Za sprečavanje požara ili električkog
udara ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Ne smještajte uređaj u skučene prostore kao
što su ormarić za knjige ili ugrađena vitrina.
Za sprečavanje požara ne prekrivajte otvore za
prozračivanje uređaja novinama, stolnjacima,
zavjesama itd. Također, na uređaj ne stavljajte
upaljene svijeće.
Za sprečavanje požara ili električnog udara na
uređaj ne stavljajte predmete ispunjene
tekućinom, npr. vaze.
Neke zemlje imaju propise o odlaganju baterija
kakve se koriste za napajanje ovog uređaja.
Molimo da provjerite važeće zakone u Vašoj
zemlji.
Oprez
Uporaba optičkih uređaja uz ovaj uređaj
povećava mogućnost oštećenja vida.
OPREZ – NEVIDLJIVO LASERSKO
ZRAČENJE KOD OTVORENOG UREĐAJA
IZBJEGAVAJTE IZLAGANJE ZRAČENJU
OPREZ – NEVIDLJIVO LASERSKO
ZRAČENJE KLASE 1M KOD OTVORENOG
UREĐAJA
NEMOJTE GLEDATI IZRAVNO U UREĐAJ
PUTEM OPTIČKIH INSTRUMENATA
Informacije
PRODAVATELJ NI U KOJEM SLUČAJU
NE PREUZIMA ODGOVORNOST ZA
BILO KAKVE NAMJERNE, SLUČAJNE
ILI POSLJEDIČNE ŠTETE, GUBITKE ILI
TROŠKOVE NASTALE UPORABOM
NEISPRAVNOG ILI BILO KAKVOG
UREĐAJA.
CE oznaka na uređaju važeća je samo za
uređaje koji se prodaju u Europskoj zajednici.
Zbrinjavanje starih
električnih i
elektroničkih uređaja
(primjenjuje se u
Europskoj uniji i
ostalim europskim
sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na
ambalaži označava da se ovaj proizvod
ne smije zbrinjavati kao kućni otpad.
On treba biti zbrinut na za tu namjenu
predviđenom mjestu za reciklažu
električke ili elektroničke opreme.
Pravilnim zbrinjavanjem starog
proizvoda čuvate okoliš i brinete za
zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim
odlaganjem proizvoda ugrožava se
okoliš i zdravlje ljudi.
Reciklažom materijala pomažete u
očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne
informacije o reciklaži ovog proizvoda,
molimo kontaktirajte vašu lokalnu
upravu, odlagalište otpada ili trgovinu
gdje ste kupili proizvod.
zemljama s posebnim
2
Napomene za korisnike
O isporučenom softveru
• Zakoni o zaštiti autorskih prava zabranjuju
kopiranje softvera, djelomične ili potpune
izmjene, ili iznajmljivanje softvera bez
dozvole vlasnika autorskog prava.
• SONY se ni u kom slučaju ne smatra
odgovornim za financijske štete ili gubitak
profita, uključujući potraživanja trećih
stranaka, nastalih uslijed uporabe softvera
isporučenog s ovim uređajem.
• Ukoliko se javi problem s ovim softverom
kao rezultat tvorničke greške, SONY će ga
zamijeniti. Međutim, SONY ne snosi
nikakvu drugu odgovornost.
• Softver isporučen s ovim rekorderom ne
može se koristiti s opremom za koju nije
namijenjen.
• Zbog trajnog nastojanja oko poboljšanja
kvalitete može doći do promjene softvera bez
prethodne najave.
• Jamstvo ne obuhvaća kvarove nastale
uporabom softvera koji nije isporučen s
uređajem.
• SonicStage i logotip SonicStage su zaštićeni
znakovi tvrtke Sony.
• MD Simple Burner, OpenMG, Magic Gate,
MagicGate Memory Stick, Memory Stick,
Hi-MD, Net MD, ATRAC, ATRAC3,
ATRAC3plus i njihovi logotipi su zaštićeni
znakovi tvrtke Sony.
• Microsoft, Windows, Windows NT i
Windows Media su registrirani zaštitni znaci
tvrtke Microsoft u SAD i/ili drugim zemljama.
• IBM i PC/AT su zaštitni znakovi tvrtke
International Business Machines.
• Macintosh je zaštitni znak tvrtke Apple
Computer u SAD i/ili drugim zemljama.
• MMX i Pentium su zaštitni znakovi tvrtke
Intel.
• Svi drugi zaštitni znakovi i registrirani
zaštitni znakovi su znakovi i registrirani
zaštitni znakovi svojih proizvođača.
O zaštiti autorskih prava........................................................................................................ 123
U slučaju problema................................................................................................................124
7
O raspoloživim funkcijama i isporučenim
priručnicima
Ovo poglavlje objašnjava funkcije prijenosnog minidisk rekordera i priručnike isporučene s njim.
Pogledajte priručnik koji se odnosi na određenu uporabu rekordera.
Saznajte više o HI-MD-u
"Hi-MD" je novi format minidiska s naprednijim mogućnostima u odnosu na standardni format
minidiska.
Letak "Mogućnosti koje nudi Vaš Hi-MD Walkman"
Taj letak objašnjava glavne značajke Hi-MD Walkmana i kako se razlikuje od
standardnog MD Walkmana.
Uporaba rekordera
Možete snimati s CD uređaja te reproducirati izrađene snimke.
Funkcije rekordera (str. 10 do 101)
Ovaj dio objašnjava sve funkcije rekordera. Također sadrži detalje o
problemima koje možete susresti pri uporabi rekordera i upute za njihovo
rješavanje te opis poruka koje se pojavljuju na pokazivaču.
, Kad se susretnete s problemima ili trebate više objašnjenja
Pogledajte "U slučaju problema" (str. 84).
8
Uporaba rekordera dok je priključen na računalo
Isporučeni softver SonicStage omogućuje prijenos audio podataka između rekordera i računala.
Isporučeni softver MD Simple Burner omogućuje snimanje audio podataka na rekorder.
Audio CD
Internet Glazbene datoteke
Uporaba softvera (str. 102 do 126)
Taj dio uputa objašnjava instalaciju i osnovne funkcije isporučenog softvera SonicStage/MD
Simple Burner.
SonicStage Help
To je online pomoć koju možete vidjeti na zaslonu računala.
U tim datotekama možete potražiti detaljnije informacije o uporabi
softvera SonicStage. U njima također možete potražiti rješenje
problema na koje naiđete pri uporabi softvera SonicStage.
Napomene o poglavlju "Uporaba softvera"
• U poglavlju "Uporaba softvera", "Net MD" označava rekorder s uloženim standardnim diskom, a "Hi-MD"
označava rekorder s uloženim Hi-MD diskom ili standardnim diskom u Hi-MD modu.
• Opcije prikazane u ilustracijama koje se pojavljuju u ovom poglavlju mogu se razlikovati od stvarnih opcija
koje prikaže softver.
• U objašnjenjima sadržanim u ovom poglavlju pretpostavlja se da ste upoznati s osnovnim postupcima
operativnog sustava Windows. Detalje o uporabi računala i operativnog sustava potražite u pripadajućim
uputama za uporabu.
• Objašnjenja u ovom poglavlju odnose se na većinu Hi-MD/Net MD proizvoda. Iz tog razloga, neka
objašnjenja (i neke ilustracije) možda neće biti primjenjive na Vaš Hi-MD/Net MD. Također pogledajte
upute za uporabu Vašeg Hi-MD/Net MD-a.
* Nemojte pokretati reprodukciju ovog CD-ROM-a na audio CD uređaju.
Napomena
Pri uporabi ovog uređaja pridržavajte se sljedećih mjera opreza kako biste spriječili oštećenje kućišta ili
kvar uređaja.
• Nemojte sjedati s uređajem u stražnjem džepu.
• Uređaj ne stavljajte u vrećicu zajedno s
daljinskim upravljačem i ne omotavajte kabel
slušalica oko njega jer u slučaju udaranja vrećice
može doći do oštećenja.
10
Položaj kontrola
Rekorder
A Pokazivač
B Tipka T MARK/REC (+N)
C Regulator
D Kontrolna tipka s 5 položaja
Postupak
Pritisnite NENT1)
Pritisnite .
Funkcija
reprodukcija, unos
pronalaženje početka
prethodnog zapisa,
pretraživanje prema
natrag
Postupak Funkcija
Pritisnite >
Pritisnite VOL
1)
+
ili VOL –.
1)
Pokraj tipaka NENT i VOL + nalaze se
ispupčenja.
pronalaženje početka
sljedećeg zapisa, pretraživanje prema naprijed
podešavanje glasnoće
E Priključak DC IN 3V
F Tipka X (pauza)
●
G Tipka x (stop)
CANCEL/CHG
H Preklopka OPEN
I Tipka GROUP
J Tipka
●
NAVI/Z MENU
Pritisnite lagano za prelazak na NAVI
(navigacijski) način podešavanja (str. 47).
Pritisnite na 2 sekunde ili duže za prelazak
na MENU način podešavanja (str. 27).
K[ USB priključak
11
L Priključak LINE IN (OPT)
M Priključak MIC (PLUG IN POWER)
Pored priključka MIC (PLUG IN POWER)
nalazi se ispupčenje.
Pokazivač na rekorderu
A Polje za prikaz znakova
Prikazuje nazive diska i zapisa, datum,
poruke o grešci, brojeve zapisa, itd.
B Indikator SYNC (sinkronizirano snimanje)
C Indikator Hi-MD/MD
"Hi-MD" svijetli kad je radni mod
rekordera Hi-MD, a "MD" svijetli kad je
radni mod MD.
D Indikator REC
Svijetli tijekom snimanja ili prijenosa
datoteka s računala. Kad ovaj indikator
trepće, rekorder se nalazi u pripravnom
stanju za snimanje.
N Preklopka HOLD
Pomaknite preklopku u smjeru strelice
kako biste spriječili aktiviranje funkcija
nehotičnim pritiskanjem tipaka pri nošenju
rekordera.
O Priključak i (slušalice)
E Indikator baterije
Prikazuje približan preostali kapacitet
baterije. Ako je baterija slaba, indikator je
prazan i počne treptati.
F Indikator diska
Pokazuje da se disk okreće za snimanje ili
reprodukciju.
G Indikator moda zapisa (PCM, Hi-SP, Hi-
LP, SP, LP2, LP4, MONO).
H Indikator dodatnog reprodukcijskog moda/
ponavljanja reprodukcije
Pokazuje odabrani dodatni reprodukcijski
mod (reprodukcija pojedinačnog zapisa, u
slučajnom slijedu, itd.) ili ponavljanja
reprodukcije.
I Indikatori glavnog reprodukcijskog moda
(reprodukcija grupe, bookmark
reprodukcija, itd.)
12
Slušalice s daljinskim upravljačem
A Tipke VOL+, –
Pritisnite za podešavanje glasnoće.
B Regulator (NX/ENT ., >●
BAND, TUNE –, TUNE +)
Pri uporabi minidiska
Postupak Funkcija
Pritisnite
NX/ENT
Pomaknite
prema .
Pomaknite
prema >
reprodukcija, pauza, unos
pronalaženje početka
prethodnog zapisa, pretraživanje prema natrag
pronalaženje početka
sljedećeg zapisa, pretraživanje prema naprijed
Pri uporabi radijskog prijemnika
Postupak Funkcija
Pritisnite
BAND
Pomaknite
prema TUNE –
Pomaknite
prema TUNE +
odabir valnog područja
ugađanje prema natrag
ugađanje prema naprijed
C Pokazivač
D Tipka x (stop)
E ! (grupa) +, –
F Tipka RADIO ON/OFF
Pritisnite za uključenje ili isključenje radija.
G Hvataljka
H Preklopka HOLD
Koristite ovu preklopku kako biste
spriječili aktiviranje funkcija nehotičnim
pritiskanjem tipaka pri nošenju rekordera.
I Tipka DISPLAY
J Tipka P-MODE/!
K Tipka SOUND
13
Pokazivač na daljinskom upravljaču
A Indikator diska
B Indikator PRESET
C Prikaz informacija
D Indikatori dodatnog reprodukcijskog moda/
ponavljanja reprodukcije
E Indikatori SND (zvuk) i SUR (surround)
F Indikator razine baterije
G Prikaz broja zapisa/valnog područja/
programskog broja postaje
H Indikator glavnog reprodukcijskog načina
14
Kako započeti s radom!
Prije uporabe napunite akumulatorsku bateriju.
A Umetnite akumulatorsku bateriju.
A Pomaknite OPEN za
otvaranje pokrova
baterijskog pretinca.
B Umetnite akumulatorsku
bateriju NH-7WM, najprije s
negativnim polom E
.
B Punjenje akumulatorske baterije.
A Spojite mrežni adapter na priključak DC IN 3V
na uređaju te u zidnu utičnicu.
U zidnu utičnicu
Mrežni
adapter
B Pritisnite x
Na pokazivaču trepće "Charging" i pojavi
se e te počne punjenje. Kad je punjenje
dovršeno, nestaje indikator baterije.
C Zatvorite pokrov.
●
CANCEL/CHG.
x● CANCEL/CHG
Na DC IN 3V
C Po završetku punjenja iskopčajte mrežni
adapter.
nastavlja se
15
z
Potpuno punjenje pražnjene akumulatorske baterije
traje otprilike 2 h. Vrijeme punjenja ovisi o stanju
baterije.
C Izvršite povezivanja i otključajte kontrole.
A Spojite slušalice s daljinskim upravljačem
na i.
Čvrsto
spojite
B Pomaknite HOLD suprotno od smjera strelice
označene na rekorderu (.) ili daljinskom
upravljaču za otključavanje kontrola.
HOLD
Čvrsto spojite
Na i
16
Za modele isporučene s adapterom
mrežnog priključka
Ako mrežni priključak ne odgovara zidnoj
utičnici, koristite adapter mrežnog priključka.
Uporaba suhe baterije
Umetnite jednu alkalnu bateriju LR6 (veličina
AA) (nije isporučena) umjesto akumulatorske
baterije.
Napomene
• Zaustavite rekorder prije zamjene akumulatorske
baterije, čak i kada je rekorder spojen na AC
mrežni adapter. Postupak se može prekinuti.
• "Charging" i
neposredno nakon priključenja rekordera na mrežni
adapter i pritiskanja tipke x
Oznaka će, međutim, početi treptati nakon
nekoliko minuta te će početi punjenje.
• Ovisno o karakteristikama baterije, kapacitet
akumulatorske baterije će možda biti manji od
uobičajenog pri prvoj uporabi ili nakon dulje
neuporabe. U tom slučaju nekoliko puta napunite i
ispraznite bateriju i povratit će se uobičajen vijek
trajanja baterije.
• Punite bateriju na temperaturi od +5°C do +35°C.
Vrijeme punjenja ovisi o temperaturi prostorije.
• Kod snimanja ili editiranja je preporučljivo priključiti
rekorder na mrežni napon (uporabom dodatno
nabavljivog mrežnog adaptera). Ako koristite baterijsko napajanje, uložite potpuno napunjenu
akumulatorsku bateriju ili novu alkalnu suhu
bateriju.
e se možda neće pojaviti
●
CANCEL/CHG.
Kad je potrebno puniti akumulatorsku
bateriju ili zamijeniti suhu bateriju
Stanje baterije možete provjeriti na pokazivaču
rekordera ili daljinskog upravljača.
Napon baterije se smanjuje
Slaba baterija
Baterija je istrošena. Na pokazivaču
trepće "LOW BATTERY" ("LOW
BATT" na daljinskom upravljaču") i
uređaj se isključi.
Indikator prikazuje približnu razinu
napunjenosti baterija. Stvarno stanje baterije
ovisi o načinima i uvjetima uporabe uređaja.
Trajanje baterije
Pri kontinuiranom snimanju
Hi-MD mod
(pri uporabi Hi-MD diska od 1 GB)
(Jedinice: približno sati) (JEITA1))
Baterija Linear
Hi-SP Hi-LP
PCM
NH-7WMAA2) 3 4,5 5
LR63) 2,5 3,5 4,5
1)
Izmjereno prema JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association)
standardom.
2)
Pri uporabi 100% napunjene nikal metal hidridne
akumulatorske baterije.
3)
Pri uporabi nove Sony LR6 (veličina AA)
"STAMINA" alkalne suhe baterije (proizvedene u
Japanu).
Hi-MD mod (pri uporabi standardnog
diska od 60/74/80 minuta)
(Jedinice: približno sati) (JEITA)
Baterija Linear
Hi-SP Hi-LP
PCM
NH-7WMAA 2,5 4,5 5,5
LR6 5 8 9,5
17
MD mod
(Jedinice: približno sati) (JEITA)
Baterija SP
Stereo
LP2
Stereo
LP4
Stereo
NH-7WMAA 4,5 6 6,5
• Zaustavite rekorder prije zamjene baterije.
• Kad koristite Hi-MD disk od 1 GB, vrijeme
• Kad koristite radijski prijemnik, preporučujemo
LR6 7,5 9,5 11
Pri kontinuiranoj reprodukciji
Hi-MD mod
(pri uporabi Hi-MD diska od 1 GB)
(Jedinice: približno sati) (JEITA)
Baterija Linear
PCM
Hi-SP Hi-LP
NH-7WMAA 4,5 7,5 9
LR6 11 18,5 21,5
Hi-MD mod (pri uporabi standardnog
diska od 60/74/80 minuta)
(Jedinice: približno sati) (JEITA)
Baterija Linear
PCM
Hi-SP Hi-LP
NH-7WMAA 4 7,5 9
LR6 9,5 17 20
Napomene
kontinuiranog snimanja se može skratiti ako više
puta radite kratke snimke.
uporabu potpuno napunjene akumulatorske baterije
jer radio troši više snage od reprodukcije
minidiska.
MD mod
(Jedinice: približno sati) (JEITA)
Baterija SP
Stereo
LP2
Stereo
LP4
Stereo
NH-7WMAA 7,5 9 10
LR6 20,5 24 26
Pri uporabi radijskog prijemnika
(Jedinice: približno sati) (JEITA)
Baterija FM/AM
NH-7WMAA 7,5
LR6 18,5
18
Snimanje na disk
U ovom odjeljku opisan je osnovni postupak digitalnog snimanja uz uporabu
optičkog kabela spojenog na CD uređaj, digitalni TV prijemnik ili neki drugi uređaj.
Koristite optički kabel.
Nije moguće snimati radijski program pomoću daljinskog upravljača.
A Izvedite priključenja. (Do kraja čvrsto spojite kabele na
odgovarajuće priključke.)
A AC mrežni adapter spojite na rekorder i na
zidnu utičnicu
Na zidnu
utičnicu
AC mrežni
adapter
Napomena
Odspojite namjenski USB kabel prije snimanja.
Na DC IN 3V
Na digitalni (optički) izlazni priključak
Optički priključak
B Optički kabel spojite na rekorder i na vanjsku
Na LINE IN (OPT)
komponentu.
Optički kabel*
CD uređaj, MD uređaj,
DVD video uređaj, itd.
Optički minipriključak
* Pogledajte "Dodatno
nabavljivi pribor" (str. 83).
nastavlja se
19
B Umetnite disk za snimanje.
A Pomaknite OPEN za otvaranje pokrova.
B Umetnite disk tako da strana s naljepnicom
bude okrenuta prema naprijed, te pritisnite
pokrov prema dolje kako biste ga zatvorili.
Provjerite je li zatvoren
graničnik za zaštitu od
snimanja.
C Provjerite radni mod.
Ovaj rekorder ima dva funkcijska moda, "Hi-MD" i "MD" mod. Uređaj automatski prepozna radni
mod kod svakog ulaganja diska. Nakon ulaganja diska provjerite radni mod na pokazivaču rekordera.
• Kad koristite Hi-MD disk od 1GB, radni mod će biti samo Hi-MD.
• Kad koristite standardni disk (od 60/74/80 minuta), radni mod je moguće podesiti na sljedeći način.
Stanje diska Radni mod
Prazni disk Mod podešen za "Disc Mode" u izborniku.
Disk koji sadrži materijal
snimljen u Hi-MD modu.
Disk koji sadrži materijal
snimljen u MD modu.
1)
Detalje o podešenjima opcije "Disc Mode" potražite u poglavlju "Odabir moda diska (Disc Mode)" (str. 73).
"Hi-MD" svijetli kad je radni mod rekordera Hi-MD, a
"MD" svijetli kad je radni mod MD.
1)
Opcija "Disc Mode" je tvornički podešena na "Hi-MD".
Ako želite koristiti disk ili drugu komponentu koja ne podržava HiMD, podesite "Disc Mode" na "MD" kako biste koristili disk u MD
modu.
Hi-MD
MD
20
D Snimite disk.
A Odaberite izvor snimanja i podesite ga u stanje
pauze.
Priključena komponenta
C Kad je rekorder zaustavljen, pritisnite i zadržite
tipku T MARK/REC i pritisnite NENT na
rekorderu.
Uključi se "REC" i počinje snimanje.
T MARKO/REC
B Oznaka diska na pokazivaču rekordera se treba
prestati okretati.
Provjerite je li se oznaka
diska zaustavila.
D Započnite reprodukciju izvora kojeg želite
snimati.
Ako želite umetnuti disk koji već sadrži
snimke, snimanje će početi iza postojećeg
sadržaja.
Rekorder automatski umeće oznake zapisa na
istim mjestima kao i kod izvora snimanja, a
materijali se snimaju zajedno kao grupe.
NENT
Priključena komponenta
Za Pritisnite
Zaustavljanje
Pauzu
Vađenje diska
1)
Na dijelu na kojem ste ponovo pritisnuli X za nastavak snimanja nakon pauze, dodaje se oznaka zapisa. Na
ovaj način se preostali dio zapisa računa kao novi zapis.
Pritisnite x.
Pritisnite X
Za nastavak snimanja ponovno pritisnite X.
Pritisnite x i otvorite pokrov. (Pokrov se ne otvara dok na pokazivaču
trepće "SYSTEM FILE WRITING".)
1)
.
21
Ako snimanje ne počinje
• Provjerite nisu li tipke zaključane (str. 12, 16).
• Provjerite je li disk zaštićen od snimanja
(str. 20, 81).
• Nije moguće snimati na izvorni (master) disk.
Napomena
• Kad snimate na Hi-MD disk od 1 GB, spojite
mrežni adapter na rekorder, koristite potpuno
napunjenu akumulatorsku bateriju (indikator
baterije prikazuje >) ili novu suhu alkalnu
bateriju (indikator baterije prikazuje >). Kad
pokušate snimati na Hi-MD disk od 1 GB, može se
pojaviti poruka "NotENOUGH POWER TO REC"
čak i ako indikator baterije pokazuje dostatni
preostali kapacitet dok je rekorder zaustavljen ili
tijekom reprodukcije. To je zbog mehanizma koji
onemogućuje snimanje kad rekorder procijeni da
preostali napon baterije neće biti dovoljan zbog
visoke potrošnje koji zahtijeva snimanje na Hi-MD
disk od 1 GB.
• Prije snimanja uz uporabu dodatno nabavljivog
mrežnog adaptera, uvijek prvo uložite potpuno
napunjenu akumulatorsku bateriju ili novu suhu
alkalnu bateriju prije snimanja kako bi se snimanje
izvršilo uspješno.
• Tijekom snimanja, rekorder treba biti postavljen na
stabilnu površinu koja nije izložena vibracijama.
• Počnete li snimanje dok se na pokazivaču još
okreće oznaka diska, prvih nekoliko sekundi
materijala možda neće biti snimljeno. Prije početka
snimanja pričekajte da se oznaka diska prestane
okretati.
• Nemojte mijenjati akumulatorsku bateriju tijekom
postupka čak i ako je rekorder priključen na mrežni
adapter. Postupak se može prekinuti.
• Nemojte pomicati ili gurati rekorder ili odspajati
izvor napajanja tijekom snimanja ili dok na
pokazivaču trepće poruka "SYSTEM FILE
WRITING". U protivnom se podaci snimljeni do
tog trenutka neće snimiti na disk ili će se disk
oštetiti. "SYSTEM FILE WRITING" trepće dok se
snimaju podaci o snimci (početak i kraj zapisa, itd.).
• Snimanje nije moguće kad disk nema dovoljno
mjesta za snimanje.
• Ukoliko se prekine napajanje (tj, u slučaju vađenja
ili pražnjenja baterije, ili odspajanja mrežnog
adaptera) tijekom snimanja ili editiranja, ili kad je
na pokazivaču prikazana poruka "SYSTEM FILE
WRITING", neće biti moguće otvoriti pokrov dok
uređaj ponovno ne priključite na napajanje.
• Prilikom snimanja s prenosivog CD uređaja imajte
na umu sljedeće:
⎯ Možda neće biti moguće koristiti digitalni izlaz
kod nekih prenosivih CD uređaja kad uređaj
nije priključen na mrežno napajanje. U tom
slučaju, priključite na CD uređaj mrežni adapter
te ga koristite s mrežnim naponom.
⎯ Kod nekih prenosivih CD uređaja nije moguć
optički izlaz ako je uključena funkcija zaštite od
udara (poput ESP* ili G-PROTECTION). U
tom slučaju na prenosivom CD uređaju
isključite funkciju zaštite od preskakanja.
* Electronic Shock Protection
z
• Rekorder je tvornički podešen za izradu nove
grupe kod svakog snimanja. Ako ne želite izraditi
grupu, podesite "!:REC" na "!:REC Off" (str. 41).
• Za početak snimanja od određenog mjesta na disku
aktivirajte pauzu rekordera na tom mjestu i počnite
snimanje odatle.
• Tijekom snimanja moguće je nadzirati zvuk.
Spojite isporučene slušalice na i te podesite
glasnoću pritiskom na kontrolnu tipku VOL + ili –
na daljinskom upravljaču (pritiskanjem kontrolne
tipke s pet položaja prema VOL + ili – na
rekorderu). Ovo ne utječe na glasnoću tijekom
snimanja.
22
Reprodukcija diska
A Umetnite snimljeni disk.
A Pomaknite OPEN za otvaranje pokrova.
B Reproducirajte disk.
A Pritisnite kontrolnu tipku s pet položaja
(NENT) na rekorderu.
Pritisnite regulator (NX/ENT) na daljinskom
upravljaču.
U slušalicama se čuje kratki zvučni signal
upozorenja.
Kontrolna tipka s 5 položaja
(NENT, ., >, VOL+, –)
B Umetnite disk tako da strana s naljepnicom
bude okrenuta prema naprijed, te pritisnite
pokrov prema dolje kako biste ga zatvorili.
B Pritisnite kontrolne tipke s pet položaja prema
VOL + ili – za podešavanje glasnoće na
rekorderu.
Pritisnite VOL + ili – za podešavanje glasnoće
na daljinskom upravljaču.
Razina glasnoće se prikazuje na pokazivaču.
Regulator
GROUP
VOL +,–
Regulator (NX/
ENT, ., >)
Za zaustavljanje reprodukcije pritisnite x.
U slušalicama se čuje dugi zvučni signal upozorenja. Reprodukcija započne od mjesta na kojem ste je
prethodno zaustavili. Nakon zaustavljanja diska, rekorder će se automatski isključiti nakon približno 10
sekundi (pri uporabi baterija) ili nakon približno 3 minute (pri uporabi mrežnog adaptera).
23
Za Postupak na rekorderu Postupak na daljinskom
upravljaču
Zaustavljanje
Pauzu
Izravni odabir zapisa praćenjem
broja ili naziv zapisa
Pritisnite x. Pritisnite x.
Pritisnite X. Za nastavak
reprodukcije ponovo pritisnite
X.
Zakrenite regulator za odabir
Pritisnite regulator (NX/ENT).
Ponovno pritisnite regulator za
nastavak reprodukcije.
––
zapisa, zatim pritisnite NENT
za potvrdu odabira.
Nalaženje početka tekućeg
zapisa
Pritisnite kontrolnu tipku ..
Više puta pritisnite istu kontrolu
. dok ne pronađete početak
željenog zapisa.
Regulator pomjerite prema
..
Više puta pomjerite regulator
. dok ne pronađete početak
željenog zapisa.
Nalaženje početka sljedećeg
Pritisnite kontrolnu tipku >. Regulator pomjerite prema >.
zapisa
Pomicanje natrag ili naprijed
tijekom reprodukcije
Traženje dijela zapisa
praćenjem proteklog vremena
(Time search)
Prelazak na sljedeću ili
prethodnu grupu tijekom
reprodukcije zapisa iz grupe
(Group skip)
1)
Početak s prvim zapisom diska Dok je rekorder zaustavljen
Vađenje MD-a
1)
Prelazak na početak svakog desetog zapisa tijekom reprodukcije diska bez podešenja grupa.
2)
Kad otvorite pokrov, mjesto početka reprodukcije prebacuje se na početak prvog zapisa.
Ako reprodukcija ne počinje
Provjerite nisu li tipke zaključane (str. 12, 16).
Pritisnite i zadržite kontrolnu
tipku . ili >.
Tijekom pauze pritisnite i
zadržite kontrolnu tipku . ili
>.
Dok je rekorder zaustavljen
pritisnite i zadržite kontrolnu
tipku . ili >.
Pritisnite GROUP, zatim
pritisnite kontrolnu tipku .
ili >.
pritisnite NENT 2 sekunde ili
duže.
Pritisnite x i otvorite pokrov.
2)
Napomena
U sljedećim slučajevima može doći do preskakanja
zvuka:
• ako je rekorder izložen utjecaju trajnih udara,
• tijekom reprodukcije zaprljanog ili ogrebenog
diska.
Ukoliko disk koristite u Hi-MD modu, zvuk može
nestati na najviše 12 sekundi.
Regulator pomjerite i zadržite
prema . ili >.
Tijekom pauze pomjerite i
zadržite regulator . ili >.
Dok je rekorder zaustavljen
pomjerite i zadržite regulator
. ili >.
Pritisnite ! + ili –.
Dok je rekorder zaustavljen
pritisnite regulator (NX ENT
2 sekunde ili duže.
Pritisnite x i otvorite pokrov.2)
24
Slušanje radija
Moguće je slušati radijski program s ugrađenog digitalnog tunera na daljinskom upravljaču.
Dok slušate radio
• Za upravljanje radijem nije moguće koristiti tipke na uređaju, već samo one na
daljinskom upravljaču.
• Nije moguće snimanje radijskih programa.
A Uključite radio.
A Pritisnite RADIO ON/OFF.
Radio se uključuje.
Ukoliko se prikaže "PRESET", pritisnite PMODE/! za brisanje s pokazivača.
C Više puta pomaknite regulator TUNE + ili TUNE
– za ugađanje željene postaje.
VOL +, -
Regulator (BAND,
TUNE –, TUNE +)
Za isključenje radija
Pritisnite RADIO ON/OFF ili x.
B Više puta pritisnite regulator za odabir valnog
područja ("FM" ili "AM").
D Pritisnite VOL+ – za ugađanje glasnoće.
RADIO ON/OFF
P-MODE/!
SOUND
25
Za brzo ugađanje postaje
U koraku 3 pomaknite i zadržite regulator dok
se frekvencije ne počnu izmjenjivati. Daljinski
upravljač automatski pretražuje radijske
frekvencije i zaustavlja se kad pronađe postaju
s jasnim signalom.
Za bolji prijem
• Za FM: Razvucite kabel slušalica koji služi
kao FM antena.
• Za AM: Postavite ugrađenu AM antenu
daljinskog upravljača vodoravno za
postizanje optimalnog AM prijema.
Ako je FM prijem otežan
Više puta pritisnite SOUND dok se na
pokazivaču ne pojavi "Mono". Smetnje su
umanjene, ali je prijem mono.
Ako ne možete koristiti radio
Provjerite jesu li tipke daljinskog upravljača
blokirane (str. 13, 16).
Napomene
• Radio neće raditi ako daljinski upravljač nije
spojen na rekorder.
• Glasnoća radija i MD rekordera može se
podešavati zasebno pomoću tipaka na daljinskom
upravljaču.
• Reprodukcija ili snimanje se zaustavljaju kad
koristite radio.
• Na kabel daljinskog upravljača pričvršćen je DC-
DC pretvarač.
• Nemojte stavljati daljinski upravljač blizu drugog
elektroničkog uređaja, poput samog rekordera,
drugog radija, TV-a, mobilnog telefona ili računala
jer to može prouzročiti smetnje u prijemu.
• Kad koristite radio, savjetujemo da kao izvor
napajanja koristite sasvim napunjenu
akumulatorsku ili novu suhu bateriju, budući da
radio troši više energije od MD-a.
• Ukoliko uključite radijski prijemnik dok je
rekorder isključen, radio se neće odmag uključiti,
čak i ako je "QuickMode" podešen na "Quick On".
Kad slušate AM program, držite daljinski upravljač
dalje od DC-DC pretvarača jer u suprotnom može
doći do pojave smetnji.
26
Korištenje izbornika
Korištenje opcija izbornika
Rekorder ima mnogo izbornika s korisnim funkcijama za snimanje, reprodukciju, editiranje, itd.
Za podešavanje opcija izbornika postupite na sljedeći način.
Ako koristite izbornik prvi puta nakon kupnje rekordera, na pokazivaču trepće "Menu Mode".
Prije uporabe izbornika možete podesiti "Menu Mode" na "Simple" (pojave se samo osnovne
opcije izbornika) ili "Advanced" (pojave se sve opcije izbornika. Pogledajte "Promjena prikaza
opcija izbornika (Menu Mode)" (str. 70) za informacije o podešavanju izbornika.
Na daljinskom upravljaču
Regulator
DISPLAY
1 Pritisnite i zadržite DISPLAY na 2 sekunde ili duže za ulaz u izbornik.
2 Zakrenite regulator za odabir opcije.
3 Pritisnite regulator za potvrdu odabira.
4 Ponovite korake 2 i 3.
Podešenje će se aktivirati kad na kraju pritisnete regulator.
Za povratak na prethodno podešenje
Pritisnite x.
Za poništenje postupka tijekom podešavanja
Pritisnite x na 2 sekunde ili dulje.
27
Na rekorderu
NAVI/MENU
kontrolna tipka
(NENT)
Regulator
1 Pritisnite i zadržite NAVI/MENU na 2 sekunde ili duže za ulaz u izbornik.
2 Zakrenite regulator za odabir opcije.
3 Pritisnite kontrolnu tipku s pet položaja (NENT) za potvrdu odabira.
4 Ponovite korake 2 i 3.
Podešenje će se aktivirati kad na kraju pritisnete kontrolnu tipku s pet položaja (NENT).
Za povratak na prethodno podešenje
Pritisnite x.
Za poništenje postupka tijekom podešavanja
Pritisnite x na 2 sekunde ili dulje.
28
Popis izbornika
Sljedeća tablica prikazuje opcije koje možete odabrati u izbornicima. Opcije izbornika je moguće
podesiti samo kontrolama na rekorderu.
Opcije navedene pod "Menu 1" su opcije odabira koje se pojave kad uđete u izbornik, a opcije
navedene pod "Menu 2" su opcije odabira koje se pojave kad odaberete neku opciju u izborniku 1.
Prikaz svih opcija izbornika je moguć samo kad je stavka "Menu Mode" podešena na "Advanced".
Opcije izbornika označene zvjezdicom (*) nisu prikazane kad je stavka "Menu Mode" podešena na
"Simple". Za detalje pogledajte "Promjena prikaza opcija izbornika (Menu Mode)" (str. 70).
Napomena
Ovisno o uvjetima uporabe i podešenjima diska, mogu biti prikazane drukčije oznake.
Izbornici daljinskog upravljača
Izbornik 1 Izbornik 2 Funkcija Str.
Edit
MainPMode
Option
Title* Dodavanje naziva zapisa, izvođača, albuma,
! : Set* Dodjeljivanje snimljenih zapisa ili grupa novoj
! : Release* Brisanje podešenja grupe. 61
Move* Promjena redoslijeda zapisa ili grupa. 61
Erase Brisanje zapisa, grupa ili cijelog sadržaja. 64
Format* Formatiranje diska i vraćanje na stanje u kakvom
Normal
Group
Artist
Album
Bookmark
Menu Mode Promjena prikazanih opcija izbornika. 70
AVLS* Podešavanje ograničenja maksimalne glasnoće
Beep* Uključenje/isključenje zvučnih signala. 71
Disc Mem* Pohrana podešenja rekordera (Disc Memory). 71
QuickMode* Podešavanje rekordera za početak ubrzane
Disc Mode Odabir MD moda ili Hi-MD moda kad je uložen
grupe ili diska.
grupi.
je bio u vrijeme kupnje (samo u Hi-MD modu).
Odabir zapisa prema kategoriji, primjerice
naziva zapisa ili grupe.
radi zaštite Vašeg sluha.
reprodukcije.
prazni disk.
55
59
69
45
70
72
73
29
Izbornici rekordera
Izbornik 1 Izbornik 2 Funkcija Str.
Edit
Display
SubPMode
Sound
Useful* Search* Traženje zapisa po nazivu zapisa, grupe,
Title* Dodavanje naziva zapisa, izvođača, albuma,
! : Set* Dodjeljivanje snimljenih zapisa ili grupa novoj
! : Release* Brisanje podešenja grupe. 61
Move* Promjena redoslijeda zapisa ili grupa. 63
Erase Brisanje zapisa, grupa ili cijelog sadržaja . 66
Format* Formatiranje diska i vraćanje na stanje u
Lap Time
RecRemain (dok je
snimanje zaustavljeno)/
1 Remain (tijekom
reprodukcije)
AllRemain
Title1/Title2
Sound*
Codec/TrackMode*
Normal
1 Track
Shuffle
A-BRepeat*
Normal
V-SUR
Sound EQ
grupe ili diska.
grupi.
kakvom je bio u vrijeme kupnje (samo u Hi-MD
modu).
Prikaz različitih informacija kao što je status
rekordera, itd. na pokazivaču.
Odabir vrste reprodukcije; primjerice
reprodukcije pojedinog zapisa ili reprodukcije u
slučajnom slijedu.
Prilagođivanje surrounda ekvilizatora. 53
izvođača ili albuma.
57
60
69
34,
43
50
51
30
Loading...
+ 96 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.