Sony MZ-NHF800 User Manual [hu]

Page 1
Portable MiniDisc Recorder MZ-NHF800
_
_
3-266-571-43(1)
Portable MiniDisc Recorder
Kezelési útmutató
A felvevőkészülék kezelése _________________________
A szoftver kezelése ________________________________
10. oldal
110. oldal
A „WALKMAN” a Sony Corporation bejegyzett védjegye, amely a fejhallgatós sztereó készülékeket jelöli. a Sony Corporation védjegye.
MZ-NHF800
© 2004 Sony Corporation
Page 2
FIGYELMEZTETÉS
A tűz vagy áramütés kockázatának elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvességnek.
Ne tegye a készüléket szűk helyre, például könyvespolcra vagy beépített szekrénybe.
Tűzvédelmi okokból ne fedje le a készülék szellőzőnyílásait újságokkal, asztalterítővel, függönnyel stb., és ne helyezzen rá meggyújtott gyertyát.
A tűz és az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne helyezzen folyadékokkal teli tárgyakat – például vázát – a készülékre.
Egyes országok szabályozhatják a készülékhez használt elemek újrahasznosítását. Kérjük, érdeklődjön a helyi hatóságoknál.
VIGYÁZAT — NYITOTT ÁLLAPOTBAN LÁTHATATLAN LÉZERSUGÁRZÁS!
Tá jé k oz ta t á s
AZ ELADÓ NEM FELEL SEMMILYEN KÖZVETLEN, VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, ILLETVE HIBÁS TERMÉK VAGY BÁRMIFÉLE, A TERMÉK HASZNÁLATÁBÓL EREDŐ VESZTESÉGÉRT VAGY K Á RÉRT
A CE jelzés érvényessége csak azokra az országokra korlátozódik, ahol ezt törvény írja elő, főleg az EGK (Európai Gazdasági Közösség) országaiban.
ÓVAKODJON A SUGÁRNYALÁBTÓL!
VIGYÁZAT ÁLLAPOTBAN 1M VESZÉLYESSÉGI OSZTÁLYÚ LÁTHATATLAN LÉZERSUGÁRZÁS!
NE TEKINTSEN BELE KÖZVETLENÜL OPTIKAI ESZKÖZÖKKEL!
NYITOTT
2
Page 3
Tudnivalók a felhasználók számára
A mellékelt szoftverről
A szerzői jog védelméről szóló
törvények tiltják a szoftver vagy a kézikönyv egészében vagy részleteiben történő másolását és a szoftver bérbeadását a szerzői jog tulajdonosának beleegyezése nélkül.
A SONY a felvevőkészülékhez
mellékelt szoftver használatából eredően semmilyen körülmények között nem felel semmiféle anyagi kárért, elmaradt haszonért, beleértve a harmadik személy által támasztott kártérítési igényt.
Ha a szoftverrel kapcsolatban gyártási
hibára visszavezethető problémák merülnek fel, a SONY kicseréli a szoftvert. Ezen túlmenően azonban a SONY semmiféle felelősséget nem vállal.
A felvevőkészülékhez mellékelt
szoftvert kizárólag a rendeltetésének megfelelő berendezésekkel együtt szabad használni.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy
a minőségjavítást szolgáló folyamatos fejlesztések nyomán a szoftver specifikációja előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhat.
A garancia nem vonatkozik arra az esetre, ha a felvevőkészüléket a mellékelten kívül más szoftverrel is használják.
A szoftver nyelvkijelzési jellemzői
a számítógép operációs rendszerétől függnek. Jobb eredmény elérése érdekében ellenőrizze, hogy operációs rendszere kompatibilis-e a megjeleníteni kívánt nyelvvel. — Valamennyi nyelv tökéletes
megjelenítése a szoftveren nem garantálható.
— A felhasználó által létrehozott
karakterek és a különleges karakterek megjelenítése szintén gondot okozhat.
A szoftveren megjelenített szöveg és
a karakterek típusától függően előfordulhat, hogy az adott szöveg nem jelenik meg megfelelően a készüléken. Ennek oka a következő lehet:
— A csatlakoztatott készülék
tulajdonsága.
— A készülék nem megfelelő
működése.
SonicStage és SonicStage embléma
a Sony Corporation védjegye illetve bejegyzett végjegye.
A MD Simple Burner, OpenMG,
„Magic Gate”, „MagicGate Memory Stick”, „Memory Stick”, Hi-MD, Net MD, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus és ezek emblémái a Sony Corporation védjegyei.
A Microsoft, a Windows, a Windows
NT és a Windows a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
Az IBM és a PC/AT az International
Business Machines Corporation bejegyzett védjegye.
A Macintosh az Apple Computer, Inc.
védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
A Pentium az Intel Corporation
védjegye vagy bejegyzett védjegye.
Az összes többi védjegy és bejegyzett
védjegy az érintett tulajdonosok védjegye ill. bejegyzett névjegye.
A ™ és ® jeleket ebben
a kézikönyvben nem használjuk.
CD and music-related data from
Gracenote, Inc., copyright © 2000-2003 Gracenote. Gracenote CDDB Software, copyright 2000-2003 Gracenote. This product and service may practice one or more of the following U.S. Patents: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 and other patents issued or pending. Gracenote and CDDB are registered trademarks of Gracenote. The Gracenote logo and logotype, the Gracenote CDDB logo, and the “Powered by Gracenote” logo are trademarks of Gracenote.
Program © 2001, 2002, 2003, 2004 Sony Corporation
Dokumentáció © 2004 Sony Corporation
R
Client
3
Page 4

Ta r ta l om je gyzé k

A készülék funkciói és a mellékelt kézikönyvek ...............8

A felvevőkészülék kezelése

Kezelőszervek ....................................................................11
Első lépések .......................................................................15
Azonnali felvételkészítés ...................................................19
Azonnali lejátszás ..............................................................23
Rádióhallgatás ....................................................................25
Menük használata ..............................................................27
A menük használata .................................................................................27
Menük listája .............................................................................................29
Különböző felvételi üzemmódok ......................................32
Felvétel előtt ..............................................................................................32
Információk megtekintése .......................................................................33
Felvétel mikrofonról ................................................................................35
Felvétel készítése tévéről vagy rádióról (analóg felvétel) ...................37
Felvételi mód kiválasztása .......................................................................37
A felvételi szint kézi beállítása ................................................................38
Műsorszámjelek hozzáadása felvétel közben ........................................39
Csoport funkció használata felvételkor .................................................40
A hangforrást lejátszó eszközzel összehangolt felvételindítás
és -leállítás (szinkronfelvétel) ............................................................42
4
Page 5
Különböző lejátszási módok .............................................43
Információk megtekintése .......................................................................43
Lejátszási mód kiválasztása .....................................................................45
Műsorszám keresése (keresés) ................................................................52
Hang beállítása (virtuális hangtér • hatsávos ekvalizer) ......................53
A felvett műsorszámok szerkesztése ..............................56
Szerkesztés előtt ........................................................................................56
Címek hozzáadása (cím) ..........................................................................56
Műsorszámok vagy csoportok új csoportba való sorolása
(csoportbeállítás) .................................................................................61
Csoportbeállítás feloldása (csoport feloldása) ......................................63
Felvett műsorszámok és csoportok áthelyezése (áthelyezés) ..............64
Műsorszámok és a teljes lemez törlése (törlés) .....................................67
Műsorszám felosztása (felosztás) ............................................................70
Műsorszámok összevonása (összevonás) ...............................................71
Lemez formázása (formázás) ..................................................................72
Egyéb műveletek ................................................................74
A menüpontok megjelenítésének megváltoztatása
(menü üzemmódja) ..............................................................................74
Hallásának védelmében (AVLS) ............................................................74
A sípoló hangjelzés kikapcsolása ............................................................75
Az egyes lemezek beállításainak tárolása (lemezmemória) ................76
Gyors lejátszásindítás (gyors üzemmód) ................................................77
Lemez lejátszási módjának kiválasztása (lemezlejátszási mód) ..........78
A kijelző kontrasztjának beállítása (kontrasztbeállítás) ......................79
A kijelző működési irányának megváltoztatása ....................................79
A rádió használatának különböző módjai ........................80
Rádióállomások beprogramozása ...........................................................80
Beprogramozott állomások hallgatása ...................................................80
A felvevőkészülék használata számítógéppel .................81
A számítógépes kapcsolat által nyújtott lehetőségek ...........................81
A felvevő csatlakoztatása a számítógéphez ...........................................81
Nem hangadatok tárolása lemezen .........................................................83
5
Page 6
További információ ............................................................85
Óvintézkedések .........................................................................................85
Műszaki adatok .........................................................................................87
Hibakeresés és magyarázatok .........................................89
Hibakeresés ...............................................................................................89
Üzenetek ..................................................................................................100
Néhány magyarázat ................................................................................105
6
Page 7

A program használata

Mire használható az MD Simple Burner és
a SonicStage ................................................................110
Telepítés ............................................................................112
A szükséges rendszerkörnyezet biztosítása .........................................112
A szoftver telepítése a számítógépre ....................................................113
Az MD Simple Burner használata ...................................115
Az MD Simple Burner használata előtt ...............................................115
Felvétel készítése az MD Walkman használatával
(Egyszeru mód) ..................................................................................116
Felvétel készítése a számítógép használatával
(Normál mód) .....................................................................................117
A SonicStage használata .................................................119
Hangadatok importálása ........................................................................119
Hanganyag átvitele számítógépről MD Walkman készülékre ..........121
Hanganyag visszamásolása MD Walkman készülékről
számítógépre .......................................................................................123
A SonicStage Help használata ..............................................................126
Keresés a SonicStage Helpben ..............................................................128
Egyéb információk ...........................................................130
A SonicStage/MD Simple Burner program eltávolítása ....................130
Szerzői jogok védelme ............................................................................131
Hibakeresés .............................................................................................132
Tárgymutató ............................................................................................135
7
Page 8

A készülék funkciói és a mellékelt kézikönyvek

A következőkben a hordozható MiniDisc felvevőkészülék funkcióinak leírása és a mellékelt kézikönyvek felsorolása olvasható. A felvevőkészülék különböző felhasználási módjait a megfelelő kézikönyvek tárgyalják.

Mit jelent a Hi-MD?

A „Hi-MD” a szabványos MD formátumnál fejlettebb, új MiniDisc formátum.
„Mire használható a Hi-MD Walkman” szórólap

Mire használható a felvevőkészülék?

CD-ről vagy mikrofonról saját felvételeket készíthet, majd azokat visszahallgathatja.
A szórólap a Hi-MD Walkman főbb tulajdonságait ismerteti, és leírja, hogy miben különbözik a szabványos MD-Walkman.
A felvevőkészülék kezelése (10–109. oldal)
Ez a fejezet a felvevőkészülék funkcióinak leírását tartalmazza. Részletesen ismerteti még, milyen problémák tapasztalhatók a felvevő használata közben, ezek milyen lehetséges megoldásokkal orvosolhatók, és mi a teendő a kijelzőn megjelenő különböző üzenetek esetében.
, Ha problémákat tapasztal, vagy további információkra van
szüksége:
Lapozza fel a „Hibakeresés és magyarázatok” (89. oldal) című részt.
8
Page 9

A felvevő használata számítógéphez csatlakoztatva

A mellékelt SonicStage szoftverrel lehetővé válik az audioadatok átvitele a felvevőkészülék és a számítógép között. A mellékelt MD Simple Burner szoftverrel lehetővé válik az audioadatok felvétele a felvevőkészüléken.
Hang CD-k
Internet
Zenefájlok
A program használata (110–134. oldal)
A mellékelt SonicStage/MD Simple Burner szoftver telepítésének és alapvető műveleteinek leírása.
A SonicStage súgója
A számítógép képernyőjén olvasható súgó. A súgó a SonicStage szoftver kezelésének részletes leírását és a szoftverrel kapcsolatos részletes tudnivalókat tartalmazza. A súgó akkor is a segítségére lehet, ha a SonicStage használata közben problémát tapasztal.
Megjegyzések „A szo ftver kezelése” című részhez
A szoftver kezeléséről szóló részben a „Net MD” a felvevőkészülék szabványos lemezzel való
használatára, a „Hi-MD” pedig a készülék Hi-MD lemezzel vagy szabványos lemezzel, de Hi-MD üzemmódban történő használatára vonatkozik.
A kézikönyvben szereplő illusztrációk a szoftver tényleges képernyőképeitől eltérhetnek.
A magyarázatok a Windows használatának alapszintű ismeretét feltételezik. A számítógép és
az operációs rendszer kezelésére vonatkozóan lásd az ezekről szóló kézikönyveket.
Az ebben a részben szereplő magyarázatok a Hi-MD/Net MD termékeket általánosan írják le,
emiatt lehetséges, hogy néhány magyarázat (vagy illusztráció) az Ön Hi-MD/Net MD készülékére nem érvényes. Ilyen esetben lapozza fel az Ön Hi-MD/Net MD készülékének használati utasítását is.
9
Page 10
A mellékelt tartozékok ellenőrzése
Hálózati adapter (1)
Táv ir án yí tó (1 )
Fejhallgató/fülhallgató (1)
Külön erre a célra készült USB-kábel (1)
NH-7WMAA nikkel­fémhidrid akkumulátor (1)
Optikai kábel (1) Szorítókapcsos szűrők (2)
A szorítókapcsos szűrőkkel kapcsolatos további információkért tekintse meg az útmutatóhoz mellékelt „A szorítókapcsos szűrők használata” című részt.
CD-ROM (SonicStage/MD Simple Burner) (1)* Akkumulátortok (1) Hordtasak (1)
* Ne próbáljon CD-ROM-ot lejátszani audio-CD-lejátszón!
Megjegyzés
A ház meggörbülése és a meghibásodások elkerülése érdekében az egység használata során tartsa be az alábbi óvintézkedéseket.
Ügyeljen arra, nehogy leüljön,
miközben a készülék farzsebében van.
Ne helyezze a felvevőt táskájába úgy, hogy
a távvezérlő, vagy a fejhallgató/fülhallgató zsinórja a készülék köré csavarodik, s ne tegye ki a táskát erős ütéseknek illetve rázkódásnak.
10
Page 11

Kezelőszervek

1
A felvevőkészülék
2
3
4
5 6
7
A Kijelzőablak B T MARK/REC (+N) gomb C Léptetőtárcsa
D Ötutas vezérlőgomb
Művelet Funkció
A NENT megnyomása
A gomb megnyomása a . irányába
Lejátszás, bevitel
1)
Az előző műsorszám kezdetének megkeresése, gyors visszatekerés
8
9
q;
qa
qs qd
qf
qg
Művelet Funkció
A gomb megnyomása a > irányába
A gomb megnyomása aVOL + vagy a VOL – irányába
1)
A VOL + és az NENT gomb tapintható ponttal rendelkezik.
A következő műsorszám kezdetének megkeresése, gyors előretekerés
Hangerő
1)
E DC IN 3V csatlakozó F X (szünet) gomb
x (leállítás) • CANCEL/CHG gomb
G H OPEN kapcsoló I GROUP gomb
A felvevőkészülék kezelése
11
Page 12
J
123456
•NAVI/MENU gomb Nyomja meg enyhén a NAVI (navigáció) beállítási üzemmódba lépéshez (48. oldal). Nyomja le legalább 2 másodpercig a MENU beállítási üzemmódba lépéshez (27. oldal).
K
USB-csatlakozó
L
LINE IN (OPT) csatlakozó
M
MIC (PLUG IN POWER) csatlakozó A MIC (PLUG IN POWER) csatla­kozó mellett tapintható pont van.
A felvevőkészülék kijelzőablaka
A
Szövegesinformáció-kijelző Jelzi a lemez és a műsorszámok címét, dátumát, a hibaüzeneteket, a műsorszámok sorszámát stb.
B
SYNC (szinkronfelvétel) kijelzés
C
Hi-MD/MD üzemmód jelzése „Hi-MD” szimbólum jelenik meg, ha a készülék Hi-MD üzemmódban van, és „MD” szimbólum, ha MD üzemmódban.
D
REC felirat Felvétel vagy a számítógéppel folytatott adatforgalom (fájl másolása) közben világít. Ha villog, akkor a felvevő felvétel-készenléti állapotban van.
E
Akkumulátor szimbóluma Az akkumulátor töltöttségének hozzávetőleges szintjét mutatja. Ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony, a szimbólum üres lesz és villogni kezd.
12
N
HOLD kapcsoló A kapcsolót a nyíl irányába húzva zárolhatja a készülék gombjait. Ha el szeretné kerülni, hogy a gombok a készülék szállítása közben működésbe lépjenek, használja ezt a funkciót.
O i
(fejhallgató/fülhallgató)/
csatlakozó
78 9
F
Lemez szimbólum A felvételt és a lejátszást forgással jelzi.
G
Műsorszám lejátszási módja (PCM, Hi-SP, Hi-LP, SP, LP2, LP4, MONO)
H
Lejátszási alüzemmód/ismétlő lejátszás jelzése A kiválasztott lejátszási alüzemmódot (egyetlen műsorszám lejátszása, kevert sorrendű lejátszás stb.), illetve az ismétlő lejátszási üzemmódot jelzi.
I
Lejátszási főüzemmód A kiválasztott lejátszási főüzemmódot (csoportlejátszás, kedvencek lejátszása stb.) jelzi.
Page 13
Fejhallgató/fülhallgató távirányítóval
F G
A
B
C
D
E
A VOL +, – gombok
A hangerő beállításához nyomja meg a gombot.
B Léptetőgomb (NX/ENT, .,
> BAND, TUNE –, TUNE +)
MiniDisc használata esetén
Művelet Funkció
NX/ENT
A megnyomása
. irányába
nyomva
> irányába
nyomva
Lejátszás, szünet, bevitel
Az előző műsorszám kezdetének megkeresése, gyors visszatekerés
A következő műsorszám kezdetének megkeresése, gyors előretekerés
Rádió használata esetén
Művelet Funkció
A BAND megnyomása
TUNE – irányába nyomva
Sávválasztás
Hangolás lefelé
Művelet Funkció
A gomb megnyomása aTUNE + irányába
Hangolás felfelé
C Kijelzőablak D x (leállítás) gomb E (csoport) +, – F RADIO ON/OFF gomb
A gombot megnyomva a rádiót tudja ki- vagy bekapcsolni.
G Csíptető H HOLD kapcsoló
Ha el szeretné kerülni, hogy a gombok a készülék szállítása közben működésbe lépjenek, használja ezt a funkciót.
I DISPLAY gomb J P-MODE/ gomb K SOUND gomb
H
I
J
K
13
Page 14
A távirányító kijelzőablaka
12 3 4
5
876
A Lemez kijelzése B PRESET kijelzés C Szöveges információ D
Lejátszási alüzemmód/ismétlő lejátszás jelzése
E SND (hang) és SUR (térhatású
hangzás) jelzése
F Akkumulátor töltésszintje G Műsorszám száma/
Rádiófrekvencia/Előre beállított program száma
H A lejátszási főüzemmód jelzései
14
Page 15

Első lépések

Használat előtt töltse fel az akkumulátort.
1
Az akkumulátor behelyezése.
2
1
Húzza el az OPEN gombot az elemtartó fedelének kinyitásához.
2
Töltse fel az akkumulátort.
1
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék csatlakozójához, valamint a fali csatlakozóaljzathoz.
DC IN 3V
A fali aljzatba
feliratú
Helyezze be az NH-7WMAA akkumulátort a előre.
E
e
E
2
3
végével
Nyomja meg a x • CANCEL/CHG gombot.
A kijelzőn villogni kezd a „Charging” felirat, megjelenik a e szimbólum, és a töltés megkezdődik. Amikor a töltés befejeződik, az akkumulátor jelzőfénye kialszik.
Zárja le a fedelet.
Hálóza ti adapter
– DC IN 3V
3
A feltöltés végeztével húzza ki a hálózati adapter csatlakozóját a készülékből.
x
• CANCEL/CHG
folyt atás
15
Page 16
z
A teljesen lemerült akkumulátor feltöltése körülbelül 2 órát vesz igénybe. A feltöltési idő az akkumulátor állapotától függően változhat.
3
Csatlakoztassa a tartozékokat, és oldja fel a kezelőszervek zárolását.
1
Csatlakoztassa a készülékhez mellékelt, távirányítóval ellátott fej- vagy fülhallgatót
i
csa tlakozóhoz.
a
2
Húzza a HOLD kapcsolót a nyíllal (.) ellentétes irányba a készüléken vagy a távirányítón a kezelőszervek zárolásának feloldásához.
Csatlakoztassa
stabilan
HOLD
i
Csatlakoztassa stabilan
16
Page 17
Hálózati adapterrel szállított típusok
Amennyiben a váltakozó áramú hálózati adapter nem illik bele a fali aljzatba, használja a váltakozó áramú csatlakozóadaptert.
Szárazelem használata
Az akkumulátor helyett helyezzen be egy LR6 (AA – ceruzaelem – méretű) alkáli szárazelemet (nem tartozék).
Megjegyzés
Ne használja a készüléket az akkumulátor
cseréje közben akkor sem, ha a készülékhez előzőleg csatlakoztatta a hálózati adaptert, mert a készülék ilyenkor leállhat.
Előfordulhat, hogy a „Charging” felirat és
a e ikon nem jelenik meg azonnal a hálózatra csatlakozás és a x • CANCEL/ CHG gomb megnyomása után. A jelzés azonban néhány percen belül villogni kezd, és a töltés megkezdődik.
Az akkumulátorok karakterisztikájából
fakadóan azok kapacitása az első használatkor vagy hosszabb, használatmentes időszakot követően kisebb lehet a normálisnál. Ilyenkor többször egymás után töltse fel és süsse ki az akkumulátorokat. Ezt követően az akkumulátor normál kapacitása helyreáll.
Az akkumulátort +5°C és +35°C közötti
hőmérsékleten töltse. A töltési idő függhet a környezeti hőmérséklettől is.
Felvétel és szerkesztés esetén a készüléket
ajánlatos az elektromos hálózatról használni. Ha a felvevőkészüléket akkumulátorról üzemelteti, teljesen feltöltött akkumulátort vagy új alkáli szárazelemet használjon.
Mikor kell feltölteni az akkumulátort vagy kicserélni a szárazelemet
Az akkumulátor állapotát a felvevőkészülék vagy a távirányító kijelzőjén ellenőrizheti.
Az akkumulátor teljesítménye csökken
m
m
Gyenge az akkumulátor
Az akkumulátor lemerült A felvevőkészülék kijelzőjén a „LOW BATTERY” felirat villog („LOW BATT” a távirányító kijelzőjén), és a készülék kikapcsol.
Az akkumulátor szintjelzése hozzávetőleges pontosságú. A működési és környezeti feltételektől függően a tényleges töltésszint a jelzettnél magasabb és alacsonyabb is lehet
Az akkumulátorok élettartama
Folyamatos felvételnél
Hi-MD
mód (1 GB-os Hi-MD lemez
használata esetén)
(Egység: kb. óra)(JEITA1))
Telep Lineá-
ris
Hi-SP Hi-LP
PCM
NH­7WMAA
3)
LR6
1)
A JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) szabványa szerint mérve.
2)
Teljesen (100%) feltöltött nikkel­fémhidrid akkumulátor használata esetén.
3)
Sony LR6 (AA – ceruzaelem – méretű) „STAMINA” alkáli szárazelem (Japánban gyártott termék) használata esetén.
34,55
2)
2,5 3,5 4,5
.
17
Page 18
Hi-MD üzemmód (60/74/80 perce szabványos lemez használata esetén)
(Egység: kb. óra)(JEITA)
Te l e p L i n e á -
ris PCM
Hi-SP Hi-LP
NH-7WMAA 2,5 4,5 5,5 LR6 5 8 9,5
MD üzemmód
(Egység: kb. óra)(JEITA)
Te l e p S P
szte­reó
LP2 szte­reó
LP4 szte­reó
NH-7WMAA 4,5 6 6,5 LR6 7,5 9,5 11
Folyamatos lejátszásnál
Hi-MD
mód (1 GB-os Hi-MD lemez
használata esetén)
(Egység: kb. óra)(JEITA)
Telep Lineá-
ris PCM
Hi-SP Hi-LP
NH-7WMAA 4,5 7,5 9 LR6 11 18,5 21,5
Hi-MD üzemmód (60/74/80 perce szabványos lemez használata esetén)
(Egység: kb. óra)(JEITA)
Te l e p Lineá-
ris
Hi-SP Hi-LP
PCM
NH-7WMAA 4 7,5 9 LR6 9,5 17 20
MD üzemmód
(Egység: kb. óra)(JEITA)
Te l e p S P
szte­reó
LP2 szte­reó
LP4 szte­reó
NH-7WMAA 7,5 9 10 LR6 20,5 24 26
Rádió használata során
(Egység: kb. óra)(JEITA)
Te l e p F M / A M
NH-7WMAA 7,5 LR6 18,5
Megjegyzés
Elem- vagy akkumulátorcsere előtt
kapcsolja ki a felvevőkészüléket.
1 GB-os Hi-MD lemez használata esetén
a folyamatos felvétel ideje rövidebb lehet, ha többször készít rövid felvételt.
A rádió használatakor ajánlott teljesen
feltöltött akkumulátort használni, mert a rádió többet fogyaszt, mint a MiniDisc­lejátszó lejátszáskor.
18
Page 19

Azonnali felvételkészítés

CD-lejátszóról, digitális tévéről vagy egyéb optikai kábellel csatlakoztatott digitális műsorforrásról digitális felvételt készíthet a következő módon: Ellenőrizze, hogy valóban optikai kábellel csatlakozik-e.
Megjegyzendő, hogy a távirányítóval fogott rádióadás felvételére nincs mód.
1
Csatlakoztassa a kábeleket.
a megfelelő csatlakozókba.)
1
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez és a fali aljzathoz.
A fali aljzatba
Digitális (optikai) kimeneti aljzathoz
(Csatlakoztassa stabilan a kábeleket
2
Csatlakoztassa az optikai kábelt a felvevőkészülékhez és valamilyen külső eszközhöz.
CD-lejátszó, MD-lejátszó, DVD videolejátszó stb.
Optikai dugó Optikai
Hálózati adapter
– LINE IN (OPT)
– DC IN 3V
Megjegyzés
Felvétel készítése előtt bizonyosodjon meg róla, hogy az USB-kábelt kihúzta a készülékből.
Optikai kábel*
minidugó
Lásd: „Külön beszerezhető
tartozékok” (88. oldal).
folytatás
19
Page 20
2
Helyezzen be egy írható lemezt.
1
Az OPEN gomb elhúzásával nyissa ki a készülék fedelét.
3
Erősítse meg az üzemmódot.
A felvevő két üzemmódban működik: „Hi-MD üzemmód” és „MD üzemmód”. A készülék automatikusan felismeri az üzemmódot a lemezek behelyezésekor. A lemez behelyezése után ellenőrizze a felvevőkészülék kijelzőjén, milyen üzemmódban van a készülék.
A „Hi-MD” felirat jelenik meg Hi-MD üzemmódban, az „MD” felirat pedig MD üzemmódban.
1 GB-os Hi-MD lemez használatakor az üzemmód csak Hi-MD lehet.
Szabványos (60/74/80 perces) lemez használatakor az üzemmódot a következőképpen állíthatja be:
Lemez állapota Üzemmód
Üres lemez A „Disc Mode” menüben beállított értéke.
A lemez Hi-MD üzemmódban felvett anyagot tartalmaz
A lemez MD üzemmódban felvett anyagot tartalmaz
1)
„Lemez lejátszási módjának kiválasztása (lemezlejátszási mód)” (78. oldal) című fejezetben olvashat bővebben a „Disc Mode” beállításról.
A „Disc Mode” gyári beállítása „Hi-MD”. Ha a lemezt más olyan készülékben szeretné használni, amely nem alkalmas a Hi-MD üzemmódra, állítsa a „Disc Mode” beállítást „MD” üzemmódra a lemez MD üzemmódban való használatához.
Hi-MD
MD
2
Előrenéző címkével helyezzen be egy lemezt, majd lenyomva zárja le a fedelet.
20
Ügyeljen arra, hogy a felvételgátló fül be legyen zárva.
1)
Page 21
4
Készítsen felvételt egy lemezre.
1
Válassza ki a felvenni kívánt hanganyagot tar talmazó forrást, és állítsa a készüléket készenléti állapotba.
PAU SE
Csatlakoztatott készülék
3
Amikor a felvevőkészülék leállt, nyomja le és tartsa lenyomva a készülék T MARK/ REC gombját, és nyomja le az gombot.
Kigyullad a „REC” felirat, és a felvétel megkezdődik.
T MARK/REC
N
ENT
2
Ellenőrizze, hogy a készülék kijelzőjén a lemezszimbólum forgása megállt-e.
Ellenőrizze, hogy a lemezszimbólum forgása megállt-e.
4
Játssza le a felvenni kívánt forrást.
Ha olyan lemezt helyez a készülékbe, amelyre előzőleg már készített felvételt, az új felvétel a meglévő hanganyag után kezdődik majd. A műsorszámjeleket a készülék a műsorforráson lévő jeleknek megfelelően rögzíti, a hanganyagot pedig egy csoportba szervezve veszi majd fel.
PAU SE
N
ENT
Csatlakoztatott készülék
Felé Gomb
Leállítás Nyomja meg a x gombot.
1)
Szünet Nyomja meg a X
A lemez kivétele
1)
Egy műsorszámjelzés kerül oda, ahol a szünet alatt a felvétel folytatásához ismét megnyomta a
X gombot, így a műsorszám hátralévő része új műsorszámnak számít majd.
A felvétel folytatásához ismét nyomja meg a X gombot. Nyomja le a x gombot, és nyissa ki a fedelet. (A fedél nem nyílik
ki, amíg a „SYSTEM FILE WRITING” felirat villog a kijelzőn.)
gombot.
21
Page 22
Ha nem indul el a felvétel
Ellenőrizze, hogy nincs-e zárolva
a felvevőkészülék (12. és 16. oldal).
Bizonyosodjon meg arról, hogy a lemez
nem írásvédett (20. és 86. oldal).
A gyári, műsoros lemezekre nem lehet
felvételt készíteni.
Megjegyzés
Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre készít
felvételt, csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez, töltse fel teljesen az akkumulátort (a töltöttségi szint jelzése:
), vagy használjon új alkáli
szárazelemet (a töltöttségi szint jelzése:
). Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre próbál felvételt készíteni, előfordulhat, hogy a „NotENOUGH POWER TO REC” jelenik meg, és nem lehet felvételt készíteni, még akkor sem, ha a készülék töltöttségi szintje elegendő tartalék­tápellátást mutat, miközben a készüléken leállt a felvétel, vagy lejátszás van folyamatban. Ez amiatt a mechanizmus miatt van, amely letiltja a felvételt, amikor a meglevő akkumulátorteljesítmény a felvevőkészülék becslése szerint nem elégséges az 1 GB-os Hi-MD lemez felvételéhez szükséges magas teljesítményfelvétel miatt.
Hálózati ada pter haszn álata esetén felvétel
előtt mindig tegyen a felvevőkészülékbe teljesen feltöltött akkumulátort vagy új alkáli szárazelemet, hogy sikerüljön a felvétel.
Felvételkészítéshez helyezze
a felvevőkészüléket stabil, rezgésmentes felületre.
Ha olyankor indítja el a felvételt, amikor
a kijelzőn még forog a lemezszimbólum, az anyag első néhány másodperce lemarad a felvételről. Felvétel készítése előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a lemez szimbóluma már nem forog a kijelzőn.
Az akkumulátort ne cserélje ki működés
közben még akkor sem, ha a hálózati adaptert csatlakoztatta a készülékhez, mert a készülék ilyenkor leállhat.
Ne mozgassa és ne tegye ki erőhatásnak
a felvevőkészüléket, illetve ne szüntesse meg a tápellátást felvétel közben, vagy amíg a kijelzőn a „DATA SAVE” vagy a „SYSTEM FILE WRITING” felirat villog. Ellenkező esetben megtörténhet, hogy az addig felvett adatokat a lemez
nem rögzíti, vagy a lemezen található adatok sérülnek.
Ha a lemezen nincs elég hely a felvételhez,
akkor nem lehet felvételt készíteni.
Amennyiben a felvételi vagy szerkesztési
művelet során az áramellátás megszakad (pl. az akkumulátort eltávolítják, lemerül, vagy a hálózati adaptert lekapcsolják), vagy miközben a „DATA SAVE” vagy a „SYSTEM FILE WRITING” felirat látható a kijelzőn, a fedelet nem lehet kinyitni addig, amíg az áramellátás helyre nem áll.
Amikor hordozható CD-lejátszóról készít felvételt, vegye figyelembe a következőket: —Egyes hordozható CD-lejátszók nem
adnak digitális kimenőjelet, ha a hálózati adapter nincs csatlakoztatva. Ebben az esetben csatlakoztassa a hálózati adaptert a hordozható CD­lejátszóhoz, és áramforrásként használja a hálózati áramot.
—Egyes hordozható CD-lejátszók nem
adnak optikai kimenőjelet, ha a rázkódásvédelmi funkció be van kapcsolva (pl. ESP* vagy G-PROTECTION). Ebben az esetben kapcsolja ki a rázkódásvédelmet.
Electronic Shock Protection
(Elektronikus rázkódásvédelem)
z
A gyári beállításnak megfelelően
a felvevőkészülék minden felvétel alkalmával új csoportot hoz létre. Ha nem kíván csoportot létrehozni, állítsa a „ :REC” beállítást „ :REC Off” értékre (41. oldal).
Ha a lemez meghatározott pontjától szeretné kezdeni a felvételt, állítsa készenléti üzemmódba a készüléket az adott ponton, majd indítsa el innen a felvételt.
A felvétel közben hallgathatja a rögzített
hanganyagot. Csatlakoztassa a távirányítós fejhallgatót/fülhallgatót a i jelű aljzathoz, majd állítsa be a hangerőt a távirányító VOL + vagy – gombját nyomva (vagy a felvevőkészülék ötutas vezérlőgombját a VOL + vagy – irányba nyomva). Ez a felvételi szintet nem befolyásolja.
22
Page 23

Azonnali lejátszás

1
Helyezzen a készülékbe egy műsorszámokat tartalmazó lemezt.
1
Az OPEN gomb elhúzásával nyissa fel a fedelet.
2
Játssza le a lemezt.
1
Nyomja meg az ötutas vezérlőgombot (
N
ENT) a készüléken. Nyomja meg a léptetőgombot ( ENT) a távirányítón.
A műveletek közben a f ejhallgatóban/fülhallgat óban rövid sípoló hang hallatszik.
NX
/
Ötuta s vezérlőgomb (
., >
2
2
, VOL +, –)
Előrenéző címkével helyezzen be egy lemezt, majd lenyomva zárja le a fedelet.
A hangerő beállításához a felvevőkészüléken nyomja az ötutas vezérlőgombot VOL + vagy – irányba. A távirányítón nyomja a hangerőszabályzót VOL + vagy – irányba.
A hangerő értéke megjelenik a kijelzőn.
N
ENT,
Léptetőtárcsa
GROUP
VOL +, –
Léptetőgomb (
NX
/ENT,
., >
)
x
+, –
A lejátszás megállításához nyomja meg a x gombot.
A műveletek közben a fejhallgatóban/fülhallgatóban hosszú sípoló hang hallatszik. A lejátszás attól a ponttól indul újra, ahol utoljára leállította. Az elemről működtetett készülék a leállítását követően 10 másodperc múlva, a hálózati árammal működtetett készülék 3 perc múlva automatikusan kikapcsol.
x
X
23
Page 24
Művelet Kezelés a készüléken Kezelés a távirányítón
Leállítás Nyomja meg a x Szünet Nyomja meg a X gombot.
Műsorszám közvetlen kiválasztása a műsorszám címe vagy száma alapján
Az aktuális műsorrész kezdetének megkeresése
A következő műsorrész kezdetének megkeresése
Vissza- és előretekerés lejátszás közben
A műsorszám egy pontjának keresése az eltelt idő figyelésével (idő szerinti keresés)
Műsorszám keresése a sorszám figyelésével (jelzőszám szerinti keresés)
Ezzel a művelettel egy csoport egyik számának lejátszása közben a lejátszás ugrik a következő vagy az előző csoportra (csoportkihagyás)
Indítás a lemez első műsorszámával
A lemez kivétele Nyomja le a x gombot, és
1)
Ezzel a művelettel csoportbeállítások nélküli lemez lejátszásakor a lejátszás minden tizedik műsorszám elejére ugrik.
2)
Amint felnyitja a fedelet, a lejátszás az első műsorszám elején fog kezdődni.
A lejátszás folytatásához nyomja le ismét a X gombot.
A léptetőtárcsa forgatásával válasszon ki egy műsorszámot, és nyomja meg az NENT gombot a választás érvényesítéséhez.
Nyomja az ötutas vezérlőgombot . irányba. Nyomja az ötutas vezérlőgombot . irányba addig, amíg a kívánt műsorszám elejéhez nem ér.
Nyomja az ötutas vezérlőgombot > irányba.
Nyomja az ötutas vezérlőgombot . vagy > irányába, és tartsa lenyomva.
A lejátszást szüneteltetve nyomja az ötutas vezérlőgombot irányba, és tartsa lenyomva.
A készüléket leállítva nyomja az ötutas vezérlőgombot . vagy > irányba, és tartsa lenyomva.
Nyomja meg a GROUP gombot, majd nyomja az ötutas vezérlőgombot . vagy > irányba.
1)
A felvevőkészülék leállított helyzetében 2 másodpercnél tovább tartsa nyomva az
N
ENT gombot.
nyissa ki a fedelet.
Ha a lejátszás nem indul el
Ellenőrizze, hogy nincs-e zárolva a felvevőkészülék (12. és 16. oldal).
gombot. Nyomja meg a x gombot.
Nyomja meg a léptetőgombot (
NX
/ENT). A lejátszás folyatásához nyomja meg ismét a léptetőgombot.
Nyomja a léptetőgombot . irányba. Nyomja a léptetőgombot . irányba addig, amíg a kívánt műsorszám elejéhez nem ér.
Nyomja a léptetőgombot > irányba.
Húzza a léptetőgombot . vagy > irányba, és tartsa úgy.
A lejátszást szüneteltetve húzza a léptetőgombot . vagy >
.
2)
vagy >
irányba, és tartsa úgy.
A készüléket leállítva húzza a léptetőgombot . vagy > irányba, és tartsa úgy.
Nyomja meg a + vagy – gombot.
A felvevőkészülék leállított helyzetében tartsa nyomva a léptetőgombot (NX/ENT) 2 másodpercnél hosszabb ideig
Nyomja le a x gombot, és nyissa ki a fedelet.
Megjegyzés
A lejátszás során akkor ugorhat a hang, ha:
a felvevőkészülék erőteljes rázkódásnak
van kitéve.
szennyezett vagy sérült lemezt játszik le.
Ha a lemezt Hi-MD módban használja, előfordulhat maximum 12 másodperces hangkiesés.
2)
24
.
Page 25

Rádióhallgatás

A rádióműsorokat a távirányítóba épített digitális rádióvevő segítségével hallgathatja.
Rádióhallgatás
A rádió a felvevőkészüléken lévő gombokkal nem vezérelhető, csak
a távirányítón lévőkkel.
A rádióműsorokat a készülékkel nem lehet felvenni.
1
A rádió bekapcsolása.
1
Nyomja meg a RADIO ON/OFF gombot.
A rádió bekapcsol.
PRESET” felirat jelenik
Ha a
meg, nyomja meg a gombot, hogy eltűnjön a kijelzőről.
3
Nyomja a léptetőgombot többször egymás után TUNE + vagy TUNE – irányába a kívánt rádióállomás behangolásához.
P-MODE/
2
A sávválasztáshoz nyomja meg többször egymás után a léptetőgombot („FM” vagy „AM”).
4
A hangerő beállításához nyomja meg a VOL +, – gombot.
RADIO ON/OFF
VOL +, –
Léptetőgomb (BAND, TUNE –, TUNE +)
A rádió kikapcsolása
Nyomja meg RADIO ON/OFF vagy a x gombot.
P-MODE/
x
SOUND
25
Page 26
Állomás gyors behangolása
A 3. lépésben csúsztassa el valamerre a léptetőgombot, és tartsa abban a helyzetben a frekvenciakijelzőn lévő szám megváltozásáig. A távvezérlő önműködően végigpásztázza a rádiófrekvenciákat, és megáll, ha tisztán fogható állomást talál.
Az adás vételének javítása
FM sávban: Engedje ki a fejhallgató/
fülhallgató zsinórját, amely egyben URH-antennaként (FM) is működik.
AM sávban: Az optimális AM vétel
érdekében a távirányítóban lévő beépített AM antenna legyen vízszintes helyzetben.
Ha egy URH-adót nehéz behangolni
Nyomja meg többször egymás után a SOUND gombot, amíg meg nem jelenik a „Mono” (monó) felirat a kijelzőn. A zaj kisebb lesz, de csak monóban hallható az adás.
Ha nem működik a rádió
Ellenőrizze, hogy nincs-e zárolva a felvevőkészülék (13. és 16. oldal).
Megjegyzés
A rádió nem működik, ha a távirányító
nincs a készülékhez csatlakoztatva.
A rádió és a MiniDisc hangereje külön
szabályozható a készülékhez kapott távirányítóval.
A lejátszás vagy a felvétel leáll, amikor
a rádiót használja.
A távirányító vezérlőkábeléhez egy
egyenfeszültség-átalakító is tartozik.
Ne helyezze a távirányítót más villamos
berendezés, így akár maga a felvevőkészülék, egy másik rádió, televízió, mobiltelefon vagy számítógép közelébe, mert ez zajossá teheti a vételt.
A rádió használatakor ajánlott teljesen
feltöltött akkumulátort használni, mert a rádió többet fogyaszt, mint a MiniDisc­lejátszó lejátszáskor.
Ha a felvevőkészülék ki van kapcsolva,
akkor a rádió bekapcsoláskor nem kezd azonnal működni, akkor sem, ha a „QuickMode” beállítása „Quick On”.
Amikor AM adót hallgat, a távirányítót tartsa távol ettől az átalakítótól, különben zajos lesz a vétel.
26
Page 27

Menük használata

A menük használata

A felvevőkészüléknek számos menüje van, amely a felvételhez, lejátszáshoz, szerkesztéshez és más műveletekhez tartalmaz hasznos funkciókat. A menüpontok beállításához kövesse az alábbi eljárást. Ha a felvevő megvásárlását követően először végez a menüben műveletet, a kijelzőn villogó „Menu Mode” felirat tűnik fel. A menüműveletek megkezdése előtt a „Menu Mode” beállításával a következő menümegjelenítési módok közül választhat: „Simple” állásban csak alapvető menüpontok jelennek meg, „Advanced” állásban minden menüpont látszik. A menümód beállítását lásd „A menüpontok megjelenítésének megváltoztatása (menü üzemmódja)” (74 oldal).
A távirányítón
DISPLAY
Léptetőgomb
x
1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a DISPLAY gombot, és tartsa lenyomva
legalább 2 másodpercig.
2 A léptetőgomb többszöri oldalra nyomásával jelölje ki a megfelelő menüpontot. 3 A léptetőgomb megnyomásával lépjen be a kijelölt pontba. 4 Ismételje meg a 2. és a 3. lépést.
A beállítás a léptetőgomb megnyomásával lép életbe.
Visszatérés az előző beállításhoz
Nyomja meg a x gombot.
A művelet megszakítása beállítás közben
Tartsa lenyomva a x gombot legalább 2 másodpercig.
27
Page 28
A felvevőkészüléken
NAVI/MENU
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT)
Léptető­tárcsa
x
1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a NAVI/MENU gombot, és tartsa
lenyomva legalább 2 másodpercig.
2 A léptetőtárcsa forgatásával jelölje ki a kívánt menüpontot. 3
Nyomja meg az ötutas vezérlőgombot (NENT) a kijelölt pontba való belépéshez.
4 Ismételje meg a 2. és a 3. lépést.
A beállítás az ötutas vezérlőgomb (NENT) megnyomásával lép életbe.
Visszatérés az előző beállításhoz
Nyomja meg a x gombot.
A művelet megszakítása beállítás közben
Tartsa lenyomva a x gombot legalább 2 másodpercig.
28
Page 29

Menük listája

A következő táblázat a választható menüpontokat sorolja fel. Néhány menüpont mind a felvevőkészülékről, mind a távirányítóról beállítható, némelyik azonban csak az egyikről. Az „1. menü” alatt találhatók a menü megjelenítésekor látható pontok, a „2. menü” alatt pedig az egyes menüpontokon belül megjelenő további választási lehetőségek. Az összes menüpont csak akkor jeleníthető meg, ha a „Menu Mode” beállítása „Advanced”. A csillaggal (*) jelölt menüpontok nem jelennek meg, ha a „Menu Mode” beállítása „Simple”. A részleteket lásd „A menüpontok megjelenítésének megváltoztatása (menü üzemmódja)” (74 oldal).
Megjegyzés
Az üzemeltetési körülményektől és a lemezbeállításoktól függően különböző jelzések jelenhetnek meg a kijelzőn.
A távirányító menüi
1. menü 2. menü Funkció Oldal-
Edit Title* Műsorszám, album, csoport vagy lemez
: Set* Felvett műsorszámok vagy csoportok
: Release* Csoportbeállítások törlése. 63. oldal
Move* Műsorszámok vagy csoportok sorrendjének
Erase Műsorszámok, csoportok vagy a lemez teljes
Format* Lemez formázása és visszaállítása eredeti
MainPMode
Normal Műsorszámok kiválasztása kategóriák Group Artist Album Bookmark
címének, előadó nevének hozzáadása.
hozzárendelése új csoporthoz.
megváltoztatása.
tartalmának törlése.
(vásárláskori) állapotába (csak Hi-MD módban).
szerint (például a műsorszám címe vagy a csoport neve szerint).
szám
56. oldal
61. oldal
64. oldal
67. oldal
72. oldal
45. oldal
29
Page 30
1. menü 2. menü Funkció Oldal-
Option Menu Mode
AVLS* Maximális hangerő határértékének
Beep* Sípoló hangjelzésjelzés be- és kikapcsolása. 75. oldal Disc Mem* A felvevőkészülék beállításainak eltárolása
QuickMode* Gyors lejátszás vagy műsorszámkeresés. 77. oldal Disc Mode Üres lemez behelyezésekor választás az MD
A megjelenített menüpontok megváltoztatása.
beállítása a hallás védelme érdekében.
(lemezmemória).
és a Hi-MD mód közül.
szám
74. oldal
74. oldal
76. oldal
78. oldal
A felvevőkészülék menüi
1. menü 2. menü Funkció Oldal-
Edit Title* Műsorszám, album, csoport vagy lemez
: Set* Felvett műsorszámok vagy csoportok
: Release* Csoportbeállítások törlése. 63. oldal
Move* Műsorszámok vagy csoportok sorrendjének
Erase Műsorszámok, csoportok vagy a lemez
Format* Lemez formázása és visszaállítása eredeti
Display Lap Time Különféle információk, például a felvevő
RecRemain (felvételkor és leállított állapotban)/ 1 Remain (lejátszáskor)
AllRemain Title1/Title2 Sound* Codec/
TrackMode*
címének, előadó nevének hozzáadása.
hozzárendelése új csoporthoz.
megváltoztatása.
teljes tartalmának törlése.
(vásárláskori) állapotába (csak Hi-MD módban).
állapotának megjelenítése a kijelzőn.
szám
59. oldal
62. oldal
66. oldal
69. oldal
73. oldal
34. oldal,
44. oldal
30
Page 31
1. menü 2. menü Funkció Oldal-
SubPMode Normal Lejátszási mód (például egyetlen
1 Track Shuffle A- BRe pe at *
Sound Normal A térhatású hangzás vagy az ekvalizer
V- SU R Sound EQ
Useful* Search* Műsorszámok keresése cím, csoportnév,
REC Set REC Mode Felvételi üzemmód kiválasztása (PCM,
RECVolume* Felvételi szint kézi beállítása. 38. oldal MIC AGC* Felvételszint-beállításra állítja a ikrofont. 36. oldal MIC Sens* A mikrofon érzékenységének beállítása
Time Mark* Műsorszámjelek automatikus hozzáadása
:REC* A felvevőkészülék beállítása új csoport
SYNC REC* Műveletek egyszerűsítése digitális
Option Menu Mode A megjelenített menüpontok
AVLS* Maximális hangerő határértékének
Beep* Sípoló hangjelzésjelzés be- és kikapcsolása. 75. oldal Disc Mem* A felvevőkészülék beállításainak eltárolása
QuickMode* Gyors lejátszás vagy műsorszámkeresés. 77. oldal Disc Mode MD vagy Hi-MD mód kiválasztása üres
Contrast* A felvevőkészüléken a kijelző
Jog Dial* Irányváltás a kijelzőn a léptetőtárcsa
műsorszám lejátszása vagy kevert sorrendű lejátszás) kiválasztása.
egyéni beállítása.
előadó vagy az album címe szerint.
Hi-SP vagy Hi-LP a Hi-MD üzemmódhoz/ SP, LP2, LP4 vagy monó az MD üzemmódhoz).
a hangforrásnak megfelelően.
meghatározott időközönként.
létrehozására minden felvétel alkalmával (csoportfelvétel).
felvételeknél (szinkronfelvétel).
megváltoztatása.
beállítása a hallás védelme érdekében.
(lemezmemória).
lemez behelyezésekor
kontrasztjának beállítása.
elforgatásakor.
szám
51. oldal
54. oldal
52. oldal
37. oldal
35. oldal
39. oldal
40. oldal
42. oldal
74. oldal
75. oldal
76. oldal
78. oldal
79. oldal
79. oldal
31
Page 32

Különböző felvételi üzemmódok

Felvétel előtt

Üzemmód kiválasztása
A felvevő két üzemmódban működik: „Hi-MD üzemmód” és „MD üzemmód”. A készülék automatikusan felismeri az üzemmódot a lemezek behelyezésekor. A lemez behelyezése után ellenőrizze a kijelzőn, milyen üzemmódban van a felvevőkészülék.
A „Hi-MD” felirat jelenik meg Hi-MD üzemmódban, az „MD” felirat pedig MD üzemmódban.
Normál üres lemez behelyezésekor a Disc Mode funkcióval beállíthatja, hogy a lemezt Hi-MD vagy MD üzemmódban kívánja használni. Ha a felvevőkészülék segítségével készített lemezt más, Hi-MD üzemmódra nem alkalmas készülékekben is le szeretné játszani, a felvételhez a menüben állítsa a „Disc Mode” beállítást „MD” üzemmódra. A részletekről lásd: „Lemez lejátszási módjának kiválasztása (lemezlejátszási mód)” (78 oldal).
A menü üzemmódjának kiválasztása
Ha a „Simple” menümódot választja, nem minden menüpont jelenik meg. Ha a készülék kezelése közben nem talál bizonyos menüpontokat, ellenőrizze, hogy a menümegjelenítési mód „Advanced” állapotban van-e. A menü üzemmódjának beállításával kapcsolatos részleteket lásd „A menüpontok megjelenítésének megváltoztatása (menü üzemmódja)” (74 oldal).
Megjegyzés
Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre készít
felvételt, csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez, töltse fel teljesen az akkumulátort (a töltöttségi szint jelzése:
), vagy használjon új alkáli
szárazelemet (a töltöttségi szint jelzése:
). Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre próbál felvételt készíteni, előfordulhat, hogy a „NotENOUGH POWER TO REC” jelenik meg, és nem lehet felvételt készíteni, még akkor sem, ha a készülék töltöttségi szintje elegendő tartalék­tápellátást mutat, miközben a készüléken leállt a felvétel, vagy lejátszás van folyamatban. Ez amiatt a mechanizmus miatt van, amely letiltja a felvételt, amikor a meglevő akkumulátorteljesítmény a felvevőkészülék becslése szerint nem elégséges az 1 GB-os Hi-MD lemez felvételéhez szükséges magas teljesítményfelvétel miatt.
Hálózati adapt er használata esetén felvétel
előtt mindig tegyen a felvevőkészülékbe teljesen feltöltött akkumulátort vagy új alkáli szárazelemet, hogy sikerüljön a felvétel.
Nincs felvétel, ha az USB-kábel
a készülékhez csatlakozik. Felvétel készítése előtt bizonyosodjon meg róla, hogy az USB-kábelt kihúzta a készülékből.
Ha olyankor indítja el a felvételt, amikor
a lemez szimbóluma a kijelzőn még forog, az anyag első néhány másodperce lemarad a felvételről. Felvétel készítése előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a lemez szimbóluma már nem forog a kijelzőn.
Ne mozgassa és ne tegye ki erőhatásnak
a felvevőkészüléket, illetve ne szüntesse meg a tápellátást felvétel közben, vagy amíg a kijelzőn a „DATA SAVE” vagy a „SYSTEM FILE WRITING” felirat villog. Ellenkező esetben megtörténhet, hogy az addig felvett adatokat a lemez nem rögzíti, vagy a lemezen található adatok sérülnek.
32
Page 33

Információk megtekintése

A hátralévő időt, a műsorszám számát stb. felvétel közben és leállított állapotban is ellenőrizheti.
DISPLAY
1 Nyomja meg ismételten
aDISPLAY gombot. Valahányszor megnyomja
a gombot, a kijelző az alábbiak szerint változik.
Kijelzőablak a távirányítón
A
A szimbólumok jelentése:
: Lemez címe : Műsorszám címe : Csoport neve : Az előadó neve : Az album címe
B
AB
Műsorszám száma
• Csoport neve és album címe (Hi-MD)
1)
• Csoport neve és műsorszám címe
1)
(MD)
Műsorszám
2)
száma
1)
A lemez neve jelenik meg, ha az éppen kiválasztott műsorszám nem része egy csoportnak sem.
2)
Ez a felirat nem jelenik meg, ha a „Menu Mode” a következőre van állítva: „Simple” (74. oldal).
A kiválasztott hangüzemmód neve és szimbóluma
2)
Felvétel közben: A/B
AB
Műsorszám
Eltelt idő
száma Műsorszám
száma
Felvételre felhasználható hátralévő idő
Műsorszám száma
• Csoport neve és album címe (Hi-MD)
1)
• Csoport neve és műsorszám címe
1)
(MD)
1)
A lemez neve jelenik meg, ha az éppen kiválasztott műsorszám nem része egy csoportnak sem.
A leállított készüléken: A/B
AB
Műsorszám
Eltelt idő
száma Műsorszám
száma
• Felvételre felhasználható hátralévő idő és szabad hely (Hi-MD)
• Felvételre felhasználható hátralévő idő (MD)
Műsorszámo
Lemez címe k száma a lemezen
Megjegyzés
Amikor a lemezt Hi-MD üzemmódban
használja, a szabad terület kijelzése „2.0MB” lesz, amikor a fennmaradó felvételi idő a „–0:00:00” értékre vált. Ez egy rendszerkorlát, a „2.0MB” a tartalék domain kapacitása.
A csoportbeállításoktól, üzemeltetési
körülményektől és lemezbeállításoktól függően bizonyos szimbólumok nem választhatók ki, vagy a szimbólumok különbözőképpen jelenhetnek meg.
z
Ha lejátszás során ellenőrizni kívánja a lejátszási pozíciót vagy a műsorszám nevét, lásd „Információk megtekintése” (43 oldal).
33
Page 34
A felvevőkészüléken
Léptetőtárcsa
NAVI/MENU
Ötut as vezérlőgomb (NENT)
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a „Display” pontot.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
keresse ki a kívánt információt a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot a kijelölt pontba való belépéshez.
Fordulatonként a kijelzés a következőképpen változik: Lap Time t RecRemain t AllRemain t Title1/Title2 (Hi-MD) t Sound Amikor megnyomja az NENT gombot, a kiválasztott információ jelenik meg a C, D és E helyen.
A felvevőkészülék kijelzőablaka
A szimbólumok jelentése:
: Lemez címe : Műsorszám címe : Csoport neve : Az előadó neve : Az album címe
A leállított készüléken: C/D/E
CD E
Csoport száma és műsor­szám száma
Eltelt idő • Műsorszám
címe és előadó neve (Hi-MD)
• Műsorszám címe (MD)
Csoport száma és műsor­szám száma
• Felvételre felhasznál­ható hátralévő idő és szabad hely
•„RecRemain” és „FreeSpace” (Hi-MD)
•„RecRemain” (MD)
(Hi-MD)
• Felvételre felhasznál­ható hátralévő idő (MD)
A jelenlegi műsor­szám utáni műsor-
A lemezen az aktuális pozíció után hátralévő idő
„AllRemain”
számok számai
•Lemez neve és előadó neve (Hi-MD)
•Lemez neve
Hangü­zemmód neve
1)
A műsorszám száma jelenik meg, ha az éppen kiválasztott műsorszám nem része egy csoportnak sem.
2)
Ez a felirat nem jelenik meg, ha a „Menu Mode” a következőre van állítva: „Simple” (74. oldal).
3)
A lemez neve jelenik meg, ha az éppen kiválasztott műsorszám nem része egy csoportnak sem.
1)
2)
• Csoport neve és album neve
1)
(Hi-MD)
• Csoport neve (MD)
A kiválasztott hangüzem­mód kijelzése
3)
2)
Műsorszám címe
3)
(nincs)
2)
34
Page 35
Felvétel közben: C/D/E
CD E
Csoport
Eltelt idő Szintjelző száma és műsorszám száma
Csoport száma és műsorszám száma
Felvételre
felhasznál-
ható
hátralévő
„RecRemain”
idő.
•Lemez
neve és előadó neve (Hi-MD)
•Lemez
neve (MD)
1)
A műsorszám száma jelenik meg, ha az éppen kiválasztott műsorszám nem része egy csoportnak sem.
2)
A lemez neve jelenik meg, ha az éppen kiválasztott műsorszám nem része egy csoportnak sem.
Megjegyzés
1)
1)
Csoport neve
és album neve (Hi-MD)
2)
Csoport neve
3)
(MD)
Műsorszám címe
Amikor a lemezt Hi-MD üzemmódban
használja, a szabad terület kijelzése „2.0MB” lesz, amikor a fennmaradó felvételi idő a „–0:00:00” értékre vált. Ez egy rendszerkorlát, a „2.0MB” a tartalék domain kapacitása.
A csoportbeállításoktól, üzemeltetési
körülményektől és lemezbeállításoktól függően bizonyos szimbólumok nem választhatók ki, vagy a szimbólumok különbözőképpen jelenhetnek meg.

Felvétel mikrofonról

Sztereó mikrofon*
NAVI/MENU
T MARK/REC
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT)
Lásd: „Külön beszerezhető
tartozékok” (88 oldal).
Léptetőtárcsa
– MIC (PLUG IN POWER)
1 Csatlakoztassa a sztereó mikrofont
a MIC (PLUG IN POWER) aljzathoz.
2 A felvétel megkezdéséhez nyomja
le egyszerre az NENT és a T MARK/REC gombot.
A mikrofon érzékenységének kiválasztása
A mikrofon érzékenységét a hangforrás hangerejének megfelelően választhatja ki.
1 Felvétel közben vagy álláskor
lépjen be a menübe, és válassza a következőket: „REC Set” – „MIC Sens”.
folyt atás
35
Page 36
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a „Sens High” vagy az „Sens Low” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez.
Sens High: Halk vagy normál erősségű hang felvétele. Sens Low: Erős vagy közeli hangok, például interjú vagy koncert felvételekor.
A mikrofon felvételiszint­szabályozási üzemmódjának kiválasztása
Mikrofonos felvétel esetén választhatja az automatikus felvételiszint-sza bályozási üzemmódot, amely a hangforrás jellegének megfelelően állítja be a mikrofon felvételi szintjét.
1 Felvétel közben vagy álláskor
lépjen be a menübe, és válassza a következőket: „REC Set” – „MIC AGC”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a „Standard” vagy az „LoudMusic” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez.
Standard: Normál hangerejű hangforrás, például beszélgetés vagy halk zene felvételekor. LoudMusic: Viszonylag nagy hangerejű hangforrás, például koncert vagy hangszeren történő gyakorlás felvételekor.
z
Ha a „MIC AGC” „LoudMusic” állásban
van, nagy hangerejű műsorforrások hangjáról torzítatlanabb felvételt készíthet, és a hangerőátmenetek is természetesebbek lesznek.
A külső tápegységet igénylő mikrofon
a tápkapcsolója kikapcsolása esetén is használható, mivel a szükséges tápfeszültséget a felvevőkészülék is képes szolgáltatni.
Megjegyzés
A felvevőkészülék a bemenetet
önműködően a következő sorrendben kapcsolja át: optikai bemenet, mikrofonbemenet és analóg bemenet. Nem tud mikrofonról felvételt készíteni, ha a LINE IN (OPT) aljzathoz optikai kábel van csatlakoztatva.
Nem választhatja a „MIC AGC” beállítást,
ha a felvétel a felvételi szint kézzel történő beállítása mellett folyik (38. oldal).
Előfordulhat, hogy a mikrofon
a felvevőkészülék működésének hangját is felveszi. Ilyen esetekben használja a mikrofont a felvevőkészüléktől kellő távolságra. Vegye figyelembe, hogy a mikrofon a felvevőkészülék zaját is felveheti, ha a mikrofonkábel rövid.
Ha monó mikrofont használ, csak a bal
csatornára készül felvétel.
Ne érintse meg a mikrofon kábelét vagy
annak csatlakozóját, ha a készüléket hálózati adapterről üzemelteti, mert a felvételben zaj keletkezhet.
Normál hangerejű hangforrás (pl. halk
zene) felvételekor, állítsa a „MIC AGC” beállítást „Standard” állásba. Ha váratlanul erős hang hangzik fel, amikor a „MIC AGC” kapcsoló „LoudMusic” állásban van, az utána felvett hangok hangereje nagyon alacsonyra eshet, a hangforrás hangerejétől függően.
36
Page 37

Felvétel készítése tévéről vagy rádióról (analóg felvétel)

Ez a fejezet azt írja le, hogyan készíthető felvétel analóg kimenetű készülékekről, így tévéről, rádióról vagy kazettás magnóról. A művelet csak a felvevőkészüléken hajtható végre.
tv, kazettás magnó stb.
A LINE OUT stb. csatlakozókhoz

Felvételi mód kiválasztása

Mindig a kívánt felvételi időnek megfelelően válassza ki a felvételi üzemmódot.
A Hi-MD vagy MD (MDLP) üzemmódban felvett lemezeket csak Hi-MD vagy MD (MDLP) üzemmódra alkalmas MD­lejátszókkal vagy -felvevőkkel lehet lejátszani.
Léptetőtárcsa
NAVI/ MENU
L (fehér)
T MARK/
REC
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT)
R (piros)
Vonalszintű csatlakozókábel RK-G129, RK-G136 stb.
– LINE IN (OPT)
1 Csatlakoztassa a kábeleket.
Használjon megfelelő, a műsorforrásnak megfelelő csatlakozókábelt. A részleteket lásd „Külön beszerezhető tartozékok” (88 oldal).
2 A felvétel megkezdéséhez nyomja
le egyszerre az NENT és a T MARK/REC gombot.
3 Játssza le a felvenni kívánt forrást.
Ötutas vezérlőgomb (NENT)
1 A leállított készüléken lépjen be
a menübe, és válassza a következőket: „REC Set” – „REC Mode”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
válassza ki a kívánt felvételi módot, majd nyomja meg az NENT gombot a kiválasztott üzemmódba való belépéshez.
A felvevőkészülék a következő felvételhez a beállított felvételi üzemmódban marad.
Felvétel Hi-MD módban használt lemezre
Felvételi üzemmód
Lineáris PCM sztereó
Kijelző Felvételi idő
PCM • Kb. 28 perc
normál 80 perces lemezen
•Kb. 94 perc 1GB-os Hi-MD lemezen
folyt atás
37
Page 38
Felvételi üzemmód
Hi-SP sztereó
Hi-LP sztereó
Kijelző Felvételi idő
Hi-SP • Kb. 140 perc
normál 80 perces lemezen
• Kb. 475 perc 1GB-os Hi-MD lemezen
Hi-LP • Kb. 610 perc
normál 80 perces lemezen
•Kb. 2040 perc 1GB-os Hi-MD lemezen
Megjegyzés
Hosszú felvételeknél javasolt a mellékelt
hálózati adapter használata.
Amikor LP4 módban készít felvételt,
akkor bizonyos hangforrások esetén, rendkívül ritkán, pillanatnyi zaj hallható. Ez a különleges digitális hangtömörítési technológia miatt van, amely lehetővé teszi hosszú idejű felvételek készítését. Ha zaj hallható, akkor – a jobb hangminőség érdekében – a felvételt tanácsos normál sztereó vagy LP2 módban készíteni.
Tanácsos a felvevőkészüléken szerkeszteni (összevonni vagy felbontani) a lineáris PCM sztereóban rögzített hosszú műsorszámokat. Hosszabb időt vesz igénybe, ha ezeket a számítógépre helyezi át és ott szerkeszti.
Felvétel MD módban használt lemezre
Felvételi üzemmód
SP sztereó SP Kb. 80 perc LP2 sztereó LP2 Kb. 160 perc LP4 sztereó LP4 Kb. 320 perc Mono
rendszerű
1)
A jobb hangminőség érdekében normál sztereó (SP végezze a felvételt.
2)
Ha sztereó forrásról monó üzemmódban végez felvételt, a felvevőkészülék a bal és a jobb oldali hangokat egybekeveri.
3)
80 perces írható lemez használata esetén
z
A lineáris PCM sztereó, Hi-SP sztereó és Hi-LP sztereó üzemmóddal rendelkező audiókészülékeken vagy embléma látható. A LP2 sztereó vagy LP4 sztereó üzemmóddal rendelkező audiokészülékeken vagy embléma látható.
Kijelző Felvételi
1)
MONO Kb. 160 perc
2)
idő
3)
) vagy LP2 sztereó módban
38

A felvételi szint kézi beállítása

Felvétel közben a szintszabályzás automatikus. Szükség esetén mind analóg, mind digitális felvétel esetén manuálisan is beállíthatja a felvételi szintet.
T MARK/REC
X
Léptetőtárcsa
NAVI/ MENU
Ötuta s vezérlőgo mb (
N
ENT)
1 Nyomja le egyszerre az NENT
a T MARK/REC és a X gombot. A készülék készen áll a felvételre.
2 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „REC Set” – „RECVolume” – „Manual”.
3 Játssza le a forrást. 4
Miközben a szintjelzőt figyeli a kijelzőn, állítsa be a felvételi szintet a léptetőtárcsa forgatásával.
Page 39
A felvételi szintet úgy állítsa be, hogy a kijelzőn a –12 dB körüli szegmensek világítsanak. Ha akkora a hangerő, hogy a szintjelző eléri az OVER szegmenst, csökkentse a felvételi szintet. Minden szintjelző mutatja a következőket: Felső – a bal csatorna bemeneti szintje Alsó – a jobb csatorna bemeneti szintje
–12 dB OVER
5 Nyomja meg a X -t ismét a felvétel
megkezdéséhez. Ha a műsorforrás kívülről
csatlakoztatott készülék, álljon a hanganyagban a felvétel kívánt kezdetéhez, majd indítsa el a felvételt.

Műsorszámjelek hozzáadása felvétel közben

Felvétel közben műsorszámjeleket (műsorszám számokat) adhat meg, ezzel az anyagot részekre oszthatja, így egy adott műsorszámot később gyorsan és könnyen megtalálhat.
T MARK/REC
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT)
Műsorszámjelek kézi hozzáadása
Miközben a készülék felvételt készít, nyomja meg a T MARK gombot annál a pontnál, ahol műsorszámjelet szeretne elhelyezni.
Léptetőt árcsa
NAVI/ MENU
Visszakapcsolás automatikus szintszabályozásra
Válassza a 2. lépésben az „Auto(AGC)” pontot.
Megjegyzés
A bal és jobb csatorna szintje külön nem
állítható.
A felvétel leállítása után a felvevőkészülék
automatikus felvételi szintbeállítási üzemmódra tér vissza a következő felvételhez.
Szinkronfelvétel esetén a felvételi szint
kézi beállításához hajtsa végre az ebben a fejezetben leírt eljárást az 1. lépéstől a 4. lépésig, és eközben a „SYNC REC” beállítása legyen „SYNC Off”. Ezután állítsa a „SYNC REC” beállítást „SYNC On” értékre, és indítsa el a felvételt (42. oldal).
Műsorszámjelek automatikus hozzáadása (Auto Time Mark)
Ezt a funkciót az analóg bemeneti csatlakozón vagy mikrofonon keresztüli felvétel közben a műsorszámjelölések adott időközönként történő automatikus hozzáadásához használhatja. Ez a funkció hosszú ideig tartó felvételek készítésekor (értekezletek, előadások stb.) használható kényelmesen.
1
Felvétel közben vagy a felvétel szüneteltetésekor lépjen be a menübe, és válassza a következőket: „REC Set” – „Time Mark” – „On”.
folyt atás
39
Page 40
2
A léptetőtárcsa forgatásával jelenítse meg a kijelzőn a kívánt időintervallumot, majd nyomja meg
N
ENT gombot a kiválasztott
az érték érvényesítéséhez.
Forgatási fokozatonként az idő (Time:) 1 perccel változik, 1 és 60 perc között.
Időjel törlése
Válassza az 1. lépésben az „Off” pontot.
Műsorszámjelölések hozzáadása felvétel közben időjel segítségével
Amikor az eltelt felvételi idő meghaladja az időjelhez megadott intervallumot:
A felvevő a beállítás pillanatában, majd ezt követően a beállított értéknek megfelelő szabályos időközönként helyez el műsorszámjeleket.
Példa: Nyolcpercnyi felvétel után az időjel intervallumát 5 percre állítja be. A készülék a felvétel kezdetétől számított nyolcadik percnél elhelyez egy műsorszámjelet, majd ettől kezdve 5 percenként folyamatosan.
Amikor az időjelhez beállított időtartam hosszabb az eltelt felvételi időnél:
A felvevő akkor helyezi el az első műsorszámjelet, amikor az időjel beállított időköze letelik.
Megjegyzés
Ha a T MARK vagy a X stb. gomb
megnyomásával helyez el műsorszámjelet felvétel közben, az időjel funkció automatikusan megkezdi a műsorszámjelek hozzáadását, valahányszor a beállított időköz eltelik.
A beállítást a készülék figyelmen kívül
hagyja, ha digitális optikai kábelt használ a csatlakoztatáshoz.

Csoport funkció használata felvételkor

Mi a csoport funkció?
A csoport funkció lehetővé teszi csoportbeállításokat tartalmazó lemezek lejátszását. A csoport funkció olyan lemezek lejátszásakor nyújt több kényelmet, amelyeken több album vagy rövid CD anyagát rögzítették.
Mi a csoportbeállítással rendelkező lemez?
A felvevőkészülék számos funkciót hajthat végre egységesen egy-egy csoporton, vagyis olyan műsorszámokon, amelyeket külön csoportokba foglalva rögzítettek a lemezen, amint azt a következő példa mutatja.
Példa: Hárompercnyi felvétel után az időjel intervallumát 5 percre állítja be. A készülék a felvétel kezdetétől számított ötödik percnél elhelyez egy műsorszámjelet, majd ettől kezdve 5 percenként folyamatosan.
z
Az időjel (Time Mark) funkció által elhelyezett műsorszámjelek időpontja előtt „T” jel látható.
40
Page 41
Csoportbeállítások végrehajtása előtt
(
)
Lemez
1. csoport
2 4 5 6 7 8 1213 14 153
1
Az 1-5. műsorszámok az 1. csoporthoz vannak rendelve. A 8-12. műsorszám tartozzon a 2. csoporthoz.
m
A 13-15. műsorszám tartozzon a 3. csoporthoz. A 6-7. műsorszám ne tar tozzon semmilyen csoporthoz.
Csoportok kijelölése után
Lemez
1. csoport
1
2345 6
Azok a műsorszámok, amelyeket egyik csoporthoz sem rendeltek hozzá, a „Group - -” csoporthoz fognak tartozni.
2. csoport
2. csoport
712345123
3. csoport
3. csoport
Hi-MD vagy Hi-MD üzemmódú normál lemezen legfeljebb 255, MD üzemmódú normál lemezen legfeljebb 99 csoportot hozhat létre.
Megjegyzés
Nem lehet csoportbeállításokat végrehajtani, ha az adott lemezen a műsorszámok, csoportok, valamint a lemez neve meghaladják a megadott felső határértéket (csak MD üzemmódban).
LéptetőtárcsaT MARK/REC
NAVI/ MENU
GROUP
X
Ötutas vezérlőgomb
N
ENT
Új csoport automatikus létrehozása felvétel közben
A felvevő gyárilag úgy van beállítva, hogy felvételkor automatikusan új csoportot hozzon létre. E funkció használata akkor kényelmes, ha több CD-t vesz föl egymás után. A csoportfelvételi beállításokat a következőképpen ellenőrizheti:
A leállított készüléken lépjen be a menübe, és válassza a következőket: „REC Set” – „ :REC” – „ : REC On”.
Felvétel készítése új csoport létrehozása nélkül
Válassza a „ :REC Off”
a fenti műveletsor végén.
beállítást
Műsorszám felvétele meglévő csoportba
Műsorszámot hozzáadhat már létező csoporthoz.
Új műsorszám hozzáfűzése egy meglévő csoport végéhez
1 A leállított felvevőkészüléken
válassza ki azt a csoportot, amelyhez műsorszámot szeretne adni, majd nyomja le egyszerre az NENT, a T MARK/REC és a GROUP gombot.
2 Játssza le a hangforrást.
A csoport aktuális tartalomjegyzékében a meglévő anyagot követően egy műsorszám csoport jelenik meg.
41
Page 42
Műsorszám felvétele a meghatározott pozícióba egy kiválasztott csoporton belül
1 Állítsa meg a lejátszást a Pause
(Szünet) gombbal a csoporton belül annál a pontnál, ahová új műsorszámot szeretne felvenni, majd nyomja le egyszerre az NENT, a T MARK/REC és a GROUP gombot.
2 Nyomja meg a X gombot a felvétel
megkezdéséhez, és indítsa el a hangforrást.

A hangforrást lejátszó eszközzel összehangolt felvételindítás és -leállítás (szinkronfelvétel)

Szinkronfelvétel közben a felvétel indítása és leállítása a hangforrással összehangolva történik. Ez megkönnyíti digitális felvételek készítését (például CD-lejátszóról), mivel csak a felvevő vagy a lejátszó készüléket kell kezelni. Szinkronfelvétel csak csatlakoztatott optikai kábellel lehetséges.
Léptetőtárcsa
NAVI/ MENU
1 Csatlakoztassa a kábeleket.
Használjon megfelelő, a műsorforráshoz illeszkedő optikai kábelt. A részleteket lásd „Külön beszerezhető tartozékok” (88 oldal).
2 A leállított készüléken lépjen be
a menübe, és válassza a következőket: „REC Set” – „SYNC REC” – „SYNC On”.
z
Ha a szinkronfelvétel során körülbelül 3 másodpercig nem érkezik hang a lejátszótól, a felvevőkészülék önműködően készenléti üzemmódba kapcsol. Amikor ismét hang érkezik a lejátszótól, a készülék folytatja a szinkronfelvételt. Ha a készülék 5 percnél hosszabb ideig készenléti üzemmódban marad, önműködően leáll.
Megjegyzés
A szüneteltetési funkciót szinkronfelvétel közben nem lehet kézzel ki- és bekapcsolni.
Felvétel közben ne változtassa meg
a „SYNC REC előfordulhat, hogy a felvétel hibás lesz.
Előfordulhat, hogy a hangforrásból jövő
zajszint miatt a szinkronfelvétel során a készülék nem kapcsol automatikusan szünetre akkor sem, ha a hangforrásból nem érkezik hang.
Ha a készülék nem CD-ről vagy MD-ről
történő szinkronfelvétel során 2 másodperces csendes részt talál, akkor önműködően új műsorszámot kezd ott, ahol a csendes rész véget ér.
beállítást, mert
42
Ötutas vezérlőgomb
N
ENT)
(
Page 43

Különböző lejátszási módok

Információk megtekintése

A lejátszás során ellenőrizheti a műsorszám címét, a lemez címét stb.
DISPLAY
1 Lejátszás közben nyomja meg
aDISPLAY gombot. Valahányszor megnyomja
a DISPLAY gombot, a kijelző az alábbiak szerint változik.
Kijelzőablak a távirányítón
A
A szimbólumok jelentése:
: Lemez címe : Műsorszám címe : Csoport neve : Az előadó neve : Az album címe
Kijelzőablak: A/B
AB
Műsorszám száma
Műsorszám száma
Műsorszámok száma a lemezen
B
Eltelt idő
• Műsorszám címe és előadó neve (Hi-MD)
• Műsorszám címe (MD)
Lemez címe
AB
Műsorszám száma
• Csoport neve és album címe (Hi-MD)
1)
• Csoport neve és műsorszám címe
1)
(MD)
Műsorszám
2)
száma
Műsorszám
2)
száma
1)
A lemez neve jelenik meg, ha az éppen kiválasztott műsorszám nem része egy csoportnak sem.
2)
Ez a felirat nem jelenik meg, ha a „Menu Mode” a következőre van állítva: „Simple” (74. oldal).
Megjegyzés
A csoportbeállításoktól, üzemeltetési körülményektől és lemezbeállításoktól függően bizonyos szimbólumok nem választhatók ki, vagy a szimbólumok különbözőképpen jelenhetnek meg.
A kiválasztott hangüzemmód neve és szimbóluma
2)
• Kodek, műsorszám lejátszási módja és az átviteli sebesség (Hi-MD)
• Műsorszám-lejátszási mód (MD)
2)
2)
z
A felvétel során vagy a leállított készüléken a hátralévő idő vagy a felvételi pozíció ellenőrzéséhez lásd: „Információk megtekintése” (33 oldal).
43
Page 44
A felvevőkészüléken
Léptetőtárcsa
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT)
1 Lejátszás közben lépjen be
a menübe, és válassza a következőt: „Display”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
keresse ki a kívánt információt a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot a kijelölt pontba való belépéshez.
Fordulatonként a kijelzés a következőképpen változik: Lap Time t 1 Remain t AllRemain t Title1/Title2 (Hi-MD) t Sound t Codec (Hi-MD)/TrackMode (MD) Amikor megnyomja az NENT gombot, a kiválasztott információ jelenik meg a C, D és E helyen.
A felvevőkészülék kijelzőablaka
A szimbólumok jelentése:
: Lemez címe : Műsorszám címe : Csoport neve : Az előadó neve : Az album címe
44
NAVI/ MENU
Kijelzőablak: C/D/E
CD E
Csoport száma és műsorszám száma
Eltelt idő • Műsorszám
címe és előadó neve (Hi-MD)
• Műsorszám címe (MD)
• Műsor­szám címe és előadó neve (Hi-MD)
Az aktuális műsor­számból hátralévő idő
„1 Remain”
• Műsor­szám címe (MD)
A jelenlegi műsorszám utáni műsor­számok számai
Lemez neve előadó neve (Hi-MD)
Lemez neve (MD)
Hang­üzemmód neve
• Kodek (Hi-MD)
• (nincs) (MD)
és
2)
1)
1)
2)
2)
A lemezen az aktuális pozíció után hátralévő idő
• Csoport neve és album neve (Hi-MD)
• Csoport neve
3)
(MD)
A kiválasztott hang­üzemmód
2)
kijelzése
• Műsorszám lejátszási módja és az átviteli sebesség (Hi-MD)
„AllRemain”
Műsorszám címe
3)
(nincs)
•„Codec” (Hi-MD)
•„Track­Mode” (MD)
2)
2)
2)
• Műsorszám lejátszási mód
2)
(MD)
1)
A műsorszám száma jelenik meg, ha az éppen kiválasztott műsorszám nem része egy csoportnak sem.
2)
Ez a felirat nem jelenik meg, ha a „Menu Mode” a következőre van állítva: „Simple” (74. oldal).
3)
A mikrofon érzékenységét a hangforrás hangerejének megfelelően választhatja ki.
2)
Page 45

Lejátszási mód kiválasztása

A műsorszámokat különböző lejátszási üzemmódokban hallgathatja meg. A lejátszási üzemmód a lejátszási főüzemmód, a lejátszási alüzemmód és az ismétlő lejátszás együttese is lehet.
Lejátszási főüzemmód: kiválasztja
a lejátszás egységét, például műsorszámokat vagy csoportokat
Lejátszási alüzemmód: kijelöli
a lejátszás módját
Ismétlő lejátszás: kiválasztja az
ismétlő lejátszást
P-MO DE/
Léptetőgomb
+, –
Műsorszámok lejátszása főüzemmódban
1 Lejátszás közben lépjen be
a menübe, és válassza a következőt: „MainPMode”.
A lejátszási főüzemmód kijelzése megjelenik.
2 A léptetőgombot oldalra nyomva
válassza ki a kívánt lejátszási üzemmódot, majd a kiválasztott üzemmódot a léptetőgomb megnyomásával érvényesítse.
Valahányszor oldalra nyomja a léptetőgombot, az A kijelzőn lévő érték a következőképpen módosul. Ha a léptetőgombot megnyomja,
B
érték jelenik meg a kijelzőn.
a
Kijelzés: A/B
Normal/ (semmi)
Group/ Csoport lejátszása (egy
Artist/
Album/
Bookmark/ Kedvencek lejátszása
1)
Csak Hi-MD módban használt lemezek esetében jelenik meg.
Csoport műsorszámainak lejátszása (csoport lejátszása)
Lejátszási üzemmód
Normál lejátszás (minden műsorszámot egyszer játszik le)
kiválasztott csoport műsorszámait játssza le)
1)
Előadó lejátszása (egy meghatározott előadó műsorszámait játssza le)
1)
Album lejátszása (egy meghatározott album műsorszámait játssza le)
(a megjelölt műsorszámokat játssza le)
1 A megadott csoport egy
műsorszámának lejátszása közben hajtsa végre az 1. lépést, és válassza a „Group” lehetőséget a 2. lépésben a „Műsorszámok lejátszása főüzemmódban” (45 oldal) részben.
2 Nyomja meg a + vagy – gombot
a kívánt csoport kiválasztásához. A készülék lejátssza a kiválasztott
csoport műsorszámait az első műsorszámtól kezdve az utolsóig.
45
Page 46
Egy meghatározott előadó műsorszámainak meghallgatása (előadó lejátszása) (csak Hi-MD üzemmódban)
Ha a műsorszámok adatai az előadó nevét is tartalmazzák, egy meghatározott előadó számai is lejátszhatók.
Kiválasztott műsorszámok lejátszása (kedvencek lejátszása)
A lemezen megjelölhetők a kedvenc műsorszámok és a lejátszás ezekre korlátozható. A megjelölt műsorszámok sorrendje nem változtatható meg.
Kedvenc műsorszámok megjelölése
1 A kívánt előadó egy
műsorszámának lejátszása közben hajtsa végre az 1. lépést, és válassza az „Artist” lehetőséget a 2. lépésben a „Műsorszámok lejátszása főüzemmódban” (45 oldal) részben.
2 Nyomja meg a + vagy – gombot
a kívánt előadó kiválasztásához. A készülék lejátssza a kiválasztott
előadó műsorszámait a lemezről, az első műsorszámtól kezdve az utolsóig, a felvétel sorrendjében.
A kiválasztott album műsorszámainak lejátszása (album lejátszása) (csak Hi-MD módban)
Ha a műsorszámok adatai az album nevét is tartalmazzák, egy meghatározott album számai is lejátszhatók.
1 A kívánt album egy
műsorszámának lejátszása közben hajtsa végre az 1. lépést, és válassza az „Album” lehetőséget a 2. lépésben a „Műsorszámok lejátszása főüzemmódban” (45 oldal) részben.
2 Nyomja meg a + vagy – gombot
a kívánt album kiválasztásához. A készülék lejátssza a kiválasztott
album műsorszámait az első műsorszámtól kezdve az utolsóig, a felvétel sorrendjében.
1 A megjelölni kívánt műsorszám
lejátszása közben nyomja le és tartsa benyomva a léptetőgombot legalább 2 másodpercig.
A kedvencek jelölése villogni kezd.
Ezzel meghatározta az első lejátszandó kedvencet.
2 Ismételje meg az 1. lépést a többi
műsorszám kijelöléséhez.
A kedvenc műsorszámok lejátszása
Hajtsa végre az 1. lépést, és válassza a „Bookmark” lehetőséget a 2. lépésben a „Műsorszámok lejátszása főüzemmódban” (45 oldal) részben.
A készülék a megjelölt műsorszámokat azok számsorrendjében játssza le.
Kijelölések törlése
Annak a műsorszámnak a lejátszása közben, amelynek kijelölését meg szeretné szüntetni, nyomja meg és tartsa benyomva a léptetőgombot legalább 2 másodpercig.
46
Page 47
Műsorszámok lejátszása alüzemmódban
A lejátszási alüzemmódok segítségével a lejátszási főüzemmódban kiválasztott műsorszámokat különbözőképpen játszhatja le. Ha például a „Group” lehetőséget választja a lejátszási főüzemmódban és a „SHUF” lehetőséget lejátszási alüzemmódban, a készülék a kiválasztott csoport műsorszámait kevert sorrendben fogja lejátszani.
Nyomja meg ismételten a P-MODE/
gombot.
Valahányszor megnyomja a gombot, a lejátszási mód kijelzője az alábbiak szerint módosul:
Lejátszási alüzemmód jelzése
Kijelzés Lejátszási üzemmód
(nincs) Normál lejátszás
1 Egy műsorszám
SHUF Kevert sorrendű
A-
(A-B )
1)
„A-” nem jelenik meg, ha a „Menu Mode” beállítása „Simple”.
(minden műsorszámot egyszer játszik le)
lejátszása (csak egy műsorszámot játszik le)
lejátszás (a lejátszási főüzemmódban kiválasztott összes műsorszámot véletlenszerű sorrendben játssza le)
A-B Repeat lej átsz ás
1)
(A és B közötti műsorszámok folyamatosan ismétlődő lejátszása)
Műsorszám kiválasztott részének folyamatosan ismétlődő meghallgatása (A-B Repeat)
Egy műsorszámon belül is kiválaszthat egy A és B pont közötti részt az ismételt meghallgatáshoz. Ügyeljen arra, hogy az A és B pont ugyanazon a műsorszámon belül legyen.
1
Az ismételni kívánt szakaszt tartalmazó műsorszám lejáts zásakor nyomja meg többször a P-MODE/ gombot a villogó „A-” jel megjelenéséig.
2 A léptetőgombot nyomja meg
a kívánt kezdőpontnál (A). Ezzel megadta az A pontot, és
villogó „B” jel jelenik meg akijelzőn.
3 Nyomja meg a léptetőgombot
a kívánt végpontnál (B). Ezzel megadta B pontot, kigyullad
az „A-B” és a „ ” jel, a készülék pedig megkezdi az A és B pont közötti szakasz ismétlődő lejátszását.
z
Újraállíthatja A és B pontokat, ha a léptetőgombot eltolja > irányba A-B Repeat (A-B közti ismétlés) lejátszás közben.
Megjegyzés
Ha az A pont kiválasztása közben a készülék eléri a lemez utolsó műsorszámának végét, a beállítás törlődik.
47
Page 48
Műsorszámok ismétlődő lejátszása (ismétlő lejátszás)
Az ismétlő lejátszási funkciót bármely lejátszási üzemmódban használhatja a műsorszámokhoz, kivéve ha A-B Repeat lejátszást állított be.
Tartsa lenyomva a P-MODE/ gombot legalább 2 másodpercig.
jelenik meg a kijelzőn.
Ismétlő lejátszás törlése
Nyomja le a P-MODE/ gombot legalább 2 másodpercig, amíg a jelzés el nem tűnik a kijelzőről.
A felvevőkészüléken
Léptetőtárcsa
NAVI/ MENU
Ötutas vezérlőgomb
(., >,
N
ENT)
GROUP
Műsorszámok lejátszása főüzemmódban
1 Lejátszás közben nyomja meg
a NAVI/MENU gombot. A felvevőkészülék navigációs
módba lép, és a lejátszási főüzemmód kijelzése megjelenik.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
válassza ki a kívánt lejátszási üzemmódot, majd nyomja meg az NENT gombot az üzemmód érvényesítéséhez.
Valahányszor elforgatja a léptetőtárcsát, az A érték a következőképpen módosul: Amikor megnyomja az NENT gombot, a B érték jelenik meg akijelzőn.
Kijelzés: A/B
Normal/ (semmi)
Group/ Csoport lejátszása (egy
Artist/
Album/
Bookmark/
1)
Csak Hi-MD módban használt lemezek esetében jelenik meg.
Műsorszámok lejátszása normál üzemmódban
Lejátszási üzemmód
Normál lejátszás (a kiválasztott műsorszámot követő összes műsorszámot egyszer játssza le akészülék)
kiválasztott csoport műsorszámait játssza le)
1)
Előadó lejátszása (egy meghatározott előadó műsorszámait játssza le)
1)
Album lejátszása (egy meghatározott album műsorszámait játssza le)
Kedvencek lejátszása (a megjelölt műsorszámokat játssza le)
48
1 Hajtsa végre az 1. lépést, és
válassza a „Normal” lehetőséget a 2. lépésben a „Műsorszámok lejátszása főüzemmódban” (48 oldal) részben.
Page 49
2
Ha csoporton kívüli műsorszámot kíván kiválasztani, hagyja ki ezt a lépést. Csoporton belüli műsorszám kiválasztásához forgassa el a léptetőtárcsát addig, amíg a megfelelő csoport meg nem jelenik a képernyőn, majd nyomja meg az
N
ENT gombot a belépéshez.
A kiválasztott csoport műsorszámainak listája megjelenik a képernyőn.
3 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a kívánt műsorszámot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez.
A készülék megkezdi a kiválasztott műsorszám lejátszását. A lejátszás a kiválasztott műsorszámtól a lemez utolsó műsorszámáig folytatódik.
Csoport műsorszámainak lejátszása (csoport lejátszása)
1 Hajtsa végre az 1. lépést, és
válassza a „Group” lehetőséget a 2. lépésben a „Műsorszámok lejátszása főüzemmódban” (48 oldal) részben.
Megjelenik a lemezen lévő csoportok listája.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a kívánt csoportot a kijelzőn, majd az NENT gomb megnyomásával lépjen tovább.
Megjelenik a kiválasztott csoport műsorszámainak listája.
3 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a kívánt műsorszámot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez.
A kijelzőn megjelenik az aktuális műsorszám csoportjának neve. A készülék lejátssza a csoporthoz tartozó műsorszámokat, az aktuális műsorszámtól kezdve az utolsóig.
z
Egy csoport elejére ugorhat. Lejátszás közben nyomja meg a GROUP gombot a felvevőkészüléken, majd nyomja az ötutas vezérlőgombot az . vagy az > irányába a kívánt csoport kiválasztásához.
Egy meghatározott előadó műsorszámainak meghallgatása (előadó lejátszása) (csak Hi-MD üzemmódban)
Ha a műsorszámok adatai az előadó nevét is tartalmazzák, egy meghatározott előadó számai is lejátszhatók.
1 Hajtsa végre az 1. lépést, és
válassza a „Artist” lehetőséget a 2. lépésben a „Műsorszámok lejátszása főüzemmódban” (48 oldal) részben.
A lemezen szereplő előadók betűrend szerinti listája jelenik meg.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a kívánt előadó nevét a kijelzőn, majd az NENT gomb megnyomásával lépjen tovább.
Megjelennek a kiválasztott előadó műsorszámai a felvétel sorrendjében.
3 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a kívánt műsorszámot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez.
A kijelzőn megjelenik az aktuális műsorszám előadójának neve. A készülék lejátssza az előadó műsorszámait az aktuális műsorszámtól kezdve az utolsóig.
49
Page 50
z
A következő vagy előző előadó első műsorszámához ugorhat. Lejátszás közben nyomja meg a készüléken a GROUP gombot, majd nyomja az ötutas kezelőgombot . vagy > irányba.
A kiválasztott album műsorszámainak lejátszása (album lejátszása) (csak Hi-MD módban)
Ha a műsorszámok adatai az album nevét is tartalmazzák, egy meghatározott album számai is lejátszhatók.
1 Hajtsa végre az 1. lépést, és
válassza a „Album” lehetőséget a 2. lépésben a „Műsorszámok lejátszása főüzemmódban” (48 oldal) részben.
Megjelenik a lemezen szereplő albumok listája betűrendben.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a kívánt album nevét a kijelzőn, majd az NENT gomb megnyomásával lépjen tovább.
Megjelennek a kiválasztott album műsorszámai a felvétel sorrendjében.
3
A léptetőtárcsa forgatásával jelenítse meg a kívánt műsorszámot a kijelzőn, majd nyomja meg az
N
ENT gombot az érvényesítéshez.
A kijelzőn megjelenik az aktuális műsorszámot tartalmazó album neve. A készülék lejátssza a lemezen szereplő műsorszámokat az aktuálistól az utolsóig.
z
A következő vagy előző album első műsorszámához ugorhat. Lejátszás közben nyomja meg a készüléken a GROUP gombot, majd nyomja az ötutas kezelőgombot . vagy > irányba.
Kiválasztott műsorszámok lejátszása (kedvencek lejátszása)
A lemezen megjelölhetők a kedvenc műsorszámok, és a lejátszás ezekre korlátozható. A megjelölt műsorszámok sorrendje nem változtatható meg.
Kedvenc műsorszámok megjelölése
1 A megjelölni kívánt műsorszám
lejátszása közben nyomja le és tartsa benyomva az NENT gombot legalább 2 másodpercig.
A kedvencek jelölése villogni kezd.
Ezzel meghatározta az első lejátszandó kedvencet.
2 Ismételje meg az 1. lépést a többi
műsorszám kijelöléséhez.
A kedvenc műsorszámok lejátszása
1
Hajtsa végre az 1. lépést, és válassza a „Bookmark” lehetőséget a 2. lépésben a „Műsorszámok lejátszása főüzemmódban” (48 oldal) részben.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
válassza ki a megfelelő műsorszámot, majd az NENT gomb megnyomásával érvényesítése a választást.
A készülék a megjelölt műsorszámokat azok számsorrendjében játssza le.
Kijelölések törlése
Annak a műsorszámnak a lejátszása közben, amelynek kijelölését meg szeretné szüntetni, nyomja meg és tartsa benyomva a léptetőgombot NENT legalább 2 másodpercig.
50
Page 51
Műsorszámok lejátszása alüzemmódban/Ismétlő lejátszás
A lejátszási alüzemmódok segítségével a lejátszási főüzemmódban kiválasztott műsorszámokat különbözőképpen játszhatja le. Ha például a „Group” lehetőséget választja a lejátszási főüzemmódban és a „Shuffle” lehetőséget lejátszási alüzemmódban, a készülék a kiválasztott csoport műsorszámait kevert sorrendben fogja lejátszani.
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a „SubPMode” pontot.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
válassza ki a kívánt lejátszási üzemmódot, majd nyomja meg az NENT gombot az üzemmód érvényesítéséhez.
Valahányszor elforgatja a léptetőtárcsát, az A érték a következőképpen módosul: Amikor megnyomja az NENT gombot, a B érték jelenik meg akijelzőn.
1
Kijelzés A/B
Normal/ (semmi)
1 Track/1
Shuffle/SHUF Kevert sorrendű
Lejátszási üzemmód
Normál lejátszás (minden műsorszámot egyszer játszik le)
Egy műsorszám lejátszása (csak egy műsorszámot játszik le)
lejátszás (a lejátszási főüzemmódban kiválasztott összes műsorszámot véletlenszerű sorrendben játssza le)
Kijelzés A/B
A-BRepeat/ A- (A-B
1)
„A-BRepeat” nem jelenik meg, ha a „Menu Mode” beállítása „Simple”.
Lejátszási üzemmód
A-B Repeat lej átsz ás
1)
(A és B közötti
)
műsorszámok folyamatosan ismétlődő lejátszása)
3 Forgassa a léptetőtárcsát addig,
amíg „RepeatOn” (műsorszám folyamatosan ismétlődő lejátszása) vagy „RepeatOff” felirat nem jelenik meg a kijelzőn, majd az NENT gomb megnyomásával érvényesítse a választást (kivéve A-B Repeat lejátszáskor).
Műsorszám kiválasztott részének folyamatosan ismétlődő meghallgatása (A-B Repeat)
Egy műsorszámon belül is kiválaszthat egy A és B pont közötti részt az ismételt meghallgatáshoz. Ügyeljen arra, hogy az A és B pont ugyanazon a műsorszámon belül legyen.
1 Az ismételni kívánt szakaszt
tartalmazó műsorszám lejátszása közben lépjen be a menübe, majd válassza a következőket: „SubPMode” – „A-BRepeat”.
Az „A-” jel villog a kijelzőn.
2 Nyomja meg az NENT gombot
a kezdőpontnál (A). Ezzel megadta az A pontot, és a „B” kezd villogni a kijelzőn.
3 Nyomja meg az NENT gombot
a végpontnál (B). Ezzel megadta B pontot, kigyullad az „A-B” és a „ ” jel, a készülék pedig megkezdi az A és B pont
közötti szakasz ismétlődő lejátszását.
z
Újraállíthatja A és B pontokat, ha a léptetőgombot eltolja > irányba A-B Repeat (A-B közti ismétlés) lejátszás közben.
51
Page 52

Műsorszám keresése (keresés)

Könnyen kereshet műsorszámokat cím, csoportnév, az előadó neve vagy az album címe alapján. Az előadók neve és az albumok címe csak Hi-MD üzemmódban használt lemezeknél látható. A művelet csak a felvevőkészüléken hajtható végre.
Léptetőtárcsa
NAVI/ MENU
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT)
x
3 Ha a „by Track”
(Műsorszámonként) beállítást választotta a 2. lépésben, ezt a lépést ugorja át. Ha nem a „by Track” beállítást választotta a 2. lépésben, a léptetőtárcsát forgatva válassza ki a kívánt csoportot, majd a bevitelhez nyomja meg az NENT gombot.
Megjelenik a kiválasztott csoporthoz, előadóhoz, illetve albumhoz tartozó műsorszámok listája.
4 A léptetőtárcsa forgatásával
válassza ki a kívánt műsorszámot, majd az NENT gomb megnyomásával érvényesítse a választást.
A készülék megkezdi a kiválasztott műsorszám lejátszását.
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Useful” – „Search”.
2 A léptetőtárcsát forgatva válassza
ki a keresni kívánt elemet, majd a bevitelhez nyomja meg az NENT gombot.
Kijelző Művelet
by Track Műsorszám címe
by Group Csoportnév szerinti
by Artist
by Album
1)
Csak Hi-MD üzemmódban használt lemezek esetében jelenik meg.
52
szerinti keresés
keresés
1)
Előadó neve szerinti keresés
1)
Album címe szerinti keresés
Megjegyzés
A 4. lépés után a lejátszási főüzemmód és
alüzemmód törlődik (az ismétlő lejátszás továbbra is érvényben marad).
Kereséskor a címkézetlen műsorszámok
a listák végén jelennek meg.
Miközben a készülék rendezi a kiválasztott
tételeket, a kijelzőn „SORTING” felirat jelenik meg. Várjon, amíg a felirat el nem tűnik a kijelzőről, és csak ezután kezdjen más műveletet.
Page 53

Hang beállítása (virtuális hangtér • hatsávos ekvalizer)

A virtuális hangzás változtatásával különböző akusztikai hatásokat hozhat létre, vagy saját ízléséhez igazíthatja a hangzást, és azt eltárolhatja későbbi felhasználásra is. A következő két hatást választhatja:
V-SUR (Virtual-Surround VPT Acoustic Engine)
Négyféle virtuális hangteret nyújt.
Hatsávos ekvalizer
Hat különböző hangminőséget nyújt.
Valahányszor oldalra nyomja a léptetőgombot, az A és B érték a következőképpen módosul:
AB
Studio SUR S Live SUR L Club SUR C Arena SUR A
4 Nyomja meg a léptetőgombot
a kiválasztott hangtér érvényesítéséhez.
A hangminőség kiválasztása (hatsávos ekvalizer)
SOUND
VOL +, –
Léptetőgomb
x
A virtuális hangzás megváltoztatása más akusztikai hatás eléréséhez (virtuális hangtér)
1 Lejátszás közben nyomja meg
a SOUND gombot többször a „SUR” jelzés megjelenéséig.
2 Tartsa lenyomva a SOUND
gombot legalább 2 másodpercig.
3 A léptetőgombot többször oldalra
nyomva válassza ki a kívánt hangteret.
A
B
1 Lejátszás közben nyomja meg
a SOUND gombot többször az „SND” jelzés megjelenéséig.
2 Tartsa lenyomva a SOUND
gombot legalább 2 másodpercig.
3 A léptetőgombot többször oldalra
nyomva válassza ki a kívánt hangzásmódot.
A
Valahányszor oldalra nyomja a léptetőgombot, az A és B érték a következőképpen módosul:
AB
Heavy SND H Pops SND P Jazz S ND J Unique SND U Custom1 SND 1 Custom2 SND 2
B
folyt atás
53
Page 54
4 Nyomja meg a léptetőgombot
A
a kiválasztott hangzásmód érvényesítéséhez.
A beállítás törlése
A SOUND gomb ismételt megnyomásával törölje a B kijelzését.
Hangzás módosítása és tárolása
A hangzás módosítását követően az eredményt „Custom1” és „Custom2” néven tárolhatja.
1 Hajtsa végre az 1–3. lépést az
„A hangminőség kiválasztása (hatsávos ekvalizer)” (53 oldal) részben, majd nyomja oldalra a léptetőgombot addig, amíg a „Custom1” vagy a „Custom2” felirat meg nem jelenik.
2 Nyomja meg a léptetőgombot. 3 A léptetőgombot többször egymás
után oldalra nyomva válassza ki a megfelelő frekvenciát.
Frekvencia (10 0 Hz) Balról indulva a 100 Hz, 250 Hz, 630 Hz, 1,6 kHz, 4 kHz és 10 kHz közül választhat
4 A VOL +, – gombot többször
egymás után megnyomva állítsa be a megfelelő szintet.
6 A léptetőgomb megnyomásával
érvényesítse a választást.
Megjegyzés
Felvétel közben a virtuális hangtér és a hatsávos ekvalizer nem működik.
A felvevőkészüléken
Léptetőtárcsa
NAVI/ MENU
Ötutas vezérlőgomb (NENT, ., >)
A virtuális hangzás megváltoztatása más akusztikai hatás eléréséhez (virtuális hangtér)
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Sound” – „V-SUR”.
2 A léptetőtárcsa ismételt
elforgatásával válassza ki a kívánt térhatású hangzást, majd nyomja meg az NENT gombot a kiválasztott üzemmód érvényesítéséhez.
Szint (+10 dB) Hét szint közül választhat: –10 dB, –6 dB, –3 dB, 0 dB, +3 dB, +6 dB, +10 dB
5 A 3–4. lépés megismétlésével
minden frekvencián beállíthatja a kívánt szintet.
54
Az egyes hangüzemmódokat jelképező szimbólumok megjelennek.
B
Page 55
Valahányszor elforgatja
A
a léptetőtárcsát, az A érték a következőképpen módosul. Az NENT gomb lenyomásakor a B érték jelenik meg.
AB
Studio VS Live VL Club VC Arena VA
AB
Heavy SH Pops SP Jazz SJ Unique SU Custom1 S1 Custom2 S2
Hangzás módosítása és tárolása
A hangzásminőség kiválasztása (hatsávos ekvalizer)
1
Lejátszás közben lépjen be a menübe, és válassza a következőt: „Sound” – „Sound EQ”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
válassza ki a kívánt hangüzemmódot, majd nyomja meg az NENT gombot a kiválasztott üzemmód érvényesítéséhez.
Szintek az egyes frekvenciákon (100 Hz – 10 kHz)
B
Valahányszor elforgatja a léptetőtárcsát, az A érték a következőképpen módosul. Az NENT gomb lenyomásakor az B érték jelenik meg.
1 Lejátszás közben lépjen be
a menübe, és válasszon a „Sound” – „Sound EQ” – „Custom1” vagy „Custom2” lehetőség közül.
2 A frekvencia kiválasztásához
nyomja az ötutas vezérlőgombot . vagy > irányba.
Frekvencia (100 Hz) Balról kezdve a 100 Hz, 250 Hz, 630 Hz, 1,6 kHz, 4 kHz és 10 kHz közül választhat.
3 A léptetőtárcsa forgatásával
kiválaszthatja a frekvenciához tartozó szintet.
Szint (+10 dB) Hét szint közül választhat: –10 dB, –6 dB, –3 dB, 0 dB, +3 dB, +6 dB, +10 dB
4 A szint kiválasztása után nyomja
meg az NENT gombot az érvényesítéshez.
A beállítás törlése
Jelölje ki a „Normal” lehetőséget.
55
Page 56

A felvett műsorszámok szerkesztése

Szerkesztés előtt

Felvételeit műsorszámjelek hozzáadásával és törlésével vagy a műsorszámok és a lemezek címkézésével szerkesztheti.
Megjegyzés
Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre készített
felvételt szerkeszt, csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez, töltse fel teljesen az akkumulátort (a töltöttségi szint jelzése: ), vagy használjon új alkáli szárazelemet (a töltöttségi szint jelzése: ). Amikor 1 GB-os Hi-MD lemez tartalmát szerkeszti, előfordulhat, hogy a „NotENOUGH POWER TO EDIT” jelenik meg, és nem lehet felvételt készíteni, még akkor sem, ha a készülék töltöttségi szintje elegendő tartalék tápellátást mutat, miközben a készüléken leállt a felvétel, vagy a készüléken lejátszás van folyamatban. Ez amiatt a mechanizmus miatt van, amely letiltja a szerkesztési műveleteket, amikor a meglevő akkumulátorteljesítmény a felvevőkészülék becslése szerint nem elégséges az 1 GB-os Hi-MD lemez szerkesztéséhez szükséges magas teljesítményfelvétel miatt.
Hálózati adapter használata esetén
szerkesztés előtt mindig tegyen a felvevőkészülékbe teljesen feltöltött akkumulátort vagy új alkáli szárazelemet, hogy sikeresen elvégezhető legyen a szerkesztési művelet.
A gyári műsoros lemezek nem
szerkeszthetők.
Szerkesztés előtt zárja le a felvételgátló
fület a lemez oldalán.
Ne mozgassa és ne ütögesse
a felvevőkészüléket, illetve ne szüntesse meg a tápellátást szerkesztés közben, illetve amíg a kijelzőn a „SYSTEM FILE WRITING” villog. Ha ezt teszi, előfordulhat, hogy az addig a pontig szerkesztett adatokat a lemez nem rögzíti, vagy a lemezen lévő adatok megsérülnek. A szerkesztés rögzítése alatt a „SYSTEM FILE WRITING” felirat villog.
56
Ha a „SYSTEM FILE WRITING” felirat
villog, a fedelet nem lehet kinyitni.

Címek hozzáadása (cím)

A műsorszámokat, csoportokat és lemezeket címmel vagy névvel láthatja el. Hi-MD módban használt lemezek esetében megadhatja műsorszámokhoz az album címét és az előadó nevét is.
Felhasználható írásjelek
Az európai ábécék kis- és nagybetűi
Számok 0-tól 9-ig
Szimbólumok
1)
Az angoltól eltérő európai ábécék csak Hi-MD módban használt lemeznél jelennek meg.
2)
A használható szimbólumok eltérőek Hi-MD és MD üzemmódban (lásd: „Karaktertábla” (59 oldal)).
Maximális karakterszám nevenként
Műsorszámok címe, csoportnevek és lemezcímek esetében: Kb. 200 (a felhasználható karakterek vegyes használatát feltételezve)
Használható karakterszám lemezenként
Hi-MD módban: Legfeljebb kb. 55 000 karakter MD módban: Legfeljebb kb. 1 700 karakter
A lemezenként tárolható nevek és címek száma a nevekben és címekben szereplő karakterek számától függ.
2)
1)
Page 57
Megjegyzés
Ha a lemezcímekben „//” jelet is alkalmaz (például „abc//def”), a csoportfunkció nem fog működni (MD módban).
DISPLAY
P-MODE/
SOUND
VOL +, –
Léptetőgomb
(NX/ENT,
., >
)
x
+, –
Címkézés
A műsorszámokat, a csoportokat és a lemezt címkével láthatja el felvétel vagy lejátszás közben, vagy amikor a felvevőkészülék áll. Hi-MD módban az előadók nevét és az albumok címét is címkézheti. Ha a készülék leállított állapotában szeretne egy műsorszámot, előadót vagy albumot megcímkézni, előbb ki kell választania az érintett műsorszámot. Csoport címkézésére akkor van lehetőség, amikor a készülék csoporthoz tartozó műsorszámot vesz föl vagy játszik le, vagy ha a leállított készüléken kiválasztotta a csoport egyik műsorszámát.
2 Válassza ki a következők egyikét,
és nyomja meg a léptetőgombot:
Cím Kijelző
Műsorszám címe „Track” Csoport neve „Group” Előadó neve
(műsorszám esetében)
Album neve (műsorszám esetében)
Lemez címe „Disc”
1)
Csak Hi-MD módban használt lemezek esetében jelenik meg.
3
1)
1)
A betűt a VOL + vagy a – gomb többszöri megnyomásával választhatja ki, majd a léptetőgombot megnyomva tudja beírni.
A kiválasztott betű nem villog tovább, és a kurzor a következő helyre lép.
A kurzor a következő beviteli pozícióban villog.
A karakterek bevitelére szolgáló gombok és azok funkciói akövetkezők.
„Artist”
„Album”
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Edit” – „Title”.
57
Page 58
Funkciók Művelet
Kurzor mozgatása balra vagy jobbra.
Váltás az előző/ következő betűre.
Betű bevitele. Nyomja meg
Cím bevitele. Legalább
Váltás nagybetűk és kisbetűk, valamint számok és jelek között.
„_ (szóköz)”, „:”, „/” vagy „–” megjelenítése.
Váltás nagybetűk és kisbetűk között.
Szóköz bevitele. Nyomja meg
Betű törlése. Nyomja meg
A címkézés törlése. Tartsa lenyomva
Nyomja oldalra a léptetőgombot (., >).
Nyomja meg aVOL +, – gombot.
a léptetőgombot (NX/ENT).
2 másodpercig tartsa benyomva a léptetőgombot (NX/ENT).
Nyomja meg a P-MODE/ gombot.
Nyomja meg aSOUND gombot.
Nyomja meg a SOUND gombot.
a + gombot.
a – gombot.
a x gombot legalább 2 másodpercig.
4 Ismételje meg a 3. lépést, és írja be
a címke összes írásjelét.
5 Nyomja le a léptetőgombot
legalább 2 másodpercig.
Címkék megváltoztatása
A „Címkézés” (57 oldal) eljárással megváltoztathatja a műsorszámok, albumok, csoportok vagy lemezek címét és az előadó nevét.
A műsorszám címének, az előadó nevének vagy az album nevének újracímkézése:
Játssza le azt a műsorszámot, amelyiket újra szeretné címkézni, majd lejátszás közben végezze el a szükséges módosítást. A leállított készüléken is megteheti ezt, ha a műsorszámot előzőleg kijelöli.
Lemez újracímkézése:
A lemezt felvétel vagy lejátszás közben, vagy a leállított készüléken egyaránt újracímkézheti.
Megjegyzés
A készülék képes megjeleníteni a japán
„katakana” írásjeleket, de a címkézéshez ezeket nem tudja használni.
A készülék nem tudja átírni a más
eszközzel létrehozott, 200 betűnél hosszabb lemez- vagy műsorszámcímeket (kizárólag MD módban).
Megjegyzés
Ha a felvétel leáll, vagy továbblép a következő műsorszámra címkézés közben, a készülék az adott pontot automatikusan megjelöli.
58
Page 59
A felvevőkészüléken
Ötutas vezérlőgomb (NENT, .,
>
, VOL +, –)
X
Karaktertábla
A felvevőkészüléken végrehajtott műveletek során a karaktereket a kijelzőn megjelenő karaktertáblából lehet kiválasztani. A karaktertábla a következőképpen néz ki.
Karakterpaletta az Hi-MD üzemmódhoz
Léptetőtárcsa
NAVI/ MENU
GROUP
x
Karakterpaletta az MD üzemmódhoz
Betűbeviteli terület
A kurzor villog.
Karaktertábla
Mivel a kijelzőn a karaktertáblának egyszerre csak egy része látható, a kezelőszervek segítségével lehet a kurzort mozgatni és a kívánt karaktert kijelölni.
Címkézés
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Edit” – „Title”.
2 Válassza ki a következők egyikét,
majd nyomja meg a léptetőtárcsát.
Cím Kijelző
Műsorszám címe „Track” Csoport neve „Group” Előadó neve
(műsorszám esetében)
1)
Album neve (műsorszám esetében)
1)
Lemez címe „Disc”
1)
Csak Hi-MD módban használt lemezek esetében jelenik meg.
A kurzor villogni kezd a karakterbeviteli területen.
A kurzor villog.
„Artist”
„Album”
folyt atás
59
Page 60
3 Nyomja az ötutas vezérlőgombot
VOL – irányba. A kurzor a karakterbeviteli
területről a karaktertáblára ugrik.
A kurzor és a karakter váltakozva jelennek meg.
4 Válasszon ki egy betűt az ötutas
vezérlőgomb segítségével, majd nyomja meg az NENT gombot a bevitelhez.
A kiválasztott betű megjelenik a karakterbeviteli területen, majd a kurzor a következő karakterpozícióra ugrik.
A kurzor a következő beviteli pozícióban villog.
A karakterek bevitelére szolgáló gombok és azok funkciói a következők.
Funkciók
A kurzor mozgatása a karaktertáblában.
Betű kijelölése a karakterbevi­teli területen.
Betű bevitele. Nyomja meg
1)
Műveletek
Ötutas vezérlőgomb
balra
Forgassa a léptetőtárcsát (a kurzort jobbra vagy balra mozgatja).
Forgassa a léptetőtárcsát
az NENT gombot.
fel
jobbra
le
Funkciók
Cím bevitele. Tartsa lenyomva
Szóköz bevitele. A GROUP gomb
Betű törlése. A GROUP gomb
A címkézés törlése.
Kurzor mozgatása a betűbeviteli területről a karaktertáblába.
Kurzor átvitele a karaktertáblából a betűbeviteli területre.
Ezzel megjelenítheti a „_ (szóköz)”, „:”, „/” vagy „–” elemet a beviteli terület beviteli pozíciójában.
Váltás nagybetűk és kisbetűk között.
1)
A gombok és a kezelőszervek funkciói megváltoznak, attól függ ően, hogy a kurzor a karakterbeviteli területen vagy a karaktertáblában van-e.
1)
Műveletek
az NENT gombot legalább 2 másodpercig.
nyomva tartása közben nyomja az ötutas vezérlőgombot > irányba.
nyomva tartása közben nyomja az ötutas vezérlőgombot . irányba.
Tartsa lenyomva a x gombot legalább 2 másodpercig.
Nyomja az ötutas vezérlőgombot VOL – irányba.
Nyomja meg a x gombot.
Nyomja meg a X gombot.
Nyomja meg a X gombot.
5 Ismételje meg a 4. lépést, és írja be
a címke összes karakterét.
6 Tartsa lenyomva az NENT
gombot legalább 2 másodpercig
.
60
Page 61
Címkék megváltoztatása
Lemez, csoport vagy műsorszám címkéjét a „Címkézés” (59 oldal) eljárással változtathatja meg.

Műsorszámok vagy csoportok új csoportba való sorolása (csoportbeállítás)

Ezzel a funkcióval meglévő műsorszámokat vagy csoportokat új csoportba sorolhat be, illetve ezzel a funkcióval sorolhat be meglévő csoportokba olyan meglévő műsorszámokat, amelyek előzőleg nem tartoztak semmilyen csoporthoz. Hi-MD lemezen vagy Hi-MD üzemmódú normál lemezen legfeljebb 255, normál lemezen legfeljebb 99 csoportot hozhat létre.
Lemez
Műsorszám száma
24567891011123
1
1. csoport 2. csoport
Az 1-3. műsorszámokat egy új csoporthoz rendeli hozzá Az 1. és 2. csoport besorolása új csoportba
Nem lehetséges új csoportot létrehozni akkor, ha az első vagy az utolsó kiválasztott műsorszám egy meglévő csoport közepén van. A műsorszámok sorszámait a lemezen elfoglalt pozíció határozza meg, és nem a csoporton belül elfoglalt hely.
Megjegyzés
Ha a lemezen a címekben lévő karakterek
száma meghaladja a megadható maximumot: —Ha a lemezt Hi-MD üzemmódban
használja, csoportbeállítást létrehozhat, de csoportnevet nem tud felvenni a 4. lépésben.
—Ha a lemezt MD üzemmódban használja,
nem tud csoportbeállítást létrehozni.
A műsorszámoknak vagy csoportoknak
egymás után kell következniük. Ha a műsorszámok vagy csoportok nem egymás után következnek, először egymás mellé kell helyezni azokat, és csak ezután foglalhatók egy csoportba („Felvett műsorszámok és csoportok áthelyezése (áthelyezés)”, 64. oldal).
DISPLAY
Léptetőgomb
x
Lemez
2. csoport1. csoport
378
2456 9101112
1
Nem egymást követő műsorszámok besorolása nem lehetséges (például a 3., 7. és 8. műsorszám együtt nem sorolható be új csoportba).
1 A leállított készüléken lépjen be
a menübe, és válassza a következőket: „Edit” – „ : Set”.
folyt atás
61
Page 62
2 A léptetőgombot oldalra nyomva
jelölje ki a csoporthoz rendelendő első műsorszám sorszámát, és amint a kívánt sorszám megjelenik a kijelzőn, nyomja meg a léptetőgombot.
Ezzel kiválasztja az új csoport első műsorszámát. Ha a lemezen vannak csoportok, csak a csoportok első műsorszámainak sorszámai jelennek meg.
A felvevőkészüléken
Léptetőtárcsa
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT)
NAVI/ MENU
x
3 A léptetőgombot oldalra nyomva
jelölje ki a csoporthoz rendelendő utolsó műsorszám sorszámát, és amint a kívánt sorszám megjelenik a kijelzőn, nyomja meg a léptetőgombot.
Ezzel kiválasztja az új csoport utolsó műsorszámát. Ezután a csoport címkézhető. Ha a lemezen csoportok vannak, minden csoportból csak az utolsó műsorszám sorszáma jelenik meg.
4 Csoport címkézése (lásd: „Címek
hozzáadása (cím)” (56 oldal)).
Megjegyzés
A 2. lépésben elsőként olyan műsorszám
adható meg, amely vagy egy meglévő csoport első eleme, vagy nem tartozik semmilyen csoporthoz.
A 3. lépésben ügyeljen arra, hogy az
utolsóként megadott műsorszám a 2. lépésben kiválasztott műsorszám után következzen . Utolsóként olyan mű sorszám adható meg, amely vagy egy meglévő csoport utolsó eleme, vagy nem tartozik semmilyen csoporthoz.
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Edit” – „ : Set”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg az első műsorszám sorszámát a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot a kiválasztáshoz.
3 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg az utolsó műsorszám sorszámát a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot a kiválasztáshoz.
4 Csoport címkézése (lásd:
„Címkézés” (59 oldal)).
62
Page 63

Csoportbeállítás feloldása (csoport feloldása)

Válassza ki a megszüntetni kívánt csoportot, és ellenőrizze annak tartalmát (lásd: „Csoport műsorszámainak lejátszása (csoport lejátszása)” (45 oldal)).
DISPLAY
Léptetőgomb
x
1 Válassza ki a megszüntetni kívánt
csoportot, és ellenőrizze annak tartalmát (lásd: 45. oldal).
2 Nyomja meg a x gombot. 3 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Edit” – „ : Release”.
A kijelzőn a „Release?” és a „PushENTER” felirat jelenik meg.
4 A léptetőgomb megnyomásával
szüntesse meg a csoportot. A kiválasztott csoport
csoportbeállításai megszűnnek.
A felvevőkészüléken
Léptetőt árcsa
NAVI/ MENU
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT)
x
1 Hajtsa végre az 1–2. lépéseket
a „Csoportbeállítás feloldása (csoport feloldása)” részben a távirányítón (63. oldal).
2 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Edit” – „ : Release”.
A kijelzőn felváltva a „Group Release?” és a „PUSH YES:ENTER NO:CANCEL” felirat jelenik meg.
3 Nyomja meg az NENT gombot
a csoport feloldásához.
63
Page 64

Felvett műsorszámok és csoportok áthelyezése (áthelyezés)

A felvett műsorszámok és csoportok sorrendje megváltoztatható.
DISPLAY
Léptetőgomb
x
A műsorszámok helyének megváltoztatása a lemezen
2 A léptetőgombot oldalra nyomva
válassza ki az új sorszámot, amely villogva megjelenik a kijelzőn.
Példa: a C műsorszám „02”, pozícióba helyezéséhez nyomja oldalra a léptetőgombot a „003 t Tr02” jelzés megjelenéséig.
3 A léptetőgomb megnyomásával
érvényesítse a választást. A műsorszám a célként megjelölt
műsorszámhelyre kerül át.
Műsorszám áthelyezése csoportbeállításokat tartalmazó lemezen
Az áthelyezett műsorszámokat a készülék automatikusan átszámozza.
Példa
Helyezze át a C műsorszámo t (a 3. műsorszám) a harmadikról a második helyre.
A CDB
Áthelyezés előtt
A BDC
Áthelyezés után
1 Az áthelyezni kívánt műsorszám
lejátszása közben lépjen be a menübe, és válassza a következőket: „Edit” – „Move” – „ : Move”.
A kiválasztott műsorszám sorszáma megjelenik a kijelzőn.
64
A műsorszámokat kiveheti a csoportjukból, vagy áthelyezheti másik csoportba. Csoporton kívüli műsorszámot is áthelyezhet már meglévő csoportba.
Lemez
1. csoport 2. csoport
3
4123
1
Lemez
1
4123
3
1
Az 1. csopor t 2. műsorszámának áthelyezése úgy, hogy a 2. csoport
3. műsorszáma legyen
2. csoport1. csopo r t
2
3. csoport
35 62
24
545 123
3. csoport
Page 65
1 Hajtsa végre az 1. lépést
m
a „A műsorszámok helyének megváltoztatása a lemezen” (64 oldal) részben.
2
Ha a műsorszámot kiveszi a csoportból, ugorja át ezt a lépést. Ha a műsorszámot másik csoportba helyezi át, többször nyomja oldalra a léptetőgombot a másik csoport megjelenéséig, majd nyomja meg a léptetőgombot.
3 Nyomja oldalra többször egymás
után a léptetőgombot a kívánt sorszám megjelenéséig, majd nyomja meg a léptetőgombot a művelet végrehajtásához.
Példa: Műsorszám áthelyezése a második csoport (GP02) „03” pozíciójára (hármas számú műsorszá a második csoportban).
A csoport helyének megváltoztatása a lemezen
1 Az áthelyezni kívánt csoport
valamelyik műsorszámának lejátszása közben lépjen be a menübe, és válassza a következőket: „Edit” – „Move” – „ : Move”.
A kijelző középső sorában jelenik meg annak a csoportnak a sorszáma, amelyhez az éppen lejátszott műsorszám tartozik.
2 A léptetőgombot oldalra nyomva
válassza ki a lemezen az új helyet, majd a léptetőgomb megnyomásával hajtsa végre az áthelyezést.
Példa: Az első csoport (01) áthelyezése a második csoporthoz (02).
z
Ha a műsorszámnak vagy csoportnak van címkéje, nyomja a léptetőgombot > irányba, és ennek hatására a műsorszám vagy a csoport címe megjelenik a kijelzőn. Ha a léptetőgombot . irányba nyomja, ismét a műsorszám, illetve a csoport sorszáma jelenik meg a kijelzőn.
Megjegyzés
Ha minden műsorszámot eltávolítottak egy csoportból, a csoport automatikusan megszűnik, és eltűnik a lemezről.
65
Page 66
A felvevőkészüléken
Léptetőtárcsa
NAVI/ MENU
Ötutas vezérlőgomb (NENT)
A műsorszámok helyének megváltoztatása a lemezen
x
1 Az áthelyezni kívánt műsorszám
lejátszása közben lépjen be a menübe, és válassza a következőket: „Edit” – „Move” – „ : Move”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
válassza ki az új sorszámot, amely villogva megjelenik a kijelzőn.
Műsorszám áthelyezése csoportbeállításokkal rendelkező lemezen
1 Hajtsa végre az 1. lépést
a „A műsorszámok helyének megváltoztatása a lemezen” (66 oldal) részben.
2 Ha a műsorszámot kiveszi
a csoportból, hagyja ki ezt a lépést. Ha a műsorszámot másik csoportba helyezi át, forgassa a léptetőtárcsát addig, amíg a másik csoport meg nem jelenik a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot a továbblépéshez.
3 Forgassa el a léptetőtárcsát az új
sorszám megjelenéséig, majd nyomja meg az NENT gombot a művelet végrehajtásához.
3 Nyomja meg az NENT gombot
a művelet végrehajtásához. A műsorszám a célként megjelölt
műsorszámhelyre kerül át.
66
A csoport helyének megváltoztatása a lemezen
1 Az áthelyezni kívánt csoport
valamelyik műsorszámának lejátszása közben lépjen be a menübe, és válassza a következőket: „Edit” – „Move” – „ : Move”.
Page 67
2 A léptetőtárcsa forgatásával
válassza ki az új helyet a lemezen, majd nyomja meg az NENT gombot a művelet végrehajtásához.
Példa: A lemez első csoportjának áthelyezése a második és a harmadik csoport közé.
z
Ha a műsorszámnak vagy csoportnak van címkéje, nyomja az ötutas vezérlőgombot > irányba, és ennek hatására a műsorszám vagy a csoport címe megjelenik a kijelzőn. Ha a kezelőgombot . irányba nyomja, ismét a műsorszám, illetve a csoport sorszáma jelenik meg a kijelzőn.
Ha a műsorszámokat MD üzemmódban másolta át, a műsorszámok hitelesítő jelei elvesznek. Ha nem szeretné elveszíteni a hitelesítő jeleket, állítsa vissza a hitelesítést, törlés előtt visszamásolva a műsorszámokat a számítógépre.
Megjegyzés
Nem hangadatokat (például szöveges adatokat vagy képadatokat) Hi-MD üzemmódban használt lemezekről nem tud törölni.
DISPLAY
Léptetőgomb
x

Műsorszámok és a teljes lemez törlése (törlés)

Törölheti a lemezről a fölöslegessé vált műsorszámokat, vagy törölheti a lemez teljes tartalmát is.
Számítógépről átmásolt műsorszámok törlése
Ha számítógépről átmásolt műsorszámokat törölt, az átmásolt műsorszámok hitelesítő jele a következőképpen alakul:
Ha a műsorszámokat Hi-MD
üzemmódban másolta át, a műsorszámok hitelesítő jelét automatikusan visszaállítja a rendszer, amikor a lemezt a felvevőkészülékbe helyezi, és a készüléket a számítógéphez csatlakoztatja.
Műsorszám törlése
Ne felejtse el, hogy ha egy műsorszámot töröl, az nem állítható vissza. Legyen körültekintő a törlendő műsorszám kiválasztásakor.
1 A törölni kívánt műsorszám
lejátszása közben lépjen be a menübe, és válassza a következőket: „Edit” – „Erase” – „ : Erase”.
A kijelzőn az „Erase OK?” és a „PushENTER” felirat jelenik meg. Ha a kijelölt műsorszámot számítógépről másolta lemezre, a „TrkFromPC” és az „Erase OK?” felirat jelenik meg a kijelzőn.
2 Nyomja meg a léptetőgombot
a műsorszám törléséhez. A készülék törli a műsorszámot, és
elkezdi játszani a következőt. A törölt műsorszám után valamennyi műsorszám automatikusan átszámozódik.
67
Page 68
Megjegyzés
Ha egy csoport minden műsorszámát törölték, a csoport automatikusan törlődik alemezről.
Műsorszám egy részének törlése
Tegyen műsorszámjeleket a törölni kívánt rész elejére és végére, majd törölje a részt (70. oldal).
Csoport törlése
Törölheti a kijelölt csoportban lévő műsorszámokat.
Ne felejtse el, hogy ha egy műsorszámot töröl, az nem állítható vissza. Törlés előtt okvetlenül ellenőrizze a csoport tartalmát.
1 Válassza ki a törölni kívánt
csoportot, és ellenőrizze annak tartalmát (lásd: 45. oldal).
2 Nyomja meg a x gombot. 3 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Edit” – „Erase” – „ : Erase”.
A kijelzőn megjelenik a csoport neve és az „GP Erase?”, majd a „PushENTER” felirat. Ha a kiválasztott csoport olyan műsorszámokat tartalmaz, amelyeket számítógépről másolt át, a kijelzőn a „TrkFromPC” és az „Erase OK?” felirat jelenik meg.
4 Nyomja meg a léptetőgombot
a csoport törléséhez. A csoportot a rendszer törölte.
A teljes lemez törlése
Gyorsan és egyidejűleg törölheti a lemezen lévő összes műsorszámot és egyéb adatokat.
Ne felejtse el, hogy ha egy műsorszámot töröl, az nem állítható vissza. Törlés előtt okvetlenül ellenőrizze a lemez tartalmát.
Hi-MD lemez, illetve normál, Hi-MD módban használt lemez esetében a felvevőkészülékkel csak a hangadatokat törölheti. Az egyéb adatokat, például a szöveges adatokat vagy a képeket a készülékkel nem törölheti.
1 Játssza le a törölni kívánt lemezt
a tartalom ellenőrzéséhez.
2 Nyomja meg a x gombot. 3 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Edit” – „Erase” – „AllErase”.
A kijelzőn az „AllErase?” és a „PushENTER” felirat jelenik meg. Ha a kiválasztott lemez olyan műsorszámokat tartalmaz, amelyeket számítógépről másolt át, a kijelzőn a „
Erase OK?
Tr kF r om P C
” felirat jelenik meg.
” és az
4 Nyomja meg a léptetőgombot
a teljes lemez törléséhez. A „SYS WRITE” felirat villog
a kijelzőn, és a készülék minden műsorszámot töröl. A törlési művelet végén a kijelzőn „NO TRACK” felirat jelenik meg Hi-MD módban, illetve „BLANKDISC” és „00:00” MD módban.
68
Page 69
A felvevőkészüléken
Léptetőtárcsa
NAVI/ MENU
Ötutas vezérlőgomb (NENT)
Műsorszám törlése
x
1 A törölni kívánt műsorszám
lejátszása közben lépjen be a menübe, és válassza a következőket: „Edit” – „Erase” – „ : Erase”.
A kijelzőn az „Erase OK?” és a „PUSH YES:ENTER NO:CANCEL” felirat jelenik meg. Ha a kijelölt műsorszámot számítógépről másolta lemezre, a kijelzőn a „TrkFromPC Erase OK?” felirat is megjelenik.
2 A műsorszám törléséhez nyomja
meg az NENT gombot.
Csoport törlése
1 Válassza ki a törölni kívánt
csoportot, és ellenőrizze annak tartalmát (lásd: 49. oldal).
2 Nyomja meg a x gombot. 3 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Edit” – „Erase” – „ : Erase”.
A kijelzőn a „Group Erase OK?” és a „PUSH YES:ENTER NO:CANCEL” felirat jelenik meg. Ha a kiválasztott csoport olyan műsorszámokat tartalmaz, amelyeket számítógépről másolt át, a kijelzőn a „TrkFromPC Erase OK?” felirat is megjelenik.
4 A csoport törléséhez nyomja meg
az NENT gombot. A csoportot a rendszer törölte.
A teljes lemez törlése
1 Játssza le a törölni kívánt lemezt
a tartalom ellenőrzéséhez.
2 Nyomja meg a x gombot. 3 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Edit” – „Erase” – „AllErase”.
A kijelzőn az „ALL TRACK Erase OK?” és a „PUSH YES:ENTER NO:CANCEL” felirat jelenik meg. Ha a lemez olyan műsorszámokat is tartalmaz, amelyeket számítógépről másolt át, a kijelzőn a „TrkFromPC Erase OK?” felirat is megjelenik.
4 Nyomja meg az NENT gombot
a teljes lemez törléséhez. A „SYSTEM FILE WRITING”
felirat villog a kijelzőn, és a készülék minden műsorszámot töröl. A törlési művelet végén a kijelzőn „NO TRACK” felirat jelenik meg Hi-MD módban, illetve „BLANKDISC” és „00:00” MD módban.
69
Page 70

Műsorszám felosztása (felosztás)

Műsorszámot műsorszámjelek segítségével oszthat részekre; a műsorszámjelet követő rész önálló műsorszámmá válik. A műsorszámok sorszámai az alábbiak szerint fognak növekedni. A művelet csak a felvevőkészüléken hajtható végre.
Műsorszám közvetlen felosztása
Lemez lejátszása közben vagy a lejátszás szüneteltetésekor nyomja meg a felvevőn a T MARK gombot a megjelölni kívánt ponton. „MARK ON” felirat jelenik meg a kijelzőn, és a készülék beilleszti a műsorszámjelet. A műsorszám sorszáma eggyel növekszik.
Megjegyzés
A számítógépről átmásolt műsorszámokat
nem láthatja el műsorszámjelekkel.
Nem lehet felosztani olyan műsorszámot,
amelynek a felvétele Hi-MD üzemmódban, a MD Simple Burner verziójával készült.
A felosztás alkalmazásakor a kedvencek
kijelölése törlődik.
A műsorszám elején vagy végén nem lehet
felosztást végezni.
Nem oszthat fel műsorszámot akkor, ha
a felosztás után a lemezen lévő műsorszámok száma meghaladná a megengedettet (2 047 műsorszám Hi-MD módban használt lemez esetében, illetve 254 műsorszám normál lemez esetében).
1 342
Műsorszámjelölés
231 4 5
A műsorszámok sorszáma növekszik.
T MARK
Műsorszám megjelölése felvétel közben (kivéve a szinkronfelvételt)
Nyomja meg a T MARK gombot a felvevőkészüléken (vagy a P-MODE/ gombot a távirányítón) annál a pontnál, ahol műsorszámjelet szeretne elhelyezni. Az időjel funkcióval meghatározott időközönként automatikusan hozhat létre műsorszámjeleket (kivéve ha digitális felvételt készít) (39. oldal).
70
Page 71

Műsorszámok összevonása (összevonás)

Analóg (vonali) bemenetről történő felvételkor felesleges műsorszám­jelölések kerülhetnek felírásra, ahol a felvételi szint alacsony. A műsorszámjelölés törlésével összevonhatja a jelzés előtti és utáni műsorszámokat. A műsorszámok sorszámai az alább illusztrált módon fognak változni. A művelet csak a felvevőkészüléken hajtható végre.
Megjegyzés
A számítógépről átmásolt műsorszámok
esetében nem lehetséges a műsorszámjelek törlése.
Nem lehetséges a műsorszámjelek törlése
olyan műsorszámon, amelynek a felvétele Hi-MD üzemmódban a MD Simple Burner verziójával készült.
Különböző felvételi módokban készült
műsorszámokat nem lehet összevonni.
1 342
Műsorszámjelölés törlése
132
A műsorszámok sorszáma csökken
T MARK
1 A törölni kívánt jelölésű
műsorszám lejátszása közben a leállításhoz nyomja meg a X gombot.
2 Keresse meg a műsorszámjelet az
ötutas vezérlőgombot finoman . irányba nyomva.
Ha például a harmadik műsorszámjelölést kívánja törölni, keresse meg a harmadik műsorszám elejét. „00:00” jelenik meg a kijelzőn. Néhány másodpercre a „MARK” felirat jelenik meg a kijelzőn.
3 A jelölés törléséhez nyomja le
a T MARK gombot. „MARK OFF” felirat jelenik meg
a kijelzőn. A műsorszámjelet törli a rendszer, és összevonja a két műsorszámot.
z
Ha két műsorszám összevonásakor törlődik a műsorszámjel, a második műsorszám címe és a felvétel ideje azonos lesz az első műsorszáméval.
Megjegyzés
Ha törli a műsorszámjelet két olyan egymás utáni műsorszám között, melyek külön csoportba vannak sorolva, akkor a második műsorszámot a rendszer átsorolja az első műsorszám csoportjába. Ezenkívül, ha egy csoporthoz tartozó műsorszámot egy csoporton kívüli műsorszámmal von össze (két egymást követő műsorszám esetén), a második műsorszám felveszi az első regisztrációs beállításait.
X
Ötutas vezérlőgomb (
.
)
71
Page 72

Lemez formázása (formázás)

Ha a lemezt Hi-MD módban használja, az eredeti, vásárláskori állapotot a formázási funkcióval állíthatja vissza. Ezt a funkciót csak akkor használhatja, ha a lemez Hi-MD módban van.
Lemez típusa
1 GB-os Hi-MD lemez
60/74/80 perces normál lemez
Megjegyzés
Formázáskor a lemezen lévő összes adat
(beleértve a nem hangadatokat is) elvész. Ha úgy gondolja, hogy egy lemezen ilyen adatok is lehetnek, helyezze a lemezt a felvevőkészülékbe, kapcsolja a készüléket a számítógéphez, és ellenőrizze a lemez tartalmát.
A lemez formázása után
Megjelenik a „NO TRACK” (Nincs műsorszám) felirat. Minden adat törlődik, a nem hangadatok is.
MEGJEGYZÉS: Az átmásolt műsorszámok hitelesítő jele úgy állítható vissza, ha a lemezt behelyezi a felvevőkészülékbe, és akészüléket a számítógéphez csatlakoztatja.
Megjelenik a „BLANKDISC” (Nincs műsorszám) felirat. Minden adat törlődik, a nem hangadatok is. Ezt követően a lemezt használhatja akár MD, akár Hi-MD üzemmódban.
MEGJEGYZÉS: Az átmásolt műsorszámok hitelesítő jele eggyel csökken.
Ha megformáz egy lemezt, a lemezen lévő
másolt műsorszámok is törlődnek, és az érintett műsorszámok másolásvédelmi számlálója eggyel nő. Ha szeretné megakadályozni, hogy az átmásolt műsorszámok hitelesítő jele csökkenjen, állítsa vissza a hitelesítő jelet, a lemez formázása előtt visszamásolva a műsorszámokat a számítógépre.
A „Disc Mode” menüben beállított
üzemmód lesz érvényes a 60/74/80 perces normál üres lemezekre, még akkor is, ha a SonicStage szoftverben más üzemmód van beállítva, vagy ha más üzemmód jelent meg a kijelzőn, miután a lemezt a SonicStage szoftver segítségével megformázta.
DISPLAY
Léptetőgomb
x
1 A leállított készüléken lépjen be
a menübe, és válassza a következőket: „Edit” – „Format”.
2 A léptetőgombot töbször oldalra
nyomva jelenítse meg a „YES” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg a léptetőgombot az érvényesítéshez.
Amikor a formázás befejeződik, a „NO TRACK” felirat jelenik meg a kijelzőn 1 GB-os Hi-MD lemezt, „BLANKDISC” felirat normál, Hi-MD üzemmódú lemezt helyezve a felvevőkészülékbe.
72
Page 73
A felvevőkészüléken
Léptetőtárcsa
NAVI/ MENU
Ötutas vezérlőgomb (NENT)
x
1 A leállított készüléken lépjen be
a menübe, és válassza a következőket: „Edit” – „Format”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a „YES” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez.
73
Page 74

Egyéb műveletek

A menüpontok megjelenítésének megváltoztatása (menü üzemmódja)

Választhat, hogy a menüben minden menüpontot meg szeretne-e jeleníteni (teljes üzemmód), vagy csak az alapvető menüpontokat (egyszerű üzemmód). A meg nem jeleníthető menüpontokkal kapcsolatban lásd: „Menük listája” (29 oldal).
DISPLAY
Léptetőgomb
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Option” – „Menu Mode”.
2 Nyomja oldalra a léptetőgombot
többször egymás után a „Simple” vagy az „Advanced” felirat megjelenéséig, majd nyomja meg a léptetőgombot a művelet végrehajtásához.
A felvevőkészüléken
Léptetőtárcsa
NAVI/ MENU
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT)
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Option” – „Menu Mode”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a „Simple” vagy az „Advanced” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez.

Hallásának védelmében (AVLS)

Az AVLS (Automatikus hangerő­korlátozó rendszer) funkció alacsonyan tartja a maximális hangerőt, és így védi fülei épségét.
DISPLAY
74
Léptetőgomb
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Option” – „AVLS”.
Page 75
2 A léptetőgombot töbször oldalra
nyomva jelenítse meg a „AVLS On” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg a léptetőgombot az érvényesítéshez.
Ha túl magasra próbálja állítani a hangerőt, megjelenik az „AVLS” felirat a kijelzőn. A hangerő közepes szinten marad.
A hangerőkorlátozás (AVLS) kikapcsolása
Válassza a 2. lépésben az „AVLS Off” pontot.

A sípoló hangjelzés kikapcsolása

A sípoló hangjelzést a felvevőről és a távirányítóról egyaránt ki- és bekapcsolhatja.
DISPLAY
Léptetőgomb
A felvevőkészüléken
Léptetőtárcsa
NAVI/ MENU
Ötut as vezérlőgo mb (NENT)
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Option” – „AVLS”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg az „AVLS On” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez.
1 Lépjen be a menübe, és válassza a
következőket: „Option” – „Beep”.
2 A léptetőgombot töbször oldalra
nyomva jelenítse meg a „Beep Off” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg a léptetőgombot az érvényesítéshez.
A sípoló hangjelzés bekapcsolása
Válassza a 2. lépésben a „Beep On” pontot.
A felvevőkészüléken
Léptetőtárcsa
Ötutas vezérlőgomb (NENT)
NAVI/ MENU
1 Lépjen be a menübe, és válassza a
következőket: „Option” – „Beep”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a „Beep Off” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez.
75
Page 76

Az egyes lemezek beállításainak tárolása (lemezmemória)

A felvevő gyári beállításának megfelelően képes az egyes lemezekhez automatikusan különböző beállításokat tárolni. A felvevő automatikusan tárolja a lemezre vonatkozó beállításokat, és előhívja azokat, valahányszor a lemezt a készülékbe helyezik. A következő beállításokat lehet eltárolni:
Kedvencek
„Custom1” és „Custom2” beállítások
a hatsávos ekvalizerhez A beállításokat a következőképpen ellenőrizheti.
DISPLAY
Léptetőgomb
A lemezinformációk törlése
1 Helyezze be a lemezt, amelynek
adatait törölni kívánja, és ellenőrizze a tartalmát.
2 Válassza a 2. lépésben
az „1MemErase” pontot. A lemezinformációk törlődnek.
z
Ha a „Disc Mem” értéke „On”, „Disc Mem” (a felvevőkészüléken pedig „Disc Memory”) jelenik meg a kijelzőn valahányszor a tárolt beállításoknak megfelelő lemezt helyez a készülékbe.
Megjegyzés
Maximum 64 lemez beállításait lehet
tárolni. Az ezután eltárolt újabb beállítás a 64 közül a legritkábban használt helyére kerül. A tárolható lemezek száma az egyes lemezeken lévő műsorszámok számától függ. Minél több műsorszám van egy adott lemezen, annál kevesebb lemez tárolható.
Ha olyan lemezinformációkat próbál
törölni, amelyeket a készülék még nem tárolt el, néhány másodpercre „NoDiscMem” (a felvevőn „NO DISC MEMORY”) felirat jelenik meg a kijelzőn.
1 Vegye ki a lemezt
a felvevőkészülékből, lépjen be a menübe és válassza a következőket: „Option” – „Disc Mem”.
2 A léptetőgombot többször egymás
után oldalra nyomva jelenítse meg az „On” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg a léptetőgombot az érvényesítéshez.
A felvevő beállítása úgy, hogy a lemezbeállításokat a rendszer ne tárolja
Válassza a 2. lépésben az „Off” pontot.
76
A felvevőkészüléken
Léptetőtárcsa
Ötutas vezérlőgomb
1 Vegye ki a lemezt
a felvevőkészülékből, lépjen be a menübe és válassza a következőket: „Option” - „Disc Mem”.
NAVI/ MENU
Page 77
2
A léptetőtárcsa forgatásával jelenítse meg az „On” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az
N
ENT gombot az
érvényesítéshez.
A lemezinformációk törlése
Ha hosszú időn át nem használja a készüléke
Válassza a 2. lépésben az „Quick Off” pontot. A felvevőkészülék használaton kívüli állapotában csökkentheti az akkumulátor szivárgását.
1 Helyezze be a lemezt, amelynek
adatait törölni kívánja, és ellenőrizze a tartalmát.
2 Válassza a 2. lépésben az
„1MemErase” pontot.

Gyors lejátszásindítás (gyors üzemmód)

A felvevő gyári beállításának megfelelően gyorsan indul lejátszáskor a lejátszógomb megnyomása után. A beállításokat a következőképpen ellenőrizhet.
DISPLAY
Léptetőgomb
1 A leállított készüléken vagy
lejátszás közben lépjen be a menübe, és válassza a következőket: „Option” – „QuickMode”.
2 A léptetőgombot töbször oldalra
nyomva jelenítse meg az „Quick On” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg a léptetőgombot az érvényesítéshez.
Megjegyzés
Ha a gyors üzemmód „Quick On” állásban
van, a készülék bekapcsolva marad akkor is, ha közben a kijelzőn semmi sem jelenik meg. Ha az akkumulátor teljesen lemerül, a felvevő belső tápegysége automatikusan kikapcsol.
Ha rádióhallgatást és a gép kikapcsolását
követően megnyomja a NENT gombot a felvevőn, a gép csak kis idő elteltével tud hangot kibocsátani. Ennek az az oka, hogy a felvevő a lemezinformációt olvassa.
A felvevőkészüléken
Léptetőtárcsa
Ötuta s vezérlőgomb (NENT)
NAVI/ MENU
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Option” – „QuickMode”.
2
A léptetőtárcsa forgatásával jelenítse meg az „Quick On” feliratot a kijelzőn, majd nyomja
N
meg az érvényesítéshez.
ENT gombot az
77
Page 78

Lemez lejátszási módjának kiválasztása (lemezlejátszási mód)

Ha a készülékbe 60/74/80-perces üres lemezt helyez, ezzel a funkcióval határozhatja meg, hogy a lemezt Hi-MD vagy MD módban kívánja-e használni. Ha a felvevőkészülék segítségével készített lemezt más, Hi-MD üzemmódra nem alkalmas készülékekben is le szeretné játszani, a felvételhez a menüben állítsa a „Disc Mode” beállítást „MD” üzemmódra.
DISPLAY
Léptetőgomb
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Option” – „Disc Mode”.
2 Nyomja oldalra a léptetőgombot
többször egymás után a „Hi-MD” vagy az „MD” felirat megjelenéséig, majd nyomja meg a léptetőgombot a művelet végrehajtásához.
A felvevőkészüléken
Léptetőtárcsa
NAVI/ MENU
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT)
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Option” – „Disc Mode”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a „Hi-MD” vagy az „MD” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez.
Megjegyzés
Még ha „MD” beállítást választotta is
a „Disc Mode” beállításakor, az üzemmód csak „Hi-MD” lehet 1 GB-os Hi-MD lemez használatakor.
A „Disc Mode” menüben beállított
üzemmód lesz érvényes a 60/74/80 perces normál üres lemezekre, még akkor is, ha a SonicStage szoftverben más üzemmód van beállítva, vagy ha más üzemmód jelent meg a kijelzőn, miután a lemezt a SonicStage szoftver segítségével megformázta.
78
Page 79

A kijelző kontrasztjának beállítása (kontrasztbeállítás)

Beállíthatja a felvevő kijelzőjének kontrasztját. A művelet csak a felvevőkészüléken hajtható végre.
Léptetőtárcsa
NAVI/ MENU

A kijelző működési irányának megváltoztatása

A léptetőtárcsa óramutató járásával megegyező elforgatása a kijelzőt lefelé görgeti. Ez a gyári beállítás. A gyári beállítás megváltoztatható oly módon, hogy a léptetőtárcsa a kijelzőt ellenkező irányba görgesse. A művelet csak a felvevőkészüléken hajtható végre.
Ötutas vezérlőgomb
1 A leállított készüléken lépjen be
a menübe, és válassza a következőket: „Option” – „Contrast”.
2 A léptetőtárcsa elforgatásával
állítsa be a kívánt kontrasztot, majd nyomja meg az NENT gombot a beállított érték érvényesítéséhez.
Megjegyzés
A távirányítő kijelzőjének kontrasztja nem szabályozható.
Léptetőtárcsa
Ötut as vezérlőgomb (NENT)
NAVI/ MENU
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Option” – „Jog Dial”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a „Reverse” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez.
Visszakapcsolás normál üzemmódba
Válassza a 2. lépésben a „Default” pontot.
79
Page 80

A rádió használatának különböző módjai

6 A léptetőgomb megnyomásával

Rádióállomások beprogramozása

40 rádióállomást (30 URH (FM) és 10 AM) programozhat be.
RADIO ON/OFF
érvényesítse a választást. A fejhallgatóban/fülhallgatóban
egy hosszú sípolást hall. A kijelzőről eltűnik a „PRESET”, az „M” és a programszám.
P-MODE/
Léptetőgomb
(BAND, TUNE –, TUNE +)
1 A rádiót a RADIO ON/OFF gomb
megnyomásával lehet bekapcsolni. Ha a „PRESET” felirat jelenik
meg, nyomja meg a P-MODE/ gombot, hogy eltűnjön a kijelzőről.
2
A sávválasztáshoz nyomja meg többször egymás után a léptetőgombot („FM” vagy „AM”).
3 A kívánt állomás behangolásához
nyomja oldalra többször egymás után a léptetőgombot TUNE + vagy TUNE – irányába.
4 Nyomja le és tartsa úgy
a léptetőgombot, amíg az „M” jel és a program száma el nem kezd villogni a kijelzőn.
5 Nyomja oldalra többször egymás
után a léptetőgombot TUNE + vagy TUNE – irányába, amíg a kívánt programszám meg nem jelenik a kijelzőn.

Beprogramozott állomások hallgatása

Az állomást egyszerűen behangolhatja a programszám kiválasztásával.
RADIO ON/OFF
P-MODE/
Léptetőgomb
(BAND, TUNE –, TUNE +)
1 A rádiót a RADIO ON/OFF gomb
megnyomásával lehet bekapcsolni.
2
A sávválasztáshoz nyomja meg többször egymás után a léptetőgombot („FM” vagy „AM”).
3 Nyomja meg a P-MODE/
gombot, hogy a kijelzőn a„PRESET ” felirat jelenjen meg.
4 Nyomja oldalra többször egymás
után a léptetőgombot TUNE + vagy TUNE – irányába, amíg a kívánt programszám meg nem jelenik a kijelzőn.
Megjegyzés
A két számjegyű programszámok esetében az FM helyett „F”, az AM helyett „A” betű jelzi a hullámsávot a kijelzőn.
80
Page 81

A felvevőkészülék használata számítógéppel

z

A számítógépes kapcsolat által nyújtott lehetőségek

Ha a felvevőkészüléket a számítógéppel együtt kívánja használni, telepítse kell a mellékelt CD-ROM lemezt. A telepítési folyamattal kapcsolatos részleteket ebben a részben találja: „A program használata”.
A mellékelt szoftverek használata
A részletes magyarázatokat lásd „A program használata” című fejezetben vagy a súgóban.
Hangadatok átvitele a számítógép és a felvevőkészülék között
A mellékelt SonicStage szoftverrel lehetővé válik a hangadatok átvitele a felvevőkészülék és a számítógép között. Ha Hi-MD módban használt lemezt helyez a felvevőbe, a CD­lejátszóról vagy mikrofonról felvett műsorszámok átmásolhatók aszámítógépre.
Közvetlen felvétel CD-ről MD-re
A mellékelt MD Simple Burner szoftver lehetővé teszi, hogy a számítógép meghajtójába helyezett CD-ről közvetlenül felvételt készíthessen a felvevőben elhelyezett lemezre.
A felvevőbe helyezett lemez használata háttértárként
A készülékbe helyezett Hi-MD lemez a Windows Explorerben külső lemezegységként jelenik meg, és lehetővé válik, hogy hangadatoktól eltérő, például szövegfájlokat, Excel és Word fájlokat vagy akár képeket tároljon a lemezen. A részleteket lásd: „Nem hangadatok tárolása lemezen” (83 oldal).
Ha a szoftver segítségével játszik le hangfájlokat, a hang Hi-MD módban a számítógép hangszóróiból hallható, míg MD módban a felvevőhöz csatlakoztatott fejhallgatóból/fülhallgatóból.
A felvevő csatlakoztatása a számítógéphez
Ha a mellékelt USB-kábelt közvetlenül csatlakoztatja a készülék USB­csatlakozójához, a tápellátás (bus power) a számítógép USB-csatlakozójából valósul meg. Így a felvevőkészülék anélkül is használható, hogy áramot fogyasztana az akkumulátorból.
Megjegyzés
Windows 2000 Professional használata
esetén Mindig válassza le az USB kábelt, mielőtt bekapcsolja vagy újraindítja a számítógépet. Ha az USB kábel nincs leválasztva ilyen esetekben, de a későbbiekben leválasztja, előfordulhat, hogy a számítógép nem ismeri fel a felvevőkészüléket, amikor a következő alkalommal csatlakoztatja az USB kábelt. Ha a számítógép nem ismeri fel a felvevőkészüléket, szüntesse meg az USB-kábel csatlakoztatását, indítsa újra a számítógépet, majd csatlakoztassa újra az USB-kábelt. Az itt leírt probléma orvosolható a Windows operációs rendszer legújabb javításait tartalmazó verziójának telepítésével.
Windows ME vagy Windows 98SE
használata esetén Ha a felvevőkészüléket úgy csatlakoztatja a számítógéphez, hogy a felvevőkészüléken a lemez lejátszási üzemmódja a „Hi-MD” lehetőségre van állítva (gyári beállítás), és ezután behelyez egy 60/74/80 perces normál lemezt, a lemez üzemmódja automatikusan Hi-MD üzemmódra válthat akkor is, ha nem kíván semmit sem felvenni.
Windows ME vagy Windows 98SE
használata esetén Amikor leválasztja az USB kábelt, az „
Eszköz nem biztonságos eltávolítása” üzenet jelenik meg a számítógép képernyőjén. Ez nem jelent problémát. Csupán kattintson az „OK” gombra, és az üzenet eltűnik.
81
Page 82
Számítógép
Az USB csatlakozóhoz
Külön erre a célra készült USB-kábel
Az USB-kábel csatlakozó aljzatához
1 Helyezzen egy írható lemezt
a felvevőbe.
2 Csatlakoztassa a berendezéseket
a következők szerint:
1 Csatlakoztassa a mellékelt
USB-kábelt a felvevőhöz és a számítógéphez.
2 Győződjön meg arról, hogy
a felvevő áll, és a HOLD ki van oldva.
3 Ellenőrizze a csatlakozásokat.
Ha a csatlakozások rendben vannak, a kijelzőn „PC – –MD” jelenik meg.
Az USB-kábel vagy a lemez eltávolításának módja
Ügyeljen arra, hogy a következő leírás szerint járjon el, amikor a felvevőkészüléket leválasztja a számítógépről, vagy a lemezt kiveszi a készülékből. Ellenkező esetben megsérülhetnek az adatok.
1
Ellenőrizze, hogy nem világít-e „REC” felirat a készülék kijelzőjén.
2
Nyomja meg a x gombot a felvevőn. „EJECT DISC OK” felirat jelenik
meg a kijelzőn. A körülményektől függően némi időt vehet igénybe, amíg a kijelzőn megjelenik az „EJECT DISC OK” (A lemez kiadva) felirat.
3 Húzza ki az USB-kábelt
a számítógépből, vagy vegye ki a lemezt a felvevőből.
Megjegyzés
Ha a készüléket számítógéppel
összekapcsolva használja, ajánlott hálózati adapterről üzemeltetni, vagy teljesen feltöltött akkumulátort, illetve alkáli szárazelemeket alkalmazni, mivel így megelőzheti a tápfeszültség nem várt megszűnését, az USB-kapcsolat megszakadását és egyéb, nem várt eseményeket. Nem garantálhatjuk a kifogástalan működést, ha hibás kezelés, átviteli hibák, vagy előre nem látható események következtében a hangadat megsérül.
Ha az USB-kábelt kihúzta a készülékből,
és újra csatlakoztatni kívánja szeretné, várjon előtte legalább 2 másodpercet!
Felvételkészítéshez helyezze
a felvevőkészüléket stabil, rezgésmentes felületre.
Lejátszás vagy felvétel közben ne csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez.
Rendszerhibához vezethet, ha
a számítógép energiatakarékos készenléti vagy hibernált állapotra vált, miközben a felvevő csatlakoztatva van. Csatlakoztatott állapotban ne használja a számítógép fenti funkcióit.
82
Page 83
A felvevőt és a számítógépet ne
csatlakoztassa USB-elosztón keresztül.
Nem lehetséges az újratölthető
akkumulátor feltöltése a felvevőkészülékben, amikor a készülék táplálása az USB csatlakozáson keresztül történik.
Nem garantáljuk a problémamentes
működést minden olyan számítógépen, amely kielégíti a rendszerkövetelményeket.

Nem hangadatok tárolása lemezen

A számítógéphez csatlakozó készülékbe helyezett Hi-MD lemez a Windows Explorerben külső lemezegységként jelenik meg, és lehetővé válik, hogy nem hangadatokat, például szövegfájlokat vagy képeket tároljon a lemezen. A lemezméretek a következő oldalon találhatók.
A számítógéphez csatlakozó felvevőkészülékbe helyezett Hi-MD lemez a Windows Explorerben külső lemezegységként jelenik meg, és itt a készüléket más eszközökhöz hasonlóan kezelheti.
Megjegyzés
Amikor a SonicStage program működik,
a felvevőkészüléket a számítógép nem ismeri fel adattároló eszközként.
Ha egy lemezt a számítógéppel formáz,
a SonicStage verziójával tegye.
Ügyeljen, hogy a fájlkezelő mappát
(a HMDHIFI mappa és a HI-MD.IND fájl) le ne törölje a Windows Explorerben.
83
Page 84
Az egyes lemezek tárolóképessége (a SonicStage verziójú programmal formázva)
Lemez típusa Teljes méret Lemezkezelési
60 perces normál lemez
74 perces normál lemez
80 perces normál lemez
lemez 964 MB
Hi-MD
219 MB (229 965 824 bájt)
270 MB (283 312 128 bájt)
291 MB (305 856 512 bájt)
(1 011 613 696 bájt)
1)
Ez a terület a lemezen lévő fájlok kezelésére szolgál.
2)
A lemezkezelési terület mérete számítógépe egyéb működési feltételeinek és egyéb tényezőknek megfelelően változhat. Ennek következtében az aktuális felhasználható lemezterület kisebb lehet, mint a Windows Explorer által jelzett.
1)2)
terület
832 KB (851 968 bájt)
832 KB (851 968 bájt)
832 KB (851 968 bájt)
832 KB (851 968 bájt)
Szabad terület
218 MB (229 113 856 bájt)
269 MB (282 460 160 bájt)
290 MB (305 004 544 bájt)
963 MB (1 010 761 728 bájt)
84
Page 85

További információ

Óvintézkedések

A biztonság érdekében
Ne helyezzen idegen tárgyat a DC IN 3V aljzatba.
Áramforrások
Használjon hálózati feszültséget, nikkel-
fémhidrid akkumulátort vagy LR6 (AA – ceruzaelem – méretű) elemet.
Otthoni használat esetén: Használja
a felvevőkészülékhez mellékelt hálózati adaptert. Ne használjon másfajta hálózati adaptert, mert ez meghibásodást okozhat!
A dugó polaritása
Csatlakoztassa a váltóáramú hálózati
adaptert egy könnyen elérhető aljzatba. Ha valamilyen rendellenességet fedez fel a váltóáramú hálózati adapterben, azonnal húzza ki az aljzatból.
A felvevőkészülék mindaddig nem
kapcsolódik le a váltakozó áramú hálózatról, amíg az adapter be van dugva a fali aljzatba, még akkor sem, ha maga a felvevőkészülék ki van kapcsolva.
Ha hosszabb ideig nem használja a felvevőkészüléket, kapcsolja le az áramforrásról (hálózati adapter, szárazelem vagy akkumulátor). A hálózati adapter fali aljzatból való kihúzásakor mindig a dugót fogja meg, soha ne a zsinórt húzza.
Melegedés
Hosszabb ideig tartó használat során a készülék felmelegedhet. Ez azonban nem utal rendellenes működésre.
Üzembe helyezés
Ha a felvevőt nagymértékű elektromos
zavarnak kitett helyen használja, rossz lehet a felvétel, de akár el is veszhetnek a felvett adatok. Ha ilyen körülmények között másol, a másolásvédelmi adatok elveszhetnek.
Soha ne használja a készüléket olyan
helyen, ahol szélsőséges fénynek, hőmérsékletnek, nedvességnek vagy rezgésnek lenne kitéve.
Amikor a készüléket hálózati adapterről
használja, ne csomagolja be. Előfordulhat, hogy felmelegedés következtében a készülék hibásan kezd működni.
Fejhallgató/fülhallgató
Közlekedésbiztonság
Ne használja a fejhallgatót/fülhallgatót vezetés, kerékpározás vagy bármilyen gépjármű üzemeltetése közben. Közlekedési balesetet okozhat, és sok helyütt tilos is. Az is veszélyes lehet, ha séta közben nagy hangerőn hallgatja a készüléket, különösen gyalogátkelőhelyeknél. Legyen különösen körültekintő, vagy ne használja a készüléket potenciálisan veszélyes helyzetekben.
Halláskárosodás megelőzése
Ne használja magas hangerőn a fejhallgatót/ fülhallgatót. Hallásszakértők szerint a folyamatos, hangos és hosszan tartó lejátszás ártalmas. Ha csengeni kezd a füle, vegye lejjebb a hangerőt, vagy kapcsolja ki akészüléket.
Legyen tekintettel másokra
Tartsa a hangerőt közepes szinten. Ilyenkor hallja a kívülről érkező hangokat is, és másokra is oda tud figyelni.
A távirányítón
A mellékelt távirányító kizárólag ehhez a felvevőhöz készült. A felvevő nem használható más készülék számára készült távirányítóval.
Töltés
A töltővel csak a készülékhez mellékelt
vagy azzal azonos típusú akkumulátort töltse (NH-7WMAA).
Mindig a mellékelt hálózati adaptert
használja.
Az akkumulátort +5°C és +35°C közötti
hőmérsékleten töltse.
A felvevőkészülék a töltés közben
fölmelegedhet, ez azonban nem veszélyes.
85
Page 86
Az akkumulátorok karakterisztikájából
fakadóan azok kapacitása az első használatkor vagy hosszabb, használatmentes időszakot követően kisebb lehet a normálisnál. Ilyenkor többször egymás után töltse fel és süsse ki az akkumulátorokat. Ezt követően az akkumulátor normál kapacitása helyreáll.
Ha az akkumulátor kapacitása a felére
csökken, cserélje ki.
Ha a felvevőt hosszabb ideig nem
szándékozik használni, távolítsa el belőle az akkumulátort, és a hálózati adaptert is húzza ki a fali aljzatból.
MiniDisc
Szállításkor vagy tároláskor tartsa
a MiniDiscet a tartójában.
Ne feszítse szét a zárat.
Soha ne helyezze a tartót olyan helyre,
ahol szélsőséges fénynek, hőmérsékletnek, nedvességnek vagy rezgésnek lenne kitéve.
A mellékelt lemezcímkét csak a lemezen
kijelölt helyre ragassza. Ne helyezze a lemez egyéb felületére.
Ti s z tí t á s
A készülék burkolatát tisztítsa vízzel vagy
semleges tisztítószeroldattal kissé benedvesített, puha ruhával. Ne használjon semmiféle dörzskendőt, súrolószert vagy oldószert, például alkoholt vagy benzint, mivel ezek károsíthatják a burkolatot.
A lemez tartódobozáról a szennyeződést
száraz ruhával törölje le.
A lencsére rakódott por működési zavart
okozhat. A lemez behelyezése vagy kivétele után mindig csukja le a lemeztartó fedelét.
A legjobb hangminőség érdekében törölje
meg a fejhallgató/fülhallgató és a távirányító dugóit száraz ruhával. A piszkos dugók a hang eltorzulását és szakaszosságát okozhatják.
Akkumulátor
Helytelen használat esetén a telepben lévő folyadék szivárogni kezdhet, vagy a telep szétrobbanhat. Az ilyen balesetek elkerülése érdekében tartsa be az alábbi óvintézkedéseket:
A telep + és – sarkait megfelelően
helyezze el.
86
Ha hosszabb időn át nem használja
a készüléket, vegye ki belőle az elemet vagy akkumulátort.
Elemszivárgás esetén vigyázva és alaposan
törölje ki az elemfolyadékot az elemtartó rekeszből, mielőtt új elemeket helyezne be.
Mechanikus zaj
A felvevőkészülék működése során mechanikus zajt ad ki, ezt a készülék energiatakarékossági rendszere okozza, és nem jelent problémát.
Felvételeket tartalmazó lemez írásvédelme
A lemezek írásvédelméhez csúsztassa el a lemez oldalán lévő fület nyitott állapotba. Ebben az állásban a lemezre nem lehet felvételt készíteni. Ha ismét felvételt akar készíteni, csúsztassa vissza a fület, hogy az látható legyen.
Fül
A felvett anyag védve
A lemez hátoldala
van.
A felvett anyag nincs védve.
Karbantartás
Tisztítsa meg rendszeresen az érintkezőket vattával vagy puha ruhával az alábbi ábrának megfelelően.
Ha bármilyen kérdése vagy problémája van felvevőkészülékével kapcsolatban, kérjük, forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz. (Ha a probléma bekövetkeztekor volt lemez a felvevőkészülékben, javasoljuk, hogy hagyja benne a lemezt, amikor a Sony kereskedőt felkeresi, hogy könnyebben kideríthető legyen a probléma oka.)
Page 87

Műszaki adatok

MD felvevő készülék
Hanglejátszó rendszer
MiniDisc digitális hangrendszer
Lézerdióda tulajdonságai
Anyaga: GaAlAs Hullámhossz: λ = 790 nm Sugárzás időtartama: folyamatos Lézer kimeneti teljesítménye: kisebb, mint 44,6 µW (Ez a teljesítmény a 7 mm-es nyílású optikai felszedőlencse felületétől 200 mm-re mért értéket jelöli.)
Felvételi és lejátszási idő (A részletekhez lásd: 106. oldal)
HMD1G használatával (1 GB-os lemez)
Maximum 34 óra Hi-LP sztereó
üzemmódban MDW-80 használatával Hi-MD üzemmódban:
Maximum 10 óra 10 perc Hi-LP sztereó
üzemmódban MDW-80 használatával MD üzemmódban:
Maximum 160 perc monó rendszerben
Maximum 320 perc LP4 sztereóban
Fordulatszám
Percenként 350–3 000 (CLV)
Hibajavítás
Hi-MD:
LDC (Long Distance Code)/BIS (Burst
Indicator Subcode) MD:
ACIRC (Advanced Cross Interleave
Reed Solomon Code)
Mintavételezési frekvencia
44,1 kHz
Mintavételezésifrekvencia-átalakító
Bemenet: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz
Kódolás
Hi-MD:
Lineáris PCM (44,1 kHz/16 bit) — PCM
ATRAC3plus (Adaptive TRansform
Acoustic Coding 3 plus) MD:
ATR AC
ATRAC3 — LP2/LP4
Modulációs rendszer
Hi-MD:
1-7RLL (Run Length Limited)/PRML
(Partial Response Maximum Likelihood) MD:
EFM (Eight to Fourteen Modulation)
Frekvencia-jelleggörbe
20-tól 20 000 Hz-ig ± 3 dB
Bemenetek
Mikrofon: sztereó mini jack
(minimális bemeneti szint 0,13 mV)
LINE IN (OPT)
sztereó mini jack az analóg bemenetekhez (minimális bemeneti szint 49 mV) optikai (digitális) mini jack az optikai (digitális) bemenethez
1)
:
Kimenetek
i2): sztereó mini jack (dedikált távirányító
csatlakozó)
Maximális kimenőjel (egyenfeszültség)
Fejhallgató:
3 mW + 3 mW (16 Ω) (Európában használatos típusok) 5 mW + 5 mW (16 Ω) (egyéb típusok)
Rádió
Frekvenciatartomány
Európai és kínai típusok
URH (FM): 87,5 - 108,0 MHz AM: 531 - 1 602 kHz
Egyéb modellek:
URH (FM): 87,5 - 108,0 MHz AM: 530 - 1 710 kHz
Antenna
URH (FM):
Fejhallgató-/fülhallgatóvezeték-antenna
AM:
Beépített ferritrúd-antenna
87
Page 88
Általános adatok
Energiaszükséglet
Sony váltakozó áramú hálózati adapter a DC IN 3V aljzathoz csatlakoztatva:
120 V váltakozó feszültség, 60 Hz (USA, Kanada, Mexikó és Tajvan) 230 V váltakozó feszültség, 50/60 Hz (Európa szárazföldi része és Chile) 240 V váltakozó feszültség, 50 Hz (Ausztrália) 230 V váltakozó feszültség, 50 Hz (Egyesült Királyság és Hongkong) 115 V/230 V váltakozó feszültség, 50/60 Hz (Egyéb modellek)
A felvevőkészülék:
Nikkel-fémhidrid akkumulátor, NH­7WMAA 1,2 V 700 mAh (MIN) Ni-MH LR6 (AA – ceruzaelem – méretű) alkáli­elem Hálózati adapter: 3V egyenfeszültség
Üzemi hőmérséklet
+5°C ~+35°C
Az akkumulátor üzemideje
Lásd: „Az akkumulátorok élettartama” (17 oldal).
2)
Méretek
Kb. 81,0 × 29,2 × 78,9 mm (sz/m/h) (a kiálló alkatrészek és kezelőszervek nélkül)
Tömeg
Kb. 103 g (csak a felvevőkészülék) Kb. 122 g (az akkumulátorral együtt)
1)
A LINE IN (OPT) aljzat digitális (optikai)
kábel és vonalszintű jeleket hordozó
analóg csatlakozókábel csatlakoztatására
egyaránt alkalmas.
2)
A JEITA előírásainak megfelelően mérve.
Szabadalmak az USA-ban és más országokban a Dolby Laboratories licencével.
A tervezés és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélküli megváltoztatásának jogát fenntartjuk.
Külön beszerezhető tartozékok
Optikai kábel
POC-151HG, POC-152HG, POC-MZ1, POC-MZ2, POC-15B, POC-15AB, POC­DA1 2S P
Vonalkábel (line kábel)
RK-G129, RK-G136
Sztereó mikrofonok
ECM-MS907, ECM-MS957 MDR sorozatú sztereó fejhallgatók/ fülhallgatók* SRS sorozatú aktív hangszórók MDW-sorozatú írható MiniDiscek Írható Hi-MD lemez
HMD1G
Előfordulhat, hogy a márkakereskedőnél nincs meg a fent felsorolt tartozékok egyike. Kérjük, kérdezze meg a kereskedőt az országában rendelkezésre álló tartozékokról.
Ha külön beszerezhető fejhallgatót
használ, csak mini sztereó csatlakozóval ellátott fejhallgatót/fülhallgatót vásároljon. Mikrodugóval ellátott fej­vagy fülhallgató nem használható.
88
Page 89

Hibakeresés és magyarázatok

Hibakeresés

Ha a használat során probléma merül fel, kövesse az alábbi lépéseket mielőtt a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz fordulna. Ha a kijelzőn bármilyen üzenet megjelenik, célszerű azt lejegyezni.
1 Ellenőrizze, hogy a hibajelenség szerepel-e a „Hibakeresés” (89 oldal) részben.
Ellenőrizze az „Üzenetek” (100 oldal) című részt is.
2 Ha az 1. lépést követően sem oldódik meg a probléma, forduljon a legközelebbi
Sony márkakereskedőhöz.
Töltés
Hiba Ok/Megoldás
Az akkumulátor nem kezdi meg a töltést. Az akkumulátort nem lehet teljesen feltölteni.
Az akkumulátor lemerült, pedig a készüléket egy ideje nem is használta.
Még ha teljesen fel is van töltve az akkumulátor, az üzemidő a normálisnak csak kb. fele.
A felvevő töltés közben felmelegszik.
• Az akkumulátor nincs megfelelően behelyezve, vagy a hálózati adapter nincs megfelelően csatlakoztatva. , A megfelelő módon helyezze be az akkumulátort, illetve
csatlakoztassa a hálózati adaptert.
• Az akkumulátorok karakterisztikájából fakadóan azok kapacitása az első használatkor vagy hosszabb, használatmentes időszakot követően kisebb lehet a normálisnál. , Ilyenkor többször egymás után töltse fel és süsse ki az
akkumlátort. Ezt követően az akkumulátor normál kapacitása helyreáll.
• Az akkumulátor lemerült (a kijelző üres).
,
Töltse fel az akkumulátort. A x • CANCEL/CHG gomb megnyomása után mintegy egy percig tart, amíg megjelenik valami a kijelzőn, illetve míg a töltés megkezdődik. Ha a töltés nem kezdődik meg egy perc után sem, húzza ki a hálózati adaptert a készülékből, majd csatlakoztassa újra, és nyomja meg a
• A környezeti hőmérséklet túl magas, vagy túl alacsony („CHARGE 5 , Az akkumulátorok töltését +5°C és +35°C közötti
hőmérsékleten végezze.
• A „QuickMode” üzemmódválasztó „Quick On” állásban van. , Ha a „QuickMode” üzemmódválasztó „Quick On”
(Gyors) állásban van, a készülék használaton kívül is folyamatosan bekapcsolva marad, ami hamar lemeríti az akkumulátort (77. oldal). Ha az akkumulátor nem volt teljesen feltöltve, egy idő után lemerülhet. Ha ez előfordul, töltse fel újra az akkumulátort (15. oldal).
• Az akkumulátor valószínűleg élettartama végéhez közeledik. , Cserélje ki az akkumulátort egy újra.
• A jelenség normális, nem jelent veszélyt.
x
• CANCEL/CHG gombot.
°
C–35°C 41F–95F” jelenik meg a kijelzőn).
89
Page 90
Felvétel ala tt
Hiba Ok/Megoldás
A „NotENOUGH POWER TO REC” jelenik meg, és az 1 GB-os Hi-MD lemezre nem lehet felvételt készíteni.
Fennmaradó felvételi időként „–0:00:00” jelenik meg, és a felvétel nem készíthető el, bár
2.0MB szabad terület látható a kijelzőn.
A felvevő minden felvételkor új csoportot hoz létre.
A műsorszám első néhány másodperce lemarad a felvételről.
• 1 GB-os Hi-MD lemezre nem lehet felvételt készíteni, még akkor sem, ha az akkumulátorjelzés elegendő teljesítményt mutat, miközben a felvevőkészülék le van állítva vagy lejátszik. Ez amiatt a mechanizmus miatt van, amely letiltja a felvételt, amikor a meglevő akkumulátorteljesítmény a felvevőkészülék becslése szerint nem elégséges az 1 GB-os Hi-MD lemez felvételéhez szükséges magas teljesítményfelvétel miatt. , Csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez,
vagy helyezzen be teljesen feltöltött újratölthető akkumulátort vagy új alkáli szárazelemet.
• Ez egy rendszerkorlát. A 2.0MB a tartalék domain kapacitása.
• A csoportfelvétel („ :REC”) a következő állásban van „ : REC On”. (A műsorszámokat nem lehet felülírni.) , A csoportfelvétel beállítását módosítsa a következőre
:REC Off” (41. oldal).
• Ha még a lemezszimbólum forgása alatt elkezdi a felvételt, az első műsorszám első néhány másodperce le fog maradni a felvételről. , Várja meg, amíg a lemezszimbólum forgása leáll.
90
Page 91
Hiba Ok/Megoldás
Nem sikerül a felvétel. • Lehet, hogy a hangforrások nincsenek megfelelően
Sztereó hang hallatszik a fejhallgatóban/ fülhallgatóban, holott a felvétel monó volt.
Egy-egy pillanatra zaj jelentkezik felvétel közben.
A fedél nem nyílik ki a felvétel végén.
„TRACK FULL” jelzés jelenik meg jóval azelőtt, hogy a lemez felvételi időkapacitását elérte volna, és nem lehet felvételt készíteni.
A hátralévő felvételi idő még sok rövid műsorszám törlése után sem növekszik.
csatlakoztatva. , Szedje szét a kábelezést, majd csatlakoztassa ismét
a hangforrásokat (19., 37. oldal).
• Nem érkezik digitális jel a hordozható CD-lejátszóról. , Hordozható CD-lejátszóról történő digitális felvétel során
használjon hálózati adaptert, és kapcsolja ki a CD-lejátszó ugrásgátló (például ESP) funkcióját (22. oldal).
• Az analóg felvételt osztóval ellátott csatlakozókábellel végezte. , Használjon osztó nélküli kábelt.
• A felvételi szint túl alacsony (kézi szintszabályozás esetében). , Állítsa szünetre a felvevőkészüléket, és állítsa be
a felvételi szintet (38. oldal).
• A felvevő a számítógéphez csatlakozik. , Válassza le a felvevőt a számítógépről felvétel közben.
• A készüléket leválasztották az áramforrásról, vagy áramszünet volt felvétel közben.
A lemezre nem került rá a felvétel. Ismételje meg a felvételt.
,
• Gyári műsoros lemez van a felvevőben. , Cserélje ki a lemezt írható lemezre.
• Ha a lemezen a fennmaradó idő 48 másodperc vagy kevesebb, előfordulhat, hogy nem lehet felvételt készíteni (a „DISC FULL” (A lemez megtelt) felirat jelenik meg a kijelzőn). , Cserélje ki a lemezt.
• A jelenség normális. Digitális felvétel esetén a fejhallgatóban/ fülhallgatóban hallható hang sztereó, akkor is, ha a felvett hang monó volt.
• Az LP4 sztereó üzemmódban használt speciális digitális hangtömörítési technológia miatt bizonyos hangforrásokkal kivételes esetekben pillanatnyi zaj hallható. , A felvételt készítse SP vagy LP2 üzemmódban.
• A fedél nem nyílik ki, amíg az „SYSTEM FILE WRITING” felirat el nem tűnik a kijelzőről.
• Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák. Ha 254 műsorszám (normál lemez esetén), illetve 2 047 (Hi-MD módban használt lemez esetén) kerül egy lemezre, megjelenik a „TRACK FULL” jel, függetlenül a felhasznált időtől. 254, illetve 2 047 műsorszámnál több nem vehető fel egy lemezre. , A felvétel folytatásához töröljön le olyan műsorszámokat,
amelyekre nincs szüksége.
• Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák (csak MD módban). A 12 másodpercnél (SP sztereó), 24 másodpercnél (LP2 sztereó, ill. monó), illetve 48 másodpercnél (LP4 sztereó) rövidebb műsorszámokat a rendszer nem veszi figyelembe, ezért ezek törlése nem vezet a felvételre felhasználható idő növekedéséhez.
91
Page 92
Hiba Ok/Megoldás
A felvett idő és a lemezen hátralévő idő összege nem egyenlő a lemez maximális felvételi idejével (60, 74 vagy 80 perc).
A „TRACK FULL” jelzés még azelőtt megjelenik, mielőtt a lemez elérte volna a maximális műsorszám­mennyiséget vagy felvételi időt.
• Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák (csak MD módban). Normál esetben a felvétel rögzítése körülbelül 2 másodperces (SP sztereó üzemmódban), 4 másodperces (LP2 sztereó vagy monó üzemmódban) vagy 8 másodperces (LP4 sztereó üzemmódban) egységekben történik. Amikor a felvételt leállítja, a felvevőkészülék akkor is kitölti a 2, 4 vagy 8 másodpercet, ha a tényleges felvétel rövidebb. Hasonlóképpen, ha a leállítás után újból elindítja a felvételt, a felvevőkészülék a következő felvétel elé automatikusan beilleszt egy 2, 4 vagy 8 másodperces üres helyet. (Ily módon elkerülhető az előző műsorszám új felvétel kezdésekor való véletlen letörlése.) Emiatt valahányszor leállítja a felvételt, a tényleges felvételi idő a potenciális felvételi időhöz viszonyítva maximum 6, 12 vagy 24 másodperccel csökkenni fog.
• Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák. Az ismételt felvételek és törlések adattöredezettséget okozhatnak. Jóllehet a töredezett adatok is olvashatók, valamennyi adattöredék külön műsorszámnak számít. Ebben az esetben elképzelhető, hogy a műsorszámok száma elérte a 254 (normál lemez esetén), illetve a 2 047 (Hi-MD módban használt lemez esetén) határt, és nem készíthető további felvétel. , A felvétel folytatásához töröljön le olyan műsorszámokat,
amelyekre nincs szüksége.
92
Page 93
Lejátszás
Hiba Ok/Megoldás
A készülék a lemezt nem megfelelően játssza le.
A felvevő nem a lemez első műsorszámától kezdi a lejátszást.
A lejátszás ugrál. • A felvevőkészüléket olyan helyre tette, ahol az folyamatos
A hangban túl sok a zavar.
A felvétel hangereje alacsony.
A hangerőt nem lehet fokozni.
Nem jön hang a fej- vagy fülhallgatóból.
A lemezt nem lehet másik készüléken lejátszani.
• Az ismétlő lejátszás van kiválasztva. , Nyomja meg a P-MODE/ gombot, ha vissza kíván váltani
normál lejátszásra (45. oldal).
• Megváltozott a lejátszási üzemmód.
A normál lejátszáshoz való visszatéréshez lépjen be a Lejátszási
,
főüzemmódba vagy a Lejátszási alüzemmódba (45. oldal).
• A lemez lejátszása azelőtt fejeződött be, hogy az utolsó műsorszámhoz ért volna. , Nyomja meg a léptetőgombot (NX/ENT) a távirányítón,
vagy az ötutas vezérlőgombot (NENT) legalább 2 másodpercig, és a készülék lejátszásra vált.
rázkódásnak van kitéve. , Tegye a felvevőkészüléket stabil helyre.
• Egy nagyon rövid műsorszám miatt ugrik a hang. , Ne készítsen túlságosan rövid műsorszámokat.
• A televízióból vagy más eszközből származó mágnesesség zavarja a készülék működését. , Vigye el a készüléket az erős mágnesesség forrásától.
• A műsorszámot analóg módban vette fel (digitális felvételnél a felvételi szint automatikusan azonos lesz a forrás szintjével). Esetleg osztóval ellátott csatlakozókábelt használt. , Használjon osztó nélküli csatlakozókábelt.
• A felvételi szint túl alacsony volt. , Állítsa kézileg magasabbra a felvételi szintet felvétel közben
(38. oldal).
• AVLS védelem be van kapcsolva. , AVLS beállítások feloldása (74. oldal).
• A fej- vagy fülhallgató csatlakozása nem elég szoros. , Csatlakoztassa határozott mozdulattal a fej- vagy fülhallgató
dugóját a távirányítóhoz. Dugja be a távvezérlő dugóját határozott mozdulattal a i-ba.
• A csatlakozó szennyezett. , Tisztítsa meg a dugót.
• A másik készülék nem támogatja a Hi-MD üzemmódot. , A Hi-MD
üzemmódot támogató készülékeken játszhatók le.
üzemmódban használt lemezek csak a Hi-MD
93
Page 94
Hiba Ok/Megoldás
Az ötutas kezelőgomb megnyomásával . vagy > irányba a felvevő a következő vagy az előző csoportra ugrik (vagy jónéhány műsorszámot ugrik előre vagy hátra).
Előfordulhat, hogy a keresési műveletek során a szerkesztett műsorszámoknál hangkimaradás vehető észre.
A jobb csatornában nincs hang kazettás magnóról felvett műsorszám esetében, vagy egy műsorszám erősítőn keresztüli meghallgatásakor, illetve erősítőből, vagy kazettás magnóból jövő hang hallgatásakor.
• Megnyomta a GROUP gombot, mielőtt még .vagy > irányba nyomta volna az ötutas vezérlőgombot. , A felvevő normál üzemre vált, ha 5 másodpercig nem hajt
végre semmilyen műveletet.
• Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák. Az adatok töredezettsége hangkimaradást okozhat a keresés során, mivel a műsorszámok lejátszása a normál lejátszásnál gyorsabban történik.
• A jobb csatornában nincs hang, ha a kazettás magnóhoz vagy az erősítőhöz monó kábellel csatlakozik. , Ellenőrizze, hogy sztereó kábelt használ-e. Ha
a csatlakoztatott berendezés monó, a sztereó kábel használatakor sem lesz hang a jobb csatornában.
94
Page 95
Szerkesztés
Hiba Ok/Megoldás
A „NotENOUGH POWER TO EDIT” jelenik meg, és az 1 GB-os Hi-MD lemezre nem lehet felvételt készíteni.
A fedél nem nyílik fel.
Nem lehet szerkeszteni.
Csak hangadat törölhető.
A műsorszámok nem vonhatók össze.
A lemez nem szerkeszthető más berendezésen.
• 1GB-os Hi-MD lemezt nem lehet szerkeszteni, még akkor sem, ha az akkumulátorjelzés elegendő teljesítményt mutat, miközben a felvevőkészülék le van állítva vagy lejátszik. Ez amiatt a mechanizmus miatt van, amely letiltja a szerkesztési műveleteket, amikor a meglevő akkumulátorteljesítmény a felvevőkészülék becslése szerint nem elégséges az 1 GB-os Hi-MD lemez szerkesztéséhez szükséges magas teljesítményfelvétel miatt. , Csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez, vagy
helyezzen be teljesen feltöltött újratölthető akkumulátort vagy új alkáli szárazelemet.
• A készüléket felvétel vagy szerkesztés közben lekapcsolták az áramforrásról, vagy lemerült az elem. , Csatlakoztassa ismét az áramforrásokat, vagy cserélje
a lemerült elemet újra.
• A készüléket leválasztották az áramforrásról, vagy áramkimaradás volt szerkesztés közben. , Az előzőleg végrehajtott szerkesztési művelet eredménye nem
jelent meg a lemezen. Hajtsa végre ismét a szerkesztési műveletet.
• A Törlés funkció kizárólag a hangadatokat törli. , Ellenőrizze a lemez tartalmát a felvevőhöz csatlakoztatott
számítógéppel. Ha a teljes tartalom törölhető, alkalmazza a formázás funkciót (72. oldal).
• Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák. Ha a műsorszámok töredezettek, és mindegyikük rövid*, előfordulhat, hogy nem lehet őket összevonni.
* Előfordulhat, hogy az alábbi hosszúságú műsorszámokat nem lehet
összevonni.
Hi-MD üzemmód
Lineáris PCM sztereó: 9 másodperc vagy kevesebb Hi-SP sztereó: 8 másodperc vagy kevesebb Hi-LP sztereó: 32 másodperc vagy kevesebb
MD üzemmód
SP sztereó: 12 másodperc vagy kevesebb LP2 sztereó/monó: 24 másodperc vagy kevesebb LP4 sztereó: 48 másodperc vagy kevesebb
• Nem vonhat össze különböző felvételi üzemmódban felvett műsorszámokat, például sztereóban felvett műsorszámot monó rendszerben felvett műsorszámmal, és nem vonhat össze digitális csatlakozással felvett műsorszámot analóg csatlakozással felvett műsorszámmal.
• A berendezés nem támogatja az MDLP és a Hi-MD üzemmódot. , Szerkesszen az MDLP vagy a Hi-MD üzemmódot támogató
berendezésen.
95
Page 96
Csoport funkció használata
Hiba Ok/Megoldás
A csoportos funkció nem működik.
Egy műsorszámot nem lehet új csoportba rögzíteni. Nem lehet új csoportot létrehozni.
• Csoportbeállítások nélküli lemeznél próbálta elérni a csoportokra vonatkozó menüt. , Helyezzen be egy olyan lemezt, amelyen vannak
csoportbeállítások.
• Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák (csak MD üzemmódban). A csoportinformáció olyan helyre lett rögzítve, ahol a lemez neve is tárolásra kerül. A lemez nevét és a műsorszámok címeit a készülék egy helyen tárolja a lemezen, amely terület maximálisan kb. 1 700 karakter befogadására képes. Ha a teljes mennyiség ezt meghaladja, nem lehet új csoportot létrehozni, még ha a csoportos mód be is van kapcsolva. Ilyenkor csoportbeállítást sem lehet végezni.
A rádió használata közben
Hiba Ok/Megoldás
A rádió nem működik
Az e villog a távirányító kijelzőjén, és arádió nem működik.
• A mellékelt távirányító más egységhez van csatlakoztatva, nem ehhez a készülékhez. A mellékelt távirányító csak a készülékhez legyen csatlakoztatva.
• Miután megbizonyosodott róla, hogy a „NO DISC” eltűnt a távvezérlő kijelzőjéről, nyomja meg ismét a „RADIO ON/ OFF” gombot a távirányítón.
• Az akkumulátor lemerült. , Töltse fel az akkumulátort (15. oldal).
96
Page 97
A felvevőkészülék számítógéphez csatlakozik
Hiba Ok/Megoldás
A felvevőt a számítógép nem látja.
Bár a számítógép felismeri a felvevőt, a rendszer nem üzemel megfelelően.
A felvevőt nem lehet háttértárként alkalmazni.
Egy másolt műsorszám lejátszási ideje a számítógépben eltér a felvevő által mutatott időtől.
Nem lehet átmásolni műsorszámokat a lemezeken fennmaradó felvételi idő kitöltésére.
• Az USB-kábel nincs megfelelően csatlakoztatva. , Stabilan csatlakoztassa az USB-kábelt a felvevőhöz és
a számítógéphez.
• USB-elosztót használ. , Csatlakoztassa az átviteli USB-kábelt közvetlenül
a számítógép USB-portjához.
• A hálózati kommunikáció meghiúsult. , Húzza ki a mellékelt USB-kábelt, várjon legalább
2 másodpercig, majd csatlakoztassa újra. Ha a felvevőkészüléket ekkor sem ismeri fel a számítógép, válassza le az átviteli USB-kábelt, indítsa újra a számítógépet, majd csatlakoztassa újra az átviteli USB-kábelt.
• USB-elosztót használ. , Csatlakoztassa az átviteli USB-kábelt közvetlenül
a számítógép USB-portjához.
• A felvevő rázkódásnak van kitéve. , Tegye a felvevőt rázkódásmentes helyre.
• A SonicStage vagy a MD Simple Burner szoftver aktív. , Zárja be a SonicStage vagy a MD Simple Burner szoftvert
• Normál lemez van a felvevőben. , Helyezzen a készülékbe Hi-MD üzemmódban használt
lemezt. Csak Hi-MD üzemmódban használt lemezt lehet háttértároló adathordozóként alkalmazni.
Ez a számítógép és a felvevő számítási módja közötti eltérésből fakad.
• A minimális felvételi idő egy lemezen alapesetben körülbelül 2 másodperc (SP sztereó üzemmódban), 4 másodperc (LP2 sztereó, vagy monó üzemmódban) vagy 8 másodperc (LP4 sztereó üzemmódban) lehet. Ha egy műsorszámot másol át a számítógépről, a felvevőnek minimálisan 2 (vagy 4, ill. 8) másodperc üres helyre van szüksége még akkor is, ha a műsorszám ennél rövidebb. Emellett a felvevő 2 (vagy 4, ill. 8) másodperc szünetet is beilleszt az egyes műsorszámok közé másolás közben. A fentiek miatt az egyes műsorszámok felvételekor a felvevő további 6 (12, ill. 24) másodpercnyi helyet használ fel a lemezen. Ez a maximális felvételi időt műsorszámonként 6 (12, ill. 24) másodperccel csökkenti másoláskor (csak MD módban).
97
Page 98
Hiba Ok/Megoldás
A számítógép által kijelzett lemezméret nem azonos a lemezre írt mérettel.
Nem üzemeltetheti a felvevőkészüléket („PC – –MD” felirat jelenik meg).
A fedél nem nyílik fel.
• A különbség abból adódik, hogy a számítógép kettes számrendszerben számolja ki a méretet, míg a lemezen és más cserélhető adathordozón tízes számrendszerben számolva tüntetik azt fel. A lemezméretekkel kapcsolatban további tudnivalókat itt talál: 84. oldal.
• Nem üzemeltetheti a felvevőkészüléket, ha az számítógéphez van csatlakoztatva.
• Akkor fordulhat elő, ha a mellékelt USB-kábelt számítógépes adatvitel, felvétel vagy szerkesztés közben húzta ki, és az akkumulátor nincs benne a lejátszóban vagy lemerült. , Csatlakoztassa újra a mellékelt USB-kábelt, vagy helyezzen
be egy teljesen feltöltött akkumulátort a lejátszóba, és nyomja meg a x gombot.
Egyéb
Hiba Ok/Megoldás
Bizonyos menüpontok nem jelennek meg.
A készülék nem, vagy nem megfelelően működik.
• A „Menu Mode” paraméter állapota „Simple”. , Állítsa a „Menu Mode” lehetőséget „Advanced” állapotba az
összes menüpont megjelenítéséhez.
• Az akkumulátor nincs feltöltve. , Töltse fel az akkumulátort.
• A hangerő túl alacsony. , Növelje a hangerőt.
• Nincs lemez a készülékben.
Helyezzen a készülékbe egy műsorszámokat tartalmazó lemezt.
,
• A HOLD funkció be van kapcsolva („HOLD” jelenik meg a képernyőn, amikor a vezérlőgombok egyikét megnyomja akészüléken).
A felvevőn kapcsolja ki a „HOLD” funkciót a „HOLD”
,
kapcsoló nyíllal ellentétes irányba csúsztatásával (12., 16. oldal).
• A fedél nincs megfelelően becsukva. , Zárja le a fedelet kattanásig. A fedél kinyitásához húzza el az
OPEN reteszt.
• Nedvesség csapódott le a készülék belsejében.
Vegye ki a lemezt a készülékből, és tartsa a készüléket meleg
,
helyen néhány órán keresztül, amíg a nedvesség el nem párolog.
• A hálózati adapter nem csatlakozik megfelelően. , Csatlakoztassa a hálózati adaptert stabilan a felvevőn lévő
DC IN 3V aljzathoz.
• Az akkumulátor vagy a szárazelem gyenge (a „LOW BATTERY” villog, vagy semmi nem jelenik meg a kijelzőn). , Töltse fel az akkumulátort vagy cserélje ki a szárazelemet
újra, vagy használja a tartozék hálózati adaptert.
98
Page 99
Hiba Ok/Megoldás
A készülék nem, vagy nem megfelelően működik.
A kijelzőn rendellenes dolgok látszanak.
Hálózati adapter használata esetén a felvevő kijelzője a készülék leállítása után is egy ideig halványan világít.
A 60/74/80 perces normál lemezek üzemmódja különbözik aformázást követő üzemmódtól, vagy a SonicStage szoftverben kiválasztott üzemmódtól.
• A lemez sérült, vagy nem tartalmaz megfelelő felvételi vagy szerkesztési adatot.
Helyezze be a lemezt újra. Ismételje meg a felvételt a lemezre.
,
Ha most is megjelenik a hibaüzenet, cserélje ki a lemezt másikra.
• A rendszerben belső hiba van.
• A működés során a készüléket mechanikai ütés érte, túlságosan feltöltődött statikusan, illetve villámlás stb. következtében túlfeszültség érte. , Kezdje újra a működtetést az alábbiak szerint:
1 Válassza le a tápáramforrásokat és az USB-kábelt. 2 Pihentesse a készüléket körülbelül 30 másodpercig. 3 Csatlakoztassa az áramforrást.
• A felvevőt lecsatlakoztatták az áramforrásról. , Hagyja a felvevőt pihenni egy ideig, vagy kapcsolja le majd
vissza, majd nyomja meg bármelyik vezérlő gombot.
• Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák. A felvevőkészülék a leállítása után 3 perccel kikapcsol, hogy ki tudja számítani az akkumulátor feltöltési idejét.
• Ha üres 60/74/80 perces normál lemezt használ a készülékben, a „Disc Mode” menüben beállított üzemmód lesz érvényes. , A „Disc Mode” menüben állíthatja be a kívánt üzemmódot.
99
Page 100

Üzenetek

Ha a következő üzenetek villognak a kijelzőn, ellenőrizze az alábbi táblázatot:
Hibaüzenet Jelentés/megoldás
AVL S NO VOLUME OPERATION
BLANKDISC • Üres lemezt helyezett be. BUSY WAIT A
MOMENT
CANNOT EDIT
CANNOT OPERATE
CANNOT RECORD OR PLAY
CANNOT SET • Időjelbeállítást próbált végrehajtani szinkronfelvétel közben.
CHARGE
5°C–35°C 41F–95F (SLOW a távvezérlőn)
Charging • Az akkumulátor töltése folyamatban van.
• Az AVLS funkció „AVLS On” állásban van, ezért a hangerő nem fokozható. , Állítsa az AVLS funkciót „AVLS Off” helyzetbe (74. oldal).
• A felvevőkészülék a lemezen lévő adatokat olvassa.
• Akkor próbálta működtetni a felvevőkészüléket, amikor az éppen a felvett adatot olvasta. , Várjon, amíg az üzenet eltűnik (ritka esetekben ez néhány
percig is eltarthat).
• „ : Set”, „ : Release”, „Move”, vagy „Erase” lehetőséget választott ki felvétel közben.
• Az első műsorszám elejéről próbált műsorszámjelet törölni.
• A műsorszámjelzést olyan műsorszámok összevonásához próbálta törölni, amelyeket a készülék nem tud összevonni (például egy sztereó és egy monó rendszerben felvett műsorszám).
• Műsorszámjelet próbált felülírni.
• Olyan címet próbált módosítani, amely a felvevőkészülék által nem szerkeszthető karaktereket tartalmaz. , A cím nem szerkeszthető, ha a cím a felvevőkészülék által nem
szerkeszthető karaktereket tartalmaz.
A szinkronfelvétel során megpróbálta megnyomni a X vagy a T MARK gombot.
• Nincs a lemezen lejátszható hangfájl.
• A hangfájlok vagy a lemezkezelő fájlok megsérültek. , Törölje a teljes lemezt (68. oldal) vagy formázza újra (72. oldal).
• A „RECVolume” lehetőséget választotta, de a felvevő nincs felvételszüneteltetés állapotban. , A „RECVolume” lehetőséget a felvevő felvételszüneteltetés
állapotában állítsa be.
• Felvétel közben a következő beállításokat kísérelte meg: — Lemezmemória — Lejátszás üzemmód — Felvétel üzemmód — Felvételi szint — „ :REC” kiválasztása a menüben
• Az akkumulátort olyan helyen próbálta tölteni, ahol a hőmérséklet az üzemi hőmérséklet-tartományon kívül esik. , Az akkumulátorok töltését +5°C és +35°C közötti
hőmérsékleten végezze.
100
Loading...