Utsätt inte denna apparat för regn
eller fukt, för att undvika risken för
brand och/eller elektriska stötar.
Placera enheten på en plats med god
ventilation. Placera den inte i
bokhyllan eller i ett skåp.
Information
SÄLJAREN ÄR UNDER INGA
FÖRHÅLLANDEN ANSV ARIG FÖR
EVENTUELLA DIREKTA ELLER
INDIREKTA SKADOR AV NÅGOT
SLAG, ELLER FÖRLUS TER ELLER
KOSTNADER SOM UPPSTÅR PÅ
GRUND AV DEFEKT PRODUKT
ELLER FELAKTIG ANVÄNDNING
AV DEN.
Täck inte över apparatens ventilation med
tidningar, dukar, gardiner eller liknande,
för att undvika risken för brand. Ställ inte
stearinljus på apparaten.
Ställ inte vaser eller andra föremål som
innehåller vätska på apparaten, för att
undvika risken för brand och/eller
elektriska stötar.
En del länder har regler för hur man
kasserar sådana batterier som finns i
produkten.
Kontakta den lokala miljöförvaltningen
om du är osäker på vad som gäller.
VARNING! OSYNLIG
LASERSTRÅLNING AVGES NÄR
PRODUKTEN ÄR ÖPPEN.
UTSÄTT DIG INTE FÖR
STRÅLNINGEN!
VARNING! KLASS 1M, OSYNLIG
LASERSTRÅLNING, AVGES NÄR
PRODUKTEN ÄR ÖPPEN
TITTA INTE DIREKT IN I
APPARATEN MED OPTISKA
INSTRUMENT
CE-märkningens giltighet är begränsad
till endast de länder där den är juridiskt
tillämplig, i huvudsak länderna inom det
Europeiska Ekonomiska
Samarbetsområdet.
2
Information för användare
Gällande medföljande
programvara
• Upphovsrättslagen förbjuder
reproduktion, helt eller delvis, av
programvaran eller av handboken som
tillhör den, samt uthyrning av
programvaran utan
upphovsrättsinnehavarens tillstånd.
• Under inga omständigheter är SONY
ansvarig för finansiella skador, eller
uteblivna vinster, inklusive krav från
tredje part, som uppstår till följd av
användande av den programvara som
tillhör den här produkten.
• SONY ersätter programvaran om det
uppstår problem som beror på
tillverkningsfel. SONY har dock inget
annat ansvar.
• Den programvara som medföljer den
aktuella spelaren kan inte användas
tillsammans med annan utrustning än
sådan för vilken den har utformats.
• Notera att programvaruspecifikationerna
kan ändras utan föregåen de me dd ela nde
pga. fortsatta ansträngningar att förbättra
kvaliteten.
• Användning av den här spelaren med
annan programvara än den som
medföljer omfattas inte av garantin.
• Vilka språk som kan visas i programvaran
beror på vilket operativsystem som
installerats på datorn. För att uppnå bättre
resultat bör du kontrollera att den
installerade programvaran är kompatibel
med det språk som du vill visa.
– Vi kan inte garantera att alla språk
kan visas korrekt i programvaran.
– Det kan hända att tecken som
användaren själv har skapat samt
vissa specialtecken inte kan visas.
• Beroende på vilken typ av text och
tecken som används är det inte säkert att
den text som visas i programvaran kan
visas korrekt på enheten. Det beror på:
– Den anslutna enhetens kapacitet.
– Enheten fungerar inte som den ska.
• SonicStage och SonicStage-logotypen är
varumärken eller registrerade varumärken
som tillhör Sony Corporation.
• MD Simple Burner, OpenMG , ”Magic
”, ”MagicGate Memory Stick”,
Gate
”Memory Stick”, Hi-MD, Net MD,
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus och
deras logotyper är varumärken som
tillhör Sony Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows NT och
Windows Media är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör
Microsoft Corporation i USA och/eller
andra länder.
• IBM och PC/AT är registrerade
varumärken som tillhör International
Business Machines Corporation.
• Macintosh är ett varumärke som tillhör
Apple Computer, Inc. i USA och/eller
andra länder.
• Pentium är ett varumärke eller registrerat
varumärke som tillhör Intel Corporation.
• Alla andra varumärken och registrerade
varumärken är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör
respektive företag.
Client
Software, copyright 2000-2003
Gracenote. This product and service may
practice one or more of the following
U.S. Patents: #5,987,525; #6,061,680;
#6,154,773, #6,161,132, #6,230,192,
#6,230,207, #6,240,4 59 , # 6, 330 , 5 93 an d
other patents issued or pending.
Gracenote and CDDB are registered
trademarks of Gracenote. The Gracenote
logo and logotype, the Gracenote CDDB
logo, and the
Om tillgängliga funktioner och medföljande
handböcker
Det här avsnittet förklarar funktionerna i den här bärbara MiniDisc-spelaren och beskriver
de handböcker som medföljer den. Läs den handbok som är relevant för det aktuella
användningsområdet för spelaren.
Lär dig mer om Hi-MD
”Hi-MD” är ett nytt MiniDisc-format med flera avancerade egenskaper i jämförelse med
standardformatet MD.
Broschyren ”Så här kan du använda din Hi-MD
Använda spelaren
Du kan spela in från en CD-spelare eller mikrofon och sedan lyssna på inspelningarna.
Walkman”
I broschyren beskrivs de viktigaste egenskaperna hos Hi-MD
Wa lkman och vad som skiljer det formatet från standardformatet
MD Walkman.
Använda spelaren (sidan 10 till 103)
Det här avsnittet beskriver alla inspelningsfunktioner. Här beskrivs
också de problem som kan uppstå när du an vänder sp elaren och hu r du
löser dem. Dessutom kan du läsa om vad du ska göra om ett
meddelande visas i teckenfönstret.
, Om du stöter på problem eller behöver en mer utförlig
förklaring
Se ”Felsökning och förklaringar” (sidan 85).
8
Använda spelaren när den är ansluten till en dator
Med de medföljande programmen SonicStage kan du överföra ljuddata mellan spelaren
och datorn.
Med den medföljande programvaran MD Simple Burner kan du spela in ljuddata till
spelaren.
Cd-skivor
Internet
Musikfiler
Använda programvaran (sidan 104 till 127)
Det här avsnittet beskriver installation och grundfunktionerna i de medföljande
programmen SonicStage och MD Simple Burner.
SonicStage Help
Detta är en onlinehjälp som du kan öppna på datorns
bildskärm.
I onlinehjälpen finns instruktioner till och information om
programmet SonicStage. Om det uppstår några problem när
du använder SonicStage finns mer information i
onlinehjälpen.
Kommentarer om avsnittet ”Använda programvaran”
•
I avsnittet om hur du använder programmen hänvisar ”Net MD” till spelaren med en standardskiva
isatt och ”Hi-MD” hänvisar till spelaren med en Hi-MD-ski va eller en standardskiva i Hi-MD-läge
isatt.
•Skärmbilderna i avsnittet kan skilja sig från den faktiska programvaran.
•Beskrivningarna förutsätter att du har kännedom om grundern a i Windows. Information om hur du
använder datorn och operativsystemet finns i respektive handbok.
•Beskri vni ng arn a i det här avsnittet gäller generella Hi-MD- och Net MD-produkter. Av detta skäl kan
det hända att vissa beskrivningar (och bilder) inte gäller din Hi-MD/Net MD. Läs även
bruksanvisningen till Hi-MD/Net MD.
9
Kontrollera medföljande tillbehör
Nätadapter (1)
Fjärrkontroll (1)
Hörlurar/öronsnäckor (1)
Medföljande USB-kabel (1) Uppladdningsbart
nickelmetallhydridbatteri
NH-7WMAA (1)
Optisk kabel (1)
Klämfilter (2)
Mer information om hur du använder klämfilter hittar du i ”Hur du använder de medföljande
klämfiltren” som medföljer den här enheten.
För att undvika funktionsfel sam t att undvika att höljet deformeras måste du komma ihåg att
följa säkerhetsföreskrifterna nedan när du använder den här enheten.
•Sätt dig inte ned när du har
spelaren i bakfickan .
•Om du stoppar spelaren i en väska med sladden
till fjärrkontrollen eller hörlurarna virad runt
apparaten måste du vara försiktig och inte
utsätta den för kraftiga stötar.
10
Kontroller
1
Spelaren
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
qf
Använda spelaren
qg
A Teckenfönster
B T MARK/REC (+N)-knapp
C Vridratt
D 5-lägeskontrollknapp
AnvändningFunktion
Tryck på
1)
NENT
Tryck mot . gå till början av
uppspelning,
bekräfta
föregående spår,
spola bakåt
AnvändningFunktion
Tryck mot > gå till början av
Tryck mot
1)
VOL +
eller
VOL –.
1)
Det finns upphöjda punkter bredvid
NENT- och VOL +-knapparna.
nästa spår, spola
framåt
volym
E DC IN 3V-uttag
F X-knapp (paus)
G x (stopp) • CANCEL/CHG-knapp
H OPEN-reglaget
I GROUP-knapp
J •NAVI/MENU-knapp
Tryck lätt om du vill gå till NAVIinställning (navigation) (sidan 48).
Tryck i 2 sekunder eller mer om du
vill ha MENU-inställning (sidan 27).
11
K Uttag för USB-kabel
123456
789
L LI NE IN (OPT)-uttag
M MIC (PLUG IN POWER)-uttag
Det finns en upphöjd punkt bredvid
MIC (PLUG IN POWER)-uttaget.
Md-spelarens teckenfönster
N HOLD-reglage
Dra reglaget i pilens riktning när du
vill avaktivera knapparna på mdspelaren. Med den här funktionen kan
du se till att knapparna inte oavsiktligt
sätter igång en funktion när du bär
md-spelaren.
O i (hörlurs/öronsnäcks)/-uttag
A Teckenfönster
Visar information om spår- och
skivtitlar, datum, felmeddelanden,
spårnummer osv.
B SYNC-indikering (synkroniserad
inspelning)
C Hi-MD/MD-indikering
”Hi-MD” visas när spelaren är i
driftsläget Hi-MD och ”MD” visas
när driftsläget är MD.
D REC-indikering
Tänds under inspelning eller vid
filöverföring från datorn. När den
blinkar befinner sig md-spelaren i
vänteläge.
E Batteriindikator
Visar ungefär hur mycket
batteriladdning som återstår. Om
batteriet är svagt blir indikatorn tom
och börjar blinka.
12
F Skivindikering
Visar att skivan snurrar när du ska
spela in eller spela upp.
G Indikering av spårläge (PCM, Hi-SP,
Hi-LP, SP, LP2, LP4, MONO)
H Indikering av underuppspelningsläge/
upprepad inspelning
Visar det v alda underuppspelningsläget
(uppspelning av ett enda spår,
slumpmässig uppspelning osv. ) eller
upprepad uppspelning.
I Indikering av huvuduppspelningsläge
Visar det valda
huvuduppspelningsläget
(gruppuppspelning, bokmärkt
uppspelning osv.).
Hörlurar/öronsnäckor med fjärrkontroll
F
G
A
B
C
D
E
A VOL +, –-knappar
Tryck för att justera volymen.
B V ä ljare (NX/ENT, ., > •
BAND, TUNE –, TUNE +)
När du använder MiniDisc
AnvändningFunktion
Tryck på
ENT
Tryck mot
Tryck mot
NX/
. gå till början av
> gå till början av
uppspelning,
paus, bekräfta
föregående spår,
spola bakåt
nästa spår, spola
framåt
När du använder radion
AnvändningFunktion
Tryck på BAND
välj en
frekvens
Tryck mot TUNE –
Tryck mot TUNE + ställ in framåt
ställ in bakåt
C Teckenfönster
D x (stopp)-knapp
E (grupp) +, –
H
I
J
K
F RADIO ON/OFF-knapp
Tryck här för att sätta på eller stänga
av radion.
G Clips
H HOLD-reglage
Med den här funktionen kan du se till
att knapparna inte oavsiktligt trycks in
och sätter igång en funktion när du bär
md-spelaren.
I DISPLAY-knapp
J P-MODE/-knapp
K SOUND-knapp
13
Fjärrkontrollens teckenfönster
1234
5
876
A Skivindikering
B PRESET-indikering
C Teckeninformation
D Indikering av underuppspelningsläge/
upprepad inspelning
E SND- (ljud) och SUR- (surround)-
indikeringar
F Batterinivåindikering
G Spårnummer/Band/Visning av
förinställt nummer
H Indikering av huvuduppspelningsläge
14
Komma igång
Ladda upp det uppladdningsbara batteriet innan du använder det.
1
Sätta i det uppladdningsbara batteriet.
2Sätt in det
att batterifacket öppnas.
2
Ladda upp det uppladdningsbara batteriet.
1Anslut nätadaptern till DC IN 3V på
spelaren och till ett vägguttag.
Till ett vägguttag
Nätadapter
uppladdningsbara batteriet
NH-7WMAA med E-polen
först.
e
E
2Tryck på x • CANCEL/CHG.
”Charging” blinkar, e visas i
teckenfönstret och uppladdningen
startar. När uppladdningen är klar
försvinner batteriindikatorn.
3 Stäng luckan.1Skjut OPEN åt sidan så
Till DC IN 3V
3När uppladdningen är klar kopplar du
ifrån nätadaptern.
z
Det tar ca. 2 timmar att helt ladda upp ett
fullständigt tomt batteri. Uppladdningen kan ta
olika lång tid beroende på batteriets skick.
x • CANCEL/CHG
forts.
15
3
Anslut och lås upp kontrollerna.
1Anslut hörlurar/öronsnäckor till i med
fjärrkontrollen.
2Skjut HOLD i pilens motsatta riktning
(.) på spelaren eller fjärrkontrollen
för att låsa upp kontrollerna.
Anslut
ordentligt
HOLD
Till i
Anslut ordentligt
16
Modeller som levere ras med
uttagsadapter
Om nätadaptern inte passar i nätuttaget
använder du uttagsadaptern.
Vid användning av torrbatteri
Sätt i ett alkaliskt torrbatteri LR6 (storlek
AA) (medföljer inte) i stället för det
uppladdningsbara batteriet.
Obs!
•Använd inte spelaren medan du byter det
uppladdningsbara batteriet, även om spelaren
är ansluten till nätadapter n. Det kan me df ör a
att spelaren stoppas.
•”Charging” och e kanske inte visas i
teckenfönstret direkt efter att du anslutit
nätadaptern och tryckt på x • CANCEL/
CHG. Indikeringen börjar emeller ti d blinka
efter ett par minuter och laddningen startar.
•På grund av ba tteriets egenskaper kan det
uppladdningsbara batteriets ka pa ci te t vara
lägre än normalt när det används för första
gången eller efter ett långt uppehåll. I så fall
kan du ladda upp och ladda ur batteriet flera
gånger. På så sätt återställs batteriets normala
livslängd.
•Ladda upp batteriet vid en temperatur på +5°C
till +35°C. Uppladdningstiden kan variera
beroende på den omgivande temperaturen.
•Det är bäst att driva md-spelaren med
nätström om du ska spela in en längre stund.
När spelaren drivs med batteri bör du antingen
använda ett fulladdat uppladdningsbart batteri
eller ett nyt t alkaliskt torrbatteri.
När du bör ladda upp det
uppladdningsbara batteriet
eller byta ut t orrbatteriet
Du kan kontrollera laddningen för det
uppladdningsbara batter ie t i te c kenfö nstret på
spelaren och fjärrkontrollen.
Batteriets laddning minskar
m
m
Svagt batteri
Batteriet är urladdat.
”LOW BATTERY” blinkar i
teckenfönstret på spelaren (”LOW
BATT” på fjärrkontroll en) oc h
strömmen bryts.
Indikatorn för batterinivå är ungefärlig. Det kan
vara mer eller mindre kvar än vad indikatorn
visar, beroende på driftförhållandena.
Batterilivslängd
Vid kontinuerlig inspelning
Hi-MD-läge (När du använder en 1GB
Hi-MD-skiva)
(Enhet: ca timmar)(JEITA1))
BatteriLinjär
Hi-SP Hi-LP
PCM
2)
NH-7WMAA
3)
LR6
1)
Uppmätt värde enligt JEITA-standa rd (Japan
Electronics and Information Technolo gy
Industries Association).
2)
Vid användning av ett fulladdat
uppladdningsbart nickelm e ta llhydridbatteri
3)
Om du använder ett LR6 (AA) alkaliskt
torrbatteri från Sony ”STAMINA” (tillverkat i
Japan)
34,55
2,53,54,5
17
Hi-MD-läge (När du använder en
60/74/80-minuters standardskiva)
(Enhet: ca timmar)(JEITA)
BatteriLinjär
Hi-SP Hi-LP
PCM
NH-7WMAA2,54,55,5
LR6589,5
MD-läge
(Enhet: ca timmar)(JEITA)
BatteriSP
Stereo
LP2
Stereo
LP4
Stereo
NH-7WMAA 4,566,5
LR67,59,511
Vid kontinuerlig uppspelning
Hi-MD-läge (När du använder en 1GB
Hi-MD-skiva)
(Enhet: ca timmar)(JEITA)
BatteriLinjär
Hi-SP Hi-LP
PCM
NH-7WMAA4,57,59
LR61118,521,5
Hi-MD-läge (När du använder en
60/74/80-minuters standardskiva)
(Enhet: ca timmar)(JEITA)
BatteriLinjär
Hi-SP Hi-LP
PCM
NH-7WMAA 47,59
LR69,51720
MD-läge
(Enhet: ca timmar)(JEITA)
BatteriSP
stereo
LP2
stereo
LP4
stereo
NH-7WMAA 7,5910
LR620,52426
Vid radiolyssning
(Enhet: ca timmar)(JEITA)
BatteriFM/AM
NH-7WMAA7,5
LR618,5
Obs!
•Stäng av md-spelaren innan du byter batteri.
•När du använder en 1GB Hi-MD-skiva kan
tiden för kontinuerlig inspelning förkortas om
du gör flera korta inspelningar.
•När du använder radion rekommenderas du att
använda ett fulladdat uppladdningsbart batteri
eftersom radion förbruka r mer str öm än mduppspelningen.
18
Spela in en skiva direkt!
Det här avsnittet beskriver hur du gör digitala inspelningar med hjälp av en
optisk kabel ansluten till en cd-spelare, digital-tv eller annan digitalutrustning. Se till att använda den optiska kabeln.
Tänk på att det inte går att spela in radioprogram som tas emot med
fjärrkontrollen.
1
Gör anslutningar.
1Anslut nätadaptern till spelaren samt
till elnätet.
Till ett
vägguttag
Till en digital (optisk) utgång
(Sätt i kablarna ordentligt i lämpliga uttag.)
2Anslut den optiska kabeln till spelaren
samt till en extern komponent.
Cd-spelare, md-spelare,
dvd-videospelare, osv.
Optisk kontaktOptisk
Nätadapter
Till LINE IN (OPT)
Till DC IN 3V
Obs!
Se till att koppla bort USB-kabeln innan du börjar spela in.
minikontakt
Optisk kabel*
∗ Se ”Tillbehör som inte ingår”
(sidan 84).
forts.
19
2
Sätt i en inspelningsbar skiva.
1Skjut OPEN åt sidan för att öppna
luckan.
3
Bekräfta driftsläget.
Spelaren har två driftslägen ”Hi-MD-läget” och ”MD-läget”. Driftsläget känns av
automatiskt när du sätter i en skiva. När du har satt i en skiva kontrollerar du driftsläget på
spelarens teckenfönster.
”Hi-MD” visas när driftsläget är Hi-MD och ”MD” visas
när driftsläget är MD.
2Sätt i en skiva med etikettsidan framåt
och tryck ned luckan så att den stängs.
Kom ihåg att
kontrollera att
fliken för
inspelningsskydd är
stängd.
• När du använder en Hi-MD-skiva på 1GB är driftsläget Hi-MD.
• När du använder en standardskiva (60/74/80 minuter) kan du ange driftsläget enligt
följande tabell.
SkivanDriftsläge
Tom skivaLäget som ställts in för ”Disc Mode” i menyn.
Skivan innehåller material som har
spelats in i
Skivan innehåller material som har
spelats in i
1)
I ”Välja skivläget (Disc Mode)” (sidan 74) finns mer information om ”Disc Mode”-inställningen.
Hi-MD-läge
MD-läge
”Disc Mode” är fabriksinställt på ”Hi-MD”.
Om du vill använda skivan i en annan enhet som inte
stöder Hi-MD sätter du ”Disc Mode” till ”MD” om du
vill använda skivan i MD-läge.
Hi-MD
MD
20
1)
4
Spela in en skiva.
1Välj och gör paus i den ljudkälla som
du vill spela in.
PAUS
Ansluten komponent
2Kontrollera att skivindikeringen har
slutat snurra i teckenfönstret på
spelaren.
Se till att skivindikeringen har stannat.
3Medan spelaren är stoppad trycker du
in och håller ned T MARK/REC och
trycker på NENT.
”REC” tänds och inspelningen startar.
T MARK/REC
NENT
TillTryck på
Stoppa uppspelningenTryck på x.
Ta pausTryck på X
Ta ur skivanTryck på x och öppna luckan. (Luckan kan inte öppnas medan
1)
En spårmarkering läggs till p å den pun kt där du trycker på X igen för att återuppta inspelningen under
en paus; resterande del av spåret komme r at t rä kna s som ett nytt spår.
Tryck på X igen för att återuppta inspelningen.
”SYSTEM FILE WRITING” blinkar i teckenfönstret.)
4Spela upp den källa som du vill spela
in.
Om du sätter i en tidigare inspelad skiva
påbörjas inspelningen efter det innehåll
som redan finns på skivan.
Spårmarkeringar läggs till automatiskt
på samma punkt som ljudkällan och
innehållet spelas in som en grupp.
Ansluten komponent
1)
.
PAUS
21
Om inspelningen inte startar
•Kontrollera att md-spelaren inte är låst
(sidorna 12, 16).
•Kontrollera att skivan inte är
inspelningsskyddad (se sidorna 20, 82).
•Förinspelade (fabriksinspelade) skivor kan
inte spelas över.
Obs!
•Innan du spelar in på en 1GB Hi-MD-skiva
ansluter du den medföljande nätadaptern till
spelaren och laddar upp de t uppl ad dn in gs bara
batteriet fullständigt (batterinivåindikeringen
visar ), eller också använder du ett nytt
alkaliskt torrbatteri (batterinivåindikeringen
visar ). När du försöker starta en
inspelning på en 1GB Hi-MD-skiva kan
”NotENOUGH POWER TO REC” visas och
inspelning kan inte genomföras även om
batterinivån är tillräcklig
(batterinivåindikeringen visar tillräcklig
återstående batteriladdning) när spelaren
stoppas eller spelar upp. Dett a beror på en
mekanism som avaktiverar inspelning när
återstående batteriladdning i spelaren
beräknas vara otillräcklig för den höga
strömförbrukning som kr ävs för inspe lnin g a v
1GB Hi-MD-skivor.
•Innan du gör en inspelning och använder
nätadaptern ska du alltid sätta i et t fulladdat
uppladdningsbart batteri eller ett nytt alkaliskt
torrbatteri i spelaren först, så att inspelningen
garanterat slutförs utan problem.
•Placera spelaren på ett stabilt, vibrationsfritt
underlag vid inspelning.
•Om du påbörjar inspelningen när
skivindikeringen fortfarande snurrar i
teckenfönstret kanske de första sekunderna av
materialet inte spelas in. Kontrollera att
skivindikeringen har slutat snurra innan du
börjar spela in.
•Ladda inte upp det uppladdningsbara batteriet
under bruk, även om spelaren är ansluten till
nätadaptern. Det kan medföra att spelaren
stoppas.
•Flytta inte el ler skaka spelaren, och koppla
inte bort strömkällan under inspelning eller
medan ”DATA SAVE” eller ”SYSTEM FILE
WRITING” blinkar i teckenfönstret. Om du
gör det kan det hända att data som spelats in
fram till den punkten inte spelas in eller att
data som finns på skivan skadas.
•Det går inte att spela in om det inte finns
tillräckligt mycket utrymme för inspelningen
på skivan.
•Om strömtillförseln avbryts (dvs. om batteriet
tas bort eller blir urladdat eller om nätadaptern
kopplas bort) under inspelning eller redigering
eller då ”DATA SAVE” eller ”SYSTEM FILE
WRITING” visas i teckenfönstret går det inte
att öppna luckan förrän strömmen är återställd.
•Observera följande när du spelar in från en
bärbar cd-spelare:
– Vissa bärbara cd-spelare fungerar kanske
inte digitalt när nätadaptern är urkopplad.
Om så är fallet ansluter du nätadaptern till
den bärbara cd-spelaren och använder den
som strömkälla.
– På vissa bärbara cd-spelare går det inte att
använda en optisk utgång när en
stötskyddsfunktion (exempelvis ESP* eller
G-PROTECTION) används. Om så är fallet
stänger du av stötskyddsfunktionen.
∗ Electronic Shock Protection (Elektroniskt
stötskydd)
z
•Spelaren är fabriksinställd att skapa en ny
grupp när en inspelning är klar. Om du inte
vill skapa en grupp ställer du in ”:REC”
på ”:REC Off” (sidan 41).
•Om du vill spela in från en viss punkt på
skivan, trycker du på paus vid den punkten
och börjar sedan inspelningen där.
•Du kan avlyssna ljudet under inspelningen.
Anslut de medföljande hörlurarna/
öronsnäckorna med fjärrkontroll till i och
justera volymen genom att trycka på VOL +
eller – på fjärrkontrollen (tryck 5lägeskontrollknappen mot VOL + eller – på
spelaren). Detta påverkar inte
inspelningsnivån.
22
Spela upp en skiva direkt
1
Sätt i en inspelad skiva.
1Skjut OPEN åt sidan för att öppna
locket.
2
Spela upp en skiva.
1Tryck på 5-lägeskontrollknappen
(NENT) på spelaren.
Tryck på väljaren (NX/ENT) på
fjärrkontrollen.
Ett kort pipljud hörs i hörlurarna/
öronsnäckorna när du gör detta.
5-lägeskontrollknapp (NENT
., >, VOL +, –)
2Sätt i en skiva med etikettsidan framåt
och tryck ned luckan så att den stängs.
2Justera volymen för spelaren ge nom att
trycka på 5-lägeskontrollknappen mot
VOL + eller –.
Tryck på VOL + eller – om du vill justera
volymen med fjärrkontrollen.
Volymen visas i teckenfönstret.
Vridratt
GROUP
VOL +, –
Väljare (NX/
ENT ., >)
x
+, –
Du avbryter uppspelningen genom att trycka på x.
Ett långt pipljud hörs i hörlurarna/öronsnäckorna när du gör detta. Uppspelningen återupptas från den
punkt där du senast avbröt den. När du har stoppat spelaren stängs den av automatiskt efter ungefär
10 sekunder (vid batteridrift) eller efter ungefär 3 minuter (om du använder nätadaptern).
x
X
23
TillFunktioner på md-spelaren Funktioner på fjärrkontrollen
Stoppa uppspelningenTryck på x.Tryck på x.
Ta pausTryck på X. Tryck på X igen
Välja ett spår direkt
genom att visa
spårnummer eller namn
Hoppa till början på
aktuellt spår
Gå till början av nästa
spår
Gå bakåt eller framåt
under uppspelning
Söka efter en punkt i
spåret med hjälp av den
tid som har gått
(Tidssökning)
Söka efter ett specifikt
spår medan du visar
spårnummer
(Indexsökning)
Går till nästa eller
föregående grupp under
uppspelning av ett spår i
en grupp (Hoppa över
1)
grupp)
Börja med det första
spåret på skivan
för att återuppta inspelningen.
Välj ett spår genom att vrida
vridratten och bekräfta ditt val
genom att trycka på NENT.
Tryck 5-lägeskontrollkna ppen
mot .. Tryck
5-lägeskontrollknappen mot
. upprepade gånger tills
önskat spår börjar.
Tryck 5-lägeskontrollkna ppen
mot >.
Tryck 5-lägeskontrollkna ppen
mot . eller >.
Gör paus och tryck
5-lägeskontrollknappen mot
. eller >.
Stoppa spelaren och tryck
5-lägeskontrollknappen mot
. eller >.
Stoppa spelaren, tryck på
GROUP och tryck sedan
5-lägeskontrollknappen mot
. eller >.
När spelaren är stoppad trycker
du på NENT i minst 2
sekunder.
Ta ur skivanTryck på x och öppna luckan.
1)
Hoppar till början av vart tionde spår under uppspelning av en skiva utan gruppinställningar.
2)
När du har öppnat luckan flyttas uppspelningspositionen och nästa gång börjar uppspelningen från
början av det första spåret.
Tryck på väljaren (NX/ENT).
Tryck på väljaren igen för att
återuppta uppspelningen.
—
Skjut väljaren mot .. Skjut
väljaren mot . upprepade
gånger tills önskat spår börjar.
Skjut väljaren mot >.
Tryck väljaren mot . eller
>.
Gör paus och tryck väljaren mot
. eller >.
Stoppa spelaren och tryck
väljaren mot . eller >.
Stoppa spelaren och tryck på
+ eller –.
När spelaren är stoppad trycker
du på väljaren (NX/ENT) i
minst 2 sekunder.
2)
Tryck på x och öppna luckan.
2)
Om uppspelningen inte startar
Kontrollera att md-spelaren inte är låst
(sidorna 12, 16).
24
Obs!
Ljudet kan hoppa om:
•spelaren utsätts för hårda, upprepade stötar.
•skivan är smutsig eller repig.
När du använder en skiva i Hi-MD -läge kan
ljudförlust uppstå i maximalt runt 12 sekunder.
Lyssna på radio
Du kan lyssna på radion med den inbyggda digitala mottagaren på
fjärrkontrollen.
Medan du lyssnar på radio
• Kontroller på spelaren kan inte användas för styrning av mottagaren. Bara
fjärrkontrollen kan användas.
• Radioprogram kan inte spelas in på spelaren.
1
Sätt på radion.
1Tryck på RADIO ON/OFF.
Radion sätts på.
Om
”PRESET” visas kan du trycka på
P-MODE/ för att ta bort det från
teckenfönstret.
2Tryck på väljaren upprepade gånger för
att välja frekvens (”FM” eller ”AM”).
3Skjut väljaren mot TUNE + elle r TUNE –
upprepade gånger för att ställa in
önskad radiostation.
VOL +, –
Väljare BAND
(TUNE –, TUNE +)
Stänga av radion
Tryck på RADIO ON/OFF eller x.
4Tryck på VOL +, – för att justera
volymen.
RADIO ON/OFF
P-MODE/
SOUND
x
25
Snabbt ta in en radiostation
I steg 3 skjuter du och trycker in väljaren
tills frekvensindikeringen börjar ändras.
Fjärrkontrollen avsöker automatiskt
radiofrekvenserna och stannar när den
hittar en station som hörs tydligt.
Förbättra mottagningen
• För FM: Förläng sladden till hörlurarna/
öronsnäckorna, eftersom den fungerar
som FM-antenn.
• AM-bandet: Håll den inbyggda AM-
antennen i fjärrkontrollen horisontellt så
får du bäst AM-mottagning.
Om det är svårt att ställa in en
FM-sändning
Tryck på SOUND upprepade gånger tills
”Mono” (monoljud) visas i
teckenfönstret. Bruset minskar men ljudet
hörs upp i mono.
Det går inte att hantera radion
Kontrollera att fjärrkontrollen inte är låst
(sidorna 13, 16).
Obs!
•Radion fungerar inte om fjärrkontrollen inte är
ansluten till radion.
•Du kan ändra volymen på radion och
MiniDisc-spelaren separat med hjälp av
medföljande fjärrkontroll.
•Upp- och inspelning av skivor avbryts när du
använder radion.
•Kabeln till fjärrkontakten är utrustad m ed en
likströmsomriktare.
•Placera inte fjärrkontrollen nära annan
elektronisk utrustning, t .ex. s jälv a spelaren, en
annan radio, en TV, en mobiltelefon eller en
dator, då den kan störa mottagningen.
•När du använder radion rekommenderas du att
använda ett ful la ddat up pl ad dnin gs ba rt ba tt er i
eftersom radion förbrukar mer ström än mduppspelningen.
•Om du sätter på radion när spelaren är
avstängd kommer radion inte att sättas på
direkt även om ”QuickMode” är inställt på
”Quick On”.
När du lyssnar på ett AM-program bör du
hålla fjärrkontrollen på avstånd från
likströmsomriktaren för att undvika
störningar.
26
Använda menyer
Använda menyalternativen
Md-spelaren har många menyer med praktiska funktioner för inspelning, uppspelning,
redigering och annat.
Du ställer in menyalternativ på följande sätt.
Första gången du använder en menyfunktion efter att du har köpt spelaren blinkar ”Menu
Mode” i teckenfönstret. Innan du använder menyfunktionen kan du ställa in ”Menu Mode”
till ”Simple” (visar endast grundläggande menyalternativ) eller ”Adv anced” (alla
menyalternativ visas). Mer information om menylägesinställningar finns i ”Ändra vilka
menyalternativ som visas (Menu Mode)” (sidan 71).
Med fjärrkontrollen
DISPLAY
Väljare
x
1 Tryck in DISPLAY i minst 2 sekunder för att komma till menyn.
2 Skjut väljaren upprepade gånger för att välja alternativ.
3 Tryck på väljaren för att bekräfta ditt val.
4 Upprepa steg 2 och 3.
Inställningen bekräftas när du trycker på väljaren sista gången.
Återställa föregående inställning
Tryck på x.
Avbryta proceduren
Tryck på x i minst 2 sekunder.
27
På spelaren
NAVI/MENU
5-lägeskontrollknapp (NENT)
Vridratt
x
1 Tryck in NAVI/MENU i minst 2 sekunder för att komma till menyn.
2 Vrid vridratten för att välja menyalternativet.
3 Tryck på 5-lägeskontrollknappen (NENT) för att bekräfta ditt val.
4 Upprepa steg 2 och 3.
Inställningen bekräftas när du trycker på 5-lägeskontrollknappen (NENT) sista
gången.
Återställa föregående inställning
Tryck på x.
Avbryta proceduren
Tryck på x i minst 2 sekunder.
28
Menylista
Följande tabell visar vilka menyalternativ du kan välja. En del alternati v kan väljas både på
spelaren och fjärrkontrollen medan vissa endast kan väljas från en av dem.
Alternativen under ”Meny 1” är de menyalternativ som visas när du går till menyn.
Alternativen under ”Meny 2” är de alternativ som visas när du väljer ett menyalternativ på
”Meny 1”.
Du kan endast visa alla menyalternativ när ”Menu Mode” är inställd på ”Advanced”.
Menyalternativ markerade med en asterisk (*) visas inte om ”Menu Mode” är inställd på
”Simple”. Mer information finns i avsnittet ”Ändra vilka menyalternati v som visas (Menu
Mode)” (sidan 71).
Obs!
Olika indikeringar kan visas beroende på driftförhållanden och skivinställningar.
Menyer på fjärrkontrollen
Meny 1Meny 2FunktionSidan
EditTitle*Lägga till ett spår-, artist-, album-, grupp- eller
: Set*Tilldelar inspelade spår eller grupper en ny
: Release*Låser upp gruppinställningar.sidan 62
Move*Byter ordning på spår eller grupper.sidan 63
EraseRaderar spår, grupper eller hela innehållet på
Format*Formaterar skivan och återställer den som den
MainPMode NormalVäljer spår per kategori, t.ex. spårets namn eller
Group
Artist
Album
Bookmark
OptionMenu ModeÄndrar vilka menyalternativ som visas.sidan 71
AVLS*Begränsar maxvolymen så att du inte skadar din
Beep*Stänger av eller slår på pipljudet.sidan 72
Disc Mem*Lagrar spelarens inställningar (Disc Memory).sidan 72
QuickMode*Ställer in spelaren så att uppspelningen snabbt
Disc ModeVäljer MD-läge eller Hi-MD-läge när en tom
skivnamn.
grupp.
skivan.
var när den köptes (endast i Hi-MD-läget).
gruppnamn.
hörsel.
startar.
skiva sätts i.
sidan 56
sidan 60
sidan 65
sidan 69
sidan 45
sidan 71
sidan 73
sidan 74
29
Menyer i spelaren
Meny 1Meny 2FunktionSidan
EditTitle*Lägga till ett spår-, artist-, album-, grupp- eller
: Set*Tillde lar inspelade spår eller grupper en ny
: Release*Låser upp gruppinställningar.sidan 62
Move*Byter ordning på spår eller grupper.sidan 64
EraseRaderar spår, grupper eller hela innehållet på
Format*Formaterar skivan och återställer den som den
DisplayLap TimeVisar diverse information i teckenfönstret, t.ex.
RecRemain
(under inspelning
och stopp)/
1 Remain (under
uppspelning)
AllRemain
Title1/Title2
Sound*
Codec/
TrackMode*
SubPModeNormalAnger uppspelningstyp, t.ex. uppspelning av
1 Track
Shuffle
A-BRepeat*
SoundNormalÄndrar inställningarna för surround- och
V-SUR
SOUND EQ
Useful*Search*Söker spår efter spår-, grupp-, artist- eller
skivnamn.
grupp.
skivan.
var när den köptes (endast i Hi-MD-läget).
spelarstatus och annat.
ett enda spår eller slumpmässig uppspelning.
equalizerläge.
albumnamn.
sidan 58
sidan 61
sidan 67
sidan 70
sidan 34,
sidan 43
sidan 50
sidan 54
sidan 52
30
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.