
Program)
A
(Rekesz
elsőbbség)
S
(Zárseb
elsőbbség)
M
(Kézi expozíció)
––
––
––
––
Derítő
vaku
Lassú
szinkron
Hátsó
szinkron
Vezeték
nélk.
––––
–––––
–––––
–––––
–––
––––
–––
––––
––––
–––––
–––––
Egyebek
HU
45
Page 46
Megjegyzések
• A vaku üzemmódokat a felvételi üzemmódtól eltérő feltételek is
korlátozhatják.
• Még ha használható vaku üzemmódot is választ, a vaku nem villan, ha nincs
kihúzva.
• A vezeték nélküli vaku a beépített vakuval nem használható. Használjon
(külön megvásárolható) vezeték nélküli, megvilágítási arányszabályozású
vakut vagy (külön megvásárolható) vezeték nélküli vakut.
46
HU
Page 47
Rögzíthető képek száma
Ha behelyezett egy memóriakártyát
a fényképezőgépbe, és a főkapcsolót
ON állásba kapcsolta, a rögzíthető
képek száma (amennyiben az
aktuális beállításokkal folytatja a
fényképezést) megjelenik az LCD
kijelzőn.
Megjegyzés
• Ha (a rögzíthető képek száma helyén) a „0” sárgán villog, megtelt a
memóriakártya. Cserélje ki a memóriakártyát egy másikra, vagy töröljön
képeket a használatban lévő memóriakártyáról.
A memóriakártyára rögzíthető állóképek száma
és mozgóképek hossza
Állóképek
A táblázat az ezzel a fényképezőgéppel formázott memóriakártyára
rögzíthető állóképek becsült számát mutatja. Az értékeket a tesztelés
során standard Sony memóriakártyák használatával határozták meg. Az
értékek a felvétel-készítési feltételektől függően eltérhetnek.
Képméret: L 24M
Képarány: 3:2*
Kapacitás
Minőség
Normál335680135027505500
Finom20541083016503300
RAW & JPEG54105220440880
RAW741453006001200
* Ha a [Méretarány] beállítása [16:9], akkor a fenti táblázatban megadott
értékeknél több kép rögzíthető (kivételt képez a [RAW] beállítás).
2 GB4 GB8 GB16 GB32 GB
(egység: kép)
Egyebek
HU
47
Page 48
Mozgóképek
Az alábbi táblázat a rögzíthető mozgóképek hozzávetőleges hosszát
mutatja. Ezek az értékek az összes rögzíthető mozgókép együttes
időtartamát jelzik. Felvételenként körülbelül 29 percnyi folyamatos
felvétel rögzíthető. Az MP4-mozgóképfájlok maximális mérete
körülbelül 2 GB.
Kapacitás
Rögzítési
Beállítás
60i 24M(FX)
50i 24M(FX)
60i 17M(FH)
50i 17M(FH)
60p 28M(PS)
50p 28M(PS)
24p 24M(FX)
25p 24M(FX)
24p 17M(FH)
25p 17M(FH)
1440×1080 12 M20 p40 p1 ó 20 p2 ó 45 p 5 ó 30 p
VGA 3M1 ó 10 p2 ó 25 p4 ó 55 p10 ó20 ó 5 p
Megjegyzés
• A mozgóképek felvételi ideje azért eltérő, mert a fényképezőgép változó
átviteli sebességet (VBR-t) használ, ami automatikusan beállítja a
képminőséget a felvételi jelenettől függően. Gyorsan mozgó témák
rögzítésekor a kép tisztább, azonban a felvételi idő rövidebb, mert a rögzítés
sok memóriát igényel. A felvételi idő a felvételi körülményektől, a témától,
valamint a beállított képminőségtől és képmérettől is függ.
2 GB4 GB8 GB16 GB32 GB
10 p20 p40 p1 ó 30 p3 ó
10 p30 p1 ó2 ó4 ó 5 p
9 p15 p35 p1 ó 15 p2 ó 30 p
10 p20 p40 p1 ó 30 p3 ó
10 p30 p1 ó2 ó4 ó 5 p
(ó (óra), p (perc))
48
HU
Page 49
Akkumulátor használata esetén rögzíthető
állóképek száma
Ha a fényképezőgépet a teljesen feltöltött (mellékelt) akkumulátorral
használja, az elkészíthető képek hozzávetőleges száma a
következőképpen alakul.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy a tényleges számok a használati
feltételektől függően alacsonyabbak is lehetnek.
LCD kijelző
üzemmód
Kereső módKb. 350 kép
• A számot teljesen feltöltött akkumulátorral és a következő beállításokkal
állapítottuk meg:
– 25 °C környezeti hőmérsékleten.
– A [Minőség] lehetőség értéke [Finom].
– Az [Autofókusz mód] lehetőség értéke [Egyszeri AF].
– A készülék 30 másodpercenként készít képet.
– A vaku minden második kép készítésénél villan.
– A fényképezőgépet minden 10. kép elkészítése után ki-, majd
bekapcsolják.
– Teljesen feltöltött akkumulátort egy óráig használva, miután a CHARGE
jelzőfény kialszik.
– (külön megvásárolható) Sony „Memory Stick PRO Duo” használata
esetén.
• A mérési mód a CIPA szabványon alapul.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Kb. 430 kép
Egyebek
HU
49
Page 50
A kijelzőn megjelenő ikonok listája
A fényképezőgép állapotát a kijelzőn látható ikonok jelzik.
A vezérlőkerék DISP (Tartalom megjelenít.) állásba állításával
megváltoztathatja a képernyő megjelenését.
Akkor jelenik
meg, ha a képen
nem alkalmazható
a HDR funkció.
Akkor jelenik
meg, ha a képen
nem alkalmazható
a képeffektus
funkció.
Hisztogram
Page 53
Hibaelhárítás
Ha a fényképezőgép használata közben rendellenességet tapasztal,
próbálja meg az alábbi megoldásokat.
Nézze meg a (mellékelt) CD-ROM-lemezen lévő
1
„α kézikönyv” (PDF) dokumentum „Hibaelhárítás”
című fejezetét.
Távolítsa el az akkumulátort, várjon körülbelül
2
1 percet, helyezze be újra az akkumulátort, és
kapcsolja be a fényképezőgépet.
Állítsa vissza a beállításokat (38. oldal).
3
Forduljon Sony forgalmazójához vagy a helyileg
4
illetékes Sony szervizhez.
Egyebek
HU
53
Page 54
Műszaki adatok
Fényképezőgép
[Rendszer]
Fényképezőgép-típus:
Digitális fényképezőgép
cserélhető objektívvel
Objektív: „E” típusú bajonettzáras
objektív
[Képérzékelő]
Képérzékelő: 23,5 × 15,6 mm
(APS-C-formátum) CMOS
képérzékelő
A képérzékelő összes pixelének
száma: Kb. 24 700 000 pixel
A fényképezőgép hasznos
pixeleinek száma:
Kb. 24 300 000 pixel
[Porvédelem]
Rendszer: Sztatikus feltöltődés
elleni bevonattal ellátott optikai
szűrő és ultrahangos rezgési
mechanizmus
[Automatikusan fókuszáló
rendszer]
Rendszer: Kontraszt-észlelési
rendszer
Érzékenységi tartomány:
EV0 – EV20 (ISO 100
egyenérték mellett, F2,8
objektívvel)
[Expozícióvezérlés]
Mérésmód: 1 200 mezős mérés a
képérzékelőn
Fénymérési tartomány: EV0 – EV20
(ISO 100 egyenérték mellett,
F2,8 objektívvel)
ISO érzékenység (ajánlott
expozíciós index):
Állóképek: AUTO, ISO 100 és
HU
16000 között
54
Mozgóképek: AUTO, ISO 100
és 3200 között, azonos
Expozíciókorrekció:
±5,0 EV (1/3 EV lépésközzel)
[Zár]
Típus: Elektronikusan vezérelt,
függőlegesen mozgó,
fókuszsíkban
Sebességtartomány:
Állóképek: 1/4 000 másodperc és
30 másodperc között (1/3 lépés),
BULB
Mozgóképek: 1/4 000 másodperc
és 1/4 másodperc között,
legfeljebb 1/60 értékkel AUTO
üzemmódban (1/3 lépés)
Vakuszinkronizálás sebessége:
1/160 másodperc
[Adathordozó]
„Memory Stick PRO Duo”,
SD-kártya
[Elektronikus kereső]
Típus: Elektronikus kereső
(Organic Electro-Luminescence
szerves polimer technológián
alapul)
Képernyőméret: 1,3 cm, (0,5 típusú)
Pixelek teljes száma: 2 359 296 pont
Képkocka lefedettsége: Kb. 100%
Nagyítás: 1,09-szeres 50 mm-es
8,4 V egyenaram, 0,28 A
Működési hőmérséklet-tartomány:
0 °C – 40 °C
Tárolási hőmérséklet-tartomány:
–20 °C – +60 °C
Befoglaló méret: Kb. 63 × 95 ×
32 mm (szé./ma./mé.)
Tömeg: Kb. 85 g
Egyebek
HU
55
Page 56
NP-FW50 újratölthető
akkumulátor
Használt akkumulátortípus:
Lítiumion akkumulátor
Maximális feszültség: 8,4 V
egyenáram
Névleges feszültség: 7,2 V
egyenáram
Maximális töltőfeszültség: 8,4 V
egyenáram
Maximális töltőáram: 1,02 A
Kapacitás: Jellemzően 7,7 Wh
(1 080 mAh)
Legalább 7,3 Wh (1 020 mAh)
Befoglaló méret:
Kb. 31,8 × 18,5 × 45 mm
(szé./ma./mé.)
Tömeg: Kb. 57 g
Objektív (csak NEX-7K
esetén)
E18 – 55 mm-es zoomobjektív
A 35 mm-es formátumnak
megfelelő fókusztávolság
27 – 82,5 mm
Objektívcsoport-elemek: 9-11
1)
Látószög
Minimális fókusz
Maximális nagyítás: 0,3×
Minimális F-szám: f/22 - f/32
Szűrő átmérője: 49 mm
Méretek (maximális átmérő ×
Tömeg: Kb. 194 g
Kompenzációs hatás
1)
2)
HU
56
: 76° - 29°
2)
: 0,25 m
magasság): Kb. 62,0 × 60,0 mm
3)
A 35 mm-es formátumnak
megfelelő fókusztávolság- és
látószögértékek az APS-C
méretű képérzékelővel felszerelt
digitális fényképezőgépek
alapján kerültek meghatározásra.
A minimális fókusz a
képérzékelő és a téma közötti
legkisebb távolság.
1)
:
: Kb. 4 lépés
3)
Zársebesség (a felvételi
körülményektől függően eltér)
A forma és a műszaki adatok
előzetes bejelentés nélkül
változtathatók.
Tudnivalók a
fókusztávolságról
A fényképezőgép látószöge kisebb,
mint egy 35 mm-es formátumú
hagyományos fényképezőgépé. Az
objektív fókusztávolságának
másfélszeresre növelésével
megközelítőleg egy 35 mm-es
formátumú hagyományos
fényképezőgép fókusztávolságát
kapja, és annak megfelelő
látószöggel készíthet felvételeket.
Például, amikor 50 mm-es
objektívet használ, az körülbelül a
35 mm-es formátumú hagyományos
fényképezőgép 75 mm-es
objektívének felel meg.
Tudnivalók a képadatok
kompatibilitásáról
• Ez a fényképezőgép megfelel a
JEITA (Japan Electronics and
Information Technology
Industries Association) által
kiadott DCF (Design rule for
Camera File system) egyetemes
szabvány előírásainak.
• Nem garantálható az ezzel a
fényképezőgéppel készített képek
lejátszása más készülékeken,
valamint más készülékkel felvett
vagy szerkesztett képek lejátszása
ezen a fényképezőgépen.