A tűz vagy áramütés kockázatának
elkerülése érdekében ne tegye ki
a készüléket esőnek vagy
nedvességnek.
Ne tegye a készüléket szűk helyre,
például könyvespolcra vagy
beépített szekrénybe.
Tűzvédelmi okokból ne fedje le
a készülék szellőzőnyílásait újságokkal,
asztalterítővel, függönnyel stb., és ne
helyezzen rá meggyújtott gyertyát.
A tűz és az áramütés veszélyének
elkerülése érdekében ne helyezzen
folyadékokkal teli tárgyakat – például
vázát – a készülékre.
Egyes országok szabályozhatják
a készülékhez használt elemek
újrahasznosítását.
Kérjük, érdeklődjön a helyi
hatóságoknál.
Tájékoztatás
AZ ELADÓ NEM FELEL
SEMMILYEN KÖZVETLEN,
VÉLETLEN VAGY
KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT,
ILLETVE HIBÁS TERMÉK
VAGY BÁRMIFÉLE, A TERMÉK
HASZNÁLATÁBÓL EREDŐ
VESZTESÉGÉRT VAGY
KÁRÉRT.
A CE jelzés érvényessége csak azokra
az országokra korlátozódik, ahol ezt
törvény írja elő, főleg az EGK
(Európai Gazdasági Közösség)
országaiban.
VIGYÁZAT
ÁLLAPOTBAN LÁTHATATLAN
LÉZERSUGÁRZÁS
ÓVAKODJON A
SUGÁRNYALÁBTÓL
VIGYÁZAT — NYITOTT
ÁLLAPOTBAN 1M
VESZÉLYESSÉGI OSZTÁLYÚ
LÁTHATAT LAN
LÉZERSUGÁRZÁS!
NE TEKINTSEN BELE
KÖZVETLENÜL OPTIKAI
ESZKÖZÖKKEL!
— NYITOTT
2
Tudnivalók a felhasználók
számára
A mellékelt szoftverről
•
A szerzői jog védelméről szóló
törvények tiltják a szoftver vagy a hozzá
tartozó kézikönyv vagy azok egyes
részeinek a szerzői jog tulajdonosának
engedélye nélküli újraelőállítását,
illetve a szoftver kölcsönadását.
• A SONY a felvevőkészülékhez
mellékelt szoftver használatából
eredően semmilyen körülmények
között nem felel semmiféle anyagi
kárért, elmaradt haszonért, beleértve
a harmadik személy által támasztott
kártérítési igényt.
• Ha a szoftverrel kapcsolatban gyártási
hibára visszavezethető problémák
merülnek fel, a SONY kicseréli
a szoftvert. Ezen túlmenően azonban
a SONY semmiféle felelősséget nem
vállal.
• A felvevőkészülékhez mellékelt
szoftvert kizárólag a rendeltetésének
megfelelő berendezésekkel együtt
szabad használni.
• Kérjük vegye figyelembe, hogy
a minőség javítását szolgáló
folyamatos fejlesztések nyomán
a szoftver specifikációi előzetes
értesítés nélkül megváltozhatnak.
• A garancia nem vonatkozik arra az
esetre, ha a felvevőkészüléket
a mellékelten kívül más szoftverrel is
használják.
• A szoftver nyelvkijelzési jellemzői
a számítógép operációs rendszerétől
függnek. Jobb eredmény elérése
érdekében ellenőrizze, hogy operációs
rendszere kompatibilis-e
a megjeleníteni kívánt nyelvvel.
— Valamennyi nyelv tökéletes
megjelenítése a szoftveren nem
garantálható.
— A felhasználó által létrehozott
karakterek és a különleges
karakterek megjelenítése szintén
gondot okozhat.
•
A szoftveren megjelenített szöveg és
a karakterek típusától függően
előfordulhat, hogy az adott szöveg nem
jelenik meg megfelelően a készüléken.
Ennek oka a következő lehet:
— A csatlakoztatott készülék
tulajdonsága.
— A készülék nem megfelelő
működése.
• SonicStage és SonicStage embléma
a Sony Corporation védjegye illetve
bejegyzett végjegye.
• MD Simple Burner, OpenMG, „Magic
Gate
”, „MagicGate Memory Stick”,
„Memory Stick”, Hi-MD, Net MD,
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus és
emblémáik a Sony Corporation
védjegyei.
• A Microsoft, a Windows, a Windows
NT és a Windows a Microsoft
Corporation védjegye vagy bejegyzett
védjegye az Egyesült Államokban és
más országokban.
• Az IBM és a PC/AT az International
Business Machines Corporation
bejegyzett védjegye.
• A Macintosh az Apple Computer, Inc.
védjegye az Egyesült Államokban és
más országokban.
• A Pentium az Intel Corporation
védjegye vagy bejegyzett védjegye.
• Az összes többi védjegy és bejegyzett
védjegy az érintett tulajdonosok
védjegye ill. bejegyzett névjegye.
Client Software, copyright 2000-2003
Gracenote. This product and service
may practice one or more of the
following U.S. Patents: #5,987,525;
#6,061,680; #6,154,773, #6,161,132,
#6,230,192, #6,230,207, #6,240,459,
#6,330,593 and other patents issued or
pending.
Gracenote and CDDB are registered
trademarks of Gracenote. The
Gracenote logo and logotype, the
Gracenote CDDB logo, and the
A következőkben a hordozható MiniDisc felvevőkészülék funkcióinak leírása és
a mellékelt kézikönyvek felsorolása olvasható. A felvevőkészülék különböző
felhasználási módjait a megfelelő kézikönyvek tárgyalják.
Mit jelent a Hi-MD?
A „Hi-MD” a szabványos MD formátumnál fejlettebb, új MiniDisc formátum.
A „Mire használható a Hi-MD Walkman” ismertető
Mire használható a felvevőkészülék?
CD-ről vagy mikrofonról saját felvételeket készíthet, majd azokat
visszahallgathatja.
A szórólap a Hi-MD főbb tulajdonságait ismerteti, és leírja,
hogy miben különbözik a szabványos MD Walkmantól.
A felvevőkészülék kezelése (10–108. oldal)
Ez a fejezet a felvevőkészülék funkcióinak leírását tartalmazza.
Részletesen ismerteti még, milyen problémák tapasztalhatók
a felvevő használata közben, ezek milyen lehetséges
megoldásokkal orvosolhatók, és mi a teendő a kijelzőn
megjelenő különböző üzenetek esetében.
, Ha problémákat tapasztal vagy további információkra van
szüksége:
Lapozza fel a „Hibakeresés és magyarázatok” (89. oldal)
című részt.
8
A felvevő használata számítógéphez csatlakoztatva
A mellékelt SonicStage szoftverrel lehetővé válik az audioadatok átvitele
a felvevőkészülék és a számítógép között.
A mellékelt MD Simple Burner szoftverrel lehetővé válik az audioadatok felvétele
a felvevőkészüléken.
Audio CD-k
Internet
Zenefájlok
A program használata (110–133. oldal)
A mellékelt SonicStage/MD Simple Burner szoftver telepítésének és alapvető
műveleteinek leírása.
A SonicStage verzió Súgója
A számítógép képernyőjén olvasható súgó.
A súgó a SonicStage szoftver kezelésének részletes
leírását és a szoftverrel kapcsolatos részletes
tudnivalókat tartalmazza. A súgó akkor is a segítségére
lehet, ha a SonicStage használata közben problémát
tapasztal.
Megjegyzések az „A program használata” című részhez
A szoftver kezeléséről szóló részben a „Net MD” a felvevőkészülék szabványos lemezzel való
•
használatára, a „Hi-MD” pedig a készülék Hi-MD lemezzel, vagy szabványos lemezzel, de
Hi-MD módban történő használatára vonatkozik.
•A kézikönyvben szereplő illusztrációk a szoftver tényleges képernyőképeitől eltérhetnek.
•A magyarázatok a Windows használatának alapszintű ismeretét feltételezik. A számítógép és
az operációs rendszer kezelésére vonatkozóan lásd az ezekről szóló kézikönyveket.
•Az ebben a részben szereplő magyarázatok a Hi-MD/Net MD termékeket általánosan írják le,
emiatt lehetséges, hogy néhány magyarázat (vagy illusztráció) az Ön Hi-MD/Net
MDkészülékére nem érvényes. Ilyen esetben lapozza fel az Ön Hi-MD/Net MD készülékének
használati utasítását is.
9
A mellékelt tartozékok ellenőrzése
Hálózati adapter (1)Akkumulátortöltő
állvány (1)
Távvezérlő (1)
Fejhallgató (kizárólag az
USA-típushoz) (1)
Fülhallgató (kivéve az
egyesült államokbeli
USB-kábel (1)
típust) (1)
NH-10WM nikkel-
Szárazelemtartó (1)
Akkumulátortok (1)
fémhidrid akkumulátor (1)
Optikai kábel (1)
Szorítókapcsos szűrők (2)
A szorítókapcsos szűrőkkel kapcsolatos további információkért tekintse meg az útmutatóhoz
mellékelt „A szorítókapcsos szűrők használata” című részt.
CD-ROM (SonicStage/MD Simple Burner verzió) (1)*
Hordtasak (kivéve az egyesült államokbeli típust) (1)
* Ne próbáljon CD-ROM-ot lejátszani audio-CD-lejátszón!
Megjegyzés
A készülék használatakor mindig tartsa be az alábbi biztonsági óvintézkedéseket és
tanácsokat, így ugyanis megelőzheti a készülék károsodását és esetleges meghibásodását.
•Ügyeljen rá, hogy amikor leül,
a készülék ne legyen a farzsebében.
•Ügyeljen rá, hogy szállításkor, ha
a készüléket a távvezérlővel vagy a fej- és
fülhallgatóval együtt tárolja, a táskát ne
tegye ki ütésnek.
10
Kezelőszervek
1
q
A felvevőkészülék
2
3
4
;
qa
qs
qd
qg
qf
5
8
9
6
7
A •NAVI/ MENU gomb
Nyomja meg enyhén a NAVI
(navigáció) beállítási üzemmódba
lépéshez (47. oldal). Nyomja le
2 másodpercig a MENU beállítási
üzemmódba lépéshez (25. oldal).
B Elemtartó
C Léptetőtárcsa
D Ötutas vezérlőgomb
MűveletFunkció
Az NENT
megnyomása
1)
lejátszás, bevitel
qh
qj
qk
ql
MűveletFunkció
A gomb
megnyomása
a .
irányába
A gomb
megnyomása
a >
irányába
A gomb
megnyomása
aVOL +
vagy a VOL –
irányába.
1)
Az NENT és a VOL + gomb mellett
tapintható pontok vannak.
az előző műsorszám
kezdetének
megkeresése, gyors
visszatekerés
a következő műsorszám kezdetének
megkeresése, gyors
előretekerés
hangerő
1)
E Kimenetek szárazelem
csatlakoztatásához
F Csatlakozó az akkumulátortöltő
állvány csatlakoztatásához
G DC IN 3V aljzat
H X (szünet) gomb
I x
(leállítás) • CANCEL/CHG gomb
J GROUP gomb
K zREC (felvétel) kapcsoló
A felvevőkészülék kezelése
11
L OPEN kapcsoló
123456
M Kijelzőablak
N T MARK gomb
O USB-csatlakozó
P LINE IN (OPT) aljzat
Q
MIC (PLUG IN POWER)
csatlakozó
A MIC (PLUG IN POWER) csatlakozó mellett tapintható pont van.
A felvevőkészülék kijelzőablaka
A Szöveges információs kijelző
Jelzi a lemez és a műsorszámok
címét, dátumát, a hibaüzeneteket,
a műsorszámok sorszámát stb.
B SYNC (szinkronfelvétel) kijelzése
C Hi-MD/MD üzemmód jelzése
„Hi-MD” szimbólum jelenik meg,
ha a készülék Hi-MD üzemmódban
van, és „MD” szimbólum, ha MD
üzemmódban.
D REC jelzés
Felvétel vagy a számítógéppel
folytatott adatforgalom (fájl
másolása) közben világít. Ha villog,
akkor a felvevő felvétel-készenléti
állapotban van.
E Akkumulátor szimbóluma
Az akkumulátor töltöttségének
hozzávetőleges szintjét mutatja. Ha
az akkumulátor töltöttségi szintje
alacsony, a szimbólum üres lesz és
villogni kezd.
12
R HOLD kapcsoló
A kapcsolót a nyíl irányába húzva
zárolhatja a készülék gombjait. Ha
el szeretné kerülni, hogy a gombok
a készülék szállítása közben
működésbe lépjenek, használja ezt
a funkciót.
S i (fejhallgató/fülhallgató)/LINE
OUT csatlakozó
789
F Lemez szimbólum
A felvételt és a lejátszást forgással
jelzi.
G Műsorszám lejátszási módja (PCM,
Hi-SP, Hi-LP, SP, LP2, LP4,
MONO)
H Lejátszási alüzemmód/ismétlő
lejátszás jelzése
A kiválasztott lejátszási
alüzemmódot (egyetlen műsorszám
lejátszása, kevert sorrendű lejátszás
stb.), illetve az ismétlő lejátszási
üzemmódot jelzi.
I Lejátszási főüzemmód
A kiválasztott lejátszási
főüzemmódot (csoportlejátszás,
programozott lejátszás stb.) jelzi.
Fejhallgató/fülhallgató távvezérlővel
A
B
C
D
E
A Hangerőszabályzó (VOL +, –)
A hangerő beállításához forgassa el.
B x (stop) gomb
C Léptetőgomb (NX/ENT, .,
>)
MűveletFunkció
A
NX/ENT
megnyomása
A gomb
megnyomása
a
. irányába
A gomb
megnyomása
a
> irányába
lejátszás, szünet,
bevitel
az előző
műsorszám
kezdetének megkeresése, gyors
visszatekerés
a következő
műsorszám
kezdetének megkeresése, gyors
előretekerés
F
G
H
I
J
D Kijelzőablak
E (csoport) +, –
F Övcsipesz
Lásd: „A távvezérlő csipeszének
használata” (14. oldal).
G HOLD kapcsoló
Ha el szeretné kerülni, hogy
a gombok a készülék szállítása
közben működésbe lépjenek,
használja ezt a funkciót.
H DISPLAY gomb
I P-MODE/ gomb
J SOUND gomb
13
A távvezérlő csipeszének használata
1234765
A kijelző szimbólumainak és feliratainak értelmezése nehéz lehet, ha a távvezérlőt fejjel
lefelé csípteti fel. Ez esetben fordítsa meg a mellékelt ábrán látható módon, az ellenkező
helyzetben.
1 Távolítsa el a csipeszt.2 Tegye fel a csipeszt ellenkező irányba fordítva.
2
1
A távvezérlő kijelzőablaka
A Lemez kijelzése
B Műsorszám sorszáma
C Szöveges információ
D Lejátszási alüzemmód/ismétlő
lejátszás jelzése
E SND (hang) és SUR (térhatású
hangzás) jelzése
F Akkumulátor töltésszintje
G A lejátszási főüzemmód jelzései
14
Első lépések
Használat előtt töltse fel az akkumulátort.
1
Az akkumulátor behelyezése.
2
1
Húzza el az OPEN gombot
az elemtartó fedelének
kinyitásához.
2
Az akkumulátor töltése.
1
Csatlakoztassa a hálózati adaptert
a töltőállványhoz és a fali
csatlakozóaljzathoz.
A fali
aljzatba
Akkumulátortöltő állvány
(hátulnézet)
Helyezze be az NH-10WM
akkumulátort a
előre.
E
2
3
végével
Helyezze a felvevőkészüléket
a töltőállványra.
A kijelzőn villogni kezd
a „Charging” felirat, megjelenik
a e szimbólum, és a töltés
megkezdődik. Amikor a töltés
befejeződik, az akkumulátor
jelzőfénye kialszik.
Zárja le a fedelet.
Hálózati adapter
3
A töltés befejeztével távolítsa el
a felvevőkészüléket a töltőállványról.
– DC IN 3V
folytatás
15
z
1
2
A teljesen lemerült akkumulátor feltöltése
körülbelül 2,5 órát vesz igénybe. A feltöltési
idő az akkumulátor állapotától függően
változhat.
Szárazelem használata
1 Csatlakoztassa a szárazelem tartóját
a felvevőkészülékhez.
A felvevőkészülék hátoldala
Helyezzen be egy LR6 (AA méretű) alkaline szárazelemet.
A felvevőkészülék lehető leghosszabb ideig való működtetéséhez használja együtt
a szárazelemet egy teljesen feltöltött akkumulátorral.
3
Csatlakoztassa a tartozékokat, és oldja fel a kezelőszervek
2 Helyezze be az elemet először a negatív
végével.
zárolását.
1
Csatlakoztassa a készülékhez mellékelt,
távvezérlővel ellátott fej- vagy fülhallgatót
a
i
/LINE OUT csatlakozóhoz.
Csatlakoztassa stabilan
2
Húzza a HOLD kapcsolót a nyíllal (.)
ellentétes irányba a készüléken vagy
a t ávvezérlőn a kezelőszervek zárolásának
feloldásához.
HOLD
16
i
/LINE OUT kimenethez
A
Csatlakoztassa stabilan
z
Az akkumulátort úgy is feltöltheti, ha
a hálózati adaptert közvetlenül
a felvevőkészülékhez csatlakoztatja.
Csatlakoztassa a hálózati adaptert
a készülék DC IN 3V csatlakozójához,
majd nyomja meg a leállított felvevő
x • CANCEL/CHG gombját.
Hálózati adapterrel szállított
típusok
Amennyiben a váltakozó áramú hálózati
adapter nem illik bele a fali aljzatba,
használja a váltakozó áramú csatlakozó
adaptert.
Megjegyzés
•Ügyeljen rá, hogy miközben
a felvevőkészüléket működteti, távolítsa
azt el az akkumulátortöltő állványról.
•Ne használja a készüléket az akkumulátor
cseréje közben akkor sem, ha
a készülékhez előzőleg csatlakoztatta
a hálózati adaptert, mert a készülék
ilyenkor leállhat.
•A „Charging” felirat és az e szimbóluma
nem mindig jelenik meg azonnal abban
a pillanatban, amikor a felvevőkészüléket
a töltőállványhoz csatlakoztatja. A jelzés
azonban néhány percen belül villogni
kezd, és a töltés megkezdődik.
•Az akkumulátorok karakterisztikájából
fakadóan azok kapacitása az első
használatkor vagy hosszabb,
használatmentes időszakot követően
kisebb lehet a normálisnál. Ilyenkor
többször egymás után töltse fel és süsse ki
az akkumulátorokat. Ezt követően az
akkumulátor normál kapacitása helyreáll.
•Az akkumulátort +5°C és +35°C közötti
hőmérsékleten töltse. A töltési idő függhet
a környezeti hőmérséklettől is.
•Felvétel és szerkesztés esetén a készüléket
ajánlatos az elektromos hálózatról
használni. Ha a felvevőkészüléket
akkumulátorról üzemelteti, teljesen
feltöltött akkumulátort vagy új, alkáli
szárazelemet használjon.
•Elem- vagy akkumulátorcsere előtt
kapcsolja ki a felvevőkészüléket.
•Az 1 GB-os Hi-MD lemez használata
esetén a folyamatos felvétel ideje rövidebb
lehet, ha többször is rövid felvételeket
készít.
Mikor kell feltölteni az
akkumulátort vagy kicserélni
a szárazelemet
Az akkumulátor állapotát a felvevőkészülék
vagy a távvezérlő kijelzőjén ellenőrizheti.
Az akkumulátor teljesítménye
csökken
m
m
Gyenge az akkumulátor
Az akkumulátor lemerült
A felvevőkészülék kijelzőjén
a „LOW BATTERY” felirat
villog („LOW BATT”
a távvezérlő kijelzőjén),
és a készülék kikapcsol.
Az akkumulátor szintjelzése hozzávetőleges
pontosságú. A működési és környezeti
feltételektől függően a tényleges töltésszint
a jelzettnél magasabb és alacsonyabb is
.
lehet
17
Akkumulátor élettartama
Folyamatos felvétel közben Hi-MD módban
(Egység: kb. óra)(JEITA1))
Lemez típusaAkkumulátorokLineáris PCM Hi-SPHi-LP
1 GB-os Hi-MD
lemez
NH-10WM
LR6
2)
3)
3,556
2,53,54
NH-10WM + LR668,510
60/74/80 perces
normál lemez
NH-10WM3,556
LR64,578
NH-10WM + LR681214
1)
A JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) szabványa
szerint mérve
2)
Teljesen (100%) feltöltött nikkel-fémhidrid akkumulátor használata esetén
3)
Sony LR6 (AA – ceruzaelem – méretű) „STAMINA” alkáli szárazelem (Japánban
gyártott termék) használata esetén
Folyamatos felvétel közben MD módban
(Egység: kb. óra)(JEITA)
Lemez típusa
60/74/80 perces
normál lemez
AkkumulátorokSP SztereóLP2 Sztereó LP4 Sztereó
NH-10WM5,56,57,5
LR678,59,5
NH-10WM + LR612,51517
Folyamatos lejátszás közben Hi-MD módban
(Egység: kb. óra)(JEITA)
Lemez típusaAkkumulátorokLineáris PCM Hi-SPHi-LP
1 GB-os Hi-MD
lemez
NH-10WM58,510
LR6101619
NH-10WM + LR61524,529
60/74/80 perces
normál lemez
NH-10WM58,511
LR6914,519
NH-10WM + LR6142330
Folyamatos lejátszás közben MD módban
(Egység: kb. óra)(JEITA)
Lemez típusa
60/74/80 perces
normál lemez
AkkumulátorokSP SztereóLP2 Sztereó LP4 Sztereó
NH-10WM
LR6
NH-10WM + LR6
910,512
182124
2731,536
18
Azonnali felvételkészítés
CD-lejátszóról, digitális TV-ről vagy egyéb optikai kábellel
csatlakoztatott digitális műsorforrásról digitális felvételt a következő
módon készíthet: Ellenőrizze, hogy valóban optikai kábellel
csatlakozik-e.
1
Csatlakoztassa a kábeleket.
a megfelelő csatlakozókba.)
1
Csatlakoztassa a hálózati adaptert
a felvevőkészülékhez és a fali aljzathoz.
A fali
aljzatba
Hálózati
adapter
– DC IN 3V
Digitális (optikai)
kimeneti aljzathoz
Optikai dugóOptikai minidugó
– LINE IN (OPT)
(Csatlakoztassa stabilan a kábeleket
2
Csatlakoztassa az optikai kábelt
a felvevőkészülékhez és valamilyen külső
eszközhöz.
CD-lejátszó, MD-lejátszó,
DVD videólejátszó, stb.
Optikai kábel*
∗ Lásd: „Külön beszerezhető
tartozékok” (88. oldal).
Megjegyzés
Felvétel készítése előtt bizonyosodjon meg róla, hogy az USB-kábelt kihúzta a készülékből.
folytatás
19
2
Helyezzen be egy írható lemezt.
1
Az OPEN gomb elhúzásával nyissa ki
a készülék fedelét.
3
Erősítse meg az üzemmódot.
A felvevő két üzemmódban működik: „Hi-MD üzemmód” és „MD üzemmód”.
A készülék automatikusan felismeri az üzemmódot a lemezek behelyezésekor.
A lemez behelyezése után ellenőrizze a felvevőkészülék kijelzőjén, milyen
üzemmódban van a készülék.
Hi-MD üzemmódban „Hi-MD”, MD üzemmódban pedig „MD” jelzés jelenik meg.
• 1 GB-os Hi-MD lemez használatakor az üzemmód csak Hi-MD lehet.
• Szabványos (60/74/80 perces) lemez használatakor az üzemmódot
A lemez Hi-MD üzemmódban
felvett anyagot tartalmaz
A lemez MD üzemmódban
felvett anyagot tartalmaz
1)
„Lemez lejátszási módjának kiválasztása (lemezlejátszási mód)” (79. oldal) című fejezetben
olvashat bővebben a „Disc Mode” beállításról.
A „Disc Mode” gyári beállítása „Hi-MD”.
Ha a lemezt más olyan készülékben szeretné
használni, amely nem alkalmas a Hi-MD üzemmódra,
állítsa a „Disc Mode” beállítást „MD” üzemmódra
a lemez MD üzemmódban való használatához.
Hi-MD
MD
2
Előre néző címkével helyezzen be egy
lemezt, majd lenyomva zárja le a fedelet.
Ügyeljen arra,
hogy
a felvételgátló
fül be legyen
zárva.
1)
20
4
Készítsen felvételt egy lemezre.
1
Válassza ki a felvenni kívánt hanganyagot
tartalmazó forrást, és állítsa a készüléket
készenléti állapotba.
PAUSE
Csatlakoztatott készülék
3
A leállított felvevőkészüléken nyomja meg
és húzza el a
Kigyullad a „REC” felirat, és
a felvétel megkezdődik.
z
REC gombot.
z
REC
2
Ellenőrizze, hogy a készülék kijelzőjén
a lemezszimbólum forgása megállt-e.
Ellenőrizze, hogy a lemezszimbólum
forgása megállt-e.
4
Játssza le a felvenni kívánt forrást.
Ha olyan lemezt helyez a készülékbe,
amelyre előzőleg már készített
felvételt, az új felvétel a meglévő
hanganyag után kezdődik majd.
A műsorszámjeleket a készülék
a műsorforráson lévő jeleknek
megfelelően rögzíti, a hanganyagot
pedig egy csoportba szervezve veszi
majd fel.
PAU SE
Csatlakoztatott készülék
MűveletGomb
LeállításNyomja meg a x gombot.
SzünetNyomja meg a X
A lemez kivételeNyomja le a x gombot, és nyissa ki a fedelet. (A fedél nem
1)
Egy műsorszámjelzés kerül oda, ahol a szünet alatt a felvétel folytatásához ismét megnyomta
a
X gombot, így a műsorszám hátralévő része új műsorszámnak számít majd.
A felvétel folytatásához ismét nyomja meg a X gombot.
nyílik ki, amíg a „SYSTEM FILE WRITING” felirat villog
a kijelzőn.)
1)
gombot.
21
Ha nem indul el a felvétel
•Ellenőrizze, hogy nincs-e zárolva
a felvevőkészülék (12. és 16. oldal).
•Bizonyosodjon meg arról, hogy a lemez
nem írásvédett (20. és 86. oldal).
•A gyári, műsoros lemezekre nem lehet
felvételt készíteni.
Megjegyzés
•Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre készít
felvételt, csatlakoztassa a hálózati adaptert
a felvevőkészülékhez, töltse fel teljesen az
akkumulátort (a töltöttségi szint jelzése:
), vagy használjon új alkáli
szárazelemet (a töltöttségi szint jelzése:
). Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre
próbál felvételt készíteni, előfordulhat,
hogy a „NotENOUGH POWER TO
REC” jelenik meg, és a felvételkészítés
nem lehetséges, még akkor sem, ha
a készülék töltöttségi szintje elegendő
tartalék tápellátást mutat, miközben
a készüléken leállt a felvétel, vagy
a készüléken lejátszás van folyamatban.
Ez amiatt a mechanizmus miatt van,
amely letiltja a felvételt, amikor a meglevő
akkumulátorteljesítmény
a felvevőkészülék becslése szerint nem
elégséges az 1 GB-os Hi-MD lemez
felvételéhez szükséges magas
teljesítményfelvétel miatt.
•Felvételkészítéshez helyezze a felvevő-
készüléket stabil, rezgésmentes felületre.
•Ha olyankor indítja el a felvételt, amikor
a kijelzőn még forog a lemezszimbólum, az
anyag első néhány másodperce lemarad
a felvételről. Felvétel készítése előtt
bizonyosodjon meg róla, hogy a lemez
szimbóluma már nem forog a kijelzőn.
•Az akkumulátort ne cserélje ki működés
közben még akkor sem, ha a hálózati
adaptert csatlakoztatta a készülékhez,
mert a készülék ilyenkor leállhat.
•Ne mozgassa és ne tegye ki erőhatásnak
a felvevőkészüléket, illetve ne szüntesse
meg a tápellátást felvétel közben, vagy
amíg a kijelzőn a „DATA SAVE” vagy
a „SYSTEM FILE WRITING” felirat
villog. Ellenkező esetben megtörténhet,
hogy az addig felvett adatokat a lemez
nem rögzíti, vagy a lemezen található
adatok sérülnek.
•Ha a lemezen nincs elég hely a felvételhez,
akkor nem lehet felvételt készíteni.
•Amennyiben a felvételi vagy szerkesztési
művelet során az áramellátás megszakad
(pl. az akkumulátort eltávolítják, lemerül,
vagy a hálózati adaptert lekapcsolják),
vagy miközben a „DATA SAVE” vagy
a „SYSTEM FILE WRITING” felirat
látható a kijelzőn, a fedelet nem lehet
kinyitni addig, amíg az áramellátás helyre
nem áll.
•
Amikor hordozható CD-lejátszóról készít
felvételt, vegye figyelembe a következőket:
—Egyes hordozható CD-lejátszók nem
adnak digitális kimenőjelet, ha
a hálózati adapter nincs csatlakoztatva.
Ebben az esetben csatlakoztassa
a hálózati adaptert a hordozható
CD-lejátszóhoz, és áramforrásként
használja a hálózati áramot.
—Egyes hordozható CD-lejátszók nem
adnak optikai kimenőjelet, ha
a rázkódásvédelmi funkció be van
kapcsolva (pl. ESP* vagy
G-PROTECTION). Ebben az esetben
kapcsolja ki a rázkódásvédelmet.
∗ Electronic Shock Protection
(Elektronikus rázkódásvédelem)
z
•A gyári beállításnak megfelelően
a felvevőkészülék minden felvétel
alkalmával új csoportot hoz létre. Ha nem
kíván csoportot létrehozni, állítsa
a „:REC” beállítást „:REC Off”
értékre (39. oldal).
•Ha a lemez meghatározott pontjától
szeretné kezdeni a felvételt, állítsa
készenléti üzemmódba a készüléket az
adott ponton, majd indítsa el innen
a felvételt.
•
A felvétel közben hallgathatja a rögzített
hanganyagot. Csatlakoztassa
a távvezérlővel ellátott fejhallgatót/
fülhallgatót a
majd állítsa be a hangerőt a távvezérlőn
a hangerőszabályzó elforgatásával
(a készüléken nyomja az ötutas
vezérlőgombot VOL + vagy – irányba).
Ez a felvételi szintet nem befolyásolja.
i
/LINE OUT csatlakozóhoz,
22
Azonnali lejátszás
1
Helyezzen a készülékbe egy műsorszámokat tartalmazó
lemezt.
1
Az OPEN gomb elhúzásával nyissa fel
a fedelet.
2
Játssza le a lemezt.
1
Nyomja meg a készülék ötutas
vezérlőgombját (
Nyomja meg a távvezérlő léptetőgombját
NX
/ENT).
(
A műveletek közben
a fejhallgatóban/ fülhallgatóban rövid
sípoló hang hallatszik.
N
ENT).
2
2
Léptetőtárcsa
Előre néző címkével helyezzen be egy
lemezt, majd lenyomva zárja le a fedelet.
A hangerő beállításához
a felvevőkészüléken nyomja az ötutas
vezérlőgombot VOL + vagy – irányba.
A távvezérlőn forgassa
a hangerőszabályzót VOL + vagy – irányba.
A hangerő értéke megjelenik
a kijelzőn.
Ötutas vezérlőgomb
(
N
ENT, ., >, VOL +, –)
GROUP
Hangerőszabályzó
(VOL +, –)
x
Léptetőgom b (NX/ENT,
., >
A lejátszás megállításához nyomja meg a x gombot.
A műveletek közben a fejhallgatóban/fülhallgatóban hosszú sípoló hang hallatszik. A lejátszás
attól a ponttól indul újra, ahol utoljára leállította.
a leállítását követően 10 másodperc múlva, a hálózati árammal működtetett készülék 3 perc
múlva automatikusan kikapcsol.
)
+, –
Az akkumulátorról működtetett készülék
X
x
23
MűveletMűvelet a készüléken Művelet a távvezérlőn
LeállításNyomja meg a x
SzünetNyomja meg a X gombot.
Műsorszám közvetlen
kiválasztása
a műsorszám címe vagy
száma alapján
Az aktuális műsorrész
kezdetének megkeresése
A következő műsorrész
kezdetének megkeresése
Vissza- és előretekerés
lejátszás közben
A műsorszám egy
pontjának keresése az
eltelt idő figyelésével
(idő szerinti keresés)
Műsorszám keresése
a sorszám figyelésével
(jelzőszám szerinti
keresés)
Ezzel a művelettel
csoport egyik számának
lejátszása közben a lejátszás a következő vagy az
előző csoportra lép tovább
(csoportkihagyás)
Indítás a lemez első
műsorszámával
A lemez kivételeNyomja le a x gombot,
1)
Ezzel a művelettel csoportbeállítások nélküli lemez lejátszásakor a lejátszás minden tizedik
műsorszám elejére ugrik.
2)
Amint felnyitja a fedelet, a lejátszás az első műsorszám elején fog kezdődni.
A lejátszás folytatásához
nyomja le ismét a X gombot.
A léptetőtárcsa forgatásával
válasszon ki egy
műsorszámot, és nyomja
meg a NENT gombot
a választás érvényesítéséhez.
Nyomja az ötutas
vezérlőgombot . irányba.
Nyomja az ötutas
vezérlőgombot . irányba
addig, amíg a kívánt
műsorszám elejéhez nem ér.
Nyomja az ötutas
vezérlőgombot > irányba.
Nyomja az ötutas vezérlőgombot . vagy >
irányába, és tartsa lenyomva.
A lejátszást szüneteltetve
nyomja az ötutas vezérlőgombot . vagy >
irányba, és tartsa lenyomva.
A készüléket leállítva
nyomja az ötutas vezérlőgombot . vagy >
irányba, és tartsa lenyomva.
Nyomja meg a GROUP
gombot, majd nyomja az
ötutas vezérlőgombot .
vagy > irányba.
1)
A felvevőkészülék leállított
helyzetében két
másodpercnél tovább tartsa
nyomva az NENT gombot.
és nyissa ki a fedelet.
Ha a lejátszás nem indul el
Ellenőrizze, hogy nincs-e zárolva
a felvevőkészülék (12. és 16. oldal).
gombot.Nyomja meg a x gombot.
Nyomja meg a léptetőgombot
(NX/ENT).
A lejátszás folyatásához nyomja
meg ismét a léptetőgombot.
—
Nyomja a léptetőgombot .
irányba. Nyomja
a léptetőgombot . irányba
addig, amíg a kívánt műsorszám
elejéhez nem ér.
Nyomja a léptetőgombot >
irányba.
Húzza a léptetőgombot .
vagy > irányba, és tartsa úgy.
A lejátszást szüneteltetve húzza
a léptetőgombot . vagy >
irányba, és tartsa úgy.
A készüléket leállítva húzza
a léptetőgombot . vagy >
irányba, és tartsa úgy.
Nyomja meg a+ vagy –
gombot.
A felvevőkészülék leállított
helyzetében tartsa nyomva
a léptetőgombot (NX/ENT) két
másodpercnél hosszabb ideig.
2)
A lejátszás során akkor ugorhat a hang, ha:
•a felvevőkészülék erőteljes rázkódásnak
•szennyezett vagy sérült lemezt játszik le.
Ha a lemezt Hi-MD módban használja,
előfordulhat maximum 12 másodperces
hangkiesés.
Nyomja le a x gombot,
és nyissa ki a fedelet.
Megjegyzés
van kitéve.
24
2)
Menük használata
A menük használata
A felvevőkészüléknek számos menüje van, amely a felvételhez, lejátszáshoz,
szerkesztéshez és más műveletekhez tartalmaz hasznos funkciókat.
A menüpontok beállításához kövesse az alábbi eljárást.
Ha a felvevőkészülék megvásárlását követően először végez a menüben műveletet,
a kijelzőn villogó „Menu Mode” felirat tűnik fel. A menüműveletek megkezdése
előtt a „Menu Mode” beállításával a következő menümegjelenítési módok közül
választhat: „Simple” állásban csak a gyakran használt menüpontok látszanak,
„Advanced” állásban minden menüpont látszik. A menümód beállítását lásd
„A menüpontok megjelenítésének megváltoztatása (menü üzemmódja)” (75. oldal).
A távvezérlőn
DISPLAY
x
Léptetőgomb
1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a DISPLAY gombot, és tartsa lenyomva
legalább 2 másodpercig.
2 A léptetőgomb többszöri oldalra nyomásával jelölje ki a megfelelő menüpontot.
3 A léptetőgomb megnyomásával lépjen be a kijelölt pontba.
4 Ismételje meg a 2. és a 3. lépést.
A beállítás a léptetőgomb megnyomásával lép életbe.
Visszatérés az előző beállításhoz
Nyomja meg a x gombot.
A művelet megszakítása beállítás közben
Tartsa lenyomva a x gombot legalább 2 másodpercig.
25
A felvevőkészüléken
NAVI/MENU
Ötutas vezérlőgomb
(NENT)
Léptetőtárcsa
x
1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a NAVI/MENU gombot, és tartsa
lenyomva legalább 2 másodpercig.
2 A léptetőtárcsa forgatásával jelölje ki a kívánt menüpontot.
3 Nyomja meg az ötutas vezérlőgombot (NENT) a kijelölt pontba való
belépéshez.
4 Ismételje meg a 2. és a 3. lépést.
A beállítás az ötutas vezérlőgomb (NENT) megnyomásával lép életbe.
Visszatérés az előző beállításhoz
Nyomja meg a x gombot.
A művelet megszakítása beállítás közben
Tartsa lenyomva a x gombot legalább 2 másodpercig.
26
Menük listája
A következő táblázat a választható menüpontokat sorolja fel. Néhány menüpont
mind a felvevőkészülékről, mind a távvezérlőről beállítható, némelyik azonban csak
az egyikről.
Az „1. menü” alatt találhatók a menü megjelenítésekor látható pontok, a „2. menü”
alatt pedig az egyes menüpontokon belül megjelenő további választási lehetőségek.
Az összes menüpont csak akkor jeleníthető meg, ha a „Menu Mode” beállítása
„Advanced”. A csillaggal (*) jelölt menüpontok nem jelennek meg, ha a „Menu
Mode” beállítása „Simple”. A részleteket lásd „A menüpontok megjelenítésének
megváltoztatása (menü üzemmódja)” (75. oldal).
Megjegyzés
Az üzemeltetési körülményektől és a lemezbeállításoktól függően különböző jelzések
jelenhetnek meg a kijelzőn.
RECVolume*Felvételi szint kézi beállítása.36. oldal
MIC AGC*Felvételszint-beállításra állítja a mikrofont. 34. oldal
MIC Sens*A mikrofon érzékenységének beállítása
Time Mark*Műsorszámjelek automatikus hozzáadása
:REC*A felvevőkészülék beállítása új csoport
SYNC REC*Műveletek egyszerűsítése digitális
OptionMenu ModeA megjelenített menüpontok
AVLS*Maximális hangerő határértékének
Beep*Sípoló hangjelzésjelzés be- és kikapcsolása. 76. oldal
Disc Mem*A felvevőkészülék beállításainak eltárolása
QuickMode*Beállításával a felvevőkészülék gyorsan
Disc ModeMD vagy Hi-MD mód kiválasztása üres
Contrast*A felvevőkészüléken a kijelző
Jog Dial*Irányváltás a kijelzőn a léptetőtárcsa
műsorszám lejátszása vagy kevert sorrendű
lejátszás) kiválasztása.
egyéni beállítása.
előadó vagy az album címe szerint.
Lejátszási sebesség megváltoztatása hang-
magasság-változás nélkül (sebességállítás).
Csatlakoztatott készülék hallgatásakor hang
megszólaltatása a i/LINE OUT csatlakozón
keresztül.
Felvételi üzemmód kiválasztása (PCM, Hi-SP
vagy Hi-LP a Hi-MD üzemmódhoz/SP, LP2,
LP4 vagy monó az MD üzemmódhoz).
a hangforrásnak megfelelően.
meghatározott időközönként.
létrehozására minden felvétel alkalmával
(csoportfelvétel).
felvételeknél (szinkronfelvétel).
megváltoztatása.
beállítása a hallás védelme érdekében.
(lemezmemória).
indul lejátszáskor.
lemez behelyezésekor.
kontrasztjának beállítása.
elforgatásakor.
51. oldal
54. oldal
52. oldal
56. oldal
57. oldal
35. oldal
33. oldal
37. oldal
39. oldal
40. oldal
75. oldal
76. oldal
78. oldal
79. oldal
79. oldal
80. oldal
80. oldal
29
Különböző felvételi üzemmódok
Felvétel előtt
Üzemmód kiválasztása
A felvevőkészülék két üzemmódban
működik: „Hi-MD üzemmód” és „MD
üzemmód”. A készülék automatikusan
felismeri az üzemmódot a lemezek
behelyezésekor. A lemez behelyezése
után ellenőrizze a felvevőkészülék
kijelzőjén, milyen üzemmódban van
akészülék.
A „Hi-MD” felirat jelenik meg Hi-MD
üzemmódban, a „MD” felirat pedig MD
üzemmódban.
Normál üres lemez behelyezésekor
a Disc Mode funkcióval beállíthatja,
hogy a lemezt Hi-MD vagy MD
üzemmódban kívánja használni.
Ha a felvevőkészülék segítségével
készített lemezt más, Hi-MD
üzemmódra nem alkalmas
készülékekben is le szeretné játszani,
a felvételhez a menüben állítsa a „Disc
Mode” beállítást „MD” üzemmódra.
A részletekről lásd: „Lemez lejátszási
módjának kiválasztása (lemezlejátszási
mód)” (79. oldal).
A menü üzemmódjának
kiválasztása
Ha a „Simple” menümódot választja,
nem minden menüpont jelenik meg.
Ha a készülék kezelése közben nem
talál bizonyos menüpontokat,
ellenőrizze, hogy a menümegjelenítési
mód „Advanced” állapotban van-e.
A menü üzemmódjának beállításával
kapcsolatos részleteket lásd
„A menüpontok megjelenítésének
megváltoztatása (menü üzemmódja)”
(75. oldal).
Megjegyzés
•Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre készít
felvételt, csatlakoztassa a hálózati adaptert
a felvevőkészülékhez, töltse fel teljesen az
akkumulátort (a töltöttségi szint jelzése:
), vagy használjon új alkáli
szárazelemet (a töltöttségi szint jelzése:
). Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre
próbál felvételt készíteni, előfordulhat,
hogy a „NotENOUGH POWER TO
REC” jelenik meg, és a felvételkészítés
nem lehetséges, még akkor sem, ha
a készülék töltöttségi szintje elegendő
tartalék tápellátást mutat, miközben
a készüléken leállt a felvétel, vagy
a készüléken lejátszás van folyamatban.
Ez amiatt a mechanizmus miatt van,
amely letiltja a felvételt, amikor a meglevő
akkumulátorteljesítmény
a felvevőkészülék becslése szerint nem
elégséges az 1 GB-os Hi-MD lemez
felvételéhez szükséges magas
teljesítményfelvétel miatt.
•Nincs felvétel, ha az USB-kábel
a készülékhez csatlakozik. Felvétel
készítése előtt bizonyosodjon meg róla,
hogy az USB-kábelt kihúzta a készülékből.
•Ha olyankor indítja el a felvételt, amikor
a lemez szimbóluma a kijelzőn még forog,
az anyag első néhány másodperce lemarad
a felvételről. Felvétel készítése előtt
bizonyosodjon meg róla, hogy a lemez
szimbóluma már nem forog a kijelzőn.
•Ne mozgassa és ne tegye ki erőhatásnak
a felvevőkészüléket, illetve ne szüntesse
meg a tápellátást felvétel közben, vagy
amíg a kijelzőn a „DATA SAVE” vagy
a „SYSTEM FILE WRITING” felirat
villog. Ellenkező esetben megtörténhet,
hogy az addig felvett adatokat a lemez
nem rögzíti, vagy a lemezen található
adatok sérülnek.
30
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.