Parcurgerea Manualului de instrucţiuni în format
electronic
Faceţi clic pe butoanele afl ate în partea din dreapta sus a fi ecărei pagini a manualului electronic
pentru a trece direct la pagina respectivă.
Această facilitate este utilă pentru căutarea funcţiei pe care doriţi să o folosiţi.
Marcaje şi notaţii folosite în acest manual
(lavarianta în limba engleză)
Căutarea informaţiilor după
funcţie.
Căutarea informaţiilor după
mostre de imagini.
Căutarea informaţiilor în lista
elementelor meniului.
Căutarea informaţiilor după
cuvinte cheie.
În acest manual, succesiunea operaţiilor este
indicată de săgeţi (T)
Acţionaţi camera în ordinea indicată.
Varianta implicită este marcată cu simbolul .
Indică măsuri de precauţie şi limitări importante
pentru acţionarea corectă a camerei.
Index ................................................... 208
5
Căutarea mostrelor de fotografi i
“Acesta este genul de fotografi e pe care vreau să o înregistrez. Cum aş putea să o fac ?”
Puteţi afl a răspunsul parcurgând mostrele de fotografi i care sunt prezentate în continuare. Faceţi clic
pe mostra de imagine de tipul celei pe care vreţi să o înregistraţi.
• Înregistrarea persoanelor (pag. 7)
• Înregistrarea de fotografi ilor de prim-plan (pag. 8)
• Înregistrarea peisajelor (pag. 9)
• Înregistrarea apusului de soare / vederilor nocturne (pag. 10)
• Înregistrarea subiectelor ce se deplasează rapid (pag. 11)
Dacă faceţi clic pe o fotografi e, se va trece direct la afi şarea pe ecran a paginii unde este descrisă
funcţia recomandată pentru a înregistra genul respectiv de imagini (la varianta în limba engleză).
Faceţi referinţă la acele descrieri pe lângă recomandările privind înregistrarea, afi şate pe ecranul
camerei.
Consultaţi paginile indicate între paranteze pentru a afl a detalii legate de funcţionare.
Clic !
Un zâmbet fericit (84)
6
Înregistrarea persoanelor
Persoanele sunt puse în evidenţă,
în timp ce fundalul este estompat (62)
Un zâmbet fericit (84)
O persoană în prim-plan pe fondul unei
imagini nocturne (62)
O imagine de grup (55, 56)
Aceeaşi scenă cu luminozitate diferită
La lumina lumânărilor (64)
O persoană afl ată în mişcare (96)
O persoană afl ată contra luminii
(57)
(74)
Ten în tonuri delicate (86)
7
Înregistrarea de prim-planuri
Defocalizarea fundalului (62)
Flori (62)
Focalizare manuală (76)
Evitarea mişcărilor nedorite ale camerei
pentru înregistrarea în interior (96)
Ajustarea culorilor la condiţiile de
iluminare din interior (97)
Scăderea cantităţii de lumină emisă
de bliţ (101)
La luminozitate superioară (51)
Pentru ca mâncarea să apară
mai apetisantă (51)
8
Înregistrarea peisajelor
Cerul în culori intense (51)
Tonuri intense de verde (106)
Fotografi i panoramice (65)
Scenă cu variaţie mare a luminozităţii
(102)
Ape curgătoare (71)
Frunze colorate (106)
Înregistrarea de imagini luminoase în
aer liber din interiorul unei încăperi
întunecate (102)
Menţinerea nivelului de înregistrare (125)
9
Înregistrarea apusului de soare / vederilor nocturne
Ţinerea camerei în mână (62)
Focuri de artifi cii (70)
Aceeaşi scenă cu luminozitate diferită
(57)
Înregistrarea unui frumos apus de soare
în tonuri de roşu (62)
Traiectorii luminoase (74)
Evitarea mişcărilor nedorite ale camerei
(55)
10
Înregistrarea subiectelor ce se deplasează rapid
Urmărirea unui subiect în mişcare (79)
Înregistrare unui subiect ce se apropie
de cameră (76)
Expresia unei acţini viguroase (71)
Surprinderea celui mai bun moment (54)
11
Identifi carea părţilor componente
4Buton de parcurgere a informaţiilor
(20)
5 Comutator de pornire / oprire
(a alimentării)
6 Senzor pentru telecomandă (58)
7 Buton de eliberare a obiectivului
8 Suport cu autofi xare, pentru
accesorii
9
Marcajul poziţiei senzorului de
imagine (76)
Când obiectivul este detaşat
Între paranteze sunt indicate paginile de
referinţă.
1 Bliţ
2 Sursă luminoasă AF / Indicatorul lumi-
nos al temporizatorului / Indicatorul
luminos pentru Declanşator zâmbet
qk Buton rotativ L (20)
ql Buton rotativ R (20)
w; Buton MOVIE (Film) (26)
wa Buton AF/MF/ Buton AEL (46, 47)
ws Comutator AF/ MF/ AEL (46, 47)
wd Buton rotativ de comandă (18)
wf Tasta C (19)
wg Tasta B (19)
wh Tasta A (19)
* Nu acoperiţi această parte a aparatului în
timpul fi lmării.
** Nu atingeţi direct această parte.
(redare) (28)
(pentru deplasarea pe
12
Între paranteze sunt indicate paginile de
referinţă.
1 Senzor de imagine
2 Vizor
3 Manşonul ocularului
• Manşonul ocularului nu este montat în
momentul achiziţionării camerei
4 Conector HDMI (174)
5 Conector USB
(182)
6 Mufă MIC (microfon)
• Când este conectat un microfon extern, cel
intern este oprit automat. Când microfonul
extern este de tipul conectare sub tensiune,
energia necesară funcţionării acestuia este
furnizată de cameră.
7 Senzor de lumină
8 Ecran LCD
• Rabatarea ecranului LCD al camerei permite
poziţii de înregistrare fl exibile.
9 Capacul compartimentului pentru
acumulator / pentru cardul de
memorie
0 Bridă de prindere a curelei de umăr
qa Suport de prindere a trepiedului
• Folosiţi un trepied al cărui şurub de prindere
este mai mic de 5,5 mm. Nu veţi putea
prinde în siguranţă camera de trepiede
care au şuruburi mai lungi şi este posibil
să deterioraţi camera foto.
qs Difuzor
qd Indicator luminos de acces
qf Compartiment pentru acumulator
qg Fantă de introducere a cardului de
memorie
qhCapacul cu plăcuţă de conectare
Pentru utilizarea
adaptorului de c.a.
AC-PW20 (comercializat separat).
Introduceţi plăcuţa
de conectare în compartimentul
pentru acumulator, apoi treceţi cablul
prin deschiderea capacului cu plăcuţă de
conectare, aşa cum este arătat mai jos:
• Aveţi grijă să nu prindeţi cablul adaptorului
de c.a. cu capacul compartimentului, la
închiderea acestuia.
13
Obiectiv
E18-55 mm F3.5-5.6 OSS
(Furnizat pentru NEX-7K)
1 Reper pentru parasolar
2 Inel de focalizare
3 Inel de zoom
4 Scală pentru distanţa focală
5 Reper pentru distanţa focală
6 Contactele obiectivului*
7 Reper de montaj
* Nu atingeţi direct această parte.
14
Lista simbolurilor afi şate pe ecran
Simbolurile sunt afi şate pe ecran pentru a indica starea camerei.
Puteţi modifi ca interfaţa ecranului folosind opţiunea DISP (Afi şarea conţinutului) a butonului
rotativ de comandă (pag. 48).
Standby de înregistrare
Înregistrarea fi lmelor
Redare
1
Simbol afi şat Semnifi caţie
Modul de înregistrare
Selecţia scenei
Recunoaşterea scenei
Formatul fotografi ilor
24M 20M 12M
10M 6M 5.1M
Dimensiunea fotografi ilor
Calitatea fotografi ilor
100
60i/50i
60i/50i
60p/50p
24p/25p
24p/25p
Numărul de fotografi i ce
pot fi înregistrate
Modul de înregistrare a
fi lmelor
123 min
100%
Card de memorie /
Încărcare
Durata cât se pot înregistra
fi lme
Energia rămasă a
acumulatorului
Bliţ în curs de încărcare
Sursă luminoasă AF
15
Simbol afi şat Semnifi caţie
Vizionare live
Nu se înregistrează sunet în
cursul fi lmării
SteadyShot /
Avertizare SteadyShot
Butoane rotative L/R
Avertizare de supraîncălzire
101-0012
DPOF
Fişierul cu baza de date este
complet ocupat / Eroare
legată de fi şierul cu baza de
date
Blocare butoane rotative /
buton rotativ de comandă
Modul de vizualizare
Director de redare –
Numărul fi şierului
Protecţie
Comandă de imprimare
2
Simbol afi şat Semnifi caţie
Taste (MENIU/ Mod înregistrare/ Ştergere/ Mărire)
3
Simbol afi şat Semnifi caţie
Modul bliţ / Reducere efect
de ochi roşii
Modul drive
Modul focalizare
±0.0
AWB
7500K A7 G7
Compensarea bliţului
Modul măsurare
Modul zonă de focalizare
Urmărire subiect
Detecţia feţelor
Efect de ten delicat
Balans de alb
DRO/ Auto HDR
Stil creativ
16
Efecte de imagine
Indicatorul sensibilităţii la
detecţia zâmbetelor
4
Simbol afi şat Semnifi caţie
Focalizare
1/125
F3.5
±0.0
Timp de expunere
Valoarea diafragmei
Măsurare manuală
Compensarea expunerii
ISO400
REC 0:12
2011-1-1
9:30AM
12/12
Sensibilitatea ISO
AE blocat
Indicatorul timpului de
expunere
Indicatorul diafragmei
Durata de înregistrare a
fi lmelor (m:s)
Data/ ora înregistrate
corespunzătoare imaginii
Numărul imaginii /
Numărul de imagini în
modul vizualizare
Apare când HDR nu a
funcţionat pentru imagine
Apare când efectul de
imagine nu a acţionat
asupra imaginii
Histogramă
17
Acţionarea camerei
Taste
Afi şaj tactil
Buton rotativ
de comandă
Butonul rotativ de comandă, tastele şi butoanele
rotative vă permit să utilizaţi diverse funcţii ale
camerei.
Butonul rotativ de comandă
Când înregistraţi, funcţiile DISP (Afi şarea conţinutului),
(Modul drive) sunt atribuite butonului rotativ de comandă. La redare, butonului rotativ de comandă îi
sunt atribuite funcţiile DISP (Afi şarea conţinutului) şi
Puteţi atribui funcţiile secţiunii din dreapta a butonului rotativ de comandă (pag. 145).
(Compensarea expunerii) şi
(Index imagini).
18
Când rotiţi butonul de comandă sau când apăsaţi secţiunile dreapta/ stânga / sus / jos ale acestuia
urmând indicaţiile afi şate pe ecran, puteţi selecta elemente de reglaj. Selecţia făcută va fi aplicată când
apăsaţi zona centrală a butonului rotativ de comandă.
Săgeţile indică faptul că puteţi roti butonul
de comandă
Când opţiunile sunt afi şate pe ecran, le puteţi
parcurge rotind butonul de comandă sau apăsând
secţiunile dreapta/ stânga / sus / jos ale acestuia.
Apăsaţi centrul pentru a confi rma alegerea.
Taste
Tastele au roluri diferite în funcţie de context.
Rolul atribuit (funcţia) fi ecărui buton este afi şat pe ecran.
• Pentru a folosi funcţia indicată în colţul din dreapta sus al ecranului, apăsaţi tasta A.
• Pentru a folosi funcţia ce apare în colţul din dreapta jos al ecranului, apăsaţi tasta B.
• Pentru a folosi funcţia care apare în centru, apăsaţi zona centrală a butonului rotativ de comandă
(tasta C).
Puteţi atribui funcţii tastelor B şi C (pag. 145).
În acest manual, tastele sunt indicate de simbol sau de funcţia care este afi şată pe ecran.
În acest caz,
• tasta A acţionează ca şi butonul MENU
(Meniu),
• tasta B acţionează ca şi butonul (Anulare
urmărire subiect).
• tasta C acţionează ca butonul MODE (Mod înregistrare).
19
Butoane rotative
Folosind butoanele rotative L / R şi pe cel de comandă, puteţi ajusta sau stabili simultan variantele
pentru elemente de reglaj interconectate, cum ar fi focalizarea, compensarea expunerii şi alte opţiuni
legate de înregistrare, pe o aceeaşi interfaţă (Comandă triplă).
În modul [Programare Auto], spre exemplu, puteţi să stabiliţi schimbarea programului cu ajutorul
butonului rotativ L, puteţi să determinaţi compensarea expunerii cu butonul rotativ R şi să reglaţi
sensibilitatea ISO cu butonul rotativ de comandă. Consultaţi paginile de la 31 la 45 pentru mai multe
detalii.
Buton de parcurgere a informaţiilor
Elemente de reglaj ce pot fi ajustate cu ajutorul
butonului de comandă rotativ
Elemente de reglaj ce pot fi ajustate cu ajutorul
butonului rotativ R
Elemente de reglaj ce pot fi ajustate cu ajutorul
butonului rotativ L
La apăsarea butonului de parcurgere a informaţiilor, se comută între funcţiile disponibile după cum
urmează. Consultaţi pag. 31 pentru a afl a mai multe detalii.
Reglaje pentru expunere
r
Reglaje pentru focalizare
r
Reglaje pentru balansul de alb
r
Reglaje pentru registrul D
r
Reglaje privind stilul creativ
b
Note :
• Nu puteţi utiliza Comanda triplă în cazul
[Înregistrare automată inteligentă] şi pentru
[Selecţia scenei].
• Funcţiile nu pot fi atribuite butoanelor rotative
L şi R sau celui rotativ de comandă în anumite
moduri.
20
Meniu
Puteţi să efectuaţi toate reglajele de bază pentru cameră (integral) sau să folosiţi funcţii cum ar fi cele
de înregistrare, redare sau cele corespunzătoare altor operaţii.
Modul înregistrare
Dimensiunea imaginii
Luminozitate/
Culoare
Redare
Confi gurare
1 Apăsaţi Meniu.
2 Selectaţi elementul dorit apăsând secţiunile sus / jos / dreapta/
stânga ale butonului de comandă, apoi apăsaţi zona centrală a
acestuia.
3 Urmaţi instrucţiunile ce apar pe ecran, selectaţi elementul dorit şi
apăsaţi zona centrală a butonului rotativ de comandă pentru a
aplica alegerea făcută.
[Menu]
(Meniu)
Buton rotativ
de comandă
Modul înregistrare
Vă permite să selectaţi modul de fotografi ere dorit, cum ar fi modul expunere, panoramic, Selecţia
Scenei.
Camera evaluează subiectul şi realizează reglajele adecvate. Puteţi
benefi cia de înregistrare folosind reglajele automate.
Se înregistrează folosindu-se reglajele prestabilite în funcţie de
subiect sau de condiţii.
Camera reduce mişcările nedorite în cazul în care înregistraţi în
interior, unde este mai întunecat sau când fotografi aţi la distanţă
(telefoto).
Se fotografi ază la dimensiune panoramică.
Se înregistrează imagini panoramice 3D utilizate pentru redarea cu
ajutorul televizoarelor compatibile 3D.
Sunt reglate diafragma şi timpul de expunere.
Este ajustat timpul de expunere pentru a sublinia senzaţia unui subiect
afl at în mişcare
Este ajustat domeniul de focalizare sau se defocalizează asupra
fundalului (fundalul devine neclar).
Mod de înregistrare automat care vă permite să personalizaţi reglajele,
cu excepţia expunerii (diafragma şi timpul de expunere).
21
Camera
Vă permite să stabiliţi funcţiile folosite la înregistrare, cum ar fi înregistrarea continuă sau cele care apelează
la folosirea bliţului sau a temporizatorului.
Mod Drive
(Drive Mode)
Mod bliţ (Flash Mode)
Selectare AF/MF
(AF/MF Select)
Zona de autofocalizare
(Autofocus Area)
Mod de autofocalizare
(Autofocus Mode)
Urmărire subiect
(Object Tracking)
Zoom digital de precizie
(Prec. Dig. Zoom)
Detecţia feţelor
(Face Detection)
Desemnarea feţelor
(Face Registration)
Declanşator zâmbet
(Smile Shutter)
Efect de ten delicat
(Soft Skin Effect)
Afi şare LCD (DISP) (LCD Display) Schimbă informaţiile care să fi e afi şate pe ecranul LCD.
Afi şare vizor (DISP)
(Finder Display)
Buton DISP (Monitor)
(DISP Button (Monitor))
Stabilirea modului drive dintre variantele : Continuă, Temporizator,
Fotografi i adiacente
Stabilirea metodei aplicată la folosirea bliţului (comercializat separat).
Alegerea modului de focalizare manuală sau automată.
Stabilirea zonei de focalizare automată.
Stabilirea metodei de focalizare automată.
Menţinerea focalizării asupra subiectului urmărit în timp ce se
deplasează.
Reglarea zoom-ului digital.
Detectarea automată a feţelor umane şi ajustarea focalizării şi a
expunerii pentru înregistrarea adecvată a acestora.
Înregistrează sau schimbă persoana căreia i se acordă prioritate la
focalizare.
De fi ecare dată când camera detectează un zâmbet, este eliberat
automat butonul declanşator.
La folosirea funcţiei de Detecţie a feţelor, sunt înregistrate tenuri
delicate.
Schimbă informaţiile care să fi e afi şate în vizor (comercializat
separat).
Permite selectarea tipului de informaţii care să fi e afi şate pe ecranul
LCD la apăsarea butonului DISP.
Dimensiunea imaginii
Vă permite să stabiliţi dimensiunea imaginilor şi formatul acestora.
Fotografi i
Dimensiunea imaginii (Image Size)Este aleasă dimensiunea imaginii.
Formatul imaginii (Aspect Ratio)Este ales formatul imaginii.
Calitate (Quality)Este selectat formatul de compresie.
Formatul fi şierului (File Format)Este selectat AVCHD 60i/60p, AVCHD 50i/50p sau MP4.
Reglaje pentru înregistrare
(Record Setting)
22
Este stabilită direcţia de deplasare a camerei pentru înregistrarea
de imagini 3D.
Este stabilită direcţia de deplasare a camerei pentru înregistrarea
de imagini panoramice.
Sunt selectate dimensiunea imaginii, frecvenţa cadrelor şi calitatea
imaginii în cazul fi lmelor.
Luminozitate / Culoare
Vă permite să realizaţi reglaje de luminozitate, cum ar fi modul de măsurare şi reglaje de culoare, cum ar fi
echilibrul de alb.
Compensarea expunerii
(Exposure Comp.)
Sensibilitate (ISO)Este stabilită sensibilitatea ISO.
Balans de alb
(White Balance)
Mod de măsurare (Metering Mode) Selectarea metodei de măsurare a luminozităţii.
Compensarea bliţului
(Flash Comp.)
DRO / Auto HDR
(DRO/Auto HDR)
Efecte de imagine
(Picture Effect)
Stil creativ (Creative Style)Stabilirea metodei de procesare a imaginilor
Este realizată compensarea luminozităţii pentru întreaga imagine.
Ajustarea tonurilor de culoare ale imaginilor în funcţie de lumina din
mediul ambiant.
Ajustarea cantităţii de lumină emisă de bliţ.
Corectarea automată a luminozităţii sau a contrastului.
Înregistrarea folosindu-se efectele dorite pentru exprimarea unei
atmosfere unice.
Redare
Vă permite să stabiliţi funcţiile de redare.
Ştergere (Delete)Ştergerea imaginilor.
Prezentare de imagini
(Slide Show)
Mod vizualizare (View Mode)Permite determinarea modului de grupare a imaginilor redate.
Index de imagini
(Image Index)
Rotire (Rotate)Rotirea imaginilor.
Protejare (Protect)Protejarea sau anularea protecţiei unei imagini.
Vizualizare 3D
(3D Viewing)
Mărire imagine
(Enlarge Image)
Reglaje de volum (
Specifi care pentru imprimare
(Specify Printing)
Conţinutul interfeţei
(Display Contents)
Volume Settings
Derularea automată a unei prezentări de fotografi i.
Stabilirea numărului de imagini care să fi e afi şate în interfaţa
index.
Conectarea la un televizor compatibil 3D pentru vizualizarea
imaginilor 3D.
Mărirea imaginii.
) Este reglat volumul pentru fi lme.
Sunt selectate imaginile care să fi e imprimate sau sunt realizate
reglaje pentru imprimare.
Comută între informaţiile ce urmează a fi afi şate în interfaţa de
redare.
Confi gurare
Vă permite să efectuaţi reglaje mai detaliate pentru înregistrare sau să modifi caţi reglajele existente ale
camerei.
Reglaje pentru înregistrare
AELStabileşte modul de funcţionare a butonului AEL.
Comandă AF / MF (AF / MF control)Stabileşte modul de funcţionare a butonului AF / MF.
Blocare butoane rotative/ buton rotativ
de comandă (Dial/ Wheel Lock)
Este stabilit dacă discurile de comandă sau butoanele rotative să
fi e blocate sau nu.
23
Reglaje pentru înregistrare (continuare)
Sursă de lumină AF (AF Illuminator)Este activată sursa AF care va emite lumină în spaţii întunecate.
Reducere efect de ochi roşii
(Red Eye Reduction)
Comutare vizor/ecran LCD
(FINDER/LCD Setting)
Afi şare vizualizare în direct
(Live View Display)
Reluare automată
(Auto Review)
Caroiaj
(Grid Line)
Nivel contur (Peaking Level)
Culoare contur
(Peaking Color)
Asistenţă MF (MF Assist)Este afi şată o imagine mărită la focalizarea manuală.
Durată asistenţă MF (MF Assist Time) Este stabilită durata afi şării imaginii în format mărit.
Spaţiu de culoare (Color Space)Este modifi cat domeniul de reproducere a culorilor.
SteadyShotEste activată funcţia de compensare a mişcărilor camerei.
Eliberare fără obiectiv
Stabileşte dacă să fi e înregistrat sonor pentru fi lme.
(Movie Audio Rec)
Reducere zgomot vânt
Este redus zgomotul cauzat de vânt în timpul fi lmărilor.
(Wind Noise Reduct.)
Ajustare fi nă AF (AF Micro Adj.)Este ajutată fi n poziţia de autofocalizare, la folosirea
adaptorului de montaj LA-EA2 (comercializat separat).
Reglaje principale
Meniu pornire
(Menu start)
Este selectată prima interfaţă care să fi e afi şată, dintre cea a
meniului superior sau ultima anterior afi şată.
24
Reglajele funcţiilor
Personalizare taste
(Function settings)
Stabilirea funcţiilor apelate pentru discul de comandă triplă.
Sunt atribuite funcţii diverselor taste.
(Custom Key Settings)
Semnal sonor (Beep)Este selectat sunetul produs când acţionaţi camera.
Limbă (
Language)
Este selectată limba folosită pentru afi şarea pe ecran.
Reglaje dată/ oră (Date/Time Setup) Sunt stabilite data şi ora exactă.
Stabilire zonă (Area Setting)Este selectată zona unde este folosită camera.
Afi şare ghid de asistenţă
Este pornită / oprită afi şarea ghidului de asistenţă.
(Help Guide Display)
Economisirea energiei
(Power Save)
Luminozitate LCD (
LCD Brightness
Luminozitate vizor
(Viewfi nder Bright.)
Este stabilită perioada de timp după care camera trece în
modul economic de funcţionare.
) Este stabilită luminozitatea ecranului LCD.
Este stabilită luminozitatea vizorului (comercializat
separat).
Culoare ecran (Display Color)Este stabilită culoarea ecranului LCD.
Imagine panoramică (Wide Image)Este selectată metoda de afi şare a imaginilor panoramice.
Afi şare la redare (Playback Display) Este selectată metoda de redare a imaginilor portret.
Rezoluţie HDMI (HDMI Resolution) Este stabilită rezoluţia la conectarea la un televizor HMDI.
CTRL FOR HDMIEste stabilit dacă să fi e acţionată sau nu camera cu ajutorul
telecomenzii unui televizor compatibil cu “
BRAVIA
” Sync.
Conexiune USB (USB Connection)Este aleasă metoda utilizată pentru conexiunea USB.
Modul curăţare (Cleaning Mode)Permite curăţarea senzorului de imagine.
Versiune (Version)Este afi şată versiunea de cameră, de obiectiv/ de adaptor de
montură.
Mod demo (Demo Mode)
Este stabilit dacă să fi e redată sau nu prezentarea demonstrativă.
Iniţializare (Reset Default)Camera este readusă la reglajele stabilite din fabrică.
Instrument pentru carduri de memorie
Formatare (Format)Este formatat cardul de memorie.
Numărul fi şierului
(File Number)
Denumirea directorului
Este selectată metoda folosită pentru atribuirea de numere
fi şierelor de imagine.
Este ales formatul de denumire a directorului.
(Folder Name)
Stabilirea directorului de înregistrare
Este selectat directorul de înregistrare.
(Select Shoot. Folder)
Director nou (New Folder)Este creat un director nou.
Recuperarea bazei de date a
imaginilor (Recover Image DB)
Afi şare spaţiu disponibil pe card
(Display Card Space)
Este reparat fi şierul ce conţine baza de date cu imagini de
fi lm, când sunt constatate inadvertenţe.
Este afi şată durata disponibilă de înregistrare a fi lmelor şi numărul de fotografi i ce mai pot fi stocate pe cardul de memorie.
Confi gurare Eye-Fi*
Transmitere reglaje
(
Upload Settings)
* Apare când în cameră este introdus un card de memorie Eye-Fi (comercializat separat).
Stabileşte funcţia camerei de transmitere a datelor, când este
folosit un card Eye-Fi.
25
Înregistrarea imaginilor
Modul [Auto inteligent] vă permite să înregistraţi cu uşurinţă orice subiect în orice condiţii, deoarece
camera realizează evaluările adecvate în funcţie de situaţie pentru a ajusta reglajele.
1MENIU T [Mod înreg.] T [Înregistrare auto]
2Reglaţi unghiul ecranului LCD şi poziţionaţi camera.
Funcţia de Recunoaştere a scenei începe să acţioneze.
3Pentru a fotografi a, apăsaţi pe jumătate butonul declanşator pentru focalizarea
asupra subiectului, apoi apăsaţi-l complet pentru a înregistra imaginea.
Pentru a fi lma, apăsaţi butonul FILM pentru a începe înregistrarea.
Apăsaţi din nou butonul FILM pentru ca redarea să înceteze.
Notă :
• Puteţi înregistra în mod continuu timp de 29 de minute un fi lm, sau unul în format MP4 de 2 GB.
Durata înregistrării poate varia în funcţie de temperatura mediului ambiant şi de condiţiile de
înregistrare.
z Cu privire la Recunoaşterea scenei
Funcţia de Recunoaştere a scenei permite camerei să
recunoască automat condiţiile de înregistrare şi vă permite
să înregistraţi imaginile folosind reglajele adecvate.
Simbolul şi indicaţia de asistenţă
corespunde variantei de Selecţie
a scenei
• Camera recunoaşte
noapte),
şi indicaţia de asistenţă pe ecranul LCD când este recunoscută scena.
26
(Lumină fundal), (Portret contra luminii), (Portret), (Peisaj), (Macro),
(spot de lumină), (Luminozitate redusă) sau (Bebeluş) şi afi şează simbolul corespunzător
(Scenă Nocturnă), (Trepied pentru vedere nocturnă), (Portret în
z Dacă înregistraţi o fotografi e a unui subiect asupra căruia
este difi cil de focalizat
Când camera nu poate focaliza automat asupra unui subiect,
indicatorul de focalizare luminează intermitent. Recompuneţi
imaginea sau modifi caţi reglajul pentru focalizare.
Indicator de focalizare
Indicator de focalizareStare
z (aprins)
(aprins)
(aprins)
z intermitent
• Focalizarea poate fi difi cilă în următoarele cazuri :
– când este întunecat şi subiectul se afl ă la distanţă,
– când contrastul dintre subiect şi fundal este redus,
– când subiectul este văzut dincolo de un geam,
– când subiectul se deplasează rapid,
– când subiectul refl ectă lumina, cum ar fi o oglindă, sau când suprafaţa acestuia străluceşte,
– când subiectul luminează intermitent,
– când subiectul este poziţionat contraluminii.
Focalizare blocată.
Focalizare confi rmată. Punctul de focalizare se deplasează
urmând subiectul afl at în mişcare.
Focalizare statică.
Nu se poate focaliza.
27
Redarea imaginilor
Sunt redate imaginile înregistrate.
1Apăsaţi butonul (Redare).
2Selectaţi imaginea cu butonul rotativ de comandă.
3Pentru redarea imaginilor panoramice sau a fi lmelor, apăsaţi zona centrală a butonului
rotativ de comandă.
La redarea fi lmelorAcţionarea butonului rotativ de comandă
Pentru ca redarea să facă o pauză /
să fi e reluată
Pentru deplasarea rapidă înainteApăsaţi partea din dreapta sau rotiţi-l în sens orar.
Pentru deplasarea rapidă înapoiApăsaţi partea din stânga sau rotiţi-l în sens antiorar.
Redare cu încetinitorul înainteRotiţi în sens orar în timpul pauzei.
Redare cu încetinitorul înapoi*Rotiţi în sens antiorar în timpul pauzei.
Pentru a ajusta volumul sonor
* Filmul este redat cadru cu cadru.
Notă :
• Imaginile panoramice înregistrate cu alte camere este posibil să nu fi e corect redate.
z Afi şarea imaginilor din directorul dorit
Apăsaţi zona centrală.
Apăsaţi partea de jos T sus/jos.
28
Pentru a selecta directorul dorit, selectaţi bara afl ată
în partea din stânga a interfeţei de imagini index
(pag. 59), apoi apăsaţi partea de sus/ jos a butonului
de comandă. Puteţi schimba modul de vizualizare
apăsând zona centrală a butonului de comandă.
Mărirea la redare
O zonă a fotografi ei poate fi mărită pentru a fi examinată în cursul redării. Această facilitate este utilă
pentru verifi carea condiţiilor de focalizare pentru fotografi ere. Puteţi mări imaginile la redare din
Meniu (pag. 114).
1Afi şaţi imaginea care vreţi să fi e mărită, apoi selectaţi
(Mărirea imaginii).
2Ajustaţi scala rotind butonul rotativ de comandă.
3Selectaţi porţiunea pe care doriţi să o măriţi apăsând
partea de sus/ jos/ stânga/ dreapta a butonului rotativ
de comandă.
4Pentru a renunţa la mărirea la redare, selectaţi .
Note :
• Nu puteţi folosi funcţia de mărire la redare în cazul fi lmelor.
• Pentru a mări imagini panoramice, treceţi mai întâi în starea de pauză de redare, apoi apăsaţi
(Mărirea imaginii).