Sony MZ-NH900 User Manual [hu]

_
Portable MiniDisc Recorder MZ-NH900
3-266-537-23(1)
Portable MiniDisc Recorder
Használati utasítás
A felvevőkészülék kezelése _________________________
A szoftver kezelése ________________________________
10. oldal
110 . olda l
A „WALKMAN” a Sony Corporation bejegyzett védjegye, amely a fejhallgatós sztereó készülékeket jelöli. a Sony Corporation védjegye.
MZ-NH900
© 2004 Sony Corporation
FIGYELMEZTETÉS
A tűz vagy áramütés kockázatának elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvességnek.
Ne tegye a készüléket szűk helyre, például könyvespolcra vagy beépített szekrénybe.
Tűzvédelmi okokból ne fedje le a készülék szellőzőnyílásait újságokkal, asztalterítővel, függönnyel stb., és ne helyezzen rá meggyújtott gyertyát.
A tűz és az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne helyezzen folyadékokkal teli tárgyakat – például vázát – a készülékre.
Egyes országok szabályozhatják a készülékhez használt elemek újrahasznosítását. Kérjük, érdeklődjön a helyi hatóságoknál.
Tájékoztatás
AZ ELADÓ NEM FELEL SEMMILYEN KÖZVETLEN, VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, ILLETVE HIBÁS TERMÉK VAGY BÁRMIFÉLE, A TERMÉK HASZNÁLATÁBÓL EREDŐ VESZTESÉGÉRT VAGY KÁRÉRT.
A CE jelzés érvényessége csak azokra az országokra korlátozódik, ahol ezt törvény írja elő, főleg az EGK (Európai Gazdasági Közösség) országaiban.
VIGYÁZAT ÁLLAPOTBAN LÁTHATATLAN LÉZERSUGÁRZÁS
ÓVAKODJON A SUGÁRNYALÁBTÓL
VIGYÁZAT — NYITOTT ÁLLAPOTBAN 1M VESZÉLYESSÉGI OSZTÁLYÚ LÁTHATAT LAN LÉZERSUGÁRZÁS!
NE TEKINTSEN BELE KÖZVETLENÜL OPTIKAI ESZKÖZÖKKEL!
NYITOTT
2
Tudnivalók a felhasználók számára
A mellékelt szoftverről
A szerzői jog védelméről szóló törvények tiltják a szoftver vagy a hozzá tartozó kézikönyv vagy azok egyes részeinek a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélküli újraelőállítását, illetve a szoftver kölcsönadását.
A SONY a felvevőkészülékhez
mellékelt szoftver használatából eredően semmilyen körülmények között nem felel semmiféle anyagi kárért, elmaradt haszonért, beleértve a harmadik személy által támasztott kártérítési igényt.
Ha a szoftverrel kapcsolatban gyártási
hibára visszavezethető problémák merülnek fel, a SONY kicseréli a szoftvert. Ezen túlmenően azonban a SONY semmiféle felelősséget nem vállal.
A felvevőkészülékhez mellékelt
szoftvert kizárólag a rendeltetésének megfelelő berendezésekkel együtt szabad használni.
Kérjük vegye figyelembe, hogy
a minőség javítását szolgáló folyamatos fejlesztések nyomán a szoftver specifikációi előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
A garancia nem vonatkozik arra az
esetre, ha a felvevőkészüléket a mellékelten kívül más szoftverrel is használják.
A szoftver nyelvkijelzési jellemzői
a számítógép operációs rendszerétől függnek. Jobb eredmény elérése érdekében ellenőrizze, hogy operációs rendszere kompatibilis-e a megjeleníteni kívánt nyelvvel. — Valamennyi nyelv tökéletes
megjelenítése a szoftveren nem garantálható.
— A felhasználó által létrehozott
karakterek és a különleges karakterek megjelenítése szintén gondot okozhat.
A szoftveren megjelenített szöveg és a karakterek típusától függően előfordulhat, hogy az adott szöveg nem jelenik meg megfelelően a készüléken. Ennek oka a következő lehet:
— A csatlakoztatott készülék
tulajdonsága.
— A készülék nem megfelelő
működése.
SonicStage és SonicStage embléma
a Sony Corporation védjegye illetve bejegyzett végjegye.
MD Simple Burner, OpenMG, Magic
Gate
, MagicGate Memory Stick,
Memory Stick, Hi-MD, Net MD,
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus és emblémáik a Sony Corporation védjegyei.
A Microsoft, a Windows, a Windows
NT és a Windows a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
Az IBM és a PC/AT az International
Business Machines Corporation bejegyzett védjegye.
A Macintosh az Apple Computer, Inc.
védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
A Pentium az Intel Corporation
védjegye vagy bejegyzett védjegye.
Az összes többi védjegy és bejegyzett
védjegy az érintett tulajdonosok védjegye ill. bejegyzett névjegye.
A ™ és ® jeleket ebben
a kézikönyvben nem használjuk.
CD and music-related data from
Gracenote, Inc., copyright © 2000­2003 Gracenote. Gracenote CDDB
R
Client Software, copyright 2000-2003 Gracenote. This product and service may practice one or more of the following U.S. Patents: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 and other patents issued or pending. Gracenote and CDDB are registered trademarks of Gracenote. The Gracenote logo and logotype, the Gracenote CDDB logo, and the
Powered by Gracenote logo are
trademarks of Gracenote.
Program © 2001, 2002, 2003, 2004 Sony Corporation Dokumentáció © 2004 Sony Corporation
3

Tar t a lom je gy zék

A készülék funkciói és a mellékelt kézikönyvek ...............8
A felvevőkészülék kezelése
Kezelőszervek ....................................................................11
Első lépések .......................................................................15
Azonnali felvételkészítés ...................................................19
Azonnali lejátszás ..............................................................23
Menük használata ..............................................................25
A menük használata .................................................................................25
Menük listája .............................................................................................27
Különböző felvételi üzemmódok ......................................30
Felvétel előtt ..............................................................................................30
Információk megtekintése .......................................................................31
Felvétel mikrofonról ................................................................................33
Felvétel készítése TV-ről vagy rádióról (analóg felvétel) ...................35
Felvételi mód kiválasztása .......................................................................35
A felvételi szint kézi beállítása ................................................................36
Műsorszámjelek hozzáadása felvétel közben ........................................37
Csoport funkció használata felvételkor .................................................39
A hangforrást lejátszó eszközzel összehangolt felvételindítás
és -leállítás (szinkronfelvétel) ............................................................40
4
Különböző lejátszási módok ............................................. 42
Információk megtekintése .......................................................................42
Lejátszási mód kiválasztása .....................................................................44
Műsorszám keresése (keresés) ................................................................52
Hang beállítása (virtuális hangtér • hatsávos ekvalizer) ......................53
Lejátszási sebesség megváltoztatása (sebességállítás) ..........................56
Csatlakoztatás sztereorendszerhez (LINE OUT) .................................57
A felvett műsorszámok szerkesztése ..............................58
Szerkesztés előtt ........................................................................................58
Címek hozzáadása (cím) ..........................................................................58
Műsorszámok vagy csoportok új csoportba való sorolása
(csoportbeállítás) .................................................................................62
Csoportbeállítás feloldása (csoport feloldása) ......................................64
Felvett műsorszámok és csoportok áthelyezése (áthelyezés) ..............65
Műsorszámok és a teljes lemez törlése (törlés) .....................................68
Műsorszám felosztása (felosztás) ............................................................70
Műsorszámok összevonása (összevonás) ...............................................72
Lemez formázása (formázás) ..................................................................73
Egyéb műveletek ................................................................75
A menüpontok megjelenítésének megváltoztatása
(menü üzemmódja) ..............................................................................75
Hallásának védelmében (AVLS) ............................................................75
A sípoló hangjelzés kikapcsolása ............................................................76
A háttérvilágítás be- és kikapcsolása ......................................................76
Az egyes lemezek beállításainak tárolása (lemezmemória) ................77
Gyors lejátszásindítás (gyors üzemmód) ................................................78
Lemez lejátszási módjának kiválasztása (lemezlejátszási mód) ..........79
A kijelző kontrasztjának beállítása (kontrasztbeállítás) ......................80
A kijelző működési irányának megváltoztatása ....................................80
A felvevőkészülék használata számítógéppel .................81
A számítógépes kapcsolat által nyújtott lehetőségek ...........................81
A felvevőkészülék csatlakoztatása a számítógéphez ............................81
Nem hangadatok tárolása lemezen .........................................................83
5
További információ ............................................................85
Óvintézkedések .........................................................................................85
Műszaki adatok .........................................................................................87
Hibakeresés és magyarázatok .........................................89
Hibaelhárítás .............................................................................................89
Üzenetek ....................................................................................................99
Néhány magyarázat ................................................................................104
6

A program használata

Mire használható az MD Simple Burner és
a SonicStage ................................................................110
Telepítés ............................................................................112
A szükséges rendszerkörnyezet biztosítása .........................................112
A szoftver telepítése a számítógépre ....................................................113
Az MD Simple Burner használata ...................................114
Az MD Simple Burner használata előtt ...............................................114
Felvétel készítése az MD Walkman használatával
(Egyszerű mód) ..................................................................................115
Felvétel készítése a számítógép használatával
(Normál mód) .....................................................................................116
A SonicStage használata .................................................118
Hangadatok importálása ........................................................................118
Hanganyag átvitele számítógépről MD Walkman
készülékre ...........................................................................................120
Hanganyag visszamásolása MD Walkman készülékről
számítógépre .......................................................................................122
A SonicStage Help használata ..............................................................125
Keresés a SonicStage Helpben ..............................................................127
Egyéb információk ...........................................................129
A SonicStage/MD Simple Burner program eltávolítása ....................129
Szerzői jogok védelme ............................................................................130
Hibakeresés .............................................................................................131
Tárgymutató ............................................................................................134
7

A készülék funkciói és a mellékelt kézikönyvek

A következőkben a hordozható MiniDisc felvevőkészülék funkcióinak leírása és a mellékelt kézikönyvek felsorolása olvasható. A felvevőkészülék különböző felhasználási módjait a megfelelő kézikönyvek tárgyalják.
Mit jelent a Hi-MD?
A „Hi-MD” a szabványos MD formátumnál fejlettebb, új MiniDisc formátum.
A „Mire használható a Hi-MD Walkman” ismertető
Mire használható a felvevőkészülék?
CD-ről vagy mikrofonról saját felvételeket készíthet, majd azokat visszahallgathatja.
A szórólap a Hi-MD főbb tulajdonságait ismerteti, és leírja, hogy miben különbözik a szabványos MD Walkmantól.
A felvevőkészülék kezelése (10–108. oldal)
Ez a fejezet a felvevőkészülék funkcióinak leírását tartalmazza. Részletesen ismerteti még, milyen problémák tapasztalhatók a felvevő használata közben, ezek milyen lehetséges megoldásokkal orvosolhatók, és mi a teendő a kijelzőn megjelenő különböző üzenetek esetében.
, Ha problémákat tapasztal vagy további információkra van
szüksége:
Lapozza fel a „Hibakeresés és magyarázatok” (89. oldal) című részt.
8
A felvevő használata számítógéphez csatlakoztatva
A mellékelt SonicStage szoftverrel lehetővé válik az audioadatok átvitele a felvevőkészülék és a számítógép között. A mellékelt MD Simple Burner szoftverrel lehetővé válik az audioadatok felvétele a felvevőkészüléken.
Audio CD-k
Internet
Zenefájlok
A program használata (110–133. oldal)
A mellékelt SonicStage/MD Simple Burner szoftver telepítésének és alapvető műveleteinek leírása.
A SonicStage verzió Súgója
A számítógép képernyőjén olvasható súgó. A súgó a SonicStage szoftver kezelésének részletes leírását és a szoftverrel kapcsolatos részletes tudnivalókat tartalmazza. A súgó akkor is a segítségére lehet, ha a SonicStage használata közben problémát tapasztal.
Megjegyzések az „A program használata” című részhez
A szoftver kezeléséről szóló részben a „Net MD” a felvevőkészülék szabványos lemezzel való
használatára, a „Hi-MD” pedig a készülék Hi-MD lemezzel, vagy szabványos lemezzel, de Hi-MD módban történő használatára vonatkozik.
A kézikönyvben szereplő illusztrációk a szoftver tényleges képernyőképeitől eltérhetnek.
A magyarázatok a Windows használatának alapszintű ismeretét feltételezik. A számítógép és
az operációs rendszer kezelésére vonatkozóan lásd az ezekről szóló kézikönyveket.
Az ebben a részben szereplő magyarázatok a Hi-MD/Net MD termékeket általánosan írják le,
emiatt lehetséges, hogy néhány magyarázat (vagy illusztráció) az Ön Hi-MD/Net MDkészülékére nem érvényes. Ilyen esetben lapozza fel az Ön Hi-MD/Net MD készülékének használati utasítását is.
9
A mellékelt tartozékok ellenőrzése
Hálózati adapter (1) Akkumulátortöltő
állvány (1)
Távvezérlő (1)
Fejhallgató (kizárólag az USA-típushoz) (1)
Fülhallgató (kivéve az egyesült államokbeli
USB-kábel (1)
típust) (1)
NH-10WM nikkel-
Szárazelemtartó (1)
Akkumulátortok (1)
fémhidrid akkumulátor (1)
Optikai kábel (1) Szorítókapcsos szűrők (2)
A szorítókapcsos szűrőkkel kapcsolatos további információkért tekintse meg az útmutatóhoz mellékelt „A szorítókapcsos szűrők használata” című részt.
CD-ROM (SonicStage/MD Simple Burner verzió) (1)* Hordtasak (kivéve az egyesült államokbeli típust) (1)
* Ne próbáljon CD-ROM-ot lejátszani audio-CD-lejátszón!
Megjegyzés
A készülék használatakor mindig tartsa be az alábbi biztonsági óvintézkedéseket és tanácsokat, így ugyanis megelőzheti a készülék károsodását és esetleges meghibásodását.
Ügyeljen rá, hogy amikor leül,
a készülék ne legyen a farzsebében.
Ügyeljen rá, hogy szállításkor, ha
a készüléket a távvezérlővel vagy a fej- és fülhallgatóval együtt tárolja, a táskát ne tegye ki ütésnek.
10
Kezelőszervek
1
q
A felvevőkészülék
2
3
4
;
qa
qs
qd
qg
qf
5
8
9
6 7
A •NAVI/ MENU gomb
Nyomja meg enyhén a NAVI (navigáció) beállítási üzemmódba lépéshez (47. oldal). Nyomja le 2 másodpercig a MENU beállítási üzemmódba lépéshez (25. oldal).
B Elemtartó C Léptetőtárcsa
D Ötutas vezérlőgomb
Művelet Funkció
Az NENT megnyomása
1)
lejátszás, bevitel
qh qj
qk
ql
Művelet Funkció
A gomb megnyomása a . irányába
A gomb megnyomása a > irányába
A gomb megnyomása aVOL + vagy a VOL – irányába.
1)
Az NENT és a VOL + gomb mellett tapintható pontok vannak.
az előző műsorszám kezdetének megkeresése, gyors visszatekerés
a következő műsor­szám kezdetének megkeresése, gyors előretekerés
hangerő
1)
E Kimenetek szárazelem
csatlakoztatásához
F Csatlakozó az akkumulátortöltő
állvány csatlakoztatásához
G DC IN 3V aljzat H X (szünet) gomb I x
(leállítás) • CANCEL/CHG gomb
J GROUP gomb K zREC (felvétel) kapcsoló
A felvevőkészülék kezelése
11
L OPEN kapcsoló
123456
M Kijelzőablak N T MARK gomb O USB-csatlakozó P LINE IN (OPT) aljzat Q
MIC (PLUG IN POWER) csatlakozó A MIC (PLUG IN POWER) csatla­kozó mellett tapintható pont van.
A felvevőkészülék kijelzőablaka
A Szöveges információs kijelző
Jelzi a lemez és a műsorszámok címét, dátumát, a hibaüzeneteket, a műsorszámok sorszámát stb.
B SYNC (szinkronfelvétel) kijelzése C Hi-MD/MD üzemmód jelzése
„Hi-MD” szimbólum jelenik meg, ha a készülék Hi-MD üzemmódban van, és „MD” szimbólum, ha MD üzemmódban.
D REC jelzés
Felvétel vagy a számítógéppel folytatott adatforgalom (fájl másolása) közben világít. Ha villog, akkor a felvevő felvétel-készenléti állapotban van.
E Akkumulátor szimbóluma
Az akkumulátor töltöttségének hozzávetőleges szintjét mutatja. Ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony, a szimbólum üres lesz és villogni kezd.
12
R HOLD kapcsoló
A kapcsolót a nyíl irányába húzva zárolhatja a készülék gombjait. Ha el szeretné kerülni, hogy a gombok a készülék szállítása közben működésbe lépjenek, használja ezt a funkciót.
S i (fejhallgató/fülhallgató)/LINE
OUT csatlakozó
78 9
F Lemez szimbólum
A felvételt és a lejátszást forgással jelzi.
G Műsorszám lejátszási módja (PCM,
Hi-SP, Hi-LP, SP, LP2, LP4, MONO)
H Lejátszási alüzemmód/ismétlő
lejátszás jelzése A kiválasztott lejátszási alüzemmódot (egyetlen műsorszám lejátszása, kevert sorrendű lejátszás stb.), illetve az ismétlő lejátszási üzemmódot jelzi.
I Lejátszási főüzemmód
A kiválasztott lejátszási főüzemmódot (csoportlejátszás, programozott lejátszás stb.) jelzi.
Fejhallgató/fülhallgató távvezérlővel
A
B
C
D
E
A Hangerőszabályzó (VOL +, –)
A hangerő beállításához forgassa el.
B x (stop) gomb C Léptetőgomb (NX/ENT, .,
>)
Művelet Funkció
A
NX/ENT
megnyomása A gomb
megnyomása a
. irányába
A gomb megnyomása a
> irányába
lejátszás, szünet, bevitel
az előző műsorszám kezdetének meg­keresése, gyors visszatekerés
a következő műsorszám kezdetének meg­keresése, gyors előretekerés
F
G
H I J
D Kijelzőablak E (csoport) +, – F Övcsipesz
Lásd: „A távvezérlő csipeszének használata” (14. oldal).
G HOLD kapcsoló
Ha el szeretné kerülni, hogy a gombok a készülék szállítása közben működésbe lépjenek, használja ezt a funkciót.
H DISPLAY gomb I P-MODE/ gomb J SOUND gomb
13
A távvezérlő csipeszének használata
12 3 4765
A kijelző szimbólumainak és feliratainak értelmezése nehéz lehet, ha a távvezérlőt fejjel lefelé csípteti fel. Ez esetben fordítsa meg a mellékelt ábrán látható módon, az ellenkező helyzetben.
1 Távolítsa el a csipeszt. 2 Tegye fel a csipeszt ellenkező irányba fordítva.
2
1
A távvezérlő kijelzőablaka
A Lemez kijelzése B Műsorszám sorszáma C Szöveges információ D Lejátszási alüzemmód/ismétlő
lejátszás jelzése
E SND (hang) és SUR (térhatású
hangzás) jelzése
F Akkumulátor töltésszintje G A lejátszási főüzemmód jelzései
14
Első lépések
Használat előtt töltse fel az akkumulátort.
1
Az akkumulátor behelyezése.
2
1
Húzza el az OPEN gombot az elemtartó fedelének kinyitásához.
2
Az akkumulátor töltése.
1
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a töltőállványhoz és a fali csatlakozóaljzathoz.
A fali aljzatba
Akkumulátortöltő állvány (hátulnézet)
Helyezze be az NH-10WM akkumulátort a előre.
E
2
3
végével
Helyezze a felvevőkészüléket a töltőállványra.
A kijelzőn villogni kezd a „Charging” felirat, megjelenik a e szimbólum, és a töltés megkezdődik. Amikor a töltés befejeződik, az akkumulátor jelzőfénye kialszik.
Zárja le a fedelet.
Hálózati adapter
3
A töltés befejeztével távolítsa el a felvevőkészüléket a töltőállványról.
– DC IN 3V
folytatás
15
z
1
2
A teljesen lemerült akkumulátor feltöltése körülbelül 2,5 órát vesz igénybe. A feltöltési idő az akkumulátor állapotától függően változhat.
Szárazelem használata
1 Csatlakoztassa a szárazelem tartóját
a felvevőkészülékhez.
A felvevőkészülék hátoldala
Helyezzen be egy LR6 (AA méretű) alkaline szárazelemet. A felvevőkészülék lehető leghosszabb ideig való működtetéséhez használja együtt a szárazelemet egy teljesen feltöltött akkumulátorral.
3
Csatlakoztassa a tartozékokat, és oldja fel a kezelőszervek
2 Helyezze be az elemet először a negatív
végével.
zárolását.
1
Csatlakoztassa a készülékhez mellékelt, távvezérlővel ellátott fej- vagy fülhallgatót a
i
/LINE OUT csatlakozóhoz.
Csatlakoztassa stabilan
2
Húzza a HOLD kapcsolót a nyíllal (.) ellentétes irányba a készüléken vagy a t ávvezérlőn a kezelőszervek zárolásának feloldásához.
HOLD
16
i
/LINE OUT kimenethez
A
Csatlakoztassa stabilan
z
Az akkumulátort úgy is feltöltheti, ha a hálózati adaptert közvetlenül a felvevőkészülékhez csatlakoztatja. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék DC IN 3V csatlakozójához, majd nyomja meg a leállított felvevő x • CANCEL/CHG gombját.
Hálózati adapterrel szállított típusok
Amennyiben a váltakozó áramú hálózati adapter nem illik bele a fali aljzatba, használja a váltakozó áramú csatlakozó adaptert.
Megjegyzés
Ügyeljen rá, hogy miközben
a felvevőkészüléket működteti, távolítsa azt el az akkumulátortöltő állványról.
Ne használja a készüléket az akkumulátor
cseréje közben akkor sem, ha a készülékhez előzőleg csatlakoztatta a hálózati adaptert, mert a készülék ilyenkor leállhat.
A „Charging” felirat és az e szimbóluma
nem mindig jelenik meg azonnal abban a pillanatban, amikor a felvevőkészüléket a töltőállványhoz csatlakoztatja. A jelzés azonban néhány percen belül villogni kezd, és a töltés megkezdődik.
Az akkumulátorok karakterisztikájából
fakadóan azok kapacitása az első használatkor vagy hosszabb, használatmentes időszakot követően kisebb lehet a normálisnál. Ilyenkor többször egymás után töltse fel és süsse ki az akkumulátorokat. Ezt követően az akkumulátor normál kapacitása helyreáll.
Az akkumulátort +5°C és +35°C közötti
hőmérsékleten töltse. A töltési idő függhet a környezeti hőmérséklettől is.
Felvétel és szerkesztés esetén a készüléket
ajánlatos az elektromos hálózatról használni. Ha a felvevőkészüléket akkumulátorról üzemelteti, teljesen feltöltött akkumulátort vagy új, alkáli szárazelemet használjon.
Elem- vagy akkumulátorcsere előtt
kapcsolja ki a felvevőkészüléket.
Az 1 GB-os Hi-MD lemez használata
esetén a folyamatos felvétel ideje rövidebb lehet, ha többször is rövid felvételeket készít.
Mikor kell feltölteni az akkumulátort vagy kicserélni a szárazelemet
Az akkumulátor állapotát a felvevőkészülék vagy a távvezérlő kijelzőjén ellenőrizheti.
Az akkumulátor teljesítménye csökken
m
m
Gyenge az akkumulátor
Az akkumulátor lemerült A felvevőkészülék kijelzőjén a „LOW BATTERY” felirat villog („LOW BATT” a távvezérlő kijelzőjén), és a készülék kikapcsol.
Az akkumulátor szintjelzése hozzávetőleges pontosságú. A működési és környezeti feltételektől függően a tényleges töltésszint a jelzettnél magasabb és alacsonyabb is
.
lehet
17
Akkumulátor élettartama
Folyamatos felvétel közben Hi-MD módban
(Egység: kb. óra)(JEITA1))
Lemez típusa Akkumulátorok Lineáris PCM Hi-SP Hi-LP
1 GB-os Hi-MD lemez
NH-10WM
LR6
2)
3)
3,5 5 6 2,5 3,5 4
NH-10WM + LR6 6 8,5 10
60/74/80 perces normál lemez
NH-10WM 3,5 5 6 LR6 4,5 7 8 NH-10WM + LR6 8 12 14
1)
A JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) szabványa szerint mérve
2)
Teljesen (100%) feltöltött nikkel-fémhidrid akkumulátor használata esetén
3)
Sony LR6 (AA – ceruzaelem – méretű) „STAMINA” alkáli szárazelem (Japánban gyártott termék) használata esetén
Folyamatos felvétel közben MD módban
(Egység: kb. óra)(JEITA)
Lemez típusa
60/74/80 perces normál lemez
Akkumulátorok SP Sztereó LP2 Sztereó LP4 Sztereó
NH-10WM 5,5 6,5 7,5 LR6 7 8,5 9,5 NH-10WM + LR6 12,5 15 17
Folyamatos lejátszás közben Hi-MD módban
(Egység: kb. óra)(JEITA)
Lemez típusa Akkumulátorok Lineáris PCM Hi-SP Hi-LP
1 GB-os Hi-MD lemez
NH-10WM 5 8,5 10 LR6 10 16 19 NH-10WM + LR6 15 24,5 29
60/74/80 perces normál lemez
NH-10WM 5 8,5 11 LR6 9 14,5 19 NH-10WM + LR6 14 23 30
Folyamatos lejátszás közben MD módban
(Egység: kb. óra)(JEITA)
Lemez típusa
60/74/80 perces normál lemez
Akkumulátorok SP Sztereó LP2 Sztereó LP4 Sztereó
NH-10WM LR6 NH-10WM + LR6
910,512 18 21 24 27 31,5 36
18

Azonnali felvételkészítés

CD-lejátszóról, digitális TV-ről vagy egyéb optikai kábellel csatlakoztatott digitális műsorforrásról digitális felvételt a következő módon készíthet: Ellenőrizze, hogy valóban optikai kábellel csatlakozik-e.
1
Csatlakoztassa a kábeleket.
a megfelelő csatlakozókba.)
1
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez és a fali aljzathoz.
A fali aljzatba
Hálózati adapter
– DC IN 3V
Digitális (optikai) kimeneti aljzathoz
Optikai dugó Optikai minidugó
– LINE IN (OPT)
(Csatlakoztassa stabilan a kábeleket
2
Csatlakoztassa az optikai kábelt a felvevőkészülékhez és valamilyen külső eszközhöz.
CD-lejátszó, MD-lejátszó, DVD videólejátszó, stb.
Optikai kábel*
Lásd: „Külön beszerezhető
tartozékok” (88. oldal).
Megjegyzés
Felvétel készítése előtt bizonyosodjon meg róla, hogy az USB-kábelt kihúzta a készülékből.
folytatás
19
2
Helyezzen be egy írható lemezt.
1
Az OPEN gomb elhúzásával nyissa ki a készülék fedelét.
3
Erősítse meg az üzemmódot.
A felvevő két üzemmódban működik: „Hi-MD üzemmód” és „MD üzemmód”. A készülék automatikusan felismeri az üzemmódot a lemezek behelyezésekor. A lemez behelyezése után ellenőrizze a felvevőkészülék kijelzőjén, milyen üzemmódban van a készülék.
Hi-MD üzemmódban „Hi-MD”, MD üzemmódban pedig „MD” jelzés jelenik meg.
1 GB-os Hi-MD lemez használatakor az üzemmód csak Hi-MD lehet.
Szabványos (60/74/80 perces) lemez használatakor az üzemmódot
a következőképpen állíthatja be:
Lemez állapota Üzemmód
Üres lemez A „Disc Mode” menüben beállított értéke.
A lemez Hi-MD üzemmódban felvett anyagot tartalmaz
A lemez MD üzemmódban felvett anyagot tartalmaz
1)
„Lemez lejátszási módjának kiválasztása (lemezlejátszási mód)” (79. oldal) című fejezetben olvashat bővebben a „Disc Mode” beállításról.
A „Disc Mode” gyári beállítása „Hi-MD”. Ha a lemezt más olyan készülékben szeretné használni, amely nem alkalmas a Hi-MD üzemmódra, állítsa a „Disc Mode” beállítást „MD” üzemmódra a lemez MD üzemmódban való használatához.
Hi-MD
MD
2
Előre néző címkével helyezzen be egy lemezt, majd lenyomva zárja le a fedelet.
Ügyeljen arra, hogy a felvételgátló fül be legyen zárva.
1)
20
4
Készítsen felvételt egy lemezre.
1
Válassza ki a felvenni kívánt hanganyagot tartalmazó forrást, és állítsa a készüléket készenléti állapotba.
PAUSE
Csatlakoztatott készülék
3
A leállított felvevőkészüléken nyomja meg és húzza el a
Kigyullad a „REC” felirat, és a felvétel megkezdődik.
z
REC gombot.
z
REC
2
Ellenőrizze, hogy a készülék kijelzőjén a lemezszimbólum forgása megállt-e.
Ellenőrizze, hogy a lemezszimbólum forgása megállt-e.
4
Játssza le a felvenni kívánt forrást.
Ha olyan lemezt helyez a készülékbe, amelyre előzőleg már készített felvételt, az új felvétel a meglévő hanganyag után kezdődik majd. A műsorszámjeleket a készülék a műsorforráson lévő jeleknek megfelelően rögzíti, a hanganyagot pedig egy csoportba szervezve veszi majd fel.
PAU SE
Csatlakoztatott készülék
Művelet Gomb
Leállítás Nyomja meg a x gombot. Szünet Nyomja meg a X
A lemez kivétele Nyomja le a x gombot, és nyissa ki a fedelet. (A fedél nem
1)
Egy műsorszámjelzés kerül oda, ahol a szünet alatt a felvétel folytatásához ismét megnyomta a
X gombot, így a műsorszám hátralévő része új műsorszámnak számít majd.
A felvétel folytatásához ismét nyomja meg a X gombot.
nyílik ki, amíg a „SYSTEM FILE WRITING” felirat villog a kijelzőn.)
1)
gombot.
21
Ha nem indul el a felvétel
Ellenőrizze, hogy nincs-e zárolva
a felvevőkészülék (12. és 16. oldal).
Bizonyosodjon meg arról, hogy a lemez
nem írásvédett (20. és 86. oldal).
A gyári, műsoros lemezekre nem lehet
felvételt készíteni.
Megjegyzés
Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre készít
felvételt, csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez, töltse fel teljesen az akkumulátort (a töltöttségi szint jelzése:
), vagy használjon új alkáli
szárazelemet (a töltöttségi szint jelzése:
). Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre próbál felvételt készíteni, előfordulhat, hogy a „NotENOUGH POWER TO REC” jelenik meg, és a felvételkészítés nem lehetséges, még akkor sem, ha a készülék töltöttségi szintje elegendő tartalék tápellátást mutat, miközben a készüléken leállt a felvétel, vagy a készüléken lejátszás van folyamatban. Ez amiatt a mechanizmus miatt van, amely letiltja a felvételt, amikor a meglevő akkumulátorteljesítmény a felvevőkészülék becslése szerint nem elégséges az 1 GB-os Hi-MD lemez felvételéhez szükséges magas teljesítményfelvétel miatt.
Felvételkészítéshez helyezze a felvevő-
készüléket stabil, rezgésmentes felületre.
Ha olyankor indítja el a felvételt, amikor
a kijelzőn még forog a lemezszimbólum, az anyag első néhány másodperce lemarad a felvételről. Felvétel készítése előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a lemez szimbóluma már nem forog a kijelzőn.
Az akkumulátort ne cserélje ki működés
közben még akkor sem, ha a hálózati adaptert csatlakoztatta a készülékhez, mert a készülék ilyenkor leállhat.
Ne mozgassa és ne tegye ki erőhatásnak
a felvevőkészüléket, illetve ne szüntesse meg a tápellátást felvétel közben, vagy amíg a kijelzőn a „DATA SAVE” vagy a „SYSTEM FILE WRITING” felirat villog. Ellenkező esetben megtörténhet, hogy az addig felvett adatokat a lemez nem rögzíti, vagy a lemezen található adatok sérülnek.
Ha a lemezen nincs elég hely a felvételhez,
akkor nem lehet felvételt készíteni.
Amennyiben a felvételi vagy szerkesztési
művelet során az áramellátás megszakad (pl. az akkumulátort eltávolítják, lemerül, vagy a hálózati adaptert lekapcsolják), vagy miközben a „DATA SAVE” vagy a „SYSTEM FILE WRITING” felirat látható a kijelzőn, a fedelet nem lehet kinyitni addig, amíg az áramellátás helyre nem áll.
Amikor hordozható CD-lejátszóról készít felvételt, vegye figyelembe a következőket: —Egyes hordozható CD-lejátszók nem
adnak digitális kimenőjelet, ha a hálózati adapter nincs csatlakoztatva. Ebben az esetben csatlakoztassa a hálózati adaptert a hordozható CD-lejátszóhoz, és áramforrásként használja a hálózati áramot.
—Egyes hordozható CD-lejátszók nem
adnak optikai kimenőjelet, ha a rázkódásvédelmi funkció be van kapcsolva (pl. ESP* vagy G-PROTECTION). Ebben az esetben kapcsolja ki a rázkódásvédelmet.
Electronic Shock Protection
(Elektronikus rázkódásvédelem)
z
A gyári beállításnak megfelelően
a felvevőkészülék minden felvétel alkalmával új csoportot hoz létre. Ha nem kíván csoportot létrehozni, állítsa a „ :REC” beállítást „ :REC Off” értékre (39. oldal).
Ha a lemez meghatározott pontjától
szeretné kezdeni a felvételt, állítsa készenléti üzemmódba a készüléket az adott ponton, majd indítsa el innen a felvételt.
A felvétel közben hallgathatja a rögzített hanganyagot. Csatlakoztassa a távvezérlővel ellátott fejhallgatót/ fülhallgatót a majd állítsa be a hangerőt a távvezérlőn a hangerőszabályzó elforgatásával (a készüléken nyomja az ötutas vezérlőgombot VOL + vagy – irányba). Ez a felvételi szintet nem befolyásolja.
i
/LINE OUT csatlakozóhoz,
22

Azonnali lejátszás

1
Helyezzen a készülékbe egy műsorszámokat tartalmazó lemezt.
1
Az OPEN gomb elhúzásával nyissa fel a fedelet.
2
Játssza le a lemezt.
1
Nyomja meg a készülék ötutas vezérlőgombját ( Nyomja meg a távvezérlő léptetőgombját
NX
/ENT).
(
A műveletek közben a fejhallgatóban/ fülhallgatóban rövid sípoló hang hallatszik.
N
ENT).
2
2
Léptetőtárcsa
Előre néző címkével helyezzen be egy lemezt, majd lenyomva zárja le a fedelet.
A hangerő beállításához a felvevőkészüléken nyomja az ötutas vezérlőgombot VOL + vagy – irányba. A távvezérlőn forgassa a hangerőszabályzót VOL + vagy – irányba.
A hangerő értéke megjelenik a kijelzőn.
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT, ., >, VOL +, –)
GROUP
Hangerőszabályzó
(VOL +, –)
x
Léptetőgom b (NX/ENT,
., >
A lejátszás megállításához nyomja meg a x gombot.
A műveletek közben a fejhallgatóban/fülhallgatóban hosszú sípoló hang hallatszik. A lejátszás
attól a ponttól indul újra, ahol utoljára leállította.
a leállítását követően 10 másodperc múlva, a hálózati árammal működtetett készülék 3 perc múlva automatikusan kikapcsol.
)
+, –
Az akkumulátorról működtetett készülék
X
x
23
Művelet Művelet a készüléken Művelet a távvezérlőn
Leállítás Nyomja meg a x Szünet Nyomja meg a X gombot.
Műsorszám közvetlen kiválasztása a műsorszám címe vagy száma alapján
Az aktuális műsorrész kezdetének megkeresése
A következő műsorrész kezdetének megkeresése
Vissza- és előretekerés lejátszás közben
A műsorszám egy pontjának keresése az eltelt idő figyelésével (idő szerinti keresés)
Műsorszám keresése a sorszám figyelésével (jelzőszám szerinti keresés)
Ezzel a művelettel csoport egyik számának lejátszása közben a leját­szás a következő vagy az előző csoportra lép tovább (csoportkihagyás)
Indítás a lemez első műsorszámával
A lemez kivétele Nyomja le a x gombot,
1)
Ezzel a művelettel csoportbeállítások nélküli lemez lejátszásakor a lejátszás minden tizedik műsorszám elejére ugrik.
2)
Amint felnyitja a fedelet, a lejátszás az első műsorszám elején fog kezdődni.
A lejátszás folytatásához nyomja le ismét a X gombot.
A léptetőtárcsa forgatásával válasszon ki egy műsorszámot, és nyomja meg a NENT gombot a választás érvényesítéséhez.
Nyomja az ötutas vezérlőgombot . irányba. Nyomja az ötutas vezérlőgombot . irányba addig, amíg a kívánt műsorszám elejéhez nem ér.
Nyomja az ötutas vezérlőgombot > irányba.
Nyomja az ötutas vezérlő­gombot . vagy > irányába, és tartsa lenyomva.
A lejátszást szüneteltetve nyomja az ötutas vezérlő­gombot . vagy > irányba, és tartsa lenyomva.
A készüléket leállítva nyomja az ötutas vezérlő­gombot . vagy > irányba, és tartsa lenyomva.
Nyomja meg a GROUP gombot, majd nyomja az ötutas vezérlőgombot . vagy > irányba.
1)
A felvevőkészülék leállított helyzetében két másodpercnél tovább tartsa nyomva az NENT gombot.
és nyissa ki a fedelet.
Ha a lejátszás nem indul el
Ellenőrizze, hogy nincs-e zárolva a felvevőkészülék (12. és 16. oldal).
gombot. Nyomja meg a x gombot.
Nyomja meg a léptetőgombot (NX/ENT). A lejátszás folyatásához nyomja meg ismét a léptetőgombot.
Nyomja a léptetőgombot . irányba. Nyomja a léptetőgombot . irányba addig, amíg a kívánt műsorszám elejéhez nem ér.
Nyomja a léptetőgombot > irányba.
Húzza a léptetőgombot . vagy > irányba, és tartsa úgy.
A lejátszást szüneteltetve húzza a léptetőgombot . vagy > irányba, és tartsa úgy.
A készüléket leállítva húzza a léptetőgombot . vagy > irányba, és tartsa úgy.
Nyomja meg a + vagy – gombot.
A felvevőkészülék leállított helyzetében tartsa nyomva a léptetőgombot (NX/ENT) két másodpercnél hosszabb ideig.
2)
A lejátszás során akkor ugorhat a hang, ha:
a felvevőkészülék erőteljes rázkódásnak
szennyezett vagy sérült lemezt játszik le.
Ha a lemezt Hi-MD módban használja, előfordulhat maximum 12 másodperces hangkiesés.
Nyomja le a x gombot, és nyissa ki a fedelet.
Megjegyzés
van kitéve.
24
2)

Menük használata

A menük használata

A felvevőkészüléknek számos menüje van, amely a felvételhez, lejátszáshoz, szerkesztéshez és más műveletekhez tartalmaz hasznos funkciókat. A menüpontok beállításához kövesse az alábbi eljárást. Ha a felvevőkészülék megvásárlását követően először végez a menüben műveletet, a kijelzőn villogó „Menu Mode” felirat tűnik fel. A menüműveletek megkezdése előtt a „Menu Mode” beállításával a következő menümegjelenítési módok közül választhat: „Simple” állásban csak a gyakran használt menüpontok látszanak, „Advanced” állásban minden menüpont látszik. A menümód beállítását lásd „A menüpontok megjelenítésének megváltoztatása (menü üzemmódja)” (75. oldal).
A távvezérlőn
DISPLAY
x
Léptetőgomb
1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a DISPLAY gombot, és tartsa lenyomva
legalább 2 másodpercig.
2 A léptetőgomb többszöri oldalra nyomásával jelölje ki a megfelelő menüpontot. 3 A léptetőgomb megnyomásával lépjen be a kijelölt pontba. 4 Ismételje meg a 2. és a 3. lépést.
A beállítás a léptetőgomb megnyomásával lép életbe.
Visszatérés az előző beállításhoz
Nyomja meg a x gombot.
A művelet megszakítása beállítás közben
Tartsa lenyomva a x gombot legalább 2 másodpercig.
25
A felvevőkészüléken
NAVI/MENU
Ötutas vezérlőgomb (NENT)
Léptetőtárcsa
x
1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a NAVI/MENU gombot, és tartsa
lenyomva legalább 2 másodpercig.
2 A léptetőtárcsa forgatásával jelölje ki a kívánt menüpontot. 3 Nyomja meg az ötutas vezérlőgombot (NENT) a kijelölt pontba való
belépéshez.
4 Ismételje meg a 2. és a 3. lépést.
A beállítás az ötutas vezérlőgomb (NENT) megnyomásával lép életbe.
Visszatérés az előző beállításhoz
Nyomja meg a x gombot.
A művelet megszakítása beállítás közben
Tartsa lenyomva a x gombot legalább 2 másodpercig.
26

Menük listája

A következő táblázat a választható menüpontokat sorolja fel. Néhány menüpont mind a felvevőkészülékről, mind a távvezérlőről beállítható, némelyik azonban csak az egyikről. Az „1. menü” alatt találhatók a menü megjelenítésekor látható pontok, a „2. menü” alatt pedig az egyes menüpontokon belül megjelenő további választási lehetőségek. Az összes menüpont csak akkor jeleníthető meg, ha a „Menu Mode” beállítása „Advanced”. A csillaggal (*) jelölt menüpontok nem jelennek meg, ha a „Menu Mode” beállítása „Simple”. A részleteket lásd „A menüpontok megjelenítésének megváltoztatása (menü üzemmódja)” (75. oldal).
Megjegyzés
Az üzemeltetési körülményektől és a lemezbeállításoktól függően különböző jelzések jelenhetnek meg a kijelzőn.
A távvezérlő menüi
1. menü 2. menü Funkció Oldalszám
Edit Title* Műsorszám, album, csoport vagy lemez
: Set* Felvett műsorszámok vagy csoportok
: Release* Csoportbeállítások törlése. 64. oldal
Move* Műsorszámok vagy csoportok
Erase Műsorszámok, csoportok vagy a lemez
Format* Lemez formázása és visszaállítása eredeti
MainPMode Normal Műsorszámok kiválasztása kategóriák
Group Artist Album Bookmark Program
Useful* SpeedCtrl* Lejátszási sebesség megváltoztatása
címének, előadó nevének hozzáadása.
hozzárendelése új csoporthoz.
sorrendjének megváltoztatása.
teljes tartalmának törlése.
(vásárláskori) állapotába (csak Hi-MD módban).
szerint (például a műsorszám címe vagy a csoport neve szerint).
hangmagasság-változás nélkül (sebességállítás).
58. oldal
62. oldal
65. oldal
68. oldal
73. oldal
44. oldal
56. oldal
27
1. menü 2. menü Funkció Oldalszám
Option Menu Mode A megjelenített menüpontok
AVLS* Maximális hangerő határértékének
Beep* Sípoló hangjelzésjelzés be- és kikapcsolása. 76. oldal Backlight A távvezérlőn a kijelző háttérvilágításának
Disc Mem* A felvevőkészülék beállításainak
QuickMode* Beállításával a felvevőkészülék gyorsan
Disc Mode Üres lemez behelyezésekor választás az
megváltoztatása.
beállítása a hallás védelme érdekében.
beállítása.
eltárolása (lemezmemória).
indul lejátszáskor.
MD és a Hi-MD mód közül.
75. oldal
75. oldal
76. oldal
77. oldal
78. oldal
79. oldal
A felvevőkészülék menüi
1. menü 2. menü Funkció Oldalszám
Edit Title* Műsorszám, album, csoport vagy lemez
: Set* Felvett műsorszámok vagy csoportok
: Release* Csoportbeállítások törlése. 64. oldal
Move* Műsorszámok vagy csoportok sorrendjének
Erase Műsorszámok, csoportok vagy a lemez teljes
Format* Lemez formázása és visszaállítása eredeti
Display Lap Time Különféle információk, például
RecRemain (felvételkor és leállított állapotban)/ 1 Remain (lejátszáskor)
AllRemain Title1/Title2 Sound* Codec/
TrackMode*
címének, előadó nevének hozzáadása.
hozzárendelése új csoporthoz.
megváltoztatása.
tartalmának törlése.
(vásárláskori) állapotába (csak Hi-MD módban).
a felvevőkészülék állapotána k megjelenítése a kijelzőn.
60. oldal
63. oldal
66. oldal
69. oldal
74. oldal
32. oldal,
42. oldal
28
1. menü 2. menü Funkció Oldalszám
SubPMode Normal Lejátszási mód (például egyetlen
1 Track Shuffle A-BRepeat*
Sound Normal A térhatású hangzás vagy az ekvalizer
V-SUR Sound EQ
Useful* Search* Műsorszámok keresése cím, csoportnév,
SpeedCtrl*
Audio Out*
REC Set REC Mode
RECVolume* Felvételi szint kézi beállítása. 36. oldal MIC AGC* Felvételszint-beállításra állítja a mikrofont. 34. oldal MIC Sens* A mikrofon érzékenységének beállítása
Time Mark* Műsorszámjelek automatikus hozzáadása
:REC* A felvevőkészülék beállítása új csoport
SYNC REC* Műveletek egyszerűsítése digitális
Option Menu Mode A megjelenített menüpontok
AVLS* Maximális hangerő határértékének
Beep* Sípoló hangjelzésjelzés be- és kikapcsolása. 76. oldal Disc Mem* A felvevőkészülék beállításainak eltárolása
QuickMode* Beállításával a felvevőkészülék gyorsan
Disc Mode MD vagy Hi-MD mód kiválasztása üres
Contrast* A felvevőkészüléken a kijelző
Jog Dial* Irányváltás a kijelzőn a léptetőtárcsa
műsorszám lejátszása vagy kevert sorrendű lejátszás) kiválasztása.
egyéni beállítása.
előadó vagy az album címe szerint. Lejátszási sebesség megváltoztatása hang-
magasság-változás nélkül (sebességállítás). Csatlakoztatott készülék hallgatásakor hang
megszólaltatása a i/LINE OUT csatlakozón keresztül.
Felvételi üzemmód kiválasztása (PCM, Hi-SP vagy Hi-LP a Hi-MD üzemmódhoz/SP, LP2, LP4 vagy monó az MD üzemmódhoz).
a hangforrásnak megfelelően.
meghatározott időközönként.
létrehozására minden felvétel alkalmával (csoportfelvétel).
felvételeknél (szinkronfelvétel).
megváltoztatása.
beállítása a hallás védelme érdekében.
(lemezmemória).
indul lejátszáskor.
lemez behelyezésekor.
kontrasztjának beállítása.
elforgatásakor.
51. oldal
54. oldal
52. oldal
56. oldal
57. oldal
35. oldal
33. oldal
37. oldal
39. oldal
40. oldal
75. oldal
76. oldal
78. oldal
79. oldal
79. oldal
80. oldal
80. oldal
29
Különböző felvételi üzemmódok
Felvétel előtt
Üzemmód kiválasztása
A felvevőkészülék két üzemmódban működik: „Hi-MD üzemmód” és „MD üzemmód”. A készülék automatikusan felismeri az üzemmódot a lemezek behelyezésekor. A lemez behelyezése után ellenőrizze a felvevőkészülék kijelzőjén, milyen üzemmódban van akészülék.
A „Hi-MD” felirat jelenik meg Hi-MD üzemmódban, a „MD” felirat pedig MD üzemmódban.
Normál üres lemez behelyezésekor a Disc Mode funkcióval beállíthatja, hogy a lemezt Hi-MD vagy MD üzemmódban kívánja használni. Ha a felvevőkészülék segítségével készített lemezt más, Hi-MD üzemmódra nem alkalmas készülékekben is le szeretné játszani, a felvételhez a menüben állítsa a „Disc Mode” beállítást „MD” üzemmódra. A részletekről lásd: „Lemez lejátszási módjának kiválasztása (lemezlejátszási mód)” (79. oldal).
A menü üzemmódjának kiválasztása
Ha a „Simple” menümódot választja, nem minden menüpont jelenik meg. Ha a készülék kezelése közben nem talál bizonyos menüpontokat, ellenőrizze, hogy a menümegjelenítési mód „Advanced” állapotban van-e. A menü üzemmódjának beállításával kapcsolatos részleteket lásd „A menüpontok megjelenítésének megváltoztatása (menü üzemmódja)” (75. oldal).
Megjegyzés
Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre készít
felvételt, csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez, töltse fel teljesen az akkumulátort (a töltöttségi szint jelzése:
), vagy használjon új alkáli
szárazelemet (a töltöttségi szint jelzése:
). Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre próbál felvételt készíteni, előfordulhat, hogy a „NotENOUGH POWER TO REC” jelenik meg, és a felvételkészítés nem lehetséges, még akkor sem, ha a készülék töltöttségi szintje elegendő tartalék tápellátást mutat, miközben a készüléken leállt a felvétel, vagy a készüléken lejátszás van folyamatban. Ez amiatt a mechanizmus miatt van, amely letiltja a felvételt, amikor a meglevő akkumulátorteljesítmény a felvevőkészülék becslése szerint nem elégséges az 1 GB-os Hi-MD lemez felvételéhez szükséges magas teljesítményfelvétel miatt.
Nincs felvétel, ha az USB-kábel
a készülékhez csatlakozik. Felvétel készítése előtt bizonyosodjon meg róla, hogy az USB-kábelt kihúzta a készülékből.
Ha olyankor indítja el a felvételt, amikor
a lemez szimbóluma a kijelzőn még forog, az anyag első néhány másodperce lemarad a felvételről. Felvétel készítése előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a lemez szimbóluma már nem forog a kijelzőn.
Ne mozgassa és ne tegye ki erőhatásnak
a felvevőkészüléket, illetve ne szüntesse meg a tápellátást felvétel közben, vagy amíg a kijelzőn a „DATA SAVE” vagy a „SYSTEM FILE WRITING” felirat villog. Ellenkező esetben megtörténhet, hogy az addig felvett adatokat a lemez nem rögzíti, vagy a lemezen található adatok sérülnek.
30
Loading...
+ 106 hidden pages