Sony MZ-NH900 User Manual [hu]

Page 1
_
Portable MiniDisc Recorder MZ-NH900
3-266-537-23(1)
Portable MiniDisc Recorder
Használati utasítás
A felvevőkészülék kezelése _________________________
A szoftver kezelése ________________________________
10. oldal
110 . olda l
A „WALKMAN” a Sony Corporation bejegyzett védjegye, amely a fejhallgatós sztereó készülékeket jelöli. a Sony Corporation védjegye.
MZ-NH900
© 2004 Sony Corporation
Page 2
FIGYELMEZTETÉS
A tűz vagy áramütés kockázatának elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvességnek.
Ne tegye a készüléket szűk helyre, például könyvespolcra vagy beépített szekrénybe.
Tűzvédelmi okokból ne fedje le a készülék szellőzőnyílásait újságokkal, asztalterítővel, függönnyel stb., és ne helyezzen rá meggyújtott gyertyát.
A tűz és az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne helyezzen folyadékokkal teli tárgyakat – például vázát – a készülékre.
Egyes országok szabályozhatják a készülékhez használt elemek újrahasznosítását. Kérjük, érdeklődjön a helyi hatóságoknál.
Tájékoztatás
AZ ELADÓ NEM FELEL SEMMILYEN KÖZVETLEN, VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, ILLETVE HIBÁS TERMÉK VAGY BÁRMIFÉLE, A TERMÉK HASZNÁLATÁBÓL EREDŐ VESZTESÉGÉRT VAGY KÁRÉRT.
A CE jelzés érvényessége csak azokra az országokra korlátozódik, ahol ezt törvény írja elő, főleg az EGK (Európai Gazdasági Közösség) országaiban.
VIGYÁZAT ÁLLAPOTBAN LÁTHATATLAN LÉZERSUGÁRZÁS
ÓVAKODJON A SUGÁRNYALÁBTÓL
VIGYÁZAT — NYITOTT ÁLLAPOTBAN 1M VESZÉLYESSÉGI OSZTÁLYÚ LÁTHATAT LAN LÉZERSUGÁRZÁS!
NE TEKINTSEN BELE KÖZVETLENÜL OPTIKAI ESZKÖZÖKKEL!
NYITOTT
2
Page 3
Tudnivalók a felhasználók számára
A mellékelt szoftverről
A szerzői jog védelméről szóló törvények tiltják a szoftver vagy a hozzá tartozó kézikönyv vagy azok egyes részeinek a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélküli újraelőállítását, illetve a szoftver kölcsönadását.
A SONY a felvevőkészülékhez
mellékelt szoftver használatából eredően semmilyen körülmények között nem felel semmiféle anyagi kárért, elmaradt haszonért, beleértve a harmadik személy által támasztott kártérítési igényt.
Ha a szoftverrel kapcsolatban gyártási
hibára visszavezethető problémák merülnek fel, a SONY kicseréli a szoftvert. Ezen túlmenően azonban a SONY semmiféle felelősséget nem vállal.
A felvevőkészülékhez mellékelt
szoftvert kizárólag a rendeltetésének megfelelő berendezésekkel együtt szabad használni.
Kérjük vegye figyelembe, hogy
a minőség javítását szolgáló folyamatos fejlesztések nyomán a szoftver specifikációi előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
A garancia nem vonatkozik arra az
esetre, ha a felvevőkészüléket a mellékelten kívül más szoftverrel is használják.
A szoftver nyelvkijelzési jellemzői
a számítógép operációs rendszerétől függnek. Jobb eredmény elérése érdekében ellenőrizze, hogy operációs rendszere kompatibilis-e a megjeleníteni kívánt nyelvvel. — Valamennyi nyelv tökéletes
megjelenítése a szoftveren nem garantálható.
— A felhasználó által létrehozott
karakterek és a különleges karakterek megjelenítése szintén gondot okozhat.
A szoftveren megjelenített szöveg és a karakterek típusától függően előfordulhat, hogy az adott szöveg nem jelenik meg megfelelően a készüléken. Ennek oka a következő lehet:
— A csatlakoztatott készülék
tulajdonsága.
— A készülék nem megfelelő
működése.
SonicStage és SonicStage embléma
a Sony Corporation védjegye illetve bejegyzett végjegye.
MD Simple Burner, OpenMG, Magic
Gate
, MagicGate Memory Stick,
Memory Stick, Hi-MD, Net MD,
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus és emblémáik a Sony Corporation védjegyei.
A Microsoft, a Windows, a Windows
NT és a Windows a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
Az IBM és a PC/AT az International
Business Machines Corporation bejegyzett védjegye.
A Macintosh az Apple Computer, Inc.
védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
A Pentium az Intel Corporation
védjegye vagy bejegyzett védjegye.
Az összes többi védjegy és bejegyzett
védjegy az érintett tulajdonosok védjegye ill. bejegyzett névjegye.
A ™ és ® jeleket ebben
a kézikönyvben nem használjuk.
CD and music-related data from
Gracenote, Inc., copyright © 2000­2003 Gracenote. Gracenote CDDB
R
Client Software, copyright 2000-2003 Gracenote. This product and service may practice one or more of the following U.S. Patents: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 and other patents issued or pending. Gracenote and CDDB are registered trademarks of Gracenote. The Gracenote logo and logotype, the Gracenote CDDB logo, and the
Powered by Gracenote logo are
trademarks of Gracenote.
Program © 2001, 2002, 2003, 2004 Sony Corporation Dokumentáció © 2004 Sony Corporation
3
Page 4

Tar t a lom je gy zék

A készülék funkciói és a mellékelt kézikönyvek ...............8
A felvevőkészülék kezelése
Kezelőszervek ....................................................................11
Első lépések .......................................................................15
Azonnali felvételkészítés ...................................................19
Azonnali lejátszás ..............................................................23
Menük használata ..............................................................25
A menük használata .................................................................................25
Menük listája .............................................................................................27
Különböző felvételi üzemmódok ......................................30
Felvétel előtt ..............................................................................................30
Információk megtekintése .......................................................................31
Felvétel mikrofonról ................................................................................33
Felvétel készítése TV-ről vagy rádióról (analóg felvétel) ...................35
Felvételi mód kiválasztása .......................................................................35
A felvételi szint kézi beállítása ................................................................36
Műsorszámjelek hozzáadása felvétel közben ........................................37
Csoport funkció használata felvételkor .................................................39
A hangforrást lejátszó eszközzel összehangolt felvételindítás
és -leállítás (szinkronfelvétel) ............................................................40
4
Page 5
Különböző lejátszási módok ............................................. 42
Információk megtekintése .......................................................................42
Lejátszási mód kiválasztása .....................................................................44
Műsorszám keresése (keresés) ................................................................52
Hang beállítása (virtuális hangtér • hatsávos ekvalizer) ......................53
Lejátszási sebesség megváltoztatása (sebességállítás) ..........................56
Csatlakoztatás sztereorendszerhez (LINE OUT) .................................57
A felvett műsorszámok szerkesztése ..............................58
Szerkesztés előtt ........................................................................................58
Címek hozzáadása (cím) ..........................................................................58
Műsorszámok vagy csoportok új csoportba való sorolása
(csoportbeállítás) .................................................................................62
Csoportbeállítás feloldása (csoport feloldása) ......................................64
Felvett műsorszámok és csoportok áthelyezése (áthelyezés) ..............65
Műsorszámok és a teljes lemez törlése (törlés) .....................................68
Műsorszám felosztása (felosztás) ............................................................70
Műsorszámok összevonása (összevonás) ...............................................72
Lemez formázása (formázás) ..................................................................73
Egyéb műveletek ................................................................75
A menüpontok megjelenítésének megváltoztatása
(menü üzemmódja) ..............................................................................75
Hallásának védelmében (AVLS) ............................................................75
A sípoló hangjelzés kikapcsolása ............................................................76
A háttérvilágítás be- és kikapcsolása ......................................................76
Az egyes lemezek beállításainak tárolása (lemezmemória) ................77
Gyors lejátszásindítás (gyors üzemmód) ................................................78
Lemez lejátszási módjának kiválasztása (lemezlejátszási mód) ..........79
A kijelző kontrasztjának beállítása (kontrasztbeállítás) ......................80
A kijelző működési irányának megváltoztatása ....................................80
A felvevőkészülék használata számítógéppel .................81
A számítógépes kapcsolat által nyújtott lehetőségek ...........................81
A felvevőkészülék csatlakoztatása a számítógéphez ............................81
Nem hangadatok tárolása lemezen .........................................................83
5
Page 6
További információ ............................................................85
Óvintézkedések .........................................................................................85
Műszaki adatok .........................................................................................87
Hibakeresés és magyarázatok .........................................89
Hibaelhárítás .............................................................................................89
Üzenetek ....................................................................................................99
Néhány magyarázat ................................................................................104
6
Page 7

A program használata

Mire használható az MD Simple Burner és
a SonicStage ................................................................110
Telepítés ............................................................................112
A szükséges rendszerkörnyezet biztosítása .........................................112
A szoftver telepítése a számítógépre ....................................................113
Az MD Simple Burner használata ...................................114
Az MD Simple Burner használata előtt ...............................................114
Felvétel készítése az MD Walkman használatával
(Egyszerű mód) ..................................................................................115
Felvétel készítése a számítógép használatával
(Normál mód) .....................................................................................116
A SonicStage használata .................................................118
Hangadatok importálása ........................................................................118
Hanganyag átvitele számítógépről MD Walkman
készülékre ...........................................................................................120
Hanganyag visszamásolása MD Walkman készülékről
számítógépre .......................................................................................122
A SonicStage Help használata ..............................................................125
Keresés a SonicStage Helpben ..............................................................127
Egyéb információk ...........................................................129
A SonicStage/MD Simple Burner program eltávolítása ....................129
Szerzői jogok védelme ............................................................................130
Hibakeresés .............................................................................................131
Tárgymutató ............................................................................................134
7
Page 8

A készülék funkciói és a mellékelt kézikönyvek

A következőkben a hordozható MiniDisc felvevőkészülék funkcióinak leírása és a mellékelt kézikönyvek felsorolása olvasható. A felvevőkészülék különböző felhasználási módjait a megfelelő kézikönyvek tárgyalják.
Mit jelent a Hi-MD?
A „Hi-MD” a szabványos MD formátumnál fejlettebb, új MiniDisc formátum.
A „Mire használható a Hi-MD Walkman” ismertető
Mire használható a felvevőkészülék?
CD-ről vagy mikrofonról saját felvételeket készíthet, majd azokat visszahallgathatja.
A szórólap a Hi-MD főbb tulajdonságait ismerteti, és leírja, hogy miben különbözik a szabványos MD Walkmantól.
A felvevőkészülék kezelése (10–108. oldal)
Ez a fejezet a felvevőkészülék funkcióinak leírását tartalmazza. Részletesen ismerteti még, milyen problémák tapasztalhatók a felvevő használata közben, ezek milyen lehetséges megoldásokkal orvosolhatók, és mi a teendő a kijelzőn megjelenő különböző üzenetek esetében.
, Ha problémákat tapasztal vagy további információkra van
szüksége:
Lapozza fel a „Hibakeresés és magyarázatok” (89. oldal) című részt.
8
Page 9
A felvevő használata számítógéphez csatlakoztatva
A mellékelt SonicStage szoftverrel lehetővé válik az audioadatok átvitele a felvevőkészülék és a számítógép között. A mellékelt MD Simple Burner szoftverrel lehetővé válik az audioadatok felvétele a felvevőkészüléken.
Audio CD-k
Internet
Zenefájlok
A program használata (110–133. oldal)
A mellékelt SonicStage/MD Simple Burner szoftver telepítésének és alapvető műveleteinek leírása.
A SonicStage verzió Súgója
A számítógép képernyőjén olvasható súgó. A súgó a SonicStage szoftver kezelésének részletes leírását és a szoftverrel kapcsolatos részletes tudnivalókat tartalmazza. A súgó akkor is a segítségére lehet, ha a SonicStage használata közben problémát tapasztal.
Megjegyzések az „A program használata” című részhez
A szoftver kezeléséről szóló részben a „Net MD” a felvevőkészülék szabványos lemezzel való
használatára, a „Hi-MD” pedig a készülék Hi-MD lemezzel, vagy szabványos lemezzel, de Hi-MD módban történő használatára vonatkozik.
A kézikönyvben szereplő illusztrációk a szoftver tényleges képernyőképeitől eltérhetnek.
A magyarázatok a Windows használatának alapszintű ismeretét feltételezik. A számítógép és
az operációs rendszer kezelésére vonatkozóan lásd az ezekről szóló kézikönyveket.
Az ebben a részben szereplő magyarázatok a Hi-MD/Net MD termékeket általánosan írják le,
emiatt lehetséges, hogy néhány magyarázat (vagy illusztráció) az Ön Hi-MD/Net MDkészülékére nem érvényes. Ilyen esetben lapozza fel az Ön Hi-MD/Net MD készülékének használati utasítását is.
9
Page 10
A mellékelt tartozékok ellenőrzése
Hálózati adapter (1) Akkumulátortöltő
állvány (1)
Távvezérlő (1)
Fejhallgató (kizárólag az USA-típushoz) (1)
Fülhallgató (kivéve az egyesült államokbeli
USB-kábel (1)
típust) (1)
NH-10WM nikkel-
Szárazelemtartó (1)
Akkumulátortok (1)
fémhidrid akkumulátor (1)
Optikai kábel (1) Szorítókapcsos szűrők (2)
A szorítókapcsos szűrőkkel kapcsolatos további információkért tekintse meg az útmutatóhoz mellékelt „A szorítókapcsos szűrők használata” című részt.
CD-ROM (SonicStage/MD Simple Burner verzió) (1)* Hordtasak (kivéve az egyesült államokbeli típust) (1)
* Ne próbáljon CD-ROM-ot lejátszani audio-CD-lejátszón!
Megjegyzés
A készülék használatakor mindig tartsa be az alábbi biztonsági óvintézkedéseket és tanácsokat, így ugyanis megelőzheti a készülék károsodását és esetleges meghibásodását.
Ügyeljen rá, hogy amikor leül,
a készülék ne legyen a farzsebében.
Ügyeljen rá, hogy szállításkor, ha
a készüléket a távvezérlővel vagy a fej- és fülhallgatóval együtt tárolja, a táskát ne tegye ki ütésnek.
10
Page 11
Kezelőszervek
1
q
A felvevőkészülék
2
3
4
;
qa
qs
qd
qg
qf
5
8
9
6 7
A •NAVI/ MENU gomb
Nyomja meg enyhén a NAVI (navigáció) beállítási üzemmódba lépéshez (47. oldal). Nyomja le 2 másodpercig a MENU beállítási üzemmódba lépéshez (25. oldal).
B Elemtartó C Léptetőtárcsa
D Ötutas vezérlőgomb
Művelet Funkció
Az NENT megnyomása
1)
lejátszás, bevitel
qh qj
qk
ql
Művelet Funkció
A gomb megnyomása a . irányába
A gomb megnyomása a > irányába
A gomb megnyomása aVOL + vagy a VOL – irányába.
1)
Az NENT és a VOL + gomb mellett tapintható pontok vannak.
az előző műsorszám kezdetének megkeresése, gyors visszatekerés
a következő műsor­szám kezdetének megkeresése, gyors előretekerés
hangerő
1)
E Kimenetek szárazelem
csatlakoztatásához
F Csatlakozó az akkumulátortöltő
állvány csatlakoztatásához
G DC IN 3V aljzat H X (szünet) gomb I x
(leállítás) • CANCEL/CHG gomb
J GROUP gomb K zREC (felvétel) kapcsoló
A felvevőkészülék kezelése
11
Page 12
L OPEN kapcsoló
123456
M Kijelzőablak N T MARK gomb O USB-csatlakozó P LINE IN (OPT) aljzat Q
MIC (PLUG IN POWER) csatlakozó A MIC (PLUG IN POWER) csatla­kozó mellett tapintható pont van.
A felvevőkészülék kijelzőablaka
A Szöveges információs kijelző
Jelzi a lemez és a műsorszámok címét, dátumát, a hibaüzeneteket, a műsorszámok sorszámát stb.
B SYNC (szinkronfelvétel) kijelzése C Hi-MD/MD üzemmód jelzése
„Hi-MD” szimbólum jelenik meg, ha a készülék Hi-MD üzemmódban van, és „MD” szimbólum, ha MD üzemmódban.
D REC jelzés
Felvétel vagy a számítógéppel folytatott adatforgalom (fájl másolása) közben világít. Ha villog, akkor a felvevő felvétel-készenléti állapotban van.
E Akkumulátor szimbóluma
Az akkumulátor töltöttségének hozzávetőleges szintjét mutatja. Ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony, a szimbólum üres lesz és villogni kezd.
12
R HOLD kapcsoló
A kapcsolót a nyíl irányába húzva zárolhatja a készülék gombjait. Ha el szeretné kerülni, hogy a gombok a készülék szállítása közben működésbe lépjenek, használja ezt a funkciót.
S i (fejhallgató/fülhallgató)/LINE
OUT csatlakozó
78 9
F Lemez szimbólum
A felvételt és a lejátszást forgással jelzi.
G Műsorszám lejátszási módja (PCM,
Hi-SP, Hi-LP, SP, LP2, LP4, MONO)
H Lejátszási alüzemmód/ismétlő
lejátszás jelzése A kiválasztott lejátszási alüzemmódot (egyetlen műsorszám lejátszása, kevert sorrendű lejátszás stb.), illetve az ismétlő lejátszási üzemmódot jelzi.
I Lejátszási főüzemmód
A kiválasztott lejátszási főüzemmódot (csoportlejátszás, programozott lejátszás stb.) jelzi.
Page 13
Fejhallgató/fülhallgató távvezérlővel
A
B
C
D
E
A Hangerőszabályzó (VOL +, –)
A hangerő beállításához forgassa el.
B x (stop) gomb C Léptetőgomb (NX/ENT, .,
>)
Művelet Funkció
A
NX/ENT
megnyomása A gomb
megnyomása a
. irányába
A gomb megnyomása a
> irányába
lejátszás, szünet, bevitel
az előző műsorszám kezdetének meg­keresése, gyors visszatekerés
a következő műsorszám kezdetének meg­keresése, gyors előretekerés
F
G
H I J
D Kijelzőablak E (csoport) +, – F Övcsipesz
Lásd: „A távvezérlő csipeszének használata” (14. oldal).
G HOLD kapcsoló
Ha el szeretné kerülni, hogy a gombok a készülék szállítása közben működésbe lépjenek, használja ezt a funkciót.
H DISPLAY gomb I P-MODE/ gomb J SOUND gomb
13
Page 14
A távvezérlő csipeszének használata
12 3 4765
A kijelző szimbólumainak és feliratainak értelmezése nehéz lehet, ha a távvezérlőt fejjel lefelé csípteti fel. Ez esetben fordítsa meg a mellékelt ábrán látható módon, az ellenkező helyzetben.
1 Távolítsa el a csipeszt. 2 Tegye fel a csipeszt ellenkező irányba fordítva.
2
1
A távvezérlő kijelzőablaka
A Lemez kijelzése B Műsorszám sorszáma C Szöveges információ D Lejátszási alüzemmód/ismétlő
lejátszás jelzése
E SND (hang) és SUR (térhatású
hangzás) jelzése
F Akkumulátor töltésszintje G A lejátszási főüzemmód jelzései
14
Page 15
Első lépések
Használat előtt töltse fel az akkumulátort.
1
Az akkumulátor behelyezése.
2
1
Húzza el az OPEN gombot az elemtartó fedelének kinyitásához.
2
Az akkumulátor töltése.
1
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a töltőállványhoz és a fali csatlakozóaljzathoz.
A fali aljzatba
Akkumulátortöltő állvány (hátulnézet)
Helyezze be az NH-10WM akkumulátort a előre.
E
2
3
végével
Helyezze a felvevőkészüléket a töltőállványra.
A kijelzőn villogni kezd a „Charging” felirat, megjelenik a e szimbólum, és a töltés megkezdődik. Amikor a töltés befejeződik, az akkumulátor jelzőfénye kialszik.
Zárja le a fedelet.
Hálózati adapter
3
A töltés befejeztével távolítsa el a felvevőkészüléket a töltőállványról.
– DC IN 3V
folytatás
15
Page 16
z
1
2
A teljesen lemerült akkumulátor feltöltése körülbelül 2,5 órát vesz igénybe. A feltöltési idő az akkumulátor állapotától függően változhat.
Szárazelem használata
1 Csatlakoztassa a szárazelem tartóját
a felvevőkészülékhez.
A felvevőkészülék hátoldala
Helyezzen be egy LR6 (AA méretű) alkaline szárazelemet. A felvevőkészülék lehető leghosszabb ideig való működtetéséhez használja együtt a szárazelemet egy teljesen feltöltött akkumulátorral.
3
Csatlakoztassa a tartozékokat, és oldja fel a kezelőszervek
2 Helyezze be az elemet először a negatív
végével.
zárolását.
1
Csatlakoztassa a készülékhez mellékelt, távvezérlővel ellátott fej- vagy fülhallgatót a
i
/LINE OUT csatlakozóhoz.
Csatlakoztassa stabilan
2
Húzza a HOLD kapcsolót a nyíllal (.) ellentétes irányba a készüléken vagy a t ávvezérlőn a kezelőszervek zárolásának feloldásához.
HOLD
16
i
/LINE OUT kimenethez
A
Csatlakoztassa stabilan
Page 17
z
Az akkumulátort úgy is feltöltheti, ha a hálózati adaptert közvetlenül a felvevőkészülékhez csatlakoztatja. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék DC IN 3V csatlakozójához, majd nyomja meg a leállított felvevő x • CANCEL/CHG gombját.
Hálózati adapterrel szállított típusok
Amennyiben a váltakozó áramú hálózati adapter nem illik bele a fali aljzatba, használja a váltakozó áramú csatlakozó adaptert.
Megjegyzés
Ügyeljen rá, hogy miközben
a felvevőkészüléket működteti, távolítsa azt el az akkumulátortöltő állványról.
Ne használja a készüléket az akkumulátor
cseréje közben akkor sem, ha a készülékhez előzőleg csatlakoztatta a hálózati adaptert, mert a készülék ilyenkor leállhat.
A „Charging” felirat és az e szimbóluma
nem mindig jelenik meg azonnal abban a pillanatban, amikor a felvevőkészüléket a töltőállványhoz csatlakoztatja. A jelzés azonban néhány percen belül villogni kezd, és a töltés megkezdődik.
Az akkumulátorok karakterisztikájából
fakadóan azok kapacitása az első használatkor vagy hosszabb, használatmentes időszakot követően kisebb lehet a normálisnál. Ilyenkor többször egymás után töltse fel és süsse ki az akkumulátorokat. Ezt követően az akkumulátor normál kapacitása helyreáll.
Az akkumulátort +5°C és +35°C közötti
hőmérsékleten töltse. A töltési idő függhet a környezeti hőmérséklettől is.
Felvétel és szerkesztés esetén a készüléket
ajánlatos az elektromos hálózatról használni. Ha a felvevőkészüléket akkumulátorról üzemelteti, teljesen feltöltött akkumulátort vagy új, alkáli szárazelemet használjon.
Elem- vagy akkumulátorcsere előtt
kapcsolja ki a felvevőkészüléket.
Az 1 GB-os Hi-MD lemez használata
esetén a folyamatos felvétel ideje rövidebb lehet, ha többször is rövid felvételeket készít.
Mikor kell feltölteni az akkumulátort vagy kicserélni a szárazelemet
Az akkumulátor állapotát a felvevőkészülék vagy a távvezérlő kijelzőjén ellenőrizheti.
Az akkumulátor teljesítménye csökken
m
m
Gyenge az akkumulátor
Az akkumulátor lemerült A felvevőkészülék kijelzőjén a „LOW BATTERY” felirat villog („LOW BATT” a távvezérlő kijelzőjén), és a készülék kikapcsol.
Az akkumulátor szintjelzése hozzávetőleges pontosságú. A működési és környezeti feltételektől függően a tényleges töltésszint a jelzettnél magasabb és alacsonyabb is
.
lehet
17
Page 18
Akkumulátor élettartama
Folyamatos felvétel közben Hi-MD módban
(Egység: kb. óra)(JEITA1))
Lemez típusa Akkumulátorok Lineáris PCM Hi-SP Hi-LP
1 GB-os Hi-MD lemez
NH-10WM
LR6
2)
3)
3,5 5 6 2,5 3,5 4
NH-10WM + LR6 6 8,5 10
60/74/80 perces normál lemez
NH-10WM 3,5 5 6 LR6 4,5 7 8 NH-10WM + LR6 8 12 14
1)
A JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) szabványa szerint mérve
2)
Teljesen (100%) feltöltött nikkel-fémhidrid akkumulátor használata esetén
3)
Sony LR6 (AA – ceruzaelem – méretű) „STAMINA” alkáli szárazelem (Japánban gyártott termék) használata esetén
Folyamatos felvétel közben MD módban
(Egység: kb. óra)(JEITA)
Lemez típusa
60/74/80 perces normál lemez
Akkumulátorok SP Sztereó LP2 Sztereó LP4 Sztereó
NH-10WM 5,5 6,5 7,5 LR6 7 8,5 9,5 NH-10WM + LR6 12,5 15 17
Folyamatos lejátszás közben Hi-MD módban
(Egység: kb. óra)(JEITA)
Lemez típusa Akkumulátorok Lineáris PCM Hi-SP Hi-LP
1 GB-os Hi-MD lemez
NH-10WM 5 8,5 10 LR6 10 16 19 NH-10WM + LR6 15 24,5 29
60/74/80 perces normál lemez
NH-10WM 5 8,5 11 LR6 9 14,5 19 NH-10WM + LR6 14 23 30
Folyamatos lejátszás közben MD módban
(Egység: kb. óra)(JEITA)
Lemez típusa
60/74/80 perces normál lemez
Akkumulátorok SP Sztereó LP2 Sztereó LP4 Sztereó
NH-10WM LR6 NH-10WM + LR6
910,512 18 21 24 27 31,5 36
18
Page 19

Azonnali felvételkészítés

CD-lejátszóról, digitális TV-ről vagy egyéb optikai kábellel csatlakoztatott digitális műsorforrásról digitális felvételt a következő módon készíthet: Ellenőrizze, hogy valóban optikai kábellel csatlakozik-e.
1
Csatlakoztassa a kábeleket.
a megfelelő csatlakozókba.)
1
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez és a fali aljzathoz.
A fali aljzatba
Hálózati adapter
– DC IN 3V
Digitális (optikai) kimeneti aljzathoz
Optikai dugó Optikai minidugó
– LINE IN (OPT)
(Csatlakoztassa stabilan a kábeleket
2
Csatlakoztassa az optikai kábelt a felvevőkészülékhez és valamilyen külső eszközhöz.
CD-lejátszó, MD-lejátszó, DVD videólejátszó, stb.
Optikai kábel*
Lásd: „Külön beszerezhető
tartozékok” (88. oldal).
Megjegyzés
Felvétel készítése előtt bizonyosodjon meg róla, hogy az USB-kábelt kihúzta a készülékből.
folytatás
19
Page 20
2
Helyezzen be egy írható lemezt.
1
Az OPEN gomb elhúzásával nyissa ki a készülék fedelét.
3
Erősítse meg az üzemmódot.
A felvevő két üzemmódban működik: „Hi-MD üzemmód” és „MD üzemmód”. A készülék automatikusan felismeri az üzemmódot a lemezek behelyezésekor. A lemez behelyezése után ellenőrizze a felvevőkészülék kijelzőjén, milyen üzemmódban van a készülék.
Hi-MD üzemmódban „Hi-MD”, MD üzemmódban pedig „MD” jelzés jelenik meg.
1 GB-os Hi-MD lemez használatakor az üzemmód csak Hi-MD lehet.
Szabványos (60/74/80 perces) lemez használatakor az üzemmódot
a következőképpen állíthatja be:
Lemez állapota Üzemmód
Üres lemez A „Disc Mode” menüben beállított értéke.
A lemez Hi-MD üzemmódban felvett anyagot tartalmaz
A lemez MD üzemmódban felvett anyagot tartalmaz
1)
„Lemez lejátszási módjának kiválasztása (lemezlejátszási mód)” (79. oldal) című fejezetben olvashat bővebben a „Disc Mode” beállításról.
A „Disc Mode” gyári beállítása „Hi-MD”. Ha a lemezt más olyan készülékben szeretné használni, amely nem alkalmas a Hi-MD üzemmódra, állítsa a „Disc Mode” beállítást „MD” üzemmódra a lemez MD üzemmódban való használatához.
Hi-MD
MD
2
Előre néző címkével helyezzen be egy lemezt, majd lenyomva zárja le a fedelet.
Ügyeljen arra, hogy a felvételgátló fül be legyen zárva.
1)
20
Page 21
4
Készítsen felvételt egy lemezre.
1
Válassza ki a felvenni kívánt hanganyagot tartalmazó forrást, és állítsa a készüléket készenléti állapotba.
PAUSE
Csatlakoztatott készülék
3
A leállított felvevőkészüléken nyomja meg és húzza el a
Kigyullad a „REC” felirat, és a felvétel megkezdődik.
z
REC gombot.
z
REC
2
Ellenőrizze, hogy a készülék kijelzőjén a lemezszimbólum forgása megállt-e.
Ellenőrizze, hogy a lemezszimbólum forgása megállt-e.
4
Játssza le a felvenni kívánt forrást.
Ha olyan lemezt helyez a készülékbe, amelyre előzőleg már készített felvételt, az új felvétel a meglévő hanganyag után kezdődik majd. A műsorszámjeleket a készülék a műsorforráson lévő jeleknek megfelelően rögzíti, a hanganyagot pedig egy csoportba szervezve veszi majd fel.
PAU SE
Csatlakoztatott készülék
Művelet Gomb
Leállítás Nyomja meg a x gombot. Szünet Nyomja meg a X
A lemez kivétele Nyomja le a x gombot, és nyissa ki a fedelet. (A fedél nem
1)
Egy műsorszámjelzés kerül oda, ahol a szünet alatt a felvétel folytatásához ismét megnyomta a
X gombot, így a műsorszám hátralévő része új műsorszámnak számít majd.
A felvétel folytatásához ismét nyomja meg a X gombot.
nyílik ki, amíg a „SYSTEM FILE WRITING” felirat villog a kijelzőn.)
1)
gombot.
21
Page 22
Ha nem indul el a felvétel
Ellenőrizze, hogy nincs-e zárolva
a felvevőkészülék (12. és 16. oldal).
Bizonyosodjon meg arról, hogy a lemez
nem írásvédett (20. és 86. oldal).
A gyári, műsoros lemezekre nem lehet
felvételt készíteni.
Megjegyzés
Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre készít
felvételt, csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez, töltse fel teljesen az akkumulátort (a töltöttségi szint jelzése:
), vagy használjon új alkáli
szárazelemet (a töltöttségi szint jelzése:
). Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre próbál felvételt készíteni, előfordulhat, hogy a „NotENOUGH POWER TO REC” jelenik meg, és a felvételkészítés nem lehetséges, még akkor sem, ha a készülék töltöttségi szintje elegendő tartalék tápellátást mutat, miközben a készüléken leállt a felvétel, vagy a készüléken lejátszás van folyamatban. Ez amiatt a mechanizmus miatt van, amely letiltja a felvételt, amikor a meglevő akkumulátorteljesítmény a felvevőkészülék becslése szerint nem elégséges az 1 GB-os Hi-MD lemez felvételéhez szükséges magas teljesítményfelvétel miatt.
Felvételkészítéshez helyezze a felvevő-
készüléket stabil, rezgésmentes felületre.
Ha olyankor indítja el a felvételt, amikor
a kijelzőn még forog a lemezszimbólum, az anyag első néhány másodperce lemarad a felvételről. Felvétel készítése előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a lemez szimbóluma már nem forog a kijelzőn.
Az akkumulátort ne cserélje ki működés
közben még akkor sem, ha a hálózati adaptert csatlakoztatta a készülékhez, mert a készülék ilyenkor leállhat.
Ne mozgassa és ne tegye ki erőhatásnak
a felvevőkészüléket, illetve ne szüntesse meg a tápellátást felvétel közben, vagy amíg a kijelzőn a „DATA SAVE” vagy a „SYSTEM FILE WRITING” felirat villog. Ellenkező esetben megtörténhet, hogy az addig felvett adatokat a lemez nem rögzíti, vagy a lemezen található adatok sérülnek.
Ha a lemezen nincs elég hely a felvételhez,
akkor nem lehet felvételt készíteni.
Amennyiben a felvételi vagy szerkesztési
művelet során az áramellátás megszakad (pl. az akkumulátort eltávolítják, lemerül, vagy a hálózati adaptert lekapcsolják), vagy miközben a „DATA SAVE” vagy a „SYSTEM FILE WRITING” felirat látható a kijelzőn, a fedelet nem lehet kinyitni addig, amíg az áramellátás helyre nem áll.
Amikor hordozható CD-lejátszóról készít felvételt, vegye figyelembe a következőket: —Egyes hordozható CD-lejátszók nem
adnak digitális kimenőjelet, ha a hálózati adapter nincs csatlakoztatva. Ebben az esetben csatlakoztassa a hálózati adaptert a hordozható CD-lejátszóhoz, és áramforrásként használja a hálózati áramot.
—Egyes hordozható CD-lejátszók nem
adnak optikai kimenőjelet, ha a rázkódásvédelmi funkció be van kapcsolva (pl. ESP* vagy G-PROTECTION). Ebben az esetben kapcsolja ki a rázkódásvédelmet.
Electronic Shock Protection
(Elektronikus rázkódásvédelem)
z
A gyári beállításnak megfelelően
a felvevőkészülék minden felvétel alkalmával új csoportot hoz létre. Ha nem kíván csoportot létrehozni, állítsa a „ :REC” beállítást „ :REC Off” értékre (39. oldal).
Ha a lemez meghatározott pontjától
szeretné kezdeni a felvételt, állítsa készenléti üzemmódba a készüléket az adott ponton, majd indítsa el innen a felvételt.
A felvétel közben hallgathatja a rögzített hanganyagot. Csatlakoztassa a távvezérlővel ellátott fejhallgatót/ fülhallgatót a majd állítsa be a hangerőt a távvezérlőn a hangerőszabályzó elforgatásával (a készüléken nyomja az ötutas vezérlőgombot VOL + vagy – irányba). Ez a felvételi szintet nem befolyásolja.
i
/LINE OUT csatlakozóhoz,
22
Page 23

Azonnali lejátszás

1
Helyezzen a készülékbe egy műsorszámokat tartalmazó lemezt.
1
Az OPEN gomb elhúzásával nyissa fel a fedelet.
2
Játssza le a lemezt.
1
Nyomja meg a készülék ötutas vezérlőgombját ( Nyomja meg a távvezérlő léptetőgombját
NX
/ENT).
(
A műveletek közben a fejhallgatóban/ fülhallgatóban rövid sípoló hang hallatszik.
N
ENT).
2
2
Léptetőtárcsa
Előre néző címkével helyezzen be egy lemezt, majd lenyomva zárja le a fedelet.
A hangerő beállításához a felvevőkészüléken nyomja az ötutas vezérlőgombot VOL + vagy – irányba. A távvezérlőn forgassa a hangerőszabályzót VOL + vagy – irányba.
A hangerő értéke megjelenik a kijelzőn.
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT, ., >, VOL +, –)
GROUP
Hangerőszabályzó
(VOL +, –)
x
Léptetőgom b (NX/ENT,
., >
A lejátszás megállításához nyomja meg a x gombot.
A műveletek közben a fejhallgatóban/fülhallgatóban hosszú sípoló hang hallatszik. A lejátszás
attól a ponttól indul újra, ahol utoljára leállította.
a leállítását követően 10 másodperc múlva, a hálózati árammal működtetett készülék 3 perc múlva automatikusan kikapcsol.
)
+, –
Az akkumulátorról működtetett készülék
X
x
23
Page 24
Művelet Művelet a készüléken Művelet a távvezérlőn
Leállítás Nyomja meg a x Szünet Nyomja meg a X gombot.
Műsorszám közvetlen kiválasztása a műsorszám címe vagy száma alapján
Az aktuális műsorrész kezdetének megkeresése
A következő műsorrész kezdetének megkeresése
Vissza- és előretekerés lejátszás közben
A műsorszám egy pontjának keresése az eltelt idő figyelésével (idő szerinti keresés)
Műsorszám keresése a sorszám figyelésével (jelzőszám szerinti keresés)
Ezzel a művelettel csoport egyik számának lejátszása közben a leját­szás a következő vagy az előző csoportra lép tovább (csoportkihagyás)
Indítás a lemez első műsorszámával
A lemez kivétele Nyomja le a x gombot,
1)
Ezzel a művelettel csoportbeállítások nélküli lemez lejátszásakor a lejátszás minden tizedik műsorszám elejére ugrik.
2)
Amint felnyitja a fedelet, a lejátszás az első műsorszám elején fog kezdődni.
A lejátszás folytatásához nyomja le ismét a X gombot.
A léptetőtárcsa forgatásával válasszon ki egy műsorszámot, és nyomja meg a NENT gombot a választás érvényesítéséhez.
Nyomja az ötutas vezérlőgombot . irányba. Nyomja az ötutas vezérlőgombot . irányba addig, amíg a kívánt műsorszám elejéhez nem ér.
Nyomja az ötutas vezérlőgombot > irányba.
Nyomja az ötutas vezérlő­gombot . vagy > irányába, és tartsa lenyomva.
A lejátszást szüneteltetve nyomja az ötutas vezérlő­gombot . vagy > irányba, és tartsa lenyomva.
A készüléket leállítva nyomja az ötutas vezérlő­gombot . vagy > irányba, és tartsa lenyomva.
Nyomja meg a GROUP gombot, majd nyomja az ötutas vezérlőgombot . vagy > irányba.
1)
A felvevőkészülék leállított helyzetében két másodpercnél tovább tartsa nyomva az NENT gombot.
és nyissa ki a fedelet.
Ha a lejátszás nem indul el
Ellenőrizze, hogy nincs-e zárolva a felvevőkészülék (12. és 16. oldal).
gombot. Nyomja meg a x gombot.
Nyomja meg a léptetőgombot (NX/ENT). A lejátszás folyatásához nyomja meg ismét a léptetőgombot.
Nyomja a léptetőgombot . irányba. Nyomja a léptetőgombot . irányba addig, amíg a kívánt műsorszám elejéhez nem ér.
Nyomja a léptetőgombot > irányba.
Húzza a léptetőgombot . vagy > irányba, és tartsa úgy.
A lejátszást szüneteltetve húzza a léptetőgombot . vagy > irányba, és tartsa úgy.
A készüléket leállítva húzza a léptetőgombot . vagy > irányba, és tartsa úgy.
Nyomja meg a + vagy – gombot.
A felvevőkészülék leállított helyzetében tartsa nyomva a léptetőgombot (NX/ENT) két másodpercnél hosszabb ideig.
2)
A lejátszás során akkor ugorhat a hang, ha:
a felvevőkészülék erőteljes rázkódásnak
szennyezett vagy sérült lemezt játszik le.
Ha a lemezt Hi-MD módban használja, előfordulhat maximum 12 másodperces hangkiesés.
Nyomja le a x gombot, és nyissa ki a fedelet.
Megjegyzés
van kitéve.
24
2)
Page 25

Menük használata

A menük használata

A felvevőkészüléknek számos menüje van, amely a felvételhez, lejátszáshoz, szerkesztéshez és más műveletekhez tartalmaz hasznos funkciókat. A menüpontok beállításához kövesse az alábbi eljárást. Ha a felvevőkészülék megvásárlását követően először végez a menüben műveletet, a kijelzőn villogó „Menu Mode” felirat tűnik fel. A menüműveletek megkezdése előtt a „Menu Mode” beállításával a következő menümegjelenítési módok közül választhat: „Simple” állásban csak a gyakran használt menüpontok látszanak, „Advanced” állásban minden menüpont látszik. A menümód beállítását lásd „A menüpontok megjelenítésének megváltoztatása (menü üzemmódja)” (75. oldal).
A távvezérlőn
DISPLAY
x
Léptetőgomb
1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a DISPLAY gombot, és tartsa lenyomva
legalább 2 másodpercig.
2 A léptetőgomb többszöri oldalra nyomásával jelölje ki a megfelelő menüpontot. 3 A léptetőgomb megnyomásával lépjen be a kijelölt pontba. 4 Ismételje meg a 2. és a 3. lépést.
A beállítás a léptetőgomb megnyomásával lép életbe.
Visszatérés az előző beállításhoz
Nyomja meg a x gombot.
A művelet megszakítása beállítás közben
Tartsa lenyomva a x gombot legalább 2 másodpercig.
25
Page 26
A felvevőkészüléken
NAVI/MENU
Ötutas vezérlőgomb (NENT)
Léptetőtárcsa
x
1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a NAVI/MENU gombot, és tartsa
lenyomva legalább 2 másodpercig.
2 A léptetőtárcsa forgatásával jelölje ki a kívánt menüpontot. 3 Nyomja meg az ötutas vezérlőgombot (NENT) a kijelölt pontba való
belépéshez.
4 Ismételje meg a 2. és a 3. lépést.
A beállítás az ötutas vezérlőgomb (NENT) megnyomásával lép életbe.
Visszatérés az előző beállításhoz
Nyomja meg a x gombot.
A művelet megszakítása beállítás közben
Tartsa lenyomva a x gombot legalább 2 másodpercig.
26
Page 27

Menük listája

A következő táblázat a választható menüpontokat sorolja fel. Néhány menüpont mind a felvevőkészülékről, mind a távvezérlőről beállítható, némelyik azonban csak az egyikről. Az „1. menü” alatt találhatók a menü megjelenítésekor látható pontok, a „2. menü” alatt pedig az egyes menüpontokon belül megjelenő további választási lehetőségek. Az összes menüpont csak akkor jeleníthető meg, ha a „Menu Mode” beállítása „Advanced”. A csillaggal (*) jelölt menüpontok nem jelennek meg, ha a „Menu Mode” beállítása „Simple”. A részleteket lásd „A menüpontok megjelenítésének megváltoztatása (menü üzemmódja)” (75. oldal).
Megjegyzés
Az üzemeltetési körülményektől és a lemezbeállításoktól függően különböző jelzések jelenhetnek meg a kijelzőn.
A távvezérlő menüi
1. menü 2. menü Funkció Oldalszám
Edit Title* Műsorszám, album, csoport vagy lemez
: Set* Felvett műsorszámok vagy csoportok
: Release* Csoportbeállítások törlése. 64. oldal
Move* Műsorszámok vagy csoportok
Erase Műsorszámok, csoportok vagy a lemez
Format* Lemez formázása és visszaállítása eredeti
MainPMode Normal Műsorszámok kiválasztása kategóriák
Group Artist Album Bookmark Program
Useful* SpeedCtrl* Lejátszási sebesség megváltoztatása
címének, előadó nevének hozzáadása.
hozzárendelése új csoporthoz.
sorrendjének megváltoztatása.
teljes tartalmának törlése.
(vásárláskori) állapotába (csak Hi-MD módban).
szerint (például a műsorszám címe vagy a csoport neve szerint).
hangmagasság-változás nélkül (sebességállítás).
58. oldal
62. oldal
65. oldal
68. oldal
73. oldal
44. oldal
56. oldal
27
Page 28
1. menü 2. menü Funkció Oldalszám
Option Menu Mode A megjelenített menüpontok
AVLS* Maximális hangerő határértékének
Beep* Sípoló hangjelzésjelzés be- és kikapcsolása. 76. oldal Backlight A távvezérlőn a kijelző háttérvilágításának
Disc Mem* A felvevőkészülék beállításainak
QuickMode* Beállításával a felvevőkészülék gyorsan
Disc Mode Üres lemez behelyezésekor választás az
megváltoztatása.
beállítása a hallás védelme érdekében.
beállítása.
eltárolása (lemezmemória).
indul lejátszáskor.
MD és a Hi-MD mód közül.
75. oldal
75. oldal
76. oldal
77. oldal
78. oldal
79. oldal
A felvevőkészülék menüi
1. menü 2. menü Funkció Oldalszám
Edit Title* Műsorszám, album, csoport vagy lemez
: Set* Felvett műsorszámok vagy csoportok
: Release* Csoportbeállítások törlése. 64. oldal
Move* Műsorszámok vagy csoportok sorrendjének
Erase Műsorszámok, csoportok vagy a lemez teljes
Format* Lemez formázása és visszaállítása eredeti
Display Lap Time Különféle információk, például
RecRemain (felvételkor és leállított állapotban)/ 1 Remain (lejátszáskor)
AllRemain Title1/Title2 Sound* Codec/
TrackMode*
címének, előadó nevének hozzáadása.
hozzárendelése új csoporthoz.
megváltoztatása.
tartalmának törlése.
(vásárláskori) állapotába (csak Hi-MD módban).
a felvevőkészülék állapotána k megjelenítése a kijelzőn.
60. oldal
63. oldal
66. oldal
69. oldal
74. oldal
32. oldal,
42. oldal
28
Page 29
1. menü 2. menü Funkció Oldalszám
SubPMode Normal Lejátszási mód (például egyetlen
1 Track Shuffle A-BRepeat*
Sound Normal A térhatású hangzás vagy az ekvalizer
V-SUR Sound EQ
Useful* Search* Műsorszámok keresése cím, csoportnév,
SpeedCtrl*
Audio Out*
REC Set REC Mode
RECVolume* Felvételi szint kézi beállítása. 36. oldal MIC AGC* Felvételszint-beállításra állítja a mikrofont. 34. oldal MIC Sens* A mikrofon érzékenységének beállítása
Time Mark* Műsorszámjelek automatikus hozzáadása
:REC* A felvevőkészülék beállítása új csoport
SYNC REC* Műveletek egyszerűsítése digitális
Option Menu Mode A megjelenített menüpontok
AVLS* Maximális hangerő határértékének
Beep* Sípoló hangjelzésjelzés be- és kikapcsolása. 76. oldal Disc Mem* A felvevőkészülék beállításainak eltárolása
QuickMode* Beállításával a felvevőkészülék gyorsan
Disc Mode MD vagy Hi-MD mód kiválasztása üres
Contrast* A felvevőkészüléken a kijelző
Jog Dial* Irányváltás a kijelzőn a léptetőtárcsa
műsorszám lejátszása vagy kevert sorrendű lejátszás) kiválasztása.
egyéni beállítása.
előadó vagy az album címe szerint. Lejátszási sebesség megváltoztatása hang-
magasság-változás nélkül (sebességállítás). Csatlakoztatott készülék hallgatásakor hang
megszólaltatása a i/LINE OUT csatlakozón keresztül.
Felvételi üzemmód kiválasztása (PCM, Hi-SP vagy Hi-LP a Hi-MD üzemmódhoz/SP, LP2, LP4 vagy monó az MD üzemmódhoz).
a hangforrásnak megfelelően.
meghatározott időközönként.
létrehozására minden felvétel alkalmával (csoportfelvétel).
felvételeknél (szinkronfelvétel).
megváltoztatása.
beállítása a hallás védelme érdekében.
(lemezmemória).
indul lejátszáskor.
lemez behelyezésekor.
kontrasztjának beállítása.
elforgatásakor.
51. oldal
54. oldal
52. oldal
56. oldal
57. oldal
35. oldal
33. oldal
37. oldal
39. oldal
40. oldal
75. oldal
76. oldal
78. oldal
79. oldal
79. oldal
80. oldal
80. oldal
29
Page 30
Különböző felvételi üzemmódok
Felvétel előtt
Üzemmód kiválasztása
A felvevőkészülék két üzemmódban működik: „Hi-MD üzemmód” és „MD üzemmód”. A készülék automatikusan felismeri az üzemmódot a lemezek behelyezésekor. A lemez behelyezése után ellenőrizze a felvevőkészülék kijelzőjén, milyen üzemmódban van akészülék.
A „Hi-MD” felirat jelenik meg Hi-MD üzemmódban, a „MD” felirat pedig MD üzemmódban.
Normál üres lemez behelyezésekor a Disc Mode funkcióval beállíthatja, hogy a lemezt Hi-MD vagy MD üzemmódban kívánja használni. Ha a felvevőkészülék segítségével készített lemezt más, Hi-MD üzemmódra nem alkalmas készülékekben is le szeretné játszani, a felvételhez a menüben állítsa a „Disc Mode” beállítást „MD” üzemmódra. A részletekről lásd: „Lemez lejátszási módjának kiválasztása (lemezlejátszási mód)” (79. oldal).
A menü üzemmódjának kiválasztása
Ha a „Simple” menümódot választja, nem minden menüpont jelenik meg. Ha a készülék kezelése közben nem talál bizonyos menüpontokat, ellenőrizze, hogy a menümegjelenítési mód „Advanced” állapotban van-e. A menü üzemmódjának beállításával kapcsolatos részleteket lásd „A menüpontok megjelenítésének megváltoztatása (menü üzemmódja)” (75. oldal).
Megjegyzés
Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre készít
felvételt, csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez, töltse fel teljesen az akkumulátort (a töltöttségi szint jelzése:
), vagy használjon új alkáli
szárazelemet (a töltöttségi szint jelzése:
). Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre próbál felvételt készíteni, előfordulhat, hogy a „NotENOUGH POWER TO REC” jelenik meg, és a felvételkészítés nem lehetséges, még akkor sem, ha a készülék töltöttségi szintje elegendő tartalék tápellátást mutat, miközben a készüléken leállt a felvétel, vagy a készüléken lejátszás van folyamatban. Ez amiatt a mechanizmus miatt van, amely letiltja a felvételt, amikor a meglevő akkumulátorteljesítmény a felvevőkészülék becslése szerint nem elégséges az 1 GB-os Hi-MD lemez felvételéhez szükséges magas teljesítményfelvétel miatt.
Nincs felvétel, ha az USB-kábel
a készülékhez csatlakozik. Felvétel készítése előtt bizonyosodjon meg róla, hogy az USB-kábelt kihúzta a készülékből.
Ha olyankor indítja el a felvételt, amikor
a lemez szimbóluma a kijelzőn még forog, az anyag első néhány másodperce lemarad a felvételről. Felvétel készítése előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a lemez szimbóluma már nem forog a kijelzőn.
Ne mozgassa és ne tegye ki erőhatásnak
a felvevőkészüléket, illetve ne szüntesse meg a tápellátást felvétel közben, vagy amíg a kijelzőn a „DATA SAVE” vagy a „SYSTEM FILE WRITING” felirat villog. Ellenkező esetben megtörténhet, hogy az addig felvett adatokat a lemez nem rögzíti, vagy a lemezen található adatok sérülnek.
30
Page 31

Információk megtekintése

A hátralévő időt, a műsorszám számát stb. felvétel közben és leállított állapotban is ellenőrizheti.
DISPLAY
1 Nyomja meg ismételten
aDISPLAY gombot. Valahányszor megnyomja
a gombot, a kijelző az alábbiak szerint változik.
Kijelzőablak a távvezérlőn
A
A szimbólumok jelentése:
: Lemez neve : Műsorszám címe : Csoport neve : Előadó neve : Album címe
A leállított készüléken: A/B
AB
Műsorszám száma
Műsorszám száma
Műsorszámok száma a lemezen
B
Eltelt idő
• Felvételre felhasználható hátralévő idő és szabad hely (Hi-MD)
• Felvételre felhasználható hátralévő idő (MD)
Lemez neve
AB
Műsorszám száma
Műsorszám
2)
száma
1)
A lemez neve jelenik meg, ha az éppen kiválasztott műsorszám nem része egy csoportnak sem.
2)
Ez a felirat nem jelenik meg, ha a „Menu Mode” a következőre van állítva: „Simp le” (75. oldal).
• Csoport neve és album címe (Hi-MD)
• Csoport neve és műsorszám címe (MD)
A kiválasztott hangüzemmód neve és szimbóluma
1)
1)
2)
Felvétel közben: A/B
AB
Műsorszám száma
Műsorszám száma
Műsorszám száma
1)
A lemez neve jelenik meg, ha az éppen kiválasztott műsorszám nem része egy csoportnak sem.
Megjegyzés
Eltelt idő
Felvételre felhasználható hátralévő idő.
• Csoport neve és album címe (Hi-MD)
• Csoport neve és műsorszám címe (MD)
1)
1)
Amikor a lemezt Hi-MD üzemmódban
használja, a szabad terület kijelzése „2.0MB” lesz, amikor a fennmaradó felvételi idő a „–0:00:00” értékre vált. Ez egy rendszerkorlát, a „2.0MB” a tartalék domain kapacitása.
A csoportbeállításoktól, üzemeltetési
körülményektől és lemezbeállításoktól függően bizonyos szimbólumok nem választhatók ki, vagy a szimbólumok különbözőképpen jelenhetnek meg.
z
Ha lejátszás során ellenőrizni kívánja a lejátszási pozíciót vagy a műsorszám nevét, lásd „Információk megtekintése” (42. oldal).
31
Page 32
A felvevőkészüléken
NAVI/MENULéptetőtárcsa
Ötutas vezérlőgomb
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a „Display” pontot.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
keresse ki a kívánt információt a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot a kijelölt pontba való belépéshez.
Fordulatonként a kijelzés a következőképpen változik: Lap Time t RecRemain t AllRemain t Title1/Title2 (Hi-MD) t Sound Amikor megnyomja az NENT gombot, a kiválasztott információ jelenik meg a C, D és E helyen.
A felvevőkészülék kijelzőablaka
A szimbólumok jelentése:
: Lemez neve : Műsorszám címe : Csoport neve : Előadó neve : Album címe
A leállított készüléken: C/D/E
CD E
Csoport és műsorszám száma
Eltelt idő •Műsorszám
címe és előadó neve (Hi-MD)
• Műsorszám címe (MD)
Csoport és műsorszám száma
• Felvételre felhasz­nálható hátralévő idő és sza­bad hely (Hi-MD)
• „RecRemain” és „FreeSpace” (Hi-MD)
• „RecRemain” (MD)
• Felvételre felhasz­nálható hátralévő idő (MD)
3)
3)
2)
„AllRemain”
Műsorszám címe
2)
(nincs)
A jelenlegi műsorszám utáni mű­sorszámok számai
• Lemez neve és előadó neve (Hi-MD)
• Lemez neve1)
A lemezen az aktuális pozíció után hátralévő idő.
• Csoport neve és album címe
1)
(Hi-MD)
• Csoport neve (MD)
Hangüzem­mód neve
A kiválasz-
2)
tott hangü­zemmód kijelzése
1)
A műsorszám száma jelenik meg, ha az éppen kiválasztott műsorszám nem része egy csoportnak sem.
2)
Ez a felirat nem jelenik meg, ha a „Menu Mode” a következőre van állítva: „Simple” (75. oldal).
3)
A lemez neve jelenik meg, ha az éppen kiválasztott műsorszám nem része egy csoportnak sem.
32
Page 33
Felvétel közben: C/D/E
CD E
Csoport és műsorszám száma
Csoport és műsorszám száma
•Lemez neve és előadó neve
Hi-MD
(
•Lemez neve (MD
1)
A műsorszám száma jelenik meg, ha az éppen kiválasztott műsorszám nem része egy csoportnak sem.
2)
A lemez neve jelenik meg, ha az éppen kiválasztott műsorszám nem része egy csoportnak sem.
Megjegyzés
Amikor a lemezt Hi-MD üzemmódban
használja, a szabad terület kijelzése „2.0MB” lesz, amikor a fennmaradó felvételi idő a „–0:00:00” értékre vált. Ez egy rendszerkorlát, a „2.0MB” a tartalék domain kapacitása.
A csoportbeállításoktól, üzemeltetési
körülményektől és lemezbeállításoktól függően bizonyos szimbólumok nem választhatók ki, vagy a szimbólumok különbözőképpen jelenhetnek meg.
Eltelt idő Szintjelző
Felvételre felhasznál­ható hátra­lévő idő.
• Csoport neve és album címe
1)
)
(Hi-MD)
• Csoport neve
1)
)
(MD)
2)
„RecRemain”
Műsorszám címe
2)

Felvétel mikrofonról

Sztereó mikrofon*
z
REC
NAVI/MENU
Léptetőtárcsa
Ötutas vezérlőgomb (NENT)
Lásd: „Külön beszerezhető
tartozékok” (88. oldal).
– MIC (PLUG IN POWER)
1 Csatlakoztassa a sztereó mikrofont
a MIC (PLUG IN POWER) aljzathoz.
2 Nyomja meg és húzza el a zREC
gombot a felvétel megkezdéséhez.
A mikrofon érzékenységének kiválasztása
A mikrofon érzékenységét a hangforrás hangerejének megfelelően választhatja ki.
1 Felvétel közben vagy álláskor
lépjen be a menübe, és válassza a következőket: „REC Set” – „MIC Sens”.
folytatás
33
Page 34
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a „Sens High” vagy a „Sens Low” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez.
Sens High: Halk vagy normál erősségű hang felvétele. Sens Low: Erős vagy közeli hangok, például interjú vagy koncert felvételekor.
A mikrofon felvételiszint­szabályozási üzemmódjának módosítása
Mikrofonos felvétel esetén választhatja az automatikus felvételiszint-sza bályozási üzemmódot, amely a hangforrás jellegének megfelelően állítja be a mikrofon felvételi szintjét.
1 Felvétel közben vagy álláskor
lépjen be a menübe, és válassza a következőket: „REC Set” – „MIC AGC”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a „Standard” vagy a „LoudMusic” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez.
Standard: Normál hangerejű hangforrás, például beszélgetés vagy halk zene felvételekor. LoudMusic: Viszonylag nagy hangerejű hangforrás, például koncert vagy hangszeren történő gyakorlás felvételekor.
A külső tápegységet igénylő mikrofon
a tápkapcsolója kikapcsolása esetén is használható, mivel a szükséges tápfeszültséget a felvevőkészülék is képes szolgáltatni.
Megjegyzés
A felvevőkészülék a bemenetet
önműködően a következő sorrendben kapcsolja át: optikai bemenet, mikrofonbemenet és analóg bemenet. Nem tud mikrofonról felvételt készíteni, ha a LINE IN (OPT) aljzathoz optikai kábel van csatlakoztatva.
A „MIC AGC” beállítás nem módosítható,
amennyiben a felvétel kézi felvételi szintbeállítással készül (36. oldal).
Előfordulhat, hogy a mikrofon
a felvevőkészülék működésének hangját is felveszi. Ilyen esetekben használja a mikrofont a felvevőkészüléktől kellő távolságra. Vegye figyelembe, hogy a mikrofon a felvevőkészülék zaját is felveheti, ha a mikrofonkábel rövid.
Ha monó mikrofont használ, csak a bal
csatornára készül felvétel.
Ne érintse meg a mikrofon kábelét vagy
annak csatlakozóját, ha a készüléket hálózati adapterről üzemelteti, mert a felvételben zaj keletkezhet.
Normál hangerejű hangforrás (pl. halk
zene) felvételekor, állítsa a „MIC AGC” beállítást „Standard” állásba. Ha váratlanul erős hang hallható, amikor a „MIC AGC” kapcsoló „LoudMusic” állásban van, az utána felvett hangok hangereje nagyon lecsökkenhet, a hangforrás hangerejétől függően.
z
Ha a „MIC AGC” „LoudMusic” állásban van, nagy hangerejű műsorforrások hangjáról torzítatlanabb felvételt készíthet, és a hangerőátmenetek is természetesebbek lesznek.
34
Page 35
Felvétel készítése TV-ről vagy rádióról (analóg felvétel)
Ez a fejezet azt írja le, hogyan készíthető felvétel analóg kimenetű készülékekről, így TV-ről, rádióról vagy kazettás magnóról. A művelet csak a felvevőkészüléken hajtható végre.
TV, kazettás magnó stb.
A LINE OUT stb. csatlakozókhoz

Felvételi mód kiválasztása

Mindig a kívánt felvételi időnek megfelelően válassza ki a felvételi üzemmódot.
A
Hi-MD
üzemmódban felvett lemezeket csak
Hi-MD
alkalmas MD-lejátszókkal vagy ­felvevőkkel lehet lejátszani.
vagy MD (MDLP)
vagy MD (MDLP) üzemmódra
NAVI/MENULéptetőtárcsa
Vonalszintű csatlakozókábel RK-G129, RK-G136, stb.
REC
R (piros)
– LINE IN (OPT)
L (fehér)
z
1 Csatlakoztassa a kábeleket.
Használjon megfelelő, a műsorforrásnak megfelelő csatlakozókábelt. A részleteket lásd „Külön beszerezhető tartozékok” (88. oldal).
2 Nyomja meg és húzza el a zREC
gombot a felvétel megkezdéséhez.
3 Játssza le a felvenni kívánt forrást.
Ötutas vezérlőgomb (NENT)
1 A leállított készüléken lépjen be
a menübe, és válassza a következőket: „REC Set” – „REC Mode”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
válassza ki a kívánt felvételi módot, majd nyomja meg az NENT gombot a kiválasztott üzemmódba való belépéshez.
A felvevőkészülék a következő felvételhez a beállított felvételi üzemmódban marad.
Felvétel Hi-MD módban használt lemezre
Felvételi üzemmód
Lineáris PCM sztereó
Kijelző
PCM • Körülbelül
Felvételi idő
28 perc nor­mál 80 perces lemezen
• Körülbelül 94 perc 1GB-os Hi-MD lemezen
folytatás
35
Page 36
Felvételi üzemmód
Hi-SP sztereó
Hi-LP sztereó
Kijelző
Felvételi idő
Hi-SP • Körülbelül
140 perc nor­mál 80 perces lemezen
• Körülbelül 475 perc 1GB-os Hi-MD lemezen
Hi-LP • Körülbelül
610 perc nor­mál 80 perces lemezen
• Körülbelül 2040perc 1GB-os Hi-MD lemezen
Megjegyzés
Hosszú felvételeknél javasolt a mellékelt
hálózati adapter használata.
Amikor LP4 módban készít felvételt,
akkor bizonyos hangforrások esetén, rendkívül ritkán, pillanatnyi zaj hallható. Ez a különleges digitális hangtömörítési technológia miatt van, amely lehetővé teszi hosszú idejű felvételek készítését. Ha zaj hallható, akkor – a jobb hangminőség érdekében – a felvételt tanácsos normál sztereó vagy LP2 módban készíteni.
Tanácsos a felvevőkészüléken szerkeszteni
(összevonni vagy felbontani) a lineáris PCM sztereóban rögzített hosszú műsorszámokat. Hosszabb időt vesz igénybe, ha ezeket a számítógépre helyezi át és ott szerkeszti.
Felvétel MD módban használt lemezre
Felvételi üzemmód
Kijelző Felvételi idő
1)
SP sztereó SP Körülbelül
80 perc
LP2 sztereó LP2 Körülbelül
160 perc
LP4 sztereó LP4 Körülbelül
Mono rendszerű
1)
A jobb hangminőség érdekében normál sztereó (SP végezze a felvételt.
2)
Ha sztereó forrásról monó üzemmódban végez felvételt, a felvevőkészülék a bal és a jobb oldali hangokat egybekeveri.
3)
80 perces írható lemez használata esetén
MONO Körülbelül
2)
) vagy LP2 sztereó módban
320 perc
160 perc
z
A Hi-SP sztereó és Hi-LP sztereó, valamint a lineáris PCM-sztereó módokat támogató audiokomponenseket a vagy a embléma jelöli. Az LP2 sztereó vagy LP4 sztereó üzemmóddal rendelkező audiokészülékeken vagy embléma látható.
36
A felvételi szint kézi
3)
beállítása
Felvétel közben a szintszabályzás automatikus. Szükség esetén mind analóg, mind digitális felvétel esetén manuálisan is beállíthatja a felvételi szintet.
NAVI/MENULéptetőtárcsa
z
REC
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT)
X
1 A X gomb nyomva tartása közben
nyomja meg és húzza el a zREC gombot.
A készülék készen áll a felvételre.
2 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „REC Set” – „RECVolume” – „Manual”.
3 Játssza le a forrást.
Page 37
4 Miközben a szintjelzőt figyeli
a kijelzőn, állítsa be a felvételi szintet a léptetőtárcsa forgatásával.
A felvételi szintet úgy állítsa be, hogy a kijelzőn a –12 dB körüli szegmensek világítsanak. Ha akkora a hangerő, hogy a szintjelző eléri az OVER szegmenst, csökkentse a felvételi szintet. Minden szintjelző mutatja a következőket: Felső — a bal csatorna bemeneti szintje Alsó — a jobb csatorna bemeneti szintje
Műsorszámjelek hozzáadása felvétel közben
Felvétel közben műsorszámjeleket (műsorszám számokat) adhat meg, ezzel az anyagot részekre oszthatja, így egy adott műsorszámot később gyorsan és könnyen megtalálhat.
Léptetőtárcsa
NAVI/MENU
–12 dB OVER
5 Nyomja meg ismét a X gombot
a felvétel megkezdéséhez. Ha a műsorforrás kívülről
csatlakoztatott készülék, álljon a hanganyagban a felvétel kívánt kezdetéhez, majd indítsa el a felvételt.
Visszakapcsolás automatikus szintszabályozásra
Válassza az „Auto(AGC)” pontot a 2. lépésben.
Megjegyzés
A bal és jobb csatorna szintje külön nem
állítható.
A felvétel leállítása után a felvevőkészülék
automatikus felvételi szintbeállítási üzemmódra tér vissza a következő felvételhez.
Szinkronfelvétel esetén a felvételi szint
kézi beállításához hajtsa végre az ebben a fejezetben leírt eljárást az 1. lépéstől a 4. lépésig, és eközben a „SYNC REC” beállítása legyen „SYNC Off”. Ezután állítsa a „SYNC REC” beállítást „SYNC On” értékre, és indítsa el a felvételt (40. oldal).
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT)
TMARK
Műsorszámjelek kézi hozzáadása
Miközben a készülék felvételt készít, nyomja meg a T MARK gombot annál a pontnál, ahol műsorszámjelet szeretne elhelyezni.
Műsorszámjelek automatikus hozzáadása (Auto Time Mark)
Ezt a funkciót az analóg bemeneti csatlakozón vagy mikrofonon keresztüli felvétel közben a műsorszámjelölések adott időközönként történő automatikus hozzáadásához használhatja. Ez a funkció hosszú ideig tartó felvételek készítésekor (értekezletek, előadások stb.) használható kényelmesen.
1 Felvétel közben vagy a felvétel
szüneteltetésekor lépjen be a menübe, és válassza a következőket: „REC Set” – „Time Mark” – „On”.
folytatás
37
Page 38
2
A léptetőtárcsa forgatásával jelenítse meg a kijelzőn a kívánt időintervallumot, majd nyomja meg
N
ENT gombot a kiválasztott
az érték érvényesítéséhez.
Forgatási fokozatonként az idő (Time:) 1 perccel változik, 1 és 60 perc között.
Időjel törlése
Válassza az „Off” pontot az 1. lépésben.
Műsorszámjelölések hozzáadása felvétel közben időjel segítségével
Amikor az eltelt felvételi idő meghaladja az időjelhez megadott intervallumot:
A felvevőkészülék a beállítás pillanatában, majd ezt követően a beállított értéknek megfelelő szabályos időközönként helyez el műsorszámjeleket.
Példa: Nyolc percnyi felvétel után az időjel intervallumát 5 percre állítja be. A készülék a felvétel kezdetétől számított nyolcadik percnél elhelyez egy műsorszámjelet, majd ettől kezdve 5 percenként folyamatosan.
Megjegyzés
Ha a T MARK vagy a X stb. gomb
megnyomásával helyez el műsorszámjelet felvétel közben, az időjel funkció automatikusan megkezdi a műsorszámjelek hozzáadását, valahányszor a beállított időköz eltelik.
A beállítást a készülék figyelmen kívül
hagyja, ha digitális optikai kábelt használ a csatlakoztatáshoz.
Amikor az időjelhez beállított időtartam hosszabb az eltelt felvételi időnél:
A felvevőkészülék akkor helyezi el az első műsorszámjelet, amikor az időjel beállított időköze letelik.
Példa: Három percnyi felvétel után az időjel intervallumát 5 percre állítja be. A készülék a felvétel kezdetétől számított ötödik percnél elhelyez egy műsorszámjelet, majd ettől kezdve 5 percenként folyamatosan.
z
Az időjel (Time Mark) funkció által elhelyezett műsorszámjelek időpontja előtt „T” jel látható.
38
Page 39

Csoport funkció használata felvételkor

Mi a csoport funkció?
A csoport funkció lehetővé teszi csoportbeállításokat tartalmazó lemezek lejátszását. A csoport funkció olyan lemezek lejátszásakor nyújt több kényelmet, amelyeken több album vagy rövid CD anyagát rögzítették.
Mi a csoportbeállítással rendelkező lemez?
A felvevőkészülék számos funkciót hajthat végre egységesen egy-egy csoporton, vagyis olyan műsorszámokon, amelyeket külön csoportokba foglalva rögzítettek a lemezen, amint azt a következő példa mutatja:
Csoportbeállítások végrehajtása előtt
Lemez
2 4 5 6 7 8 1213 14153
1
Az 1-5. műsorszámok az 1. csoporthoz vannak rendelve. A 8-12. műsorszám tar tozzon a 2. csoporthoz.
m
A 13-15. műsorszám tartozzon a 3. csoporthoz. A 6-7. műsorszám ne tar tozzon semmilyen csoporthoz.
Csoportok kijelölése után
Lemez
1. csoport 3. csopor t
1
2345 6
Azok a műsorszámok, amelyeket egyik csoporthoz sem rendeltek hozzá, a „Group - -” csoporthoz fognak tartozni.
2. csoport
712345
1
23
Hi-MD vagy Hi-MD üzemmódú normál lemezen legfeljebb 255, MD üzemmódú normál lemezen legfeljebb 99 csoportot hozhat létre.
Megjegyzés
Nem lehet csoportbeállításokat végrehajtani, ha az adott lemezen a műsorszámok, csoportok, valamint a lemez neve meghaladják a megadott felső határértéket (csak MD üzemmódban).
Léptetőtárcsa
Ötutas vezérlőgomb
NAVI/MENU
GROUP
z
REC
X
Új csoport automatikus létrehozása felvétel közben
A felvevőkészülék gyári beállításának megfelelően a zREC gomb jobbra húzásakor automatikusan új csoport jön létre. E funkció használata akkor kényelmes, ha több CD-t vesz föl egymás után. A csoportfelvételi beállításokat a következőképpen ellenőrizheti:
A leállított készüléken lépjen be a menübe, és válassza a következőket: „REC Set” – „ :REC” – „ : REC On”.
Felvétel készítése új csopor t létrehozása nélkül
Válassza a „ :REC Off”
a fenti műveletsor végén.
beállítást
39
Page 40
Műsorszám felvétele meglévő csoportba
Műsorszámot hozzáadhat már létező csoporthoz.
Új műsorszám hozzáfűzése egy meglévő csoport végéhez
1 A leállított felvevőkészüléken
válassza ki a megfelelő csoportot, a hozzáadni kívánt műsorszámot, majd húzza a zREC gombot jobbra, miközben a GROUP gombot nyomva tartja.
2 Játssza le a hangforrást.
A csoport aktuális tartalomjegyzékében a meglévő anyagot követően egy műsorszám csoport jelenik meg.

A hangforrást lejátszó eszközzel összehangolt felvételindítás és -leállítás (szinkronfelvétel)

Szinkronfelvétel közben a felvétel indítása és leállítása a hangforrással összehangolva történik. Ez megkönnyíti digitális felvételek készítését (például CD-lejátszóról), mivel csak a felvevőkészüléket vagy a lejátszókészüléket kell kezelni. Szinkronfelvétel csak csatlakoztatott optikai kábellel lehetséges.
Léptetőtárcsa
NAVI/MENU
Műsorszám felvétele a meghatározott pozícióba egy kiválasztott csoporton belül
1 A kívánt pozíciónál állítson be
a készüléken szüneteltetett lejátszást, majd húzza a zREC gombot jobbra, miközben a GROUP gombot nyomva tartja.
2 Nyomja meg a X gombot a felvétel
megkezdéséhez, és indítsa el a hangforrást.
40
Ötutas vezérlőgomb
1 Csatlakoztassa a kábeleket.
Használjon megfelelő, a műsorforráshoz illeszkedő optikai kábelt. A részleteket lásd „Külön beszerezhető tartozékok” (88. oldal).
2 A leállított készüléken lépjen be
a menübe, és válassza a következőket: „REC Set” – „SYNC REC” – „SYNC On”.
z
Ha a szinkronfelvétel során körülbelül 3 másodpercig nem érkezik hang a lejátszótól, a felvevőkészülék önműködően készenléti üzemmódba kapcsol. Amikor ismét hang érkezik a lejátszótól, a készülék folytatja a szinkronfelvételt. Ha a készülék 5 percnél hosszabb ideig készenléti üzemmódban marad, önműködően leáll.
Page 41
Megjegyzés
A szüneteltetési funkciót szinkronfelvétel
közben nem lehet kézzel ki- és bekapcsolni.
Felvétel közben ne változtassa meg
a „SYNC REC előfordulhat, hogy a felvétel hibás lesz.
beállítást, mert
Előfordulhat, hogy a hangforrásból jövő
zajszint miatt a szinkronfelvétel során a készülék nem kapcsol automatikusan szünetre akkor sem, ha a hangforrásból nem érkezik hang.
Ha a készülék nem CD-ről vagy MD-ről
történő szinkronfelvétel során 2 másodperces csendes részt talál, akkor önműködően új műsorszámot kezd ott, ahol a csendes rész véget ér.
41
Page 42
Különböző lejátszási módok

Információk megtekintése

A lejátszás során ellenőrizheti a műsorszám címét, a lemez címét stb.
DISPLAY
1 Lejátszás közben nyomja meg
aDISPLAY gombot. Valahányszor megnyomja
a DISPLAY gombot, a kijelző az alábbiak szerint változik.
Kijelzőablak a távvezérlőn
A
A szimbólumok jelentése:
: Lemez neve : Műsorszám címe : Csoport neve : Előadó neve : Album címe
Kijelzőablak: A/B
AB
Műsorszám száma
Műsorszám száma
Műsorszá­mok száma a lemezen
Műsorszám száma
B
Eltelt idő
• Műsorszám címe és előadó neve (Hi-MD)
• Műsorszám címe (MD)
Lemez neve
• Csoport neve és album címe (Hi-MD)
1)
• Csoport neve és műsorszám címe (MD)
AB
Műsorszám száma
Műsorszám száma
1)
A lemez neve jelenik meg, ha az éppen kiválasztott műsorszám nem része egy csoportnak sem.
2)
Ez a felirat nem jelenik meg, ha a „Menu Mode” a következőre van állítva: „Simple” (75. oldal).
Megjegyzés
A csoportbeállításoktól, üzemeltetési körülményektől és lemezbeállításoktól függően bizonyos szimbólumok nem választhatók ki, vagy a szimbólumok különbözőképpen jelenhetnek meg.
A kiválasztott
2)
hangüzemmód neve és szimbóluma
• Kodek, műsorszám
2)
lejátszási módja és az átviteli sebesség (Hi-MD)
• Műsorszám-lejátszási mód (MD)
2)
2)
2)
z
A felvétel során vagy a leállított készüléken a hátralévő idő vagy a felvételi pozíció ellenőrzéséhez lásd: „Információk megtekintése” (31. oldal).
A felvevőkészüléken
Léptetőtárcsa
Ötutas vezérlőgomb
NAVI/MENU
1 Lejátszás közben lépjen be
a menübe, és válassza a következőt: „Display”.
1)
42
Page 43
2 A léptetőtárcsa forgatásával
keresse ki a kívánt információt a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot a kijelölt pontba való belépéshez.
Fordulatonként a kijelzés a következőképpen változik: Lap Time t 1 Remain t AllRemain t Title1/Title2 (Hi-MD) t Sound t Codec (Hi-MD)/TrackMode (MD) Amikor megnyomja az NENT gombot, a kiválasztott információ jelenik meg a C, D és E helyen.
A felvevőkészülék kijelzőablaka
A szimbólumok jelentése:
: Lemez neve : Műsorszám címe : Csoport neve : Előadó neve : Album címe
Kijelzőablak: C/D/E
CDE
Csoport és műsorszám száma
• Műsorszám címe és előadó neve (Hi-MD)
• Műsorszám címe (MD)
Eltelt idő •Műsorszám
címe és előadó neve (Hi-MD)
• Műsorszám címe (MD)
Az aktuális műsorszám-
„1 Remain”
ból hátralé­vő idő
CDE
A jelenlegi műsorszám utáni műsor­számok számai
• Lemez neve és előadó neve (Hi-MD)
• Lemez neve (MD)
Hangüzem­mód neve
1)
1)
2)
A lemezen az aktuális pozíció után hátralévő idő.
• Csoport neve és al­bum címe (Hi-MD)
• Csoport neve (MD)
A kiválasz­tott hangü­zemmód kijelzése
• Kodek (Hi-MD)
• (nincs) (MD)
2)
2)
• Műsorszám lejátszási módja és az átviteli sebesség (Hi-MD)
• Műsorszám lejátszási mód (MD)
1)
A műsorszám száma jelenik meg, ha az éppen kiválasztott műsorszám nem része egy csoportnak sem.
2)
Ez a felirat nem jelenik meg, ha a „Menu Mode” a következőre van állítva: „Simple” (75. oldal).
3)
A lemez neve jelenik meg, ha az éppen kiválasztott műsorszám nem része egy csoportnak sem.
3)
3)
2)
2)
2)
„AllRemain”
Műsorszám címe
2)
(nincs)
• „Codec” (Hi-MD)
•„Tr ac k M od e
2)
(MD)
2)
43
Page 44

Lejátszási mód kiválasztása

A műsorszámokat különböző lejátszási üzemmódokban hallgathatja meg. A lejátszási üzemmód a lejátszási főüzemmód, a lejátszási alüzemmód és az ismétlő lejátszás együttese is lehet.
Lejátszási főüzemmód: kiválasztja
a lejátszás egységét, például műsorszámokat vagy csoportokat
Lejátszási alüzemmód: kijelöli
a lejátszás módját
Ismétlő lejátszás: kiválasztja az
ismétlő lejátszást
DISPLAY
P-MODE/
Léptetőgomb
+, –
Műsorszámok lejátszása főüzemmódban
1 Lejátszás közben lépjen be
a menübe, és válassza a következőt: „MainPMode”.
A lejátszási főüzemmód kijelzése megjelenik.
2 A léptetőgombot oldalra nyomva
válassza ki a kívánt lejátszási üzemmódot, majd a kiválasztott üzemmódot a léptetőgomb megnyomásával érvényesítse.
Valahányszor oldalra nyomja a léptetőgombot, az érték a következőképpen módosul: Ha a léptetőgombot megnyomja,
B
érték jelenik meg a kijelzőn.
a
A
kijelzőn lévő
Kijelzés: A/B
Normal/ (semmi)
Group/ Csoport lejátszása
Artist/
Album/
Bookmark/ Kedvencek lejátszása
Program/ PGM
1)
Csak Hi-MD módban használt lemezek esetében jelenik meg.
Lejátszási üzemmód
Normál lejátszás (minden műsorszámot egyszer játszik le)
(egy kiválasztott csoport műsorszámait játssza le)
1)
Előadó lejátszása (egy meghatározott előadó műsorszámait játssza le)
1)
Album lejátszása (egy meghatározott album műsorszámait játssza le)
(a megjelölt műsorszámokat játssza le)
Programozott lejátszás (a műsorszámokat megadott sorrendben játssza le)
Csoport műsorszámainak lejátszása (csoport lejátszása)
1 A megadott csoport egy
műsorszámának lejátszása közben hajtsa végre az 1. lépést, és válassza a „Group” lehetőséget a 2. lépésben a „Műsorszámok lejátszása főüzemmódban” (44. oldal) részben.
2
A kívánt csoport kiválasztásához nyomja meg a + vagy a – gombot.
A felvevőkészülék a kiválasztott csoport műsorszámait az első műsorszámtól kezdve az utolsóig játssza le.
44
Page 45
Egy meghatározott előadó műsorszámainak meghallgatása (előadó lejátszása) (csak Hi-MD üzemmódban)
Ha a műsorszámok adatai az előadó nevét is tartalmazzák, egy meghatározott előadó számai is lejátszhatók.
Kiválasztott műsorszámok lejátszása (kedvencek lejátszása)
A lemezen megjelölhetők a kedvenc műsorszámok és a lejátszás ezekre korlátozható. A megjelölt műsorszámok sorrendje nem változtatható meg.
Kedvenc műsorszámok megjelölése
1 A kívánt előadó egy
műsorszámának lejátszása közben hajtsa végre az 1. lépést, és válassza az „Artist” lehetőséget a 2. lépésben a „Műsorszámok lejátszása főüzemmódban” (44. oldal) részben.
2
A kívánt előadó kiválasztásához nyomja meg a + vagy a – gombot.
A készülék lejátssza a kiválasztott előadó műsorszámait a lemezről, az első műsorszámtól kezdve az utolsóig, a felvétel sorrendjében.
A kiválasztott album műsorszámainak lejátszása (album lejátszása) (csak Hi-MD módban)
Ha a műsorszámok adatai az album nevét is tartalmazzák, egy meghatározott album számai is lejátszhatók.
1 A kívánt album egy
műsorszámának lejátszása közben hajtsa végre az 1. lépést, és válassza az „Album” lehetőséget a 2. lépésben a „Műsorszámok lejátszása főüzemmódban” (44. oldal) részben.
2
A kívánt album kiválasztásához nyomja meg a + vagy a – gombot.
A felvevőkészülék a kiválasztott album műsorszámait az első műsorszámtól kezdve, a felvétel sorrendjében, az utolsóig játssza le.
1 A megjelölni kívánt műsorszám
lejátszása közben nyomja le és tartsa benyomva a léptetőgombot legalább 2 másodpercig.
A kedvencek jelölése villogni kezd.
Ezzel meghatározta az első lejátszandó kedvencet.
2 Ismételje meg az 1. lépést a többi
műsorszám kijelöléséhez.
A kedvenc műsorszámok lejátszása
Hajtsa végre az 1. lépést, és válassza a „Bookmark” lehetőséget a 2. lépésben a „Műsorszámok lejátszása főüzemmódban” (44. oldal) részben.
A készülék a megjelölt műsorszámokat azok számsorrendjében játssza le.
Kijelölések törlése
Annak a műsorszámnak a lejátszása közben, amelynek kijelölését meg szeretné szüntetni, nyomja meg és tartsa benyomva a léptetőgombot legalább 2 másodpercig.
45
Page 46
Műsorszámok vagy csoportok meghatározott sorrendű lejátszása (műsorszámok programozott lejátszása és csoportok programozott lejátszása)
A csoportokat vagy a műsorszámokat tetszőleges sorrendben hallgathatja meg.
1 Hajtsa végre az 1. lépést, és
válassza a „Program” lehetőséget a 2. lépésben a „Műsorszámok lejátszása főüzemmódban” (44. oldal) részben.
2 A csúszókapcsoló húzásával
válassza ki a kívánt műsorszámot vagy csoportot, majd nyomja meg a csúszókapcsolót a kiválasztás érvényesítéséhez.
Ezzel kijelölte a program első műsorszámát vagy csoportját.
3 Ismételje meg a 2. lépést a további
műsorszámok vagy csoportok programozásához.
Legfeljebb 64 műsorszám, illetve 20 csoport lejátszása programozható.
4 Miután minden műsorszámot
beprogramozott, nyomja meg a csúszókapcsolót legalább 2 másodpercig.
A program eltárolódik, „PGM” jelzés (csoportprogram esetében
is) jelenik meg a kijelzőn, majd a készülék elkezdi lejátszani az első beprogramozott műsorszámot (vagy az első beprogramozott csoport első műsorszámát).
z
Műsorszámok vagy csoportok programozása közben a csúszókapcsoló finom megnyomásával megjelenítheti a már beprogramozott tételek listáját.
Műsorszámok lejátszása alüzemmódban
A lejátszási alüzemmódok segítségével a lejátszási főüzemmódban kiválasztott műsorszámokat különbözőképpen játszhatja le. Ha például a „Group” lehetőséget választja a lejátszási főüzemmódban és a „SHUF” lehetőséget lejátszási alüzemmódban, a készülék a kiválasztott csoport műsorszámait kevert sorrendben fogja lejátszani.
Nyomja meg ismételten a P-MODE/
gombot.
Valahányszor megnyomja a gombot, a lejátszási mód kijelzője az alábbiak szerint módosul:
Lejátszási alüzemmód jelzése
Kijelzés Lejátszási üzemmód
(nincs) Normál lejátszás
1 Egy műsorszám lejátszása
SHUF
A- (A-B )
1)
Az „A-” nem látható, amennyiben a „Menu Mode” beállítása „Simple”.
(minden műsorszámot egyszer játszik le)
(csak egy műsorszámot játszik le)
Kevert sorrendű lejátszás (a lejátszási főüzemmódban kiválasztott összes műsorszámot véletlenszerű sorrendben játssza le)
A-B Repeat lejátszás
1)
(A és B közötti műsorszámok folyamatosan ismétlődő lejátszása)
46
Page 47
Műsorszám kiválasztott részének folyamatosan ismétlődő meghallgatása (A-B Repeat)
Egy műsorszámon belül is kiválaszthat egy A és B pont közötti részt az ismételt meghallgatáshoz. Ügyeljen arra, hogy az A és B pont ugyanazon a műsorszámon belül legyen.
1 Az ismételni kívánt szakaszt
tartalmazó műsorszám lejátszásakor nyomja meg többször a P-MODE/ gombot a villogó „A-” jel megjelenéséig.
2 A léptetőgombot nyomja meg
a kívánt kezdőpontnál (A). Ezzel megadta az A pontot, és
a „B” kezd villogni a kijelzőn.
3 Nyomja meg a léptetőgombot
a kívánt végpontnál (B). Ezzel megadta B pontot, kigyullad
az „A-B” és a „ ” jel, a készülék pedig megkezdi az A és B pont közötti szakasz ismétlődő lejátszását.
z
A-B Repeat lejátszás közben a léptetőgombot
>
felé elmozdítva az A és B pontokat
alaphelyzetbe állíthatja vissza.
Megjegyzés
Ha az A pont kiválasztása közben a készülék eléri a lemez utolsó műsorszámának végét, a beállítás törlődik.
Ismétlő lejátszás törlése
Nyomja le a P-MODE/ gombot legalább 2 másodpercig, amíg a jelzés el nem tűnik a kijelzőről.
A felvevőkészüléken
NAVI/MENULéptetőtárcsa
Ötutas vezérlőgomb (
., >, N
Műsorszámok lejátszása főüzemmódban
ENT)
GROUP
1 Lejátszás közben nyomja meg
a NAVI/MENU gombot. A felvevőkészülék navigációs
módba lép, és a lejátszási főüzemmód kijelzése megjelenik.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
válassza ki a kívánt lejátszási üzemmódot, majd nyomja meg az NENT gombot az üzemmód érvényesítéséhez.
Valahányszor elforgatja a léptetőtárcsát, az A érték a következőképpen módosul: Amikor megnyomja az NENT gombot, a B érték jelenik meg akijelzőn.
Műsorszámok ismétlődő lejátszása (ismétlő lejátszás)
Az ismétlő lejátszási funkciót bármely lejátszási üzemmódban használhatja a műsorszámokhoz, kivéve ha A-BRepeat lejátszást állított be.
Tartsa lenyomva a P-MODE/ gombot legalább 2 másodpercig.
jelenik meg a kijelzőn.
Kijelzés: A/B
Normal/ (semmi)
Lejátszási üzemmód
Normál lejátszás (a kiválasztott műsorszámot követő összes műsorszámot egyszer játssza le a készülék)
folytatás
47
Page 48
Kijelzés: A/B
Group/ Csoport lejátszása
Artist/
Album/
Bookmark/ Kedvencek lejátszása
Program/ PGM
1)
Csak Hi-MD módban használt lemezek esetében jelenik meg.
Műsorszámok lejátszása normál üzemmódban
Lejátszási üzemmód
(egy kiválasztott csoport műsorszámait játssza le)
1)
Előadó lejátszása (egy meghatározott előadó műsorszámait játssza le)
1)
Album lejátszása (egy meghatározott album műsorszámait játssza le)
(a megjelölt műsorszámokat játssza le)
Programozott lejátszás (a műsorszámokat megadott sorrendben játssza le)
1 Hajtsa végre az 1. lépést, és
válassza a „Normal” lehetőséget a 2. lépésben a „Műsorszámok lejátszása főüzemmódban” (47. oldal) részben.
2
Ha csoporton kívüli műsorszámot kíván kiválasztani, hagyja ki ezt a lépést. Csoporton belüli műsorszám kiválasztásához forgassa el a léptetőtárcsát addig, amíg a megfelelő csoport meg nem jelenik a képernyőn, majd nyomja meg az
N
ENT gombot a belépéshez.
A kiválasztott csoport műsorszámainak listája megjelenik a képernyőn.
3
A léptetőtárcsa forgatásával jelenítse meg a kívánt műsorszámot a kijelzőn, majd nyomja meg az
N
ENT gombot az érvényesítéshez.
A készülék megkezdi a kiválasztott műsorszám lejátszását. A lejátszás a kiválasztott műsorszámtól a lemez utolsó műsorszámáig folytatódik.
48
Csoport műsorszámainak lejátszása (csoport lejátszása)
1 Hajtsa végre az 1. lépést, és
válassza a „Group” lehetőséget a 2. lépésben a „Műsorszámok lejátszása főüzemmódban” (47. oldal) részben.
Megjelenik a lemezen lévő csoportok listája.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a kívánt csoportot a kijelzőn, majd az NENT gomb megnyomásával lépjen tovább.
Megjelenik a kiválasztott csoport műsorszámainak listája.
3
A léptetőtárcsa forgatásával jelenítse meg a kívánt műsorszámot a kijelzőn, majd nyomja meg az
N
ENT gombot az érvényesítéshez.
A kijelzőn megjelenik az aktuális műsorszám csoportjának neve. A készülék lejátssza a csoporthoz tartozó műsorszámokat, az aktuális műsorszámtól kezdve az utolsóig.
z
Egy csoport elejére ugorhat. Lejátszás közben nyomja meg a GROUP gombot a felvevőkészüléken, majd nyomja az ötutas vezérlőgombot az . vagy az > irányába a kívánt csoport kiválasztásához.
Egy meghatározott előadó műsorszámainak meghallgatása (előadó lejátszása) (csak Hi-MD üzemmódban)
1 Hajtsa végre az 1. lépést, és
válassza az „Artist” lehetőséget a 2. lépésben a „Műsorszámok lejátszása főüzemmódban” (47. oldal) részben.
A lemezen szereplő előadók betűrend szerinti listája jelenik meg.
Page 49
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a kívánt előadó nevét a kijelzőn, majd az NENT gomb megnyomásával lépjen tovább.
Megjelennek a kiválasztott előadó műsorszámai a felvétel sorrendjében.
3 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a kívánt műsorszámot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez.
A kijelzőn megjelenik az aktuális műsorszám előadójának neve. A készülék lejátssza az előadó műsorszámait az aktuális műsorszámtól kezdve az utolsóig.
z
A következő vagy előző előadó első műsorszámához ugorhat. Lejátszás közben nyomja meg a készüléken a GROUP gombot, majd nyomja az ötutas vezérlőgombot . vagy > irányba.
A kiválasztott album műsorszámainak lejátszása (album lejátszása) (csak Hi-MD módban)
3
A léptetőtárcsa forgatásával jelenítse meg a kívánt műsorszámot a kijelzőn, majd nyomja meg az
N
ENT gombot az érvényesítéshez.
A kijelzőn megjelenik az aktuális műsorszámot tartalmazó album neve. A készülék lejátssza a lemezen szereplő műsorszámokat az aktuálistól az utolsóig.
z
A következő vagy előző album első műsorszámához ugorhat. Lejátszás közben nyomja meg a készüléken a GROUP gombot, majd nyomja az ötutas vezérlőgombot . vagy > irányba.
Kiválasztott műsorszámok lejátszása (kedvencek lejátszása)
Kedvenc műsorszámok megjelölése
1 A megjelölni kívánt műsorszám
lejátszása közben nyomja le és tartsa benyomva az NENT gombot legalább 2 másodpercig.
1 Hajtsa végre az 1. lépést, és
válassza az „Album” lehetőséget a 2. lépésben a „Műsorszámok lejátszása főüzemmódban” (47. oldal) részben.
Megjelenik a lemezen szereplő albumok listája betűrendben.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a kívánt album nevét a kijelzőn, majd az NENT gomb megnyomásával lépjen tovább.
Megjelennek a kiválasztott album műsorszámai a felvétel sorrendjében.
A kedvencek jelölése villogni kezd.
2 Ismételje meg az 1. lépést a többi
műsorszám kijelöléséhez.
A kedvenc műsorszámok lejátszása
1
Hajtsa végre az 1. lépést, és válassza a „Bookmark” lehetőséget a 2. lépésben a „Műsorszámok lejátszása főüzemmódban” (47. oldal) részben.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
válassza ki a megfelelő műsorszámot, majd az NENT gomb megnyomásával érvényesítése a választást.
49
Page 50
Kijelölések törlése
Annak a műsorszámnak a lejátszása közben, amelynek kijelölését meg szeretné szüntetni, nyomja meg és tartsa benyomva a léptetőgombot legalább 2 másodpercig NENT.
Műsorszámok vagy csoportok meghallgatása igény szerinti sorrendben (programozott lejátszás)
Műsorszámok programozása (műsorszámprogram)
1 Hajtsa végre az 1. lépést, és
válassza a „Program” lehetőséget a 2. lépésben a „Műsorszámok lejátszása főüzemmódban” (47. oldal) részben.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a „Track” feliratot a kijelzőn, majd az NENT gomb megnyomásával lépjen tovább.
3 Kövesse a 2–4. című fejezet
„Műsorszám keresése (keresés)” (52. oldal). lépéseit.
Ezzel tárolta a program első műsorszámát.
4
Ismételje meg a 3. lépést további műsorszámok beprogramozásához.
5 A műsorszámok beprogramozása
után nyomja le az NENT gombot legalább két másodpercig.
A program tárolódik, a kijelzőn „PGM” felirat jelenik meg, és a készülék megkezdi a program első műsorszámának lejátszását.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a „Group” feliratot a kijelzőn, majd az NENT gomb megnyomásával lépjen tovább.
3 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a kívánt csoportot a kijelzőn, majd az NENT gomb megnyomásával lépjen tovább.
4 További csoportok
programozásához ismételje meg a3. lépést.
5 A csoportok programozása után
nyomja meg az NENT gombot legalább 2 másodpercig.
A program tárolódik, a kijelzőn „ ” és „PGM” jelzés jelenik meg, és a készülék elkezdi játszani a program első csoportjának első műsorszámát.
z
Csoportok vagy műsorszámok programozása közben az NENT gomb megnyomásával jelenítheti meg a már beprogramozott műsorszámokat, illetve csoportokat.
Csoportok programozása (csoportprogram)
1 Hajtsa végre az 1. lépést, és
válassza a „Program” lehetőséget a 2. lépésben a „Műsorszámok lejátszása főüzemmódban” (47. oldal) részben.
50
Page 51
Műsorszámok lejátszása alüzemmódban/Ismétlő lejátszás
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a „SubPMode” pontot.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
válassza ki a kívánt lejátszási üzemmódot, majd nyomja meg az NENT gombot az üzemmód érvényesítéséhez.
Valahányszor elforgatja a léptetőtárcsát, az A érték a következőképpen módosul: Amikor megnyomja az NENT gombot, a B érték jelenik meg akijelzőn.
1
Kijelzés A/B
Normal/ (semmi)
1 Track/1 Egy műsorszám lejátszása
Shuffle/ SHUF
A-BRepeat/ A- (A-B
1)
Az „A-BRepeat” nem látható, amennyiben a „Menu Mode” beállítása „Simple”.
Lejátszási üzemmód
Normál lejátszás (minden műsorszámot egyszer játszik le)
(csak egy műsorszámot játszik le)
Kevert sorrendű lejátszás (a lejátszási főüzem­módban kiválasztott összes műsorszámot véletlenszerű sorrendben játssza le)
A-B Repeat lejátszás
1)
)
(A és B közötti műsor­számok folyamatosan ismétlődő lejátszása)
3 Forgassa a léptetőtárcsát addig,
amíg „RepeatOn” (műsorszám folyamatosan ismétlődő lejátszása) vagy „RepeatOff” felirat nem jelenik meg a kijelzőn, majd az NENT gomb megnyomásával érvényesítse a választást (kivéve A-BRepeat lejátszáskor).
Műsorszám kiválasztott részének folyamatosan ismétlődő meghallgatása (A-B Repeat)
1 Az ismételni kívánt szakaszt
tartalmazó műsorszám lejátszása közben lépjen be a menübe, majd válassza a következőket: „SubPMode” – „A-BRepeat”.
Az „A-” jel villog a kijelzőn.
2 Nyomja meg az NENT gombot
a kezdőpontnál (A). Ezzel megadta az A pontot, és
a „B” kezd villogni a kijelzőn.
3 Nyomja meg az NENT gombot
a végpontnál (B). Ezzel megadta B pontot, kigyullad
az „A-B” és a „ ” jel, a készülék pedig megkezdi az A és B pont közötti szakasz ismétlődő lejátszását.
z
A-B Repeat lejátszás közben az ötutas vezérlőgombot > felé elmozdítva az A és B pontokat alaphelyzetbe állíthatja vissza.
51
Page 52
Műsorszám keresése (keresés)
Könnyen kereshet műsorszámokat cím, csoportnév, az előadó neve vagy az album címe alapján. Az előadók neve és az albumok címe csak Hi-MD üzemmódban használt lemezeknél látható. A művelet csak a felvevőkészüléken hajtható végre.
Léptetőtárcsa
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT)
NAVI/MENU
x
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Useful” – „Search”.
2 A léptetőtárcsát forgatva válassza
ki a keresni kívánt elemet, majd a bevitelhez nyomja meg az NENT gombot.
Kijelző Művelet
by Track Műsorszám címe
by Group Csoportnév szerinti
by Artist
by Album
1)
Csak Hi-MD üzemmódban használt lemezek esetében jelenik meg.
szerinti keresés
keresés
1)
Előadó neve szerinti keresés
1)
Album címe szerinti keresés
3 Ha a „by Track”
(Műsorszámonként) beállítást választotta a 2. lépésben, ezt a lépést ugorja át. Ha nem a „by Track” beállítást választotta a 2. lépésben, a léptetőtárcsát forgatva válassza ki a kívánt csoportot, majd a bevitelhez nyomja meg az NENT gombot.
Megjelenik a kiválasztott csoporthoz, előadóhoz, illetve albumhoz tartozó műsorszámok listája.
4 A léptetőtárcsa forgatásával
válassza ki a kívánt műsorszámot, majd az NENT gomb megnyomásával érvényesítse a választást.
A készülék megkezdi a kiválasztott műsorszám lejátszását.
Megjegyzés
A 4. lépés után a lejátszási főüzemmód és
alüzemmód törlődik (az ismétlő lejátszás továbbra is érvényben marad).
Kereséskor a címkézetlen műsorszámok
a listák végén jelennek meg.
Miközben a készülék rendezi a kiválasztott
tételeket, a kijelzőn „SORTING” felirat jelenik meg. Várjon, amíg a felirat el nem tűnik a kijelzőről, és csak ezután kezdjen más műveletet.
52
Page 53

Hang beállítása (virtuális hangtér • hatsávos ekvalizer)

A virtuális hangzás változtatásával különböző akusztikai hatásokat hozhat létre, vagy saját ízléséhez igazíthatja a hangzást, és azt eltárolhatja későbbi felhasználásra is. A következő két hatást választhatja:
V-SUR (Virtual-Surround VPT Acoustic Engine)
Négyféle virtuális hangteret nyújt.
Hatsávos ekvalizer
Hat különböző hangminőséget nyújt.
Hangerőszabályzó
SOUND
x
Léptetőgomb
A virtuális hangzás megváltoztatása más akusztikai hatás eléréséhez (virtuális hangtér)
Valahányszor oldalra nyomja a léptetőgombot, az A és B érték a következőképpen módosul:
AB
Studio SUR S Live SUR L Club SUR C Arena SUR A
4 Nyomja meg a léptetőgombot
a kiválasztott hangtér érvényesítéséhez.
A hangminőség kiválasztása (hatsávos ekvalizer)
1 Lejátszás közben nyomja meg
a SOUND gombot többször az „SND” jelzés megjelenéséig.
2 Tartsa lenyomva a SOUND
gombot legalább 2 másodpercig.
3 A léptetőgombot többször oldalra
nyomva válassza ki a kívánt hangzásmódot.
A
B
1 Lejátszás közben nyomja meg
a SOUND gombot többször a „SUR” jelzés megjelenéséig.
2 Tartsa lenyomva a SOUND
gombot legalább 2 másodpercig.
3 A léptetőgombot többször oldalra
nyomva válassza ki a kívánt hangteret.
A
B
Valahányszor oldalra nyomja a léptetőgombot, az A és B érték a következőképpen módosul:
AB
Heavy SND H Pops SND P Jazz SND J Unique SND U Custom1 SND 1 Custom2 SND 2
4 Nyomja meg a léptetőgombot
a kiválasztott hangzásmód érvényesítéséhez.
53
Page 54
A beállítás törlése
A
A SOUND gomb ismételt megnyomásával törölje a B kijelzését.
Hangzás módosítása és tárolása
A hangzás módosítását követően az eredményt „Custom1” és „Custom2” néven tárolhatja.
1 Hajtsa végre az 1–3. lépést az
„A hangminőség kiválasztása (hatsávos ekvalizer)” (53. oldal) részben, majd nyomja oldalra a léptetőgombot addig, amíg a „Custom1” vagy a „Custom2” felirat meg nem jelenik.
2 Nyomja meg a léptetőgombot. 3 A léptetőgombot többször egymás
után oldalra nyomva válassza ki a megfelelő frekvenciát.
Frekvencia (100 Hz) Balról indulva a 100 Hz, 250 Hz, 630 Hz, 1,6 kHz, 4 kHz és 10 kHz közül választhat
4 A hangerőszabályzó ismételt
elforgatásával állítsa be a szintet.
Megjegyzés
Felvétel közben a virtuális hangtér és
a hatsávos ekvalizer nem működik.
A virtuális hangtér és a hatsávos ekvalizer
kikapcsol, ha a felvevőkészülék i/LINE OUT aljzatához külső készüléket csatlakoztat.
A felvevőkészüléken
NAVI/MENULéptetőtárcsa
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT, ., >)
A virtuális hangzás megváltoztatása más akusztikai hatás eléréséhez (virtuális hangtér)
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Sound” – „V-SUR”.
2 A léptetőtárcsa ismételt
elforgatásával válassza ki a kívánt térhatású hangzást, majd nyomja meg az NENT gombot a kiválasztott üzemmód érvényesítéséhez.
Szint (+10 dB) Hét szint közül választhat: –10 dB, –6 dB, –3 dB, 0 dB, +3 dB, +6 dB, +10 dB
5 A 3–4. lépés megismétlésével
minden frekvencián beállíthatja a kívánt szintet.
6 A léptetőgomb megnyomásával
érvényesítse a választást.
54
Az egyes hangüzemmódokat jelképező szimbólumok megjelennek.
B
Page 55
Valahányszor elforgatja
A
a léptetőtárcsát, az A érték a következőképpen módosul: Az NENT gomb lenyomásakor a B érték jelenik meg.
AB
Studio VS Live VL Club VC Arena VA
A hangzásminőség kiválasztása (hatsávos ekvalizer)
1
Lejátszás közben lépjen be a menübe, és válassza a következőt: „Sound” – „Sound EQ”.
2
A léptetőtárcsa forgatásával válassza ki a kívánt hangüzemmódot, majd nyomja meg az a kiválasztott üzemmód érvényesítéséhez.
Szintek az egyes frekvenciákon (100 Hz – 10 kHz)
B
N
ENT gombot
AB
Heavy SH Pops SP Jazz S J Unique SU Custom1 S1 Custom2 S2
Hangzás módosítása és tárolása
1 Lejátszás közben lépjen be
a menübe, és válasszon a „Sound” – „Sound EQ” – „Custom1” vagy „Custom2” lehetőség közül.
2 A frekvencia kiválasztásához
nyomja az ötutas vezérlőgombot . vagy > irányba.
Frekvencia (100 Hz) Balról kezdve a 100 Hz, 250 Hz, 630 Hz, 1,6 kHz, 4 kHz és 10 kHz közül választhat
3 A léptetőtárcsa forgatásával
kiválaszthatja a frekvenciához tartozó szintet.
Valahányszor elforgatja a léptetőtárcsát, az A érték a következőképpen módosul: Az NENT gomb lenyomásakor a B érték jelenik meg.
Szint (+10 dB) Hét szint közül választhat: –10 dB, –6 dB, –3 dB, 0 dB, +3 dB, +6 dB, +10 dB
4 A szint kiválasztása után nyomja
meg az NENT gombot az érvényesítéshez.
A beállítás törlése
Jelölje ki a „Normal” lehetőséget.
55
Page 56

Lejátszási sebesség megváltoztatása (sebességállítás)

A sebességállítás nyelvtanuláskor és más esetekben lehet hasznos. Ez a funkció lehetővé teszi a lejátszási sebesség megváltoztatását a hangmagasság megváltoztatása nélkül. A lejátszási sebesség a normál sebességhez képest +100%-kal és –50%-kal módosítható, 13 fokozatban.
DISPLAY
x
Léptetőgomb
1 Lejátszás közben lépjen be
a menübe, és válassza a következő pontokat: „Useful” – „SpeedCtrl”.
A lejátszókészülék átvált a sebességállítási módra.
2 A csúszókapcsoló ismételt
elhúzásával kiválaszthatja a kívánt lejátszási sebességet, majd a csúszókapcsoló megnyomásával érvényesítheti a kiválasztott értéket.
Válassza ki a sebességet a hang hallgatása közben.
A felvevőkészüléken
NAVI/MENULéptetőtárcsa
Ötut as vezérlőgomb (NENT)
1
Lejátszás közben lépjen be a menübe, és válassza a következőt: „Useful” – „SpeedCtrl”.
x
2 A léptetőtárcsa forgatásával
válassza ki a kívánt lejátszási sebességet, majd az NENT gomb megnyomásával érvényesítse a kiválasztott értéket.
Visszaváltás normál sebességre
Állítsa a lejátszási sebesség értékét 0%-ra a 2. lépésben.
Megjegyzés
A sebességállítási funkció használata közben zajt vagy visszhangot hallhat.
56
Page 57
Csatlakoztatás sztereorendszerhez (LINE OUT)
A készüléken más, hozzá csatlakoztatott készülék hangját is hallgathatja. Csatlakoztassa a felvevőkészülék i/LINE OUT csatlakozóját az erősítő vagy magnó LINE IN bemeneteihez csatlakozókábellel.
Sztereórendszer, stb.
A LINE IN bemenethez
2 phono csatlakozóSztereó minicsatlakozó
L
(fehér)
Vonalkábe
NAVI/MENU
Léptetőtárcsa
Ötutas vezérlőgomb
N
ENT, ., >)
(
Amikor csatlakozókábelt csatlakoztat a felvevőkészülék i/LINE OUT aljzatához, be kell állítania az „Audio Out” paramétert a i/LINE OUT csatlakozóhoz. A művelet csak a felvevőkészüléken hajtható végre.
– i/LINE OUT
1 Távolítsa el a távvezérlővel
rendelkező fej- vagy fülhallgatót a felvevőkészülékből.
2 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Useful” – „Audio Out”.
3 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a „Line Out” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez.
Megjegyzés
Ha az „Audio Out” paraméter a i/LINE
OUT aljzathoz „Line Out” értékre van állítva, akkor a virtuális hangtér és a hatsávos ekvalizer nem működik.
Az „Audio Out” paramétert a i/LINE
OUT aljzathoz nem lehet „Line Out” értékre állítani, ha a távvezérlő
R (vörös)
csatlakoztatva van.
Ha a fejhallgatót/fülhallgatót közvetlenül
csatlakoztatja a készülékhez, bizonyosodjon meg róla, hogy az „Audio Out” paramétert a i/LINE OUT aljzathoz „Headphone” értékre állította a 3. lépésben.
Ha az „Audio Out” paraméter a i/LINE
OUT aljzathoz „Line Out” értékre van állítva, ne csatlakoztassa a fejhallgatót/ fülhallgatót, mert a hangja túlságosan erős és torz lesz.
Ha a felvevőkészüléket egy összetevőhöz,
például aktív hangsugárzóhoz csatlakoztatja és a „i/LINE OUT” csatlakozó „Audio Out” paramétere „Headphone” értékre van állítva, ügyeljen rá, hogy a „Beep” beállítás „Beep Off” értékre legyen állítva (76. oldal).
57
Page 58
A felvett műsorszámok szerkesztése
Szerkesztés előtt
Felvételeit műsorszámjelek hozzáadásával és törlésével vagy a műsorszámok és a lemezek címkézésével szerkesztheti.
Megjegyzés
Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre készített
felvételt szerkeszt, csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez, töltse fel teljesen az akkumulátort vagy használjon új alkáli szárazelemet (a töltöttségi szint jelzése: ), vagy használjon új alkáli szárazelemet (a töltöttségi szint jelzése: ). Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezen próbál felvételt szerkeszteni, előfordulhat, hogy a „NotENOUGH POWER TO EDIT” jelenik meg, és a felvételkészítés nem lehetséges, még akkor sem, ha a készülék töltöttségi szintje elegendő tartalék tápellátást mutat, miközben a készüléken leállt a felvétel, vagy a készüléken lejátszás van folyamatban. Ez amiatt a mechanizmus miatt van, amely letiltja a szerkesztési műveleteket, amikor a meglevő akkumulátorteljesítmény a felvevőkészülék becslése szerint nem elégséges az 1 GB-os Hi-MD lemez szerkesztéséhez szükséges magas teljesítményfelvétel miatt.
A gyári műsoros lemezek nem
szerkeszthetők.
Szerkesztés előtt zárja le a felvételgátló
fület a lemez oldalán.
Ne mozgassa vagy ütögesse
a felvevőkészüléket, illetve ne szüntesse meg a tápellátást szerkesztés közben, vagy amíg a kijelzőn a „SYSTEM FILE WRITING” villog. Ha ezt teszi, előfordulhat, hogy az addig a pontig szerkesztett adatokat a lemez nem rögzíti, vagy a lemezen lévő adatok megsérülnek. A szerkesztés rögzítése alatt a „SYSTEM FILE WRITING” felirat villog.
Amíg a „SYSTEM FILE WRITING”
felirat villog, a készülék fedele zárolt állapotba kerül.

Címek hozzáadása (cím)

A műsorszámokat, csoportokat és lemezeket címmel vagy névvel láthatja
Hi-MD
el. esetében megadhatja műsorszámokhoz az album címét és az előadó nevét is.
Felhasználható írásjelek
Az európai ábécék kis- és nagybetűi
Számok 0-tól 9-ig
Szimbólumok
1)
2)
Maximális karakterszám nevenként
Műsorszámok címe, csoportnevek és lemezcímek esetében: Körülbelül 200 (a felhasználható karakterek vegyes használatát feltételezve)
Használható karakterszám lemezenként
Hi-MD módban: Legfeljebb kb. 55 000 karakter MD módban: Legfeljebb kb. 1 700 karakter
A lemezenként tárolható nevek és címek száma a nevekben és címekben szereplő karakterek számától függ.
módban használt lemezek
2)
Az angoltól eltérő európai ábécék csak Hi-MD módban használt lemeznél jelennek meg. A Hi-MD és MD módban különböző szimbólumok jelennek meg (lásd: „Karaktertábla” (60. oldal)).
1)
58
Page 59
Megjegyzés
Ha a lemezcímekben „//” jelet is alkalmaz (például „abc//def”), a csoportfunkció nem fog működni (MD módban).
Hangerőszabályzó
DISPLAY
P-MODE/
SOUND
x
Léptetőgomb (NX/ENT,
., >
)
+, –
Címkézés
A műsorszámokat, a csoportokat és a lemezt címkével láthatja el felvétel vagy lejátszás közben, vagy amikor a felvevőkészülék áll. Hi-MD módban az előadók nevét és az albumok címét is címkézheti. Ha a készülék leállított állapotában szeretne egy műsorszámot, előadót vagy albumot megcímkézni, előbb ki kell választania az érintett műsorszámot. Csoport címkézésére akkor van lehetőség, amikor a készülék csoporthoz tartozó műsorszámot vesz föl vagy játszik le, vagy ha a leállított készüléken kiválasztotta a csoport egyik műsorszámát.
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Edit” – „Title”.
2 Válassza ki a következők egyikét,
és nyomja meg a léptetőgombot:
Cím Kijelző
Műsorszám címe „Track” Csoport neve „Group” Előadó neve (műsorszám
esetében)
1)
„Artist”
Cím Kijelző
Album neve (műsorszám esetében)
Lemez neve „Disc”
1)
Csak Hi-MD módban használt lemezek esetében jelenik meg.
1)
„Album”
3 A hangerőszabályzó forgatásával
jelöljön ki egy betűt, majd a csúszókapcsoló megnyomásával lépjen tovább.
A kiválasztott betű nem villog tovább, és a kurzor a következő helyre lép.
A kurzor a következő beviteli pozícióban villog.
A karakterek bevitelére szolgáló gombok és azok funkciói akövetkezők:
Funkciók Művelet
Kurzor mozgatása balra vagy jobbra.
Váltás az előző/ következő betűre.
Betű bevitele. Nyomja meg
Cím bevitele. Legalább
Nagybetűk, kisbetűk és jelek/ számok közötti átváltás.
szóköz
„_ ( „/”, vagy „–” megjelenítése bevitelkor.
Váltás nagybetűk és kisbetűk között
Nyomja oldalra a léptetőgombot (., >).
A hangerősza-bályzó forgatása (VOL +, –).
a léptetőgombot (NX/ENT).
2 másodpercig tartsa benyomva a léptetőgombot (NX/ENT).
Nyomja meg aP-MODE/ gombot.
)”, „:”,
Nyomja meg a SOUND gombot.
Nyomja meg
.
a SOUND gombot.
folytatás
59
Page 60
Funkciók Művelet
Szóköz bevitele. Nyomja meg a +
Betű törlése. Nyomja meg a
A címkézés törlése.
gombot.
gombot. Tartsa lenyomva
a x gombot legalább 2 másodpercig.
4 Ismételje meg a 3. lépést, és írja be
a címke összes írásjelét.
5 Nyomja le a léptetőgombot
legalább 2 másodpercig.
Megjegyzés
Ha a felvétel leáll, vagy továbblép a következő műsorszámra címkézés közben, a készülék az adott pontot automatikusan megjelöli.
Címkék megváltoztatása
A „Címkézés” (59. oldal) eljárással megváltoztathatja a műsorszámok, albumok, csoportok vagy lemezek címét és az előadó nevét.
A műsorszám címének, az előadó nevének vagy az album nevének újracímkézése:
Játssza le azt a műsorszámot, amelyiket újra szeretné címkézni, majd lejátszás közben végezze el a szükséges módosítást. A leállított készüléken is megteheti ezt, ha a műsorszámot előzőleg kijelöli.
Lemez újracímkézése:
A lemezt felvétel vagy lejátszás közben, vagy a leállított készüléken egyaránt újracímkézheti.
A felvevőkészüléken
NAVI/MENULéptetőtárcsa
GROUP
X
Ötutas vezérlőgomb (NENT, .,
>
, VOL +, –)
Karaktertábla
A felvevőkészüléken végrehajtott műveletek során a karaktereket a kijelzőn megjelenő karaktertáblából lehet kiválasztani. A karaktertábla a következőképpen néz ki:
Karakterpaletta az Hi-MD üzemmódhoz
x
Karakterpaletta az MD üzemmódhoz
Megjegyzés
A készülék képes megjeleníteni a japán
„katakana” írásjeleket, de a címkézéshez ezeket nem tudja használni.
A készülék nem tudja átírni a más
eszközzel létrehozott, 200 betűnél hosszabb lemez- vagy műsorszámcímeket (kizárólag MD módban).
60
Page 61
Betűbeviteli terület
A kurzor villog.
Karaktertábla
Mivel a kijelzőn a karaktertáblának egyszerre csak egy része látható, a kezelőszervek segítségével lehet a kurzort mozgatni és a kívánt karaktert kijelölni.
Címkézés
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Edit” – „Title”.
2 Válasszon a következőkből, majd
nyomja meg az NENT gombot.
Cím Kijelző
Műsorszám címe „Track” Csoport neve „Group” Előadó neve
(műsorszám esetében) Album neve
(műsorszám esetében) Lemez neve „Disc”
1)
Csak Hi-MD módban használt lemezek esetében jelenik meg.
A kurzor villogni kezd a karakterbeviteli területen.
A kurzor villog.
„Artist”
1)
„Album”
1)
3 Nyomja az ötutas vezérlőgombot
VOL – irányba. A kurzor a karakterbeviteli
területről a karaktertáblára ugrik.
A kurzor és a karakter váltakozva jelennek meg.
4 Válasszon ki egy betűt az ötutas
vezérlőgomb segítségével, majd nyomja meg az NENT gombot a bevitelhez.
A kiválasztott betű megjelenik a karakterbeviteli területen, majd a kurzor a következő karakterpozícióra ugrik.
A kurzor a következő beviteli pozícióban villog.
A karakterek bevitelére szolgáló gombok és azok funkciói akövetkezők:
Funkciók
A kurzor mozgatása akarakter­táblában.
Betű kijelölése a karakterbeviteli területen.
1)
Műveletek
Ötutas vezérlőgomb
fel
balra
jobbra
le
Forgassa a léptetőtárcsát (a kurzort jobbra vagy balra mozgatja).
Forgassa a léptetőtárcsát.
folytatás
61
Page 62
Funkciók
Betű bevitele. Nyomja meg
Cím bevitele. Tartsa lenyomva az
Szóköz megadása. A GROUP gomb
Betű törlése. A GROUP gomb
A címkézés törlése.
Kurzor mozgatása a betűbeviteli területről a karaktertáblába.
Kurzor átvitele a karaktertáblából a betűbeviteli területre.
Ezzel megjelenít­heti a „_ (szóköz)”, „:”, „/” és a „–” elemeket a beviteli területen.
Váltás nagybetűk és kisbetűk között
1)
A gombok és a kezelőszervek funkciói megváltoznak, attól függően, hogy a kurzor a karakterbeviteli területen vagy a karaktertáblában van-e.
1)
Műveletek
az NENT gombot.
NENT gombot
legalább 2 másodpercig.
nyomva tartása közben nyomja az ötutas vezérlőgom­bot > irányba.
nyomva tartása közben nyomja az ötutas vezérlőgom­bot . irányba.
Tartsa lenyomva a x gombot legalább 2 másodpercig.
Nyomja az ötutas vezérlőgombot VOL – irányba.
Nyomja meg a x gombot.
Nyomja meg a X gombot.
Nyomja meg a X
.
gombot.
5 Ismételje meg a 4. lépést, és írja be
a címke összes karakterét.
6 Tartsa lenyomva az NENT
gombot legalább 2 másodpercig
Címkék megváltoztatása
Lemez, csoport vagy műsorszám címkéjét a „Címkézés” (61. oldal) eljárással változtathatja meg.
62
Műsorszámok vagy csoportok új csoportba való sorolása (csoportbeállítás)
Ezzel a funkcióval meglévő műsorszámokat vagy csoportokat új csoportba sorolhat be, illetve ezzel a funkcióval sorolhat be meglévő csoportokba olyan meglévő műsorszámokat, amelyek előzőleg nem tartoztak semmilyen csoporthoz. Hi-MD lemezen vagy Hi-MD üzemmódú normál lemezen legfeljebb 255, normál lemezen legfeljebb 99 csoportot hozhat létre.
Lemez
Műsorszám száma
24567891011123
1
Lemez
378
2456 9101112
1
Nem egymást követő műsorszámok besorolása nem lehetséges (például a 3., 7. és 8. műsorszám együtt nem sorolható be új csoportba). Nem lehetséges új csoportot létrehozni
.
akkor, ha az első vagy az utolsó kiválasztott műsorszám egy meglévő csoport közepén van. A műsorszámok sorszámait a lemezen elfoglalt pozíció határozza meg, és nem a csoporton belül elfoglalt hely.
1. csoport 2. csoport
Az 1-3. műsorszámokat egy új csoporthoz rendeli hozzá Az 1. és 2. csoport besorolása új csoportba
2. csoport1. csoport
Page 63
Megjegyzés
Ha a lemezen a címekben lévő karakterek
száma meghaladja a megadható maximumot: —Ha a lemezt Hi-MD üzemmódban
használja, csoportbeállítást létrehozhat, de csoportnevet nem tud felvenni a 4. lépésben.
—Ha a lemezt MD üzemmódban
használja, nem tud csoportbeállítást létrehozni.
A műsorszámoknak vagy csoportoknak
egymás után kell következniük. Ha a műsorszámok vagy csoportok nem egymás után következnek, először egymás mellé kell helyezni azokat, és csak ezután foglalhatók egy csoportba („Felvett műsorszámok és csoportok áthelyezése (áthelyezés)”, 65. oldal).
DISPLAY
x
Léptetőgomb
1 A leállított készüléken lépjen be
a menübe, és válassza a következőket: „Edit” – „ : Set”.
2 A léptetőgombot oldalra nyomva
jelölje ki a csoporthoz rendelendő első műsorszám sorszámát, és amint a kívánt sorszám megjelenik a kijelzőn, nyomja meg a léptetőgombot.
Ezzel kiválasztja az új csoport első műsorszámát. Ha a lemezen vannak csoportok, csak a csoportok első műsorszámainak sorszámai jelennek meg.
3 A léptetőgombot oldalra nyomva
jelölje ki a csoporthoz rendelendő utolsó műsorszám sorszámát, és amint a kívánt sorszám megjelenik a kijelzőn, nyomja meg a léptetőgombot.
Ezzel kiválasztja az új csoport utolsó műsorszámát. Ezután a csoport címkézhető. Ha a lemezen csoportok vannak, minden csoportból csak az utolsó műsorszám sorszáma jelenik meg.
4 Csoport címkézése (lásd: „Címek
hozzáadása (cím)” (58. oldal)).
Megjegyzés
A 2. lépésben elsőként olyan műsorszám
adható meg, amely vagy egy meglévő csoport első eleme, vagy nem tartozik semmilyen csoporthoz.
Amikor a 3. lépésnél az utolsó
műsorszámot választja ki, ügyeljen rá, hogy az adott műsorszám a 2. lépésben kiválasztott után következik. Utolsóként olyan műsorszám adható meg, amely vagy egy meglévő csoport utolsó eleme, vagy nem tartozik semmilyen csoporthoz.
A felvevőkészüléken
NAVI/MENULéptetőtárcsa
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT)
x
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Edit” – „ : Set”.
folytatás
63
Page 64
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg az első műsorszám sorszámát a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot a kiválasztáshoz.
3 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg az utolsó műsorszám sorszámát a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot a kiválasztáshoz.
4 Csoport címkézése (lásd:
„Címkézés” (61. oldal)).
3 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Edit” – „ : Release”.
A kijelzőn a „Release?” és a „PushENTER” felirat jelenik meg.
4 A léptetőgomb megnyomásával
szüntesse meg a csoportot. A kiválasztott csoport
csoportbeállításai megszűnnek.
A felvevőkészüléken
NAVI/MENULéptetőtárcsa

Csoportbeállítás feloldása (csoport feloldása)

Válassza ki a megszüntetni kívánt csoportot, és ellenőrizze annak tartalmát (lásd: „Csoport műsorszámainak lejátszása (csoport lejátszása)” (44. oldal)).
DISPLAY
x
Léptetőgomb
1 Válasszon ki egy feloldani kívánt
csoportot, és ellenőrizze annak tartalmát (lásd: 44. oldal).
2 Nyomja meg a x gombot.
64
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT)
x
1 Hajtsa végre az 1–2. lépéseket
a „Csoportbeállítás feloldása (csoport feloldása)” részben a távvezérlőn (64. oldal).
2 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Edit” – „ : Release”.
A kijelzőn felváltva a „Group Release?” és a „PUSH YES:ENTER NO:CANCEL” felirat jelenik meg.
3 Nyomja meg az NENT gombot
a csoport feloldásához.
Page 65
Felvett műsorszámok és csoportok áthelyezése (áthelyezés)
A felvett műsorszámok és csoportok sorrendje megváltoztatható.
DISPLAY
2 A léptetőgombot oldalra nyomva
válassza ki az új sorszámot, amely villogva megjelenik a kijelzőn.
Mivel C műsorszámot a „02” pozícióba kívánja áthelyezni, húzza a csúszókapcsolót addig, amíg a „003 t Tr02” jelzés meg nem jelenik a kijelzőn.
x
Léptetőgomb
A műsorszámok helyének megváltoztatása a lemezen
Az áthelyezett műsorszámokat a készülék automatikusan átszámozza.
Példa
Helyezze át C műsorszámot (a 3. műsorszám) a harmadikról a második helyre.
A CDB
Áthelyezés előtt
A BDC
Áthelyezés után
1 Az áthelyezni kívánt műsorszám
lejátszása közben lépjen be a menübe, és válassza a következőket: „Edit” – „Move” – „: Move.
A kiválasztott műsorszám sorszáma megjelenik a kijelzőn.
3 A léptetőgomb megnyomásával
érvényesítse a választást. A műsorszám a célként megjelölt
műsorszámhelyre kerül át.
Műsorszám áthelyezése csoportbeállításokat tartalmazó lemezen
A műsorszámokat kiveheti a csoportjukból, vagy áthelyezheti másik csoportba. Csoporton kívüli műsorszámot is áthelyezhet már meglévő csoportba.
Lemez
1. csoport 2. csoport
3
4123
1
Lemez
1
Az 1. csoport 2. műsorszámának áthelyezése úgy, hogy a 2. csoport
3. műsorszáma legyen
2. csopor t1. csoport
35 62
24
3. csopor t
3. csoport
4123
3
1
2
545 123
65
Page 66
1 Hajtsa végre az 1. lépést
a „A műsorszámok helyének megváltoztatása a lemezen” (65. oldal) részben.
2
Ha a műsorszámot kiveszi a csoportból, ugorja át ezt a lépést. Ha a műsorszámot másik csoportba helyezi át, többször nyomja oldalra a léptetőgombot a másik csoport megjelenéséig, majd nyomja meg a léptetőgombot.
3 Nyomja oldalra többször egymás
után a léptetőgombot a kívánt sorszám megjelenéséig, majd nyomja meg a léptetőgombot a művelet végrehajtásához.
Példa: Műsorszám áthelyezése a második csoport (GP02) „03” pozíciójára (hármas számú műsorszám a második csoportban).
A csoport helyének megváltoztatása a lemezen
1 Az áthelyezni kívánt csoport
valamelyik műsorszámának lejátszása közben lépjen be a menübe, és válassza a következőket: „Edit” – „Move” – „ : Move”.
A kijelző középső sorában jelenik meg annak a csoportnak a sorszáma, amelyhez az éppen lejátszott műsorszám tartozik.
2
A léptetőgombot oldalra nyomva válassza ki a lemezen az új helyet, majd a léptetőgomb megnyomásával hajtsa végre az áthelyezést.
Példa: Az első csoport (01) áthelyezése a második csoporthoz (02).
z
Ha a műsorszámnak vagy csoportnak van címkéje, nyomja a léptetőgombot > irányba, és ennek hatására a műsorszám vagy a csoport címe megjelenik a kijelzőn. Ha a léptetőgombot . irányba nyomja, ismét a műsorszám, illetve a csoport sorszáma jelenik meg a kijelzőn.
Megjegyzés
Ha minden műsorszámot eltávolítottak egy csoportból, a csoport automatikusan megszűnik, és eltűnik a lemezről.
A felvevőkészüléken
NAVI/MENULéptetőtárcsa
Ötutas vezérlőgomb (NENT)
A műsorszámok helyének megváltoztatása a lemezen
x
1 Az áthelyezni kívánt műsorszám
lejátszása közben lépjen be a menübe, és válassza a következőket: „Edit” – „Move” – „ : Move”.
66
Page 67
2 A léptetőtárcsa forgatásával
válassza ki az új sorszámot, amely villogva megjelenik a kijelzőn.
3 Nyomja meg az NENT gombot
a művelet végrehajtásához. A műsorszám a célként megjelölt
műsorszámhelyre kerül át.
Műsorszám áthelyezése csoportbeállításokkal rendelkező lemezen
1 Hajtsa végre az 1. lépést
a „A műsorszámok helyének megváltoztatása a lemezen” (66. oldal) részben.
2
Ha a műsorszámot kiveszi a csoportból, hagyja ki ezt a lépést. Ha a műsorszámot másik csoportba helyezi át, forgassa a léptetőtárcsát addig, amíg a másik csoport meg nem jelenik a kijelzőn, majd nyomja meg az a továbblépéshez.
N
ENT gombot
A csoport helyének megváltoztatása a lemezen
1 Az áthelyezni kívánt csoport
valamelyik műsorszámának lejátszása közben lépjen be a menübe, és válassza a következőket: „Edit” – „Move” – „ : Move”.
2
A léptetőtárcsa forgatásával válassza ki az új helyet a lemezen, majd nyomja meg az gombot a művelet végrehajtásához.
A lemez első csoportjának (Group01) áthelyezése a második és a harmadik csoport (Group02 és Group03) közé.
z
Ha a műsorszámnak vagy csoportnak van címkéje, nyomja az ötutas vezérlőgombot > irányba, és ennek hatására a műsorszám vagy a csoport neve megjelenik a kijelzőn. Ha a vezérlőgombot . irányba nyomja, ismét a műsorszám, illetve a csoport sorszáma jelenik meg a kijelzőn.
N
ENT
3 Forgassa el a léptetőtárcsát az új
sorszám megjelenéséig, majd nyomja meg az NENT gombot a művelet végrehajtásához.
67
Page 68
Műsorszámok és a teljes lemez törlése (törlés)
Törölheti a lemezről a fölöslegessé vált műsorszámokat, vagy törölheti a lemez teljes tartalmát is.
Számítógépről átmásolt műsorszámok törlése
Ha számítógépről átmásolt műsorszámokat törölt, az átmásolt műsorszámok hitelesítő jele a következőképpen alakul:
Ha a műsorszámokat Hi-MD
üzemmódban másolta át, a műsorszámok hitelesítő jelét automatikusan visszaállítja a rendszer, amikor a lemezt a felvevőkészülékbe helyezi, és a készüléket a számítógéphez csatlakoztatja.
Ha a műsorszámokat MD
üzemmódban másolta át, a műsorszámok hitelesítő jelei elvesznek. Ha nem szeretné elveszíteni a hitelesítő jeleket, állítsa vissza a hitelesítést, törlés előtt visszamásolva a műsorszámokat a számítógépre.
Megjegyzés
Nem hangadatokat (például szöveges adatokat vagy képadatokat) Hi-MD üzemmódban használt lemezekről nem tud törölni.
DISPLAY
Műsorszám törlése
Ne felejtse el, hogy ha egy műsorszámot töröl, az nem állítható vissza. Legyen körültekintő a törlendő műsorszám kiválasztásakor.
1 A törölni kívánt műsorszám
lejátszása közben lépjen be a menübe, és válassza a következőket: „Edit” – „Erase” – „ : Erase”.
A kijelzőn az „Erase OK?” és a „PushENTER” felirat jelenik meg. Ha a kijelölt műsorszámot számítógépről másolta lemezre, a „TrkFromPC” és az „Erase OK?” felirat jelenik meg a kijelzőn.
2 Nyomja meg a léptetőgombot
a műsorszám törléséhez. A készülék törli a műsorszámot, és
elkezdi játszani a következőt. A törölt műsorszám után valamennyi műsorszám automatikusan átszámozódik.
Megjegyzés
Ha egy csoport minden műsorszámát törölték, a csoport automatikusan törlődik alemezről.
Műsorszám egy részének törlése
Tegyen műsorszámjeleket a törölni kívánt rész elejére és végére, majd törölje a részt (70. oldal).
68
x
Léptetőgomb
Page 69
Csoport törlése
Törölheti a kijelölt csoportban lévő műsorszámokat.
Ne felejtse el, hogy ha egy műsorszámot töröl, az nem állítható vissza. Törlés előtt okvetlenül ellenőrizze a csoport tartalmát.
1 Válassza ki a törölni kívánt
csoportot, és ellenőrizze annak tartalmát (lásd: 44. oldal).
2 Nyomja meg a x gombot. 3 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Edit” – „Erase” – „ : Erase”.
A kijelzőn megjelenik a csoport neve és az „GP Erase?”, majd a „PushENTER” felirat. Ha a kiválasztott csoport olyan műsorszámokat tartalmaz, amelyeket számítógépről másolt át, a kijelzőn a „TrkFromPC” és az „Erase OK?” felirat jelenik meg.
4 Nyomja meg a léptetőgombot
a csoport törléséhez. A csoportot a rendszer törölte.
A teljes lemez törlése
Gyorsan és egyidejűleg törölheti a lemezen lévő összes műsorszámot és egyéb adatokat.
Ne felejtse el, hogy ha egy műsorszámot töröl, az nem állítható vissza. Törlés előtt okvetlenül ellenőrizze a lemez tartalmát.
Hi-MD lemez, illetve normál, Hi-MD módban használt lemez esetében a felvevőkészülékkel csak a hangadatokat törölheti. Az egyéb adatokat, például a szöveges adatokat vagy a képeket a készülékkel nem törölheti.
1 Játssza le a törölni kívánt lemezt
a tartalom ellenőrzéséhez.
2 Nyomja meg a x gombot. 3 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Edit” – „Erase” – „AllErase”.
A kijelzőn az „AllErase?” és a „PushENTER” felirat jelenik meg. Ha a kiválasztott lemez olyan műsorszámokat tartalmaz, a melyeket számítógépről másolt át, a kijelzőn a „TrkFromPC” és az „Erase OK?” felirat jelenik meg.
4 Nyomja meg a léptetőgombot
a teljes lemez törléséhez. A „SYS WRITE” felirat villog
a kijelzőn és a készülék minden műsorszámot töröl. A törlési művelet végén a kijelzőn „NO TRACK” fel, jelenik meg Hi-MD módban, illetve „BLANKDISC” és „00:00” MD módban.
A felvevőkészüléken
NAVI/MENULéptetőtárcsa
Ötut as vezérlőgomb (NENT)
Műsorszám törlése
1
A törölni kívánt műsorszám lejátszása közben lépjen be a menübe, és válassza a következőket: „Edit” – „Erase” – „ : Erase”.
A kijelzőn az „Erase OK?” és a „PUSH YES:ENTER NO:CANCEL” felirat jelenik meg. Ha a kijelölt műsorszámot a számítógépről másolta lemezre, a kijelzőn a „TrkFromPC Erase OK?” felirat is megjelenik.
x
2 A műsorszám törléséhez nyomja
meg az NENT gombot.
69
Page 70
Csoport törlése
1 Válassza ki a törölni kívánt
csoportot, és ellenőrizze annak tartalmát (lásd: 48. oldal).
2 Nyomja meg a x gombot. 3 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Edit” – „Erase” – „ : Erase”.
A kijelzőn a „Group Erase OK?” és a „PUSH YES:ENTER NO:CANCEL” felirat jelenik meg. Ha a kiválasztott csoport olyan műsorszámokat tartalmaz, amelyeket számítógépről másolt át, a kijelzőn a „TrkFromPC Erase OK?” felirat is megjelenik.
4 A csoport törléséhez nyomja meg
az NENT gombot. A csoportot a rendszer törölte.
A teljes lemez törlése
1 Játssza le a törölni kívánt lemezt
a tartalom ellenőrzéséhez.
2 Nyomja meg a x gombot. 3 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Edit” – „Erase” – „AllErase”.
A kijelzőn az „ALL TRACK Erase OK?” és a „PUSH YES:ENTER NO:CANCEL” felirat jelenik meg. Ha a lemez olyan műsorszámokat is tartalmaz, amelyeket számítógépről másolt át, a kijelzőn a „TrkFromPC Erase OK?” felirat is megjelenik.
4 Nyomja meg az NENT gombot
a teljes lemez törléséhez. A „SYSTEM FILE WRITING”
felirat villog a kijelzőn és a készülék minden műsorszámot töröl. A törlési művelet végén a kijelzőn „NO TRACK” felirat jelenik meg Hi-MD módban, illetve „BLANKDISC” és „00:00” MD módban.
Műsorszám felosztása (felosztás)
Műsorszámot műsorszámjelek segítségével oszthat részekre; a műsorszámjelet követő rész önálló műsorszámmá válik. A műsorszámjel helyét kis igazításokkal pontosíthatja, mielőtt a tényleges felosztást végrehajtaná. A műsorszámok sorszámai az alábbiak szerint fognak növekedni: A művelet csak a felvevőkészüléken hajtható végre.
Megjegyzés
A számítógépről átmásolt műsorszámokat
nem láthatja el műsorszámjelekkel.
Nem lehet felosztani olyan műsorszámot,
amelynek a felvétele Hi-MD üzemmódban, a MD Simple Burner változatával történt.
A felosztás alkalmazásakor a kedvencek
kijelölése és a programbeállítások törlődnek.
A műsorszám elején vagy végén nem lehet
felosztást végezni.
70
Page 71
Nem oszthat fel műsorszámot akkor, ha
a felosztás után a lemezen lévő műsorszámok száma meghaladná a megengedettet (2 047 műsorszám Hi-MD módban használt lemez esetében, illetve 254 műsorszám normál lemez esetében).
1 342
Műsorszámjelölés
231 4 5
A műsorszámok sorszáma növekszik.
A felosztási pont finombeállítása felosztás előtt (felosztáspróba)
1 Lejátszás közben nyomja le
a T MARK gombot legalább 2 másodpercig.
A készülék a T MARK gomb megnyomását megelőző utolsó 4 másodpercet ismételten lejátssza.
A T MARK pont benyomva.
Ötutas vezérlőgomb (NENT, ., >)
T MARK
Műsorszám közvetlen felosztása
Lemez lejátszása közben vagy a lejátszás szüneteltetésekor nyomja meg a felvevőn a T MARK gombot a megjelölni kívánt ponton. „MARK ON” felirat jelenik meg a kijelzőn, és a készülék beilleszti a műsorszámjelet. A műsorszám sorszáma eggyel növekszik.
A műsorszám négy másodperces részletét a készülék folyamatosan ismételve játsza le.
2 Az ötutas vezérlőgombot nyomja
. vagy > irányba a felosztási pont igazításához.
A vezérlőgomb a felosztási pontot előre- vagy hátraviszi. A felosztási pontot maximum 8 másodperccel lehet előre- vagy hátratolni attól a ponttól számítva, ahol a T MARK gombot eredetileg megnyomta az 1. lépés folyamán.
A T MARK gomb az
1. lépés során
Az áthelyezett négy másodperces részletet a készülék folyamatosan ismételve játsza le.
Az elválasztási pont maximum 8 másodpercet mozdulhat előre illetve hátra.
3 Nyomja meg az NENT gombot
a felosztási pont véglegesítéséhez.
71
Page 72
z
A felosztáspróba során a sebességállítási funkció is használható. Ez lehetővé teszi, hogy a lejátszási sebességet csökkentve (56. oldal) a felosztást pontosabban állíthassa be.
Műsorszám megjelölése felvétel közben (kivéve a szinkronfelvételt)
Nyomja meg a T MARK gombot azon a ponton, ahová a műsorrész jelzést be kívánja illeszteni. Az időjel funkcióval meghatározott időközönként automatikusan hozhat létre műsorszámjeleket (kivéve ha digitális felvételt készít) (37. oldal).
Műsorszámok összevonása (összevonás)
Analóg (vonali) bemenetről történő felvételkor felesleges műsorszám jelölések kerülhetnek felírásra, ahol a felvételi szint alacsony. A műsorszámjelölés törlésével összevonhatja a jelzés előtti és utáni műsorszámokat. A műsorszámok sorszámai az alább illusztrált módon fognak változni. A művelet csak a felvevőkészüléken hajtható végre.
Megjegyzés
A számítógépről átmásolt műsorszámok
esetében nem lehetséges a műsorszámjelek törlése.
Nem lehetséges a műsorszámjelek törlése
olyan műsorszámon, amelynek a felvétele Hi-MD üzemmódban a MD Simple Burner szoftver változatával történt.
Különböző felvételi módokban készült
műsorszámokat nem lehet összevonni.
1 342
Műsorszámjelölés törlése
72
132
A műsorszámok sorszáma csökken
Ötutas vezérl őgomb (.)
X
TMARK
1 A törölni kívánt jelölésű
műsorszám lejátszása közben a leállításhoz nyomja meg a X gombot.
Page 73
2 Keresse meg a műsorszámjelet az
ötutas vezérlőgombot finoman . irányba nyomva.
Ha például a harmadik műsorszámjelölést kívánja törölni, keresse meg a harmadik műsorszám elejét. „00:00” jelenik meg a kijelzőn. Néhány másodpercre a „MARK” felirat jelenik meg a kijelzőn.
3 A jelölés törléséhez nyomja le
a T MARK gombot. „MARK OFF” felirat jelenik meg
a kijelzőn. A műsorszámjelet törli a rendszer és összevonja a két műsorszámot.
z
Ha két műsorszám összevonásakor törlődik a műsorszámjel, a második műsorszám címe és a felvétel ideje azonos lesz az első műsorszáméval.
Megjegyzés
Ha törli a műsorszámjelet két olyan egymás utáni műsorszám között, melyek külön csoportba vannak sorolva, akkor a második műsorszámot a rendszer átsorolja az első műsorszám csoportjába. Ezenkívül, ha egy csoporthoz tartozó műsorszámot egy csoporton kívüli műsorszámmal von össze (két egymást követő műsorszám esetén), a második műsorszám felveszi az első regisztrációs beállításait.

Lemez formázása (formázás)

Ha a lemezt Hi-MD módban használja, az eredeti, vásárláskori állapotot a formázási funkcióval állíthatja vissza. Ezt a funkciót csak akkor használhatja, ha a lemez Hi-MD módban van.
Lemez típusa
1 GB-os Hi-MD lemez
60/74/80 perces normál lemez
Megjegyzés
Formázáskor a lemezen lévő összes adat
Ha megformáz egy lemezt, a lemezen lévő
A lemez formázása után
Megjelenik a „NO TRACK” felirat. Minden adat törlődik, a nem hangadatok is.
MEGJEGYZÉS
műsorszámok hitelesítő jele úgy állítható vissza, ha a lemezt behelyezi a felvevőkészülékbe, és a készüléket a számítógéphez csatlakoztatja.
Megjelenik a „BLANKDISC” felirat. Minden adat törlődik, a nem hangadatok is. Ezt követően a lemezt használhatja akár MD, akár Hi-MD üzemmódban.
MEGJEGYZÉS
műsorszámok hitelesítő jele eggyel csökken.
(beleértve a nem hangadatokat is) elvész. Ha úgy gondolja, hogy egy lemezen ilyen adatok is lehetnek, helyezze a lemezt a felvevőkészülékbe, kapcsolja a készüléket a számítógéphez, és ellenőrizze a lemez tartalmát.
másolt műsorszámok is törlődnek, és az érintett műsorszámok másolásvédelmi számlálója eggyel nő. Ha szeretné megakadályozni, hogy az átmásolt műsorszámok hitelesítő jele csökkenjen, állítsa vissza a hitelesítő jelet, a lemez formázása előtt visszamásolva a műsorszámokat a számítógépre.
: Az átmásolt
:
Az átmásolt
73
Page 74
A „Disc Mode” menüben beállított üzemmód lesz érvényes a 60/74/80 perces normál üres lemezekre, még akkor is, ha a SonicStage szoftverben más üzemmód van beállítva, vagy ha más üzemmód jelent meg a kijelzőn, miután a lemezt a SonicStage szoftver segítségével megformázta.
DISPLAY
A felvevőkészüléken
Léptetőtárcsa
NAVI/MENU
x
Léptetőgomb
1 A leállított készüléken lépjen be
a menübe, és válassza a következőket: „Edit” – „Format”.
2 A léptetőgombot töbször oldalra
nyomva jelenítse meg a „YES” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg a léptetőgombot az érvényesítéshez.
Amikor a formázás befejeződik, a „NO TRACK” felirat jelenik meg a kijelzőn 1 GB-os Hi-MD lemezt, „BLANKDISC” felirat pedig normál, Hi-MD üzemmódú lemezt helyezve a felvevőkészülékbe.
Ötutas vezérlőgomb (NENT)
x
1 A leállított készüléken lépjen be
a menübe, és válassza a következőket: „Edit” – „Format”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a „YES” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez.
74
Page 75
Egyéb műveletek
A menüpontok megjelenítésének megváltoztatása (menü üzemmódja)
Választhat, hogy a menüben minden menüpontot meg szeretne-e jeleníteni (teljes üzemmód), vagy csak a leggyakrabban használt pontokat (egyszerű üzemmód). A meg nem jeleníthető menüelemekkel kapcsolatban lásd: „Menük listája” (27. oldal).
DISPLAY
Léptetőgomb
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Option” – „Menu Mode”.
2 Nyomja oldalra a léptetőgombot
többször egymás után a „Simple” vagy az „Advanced” felirat megjelenéséig, majd nyomja meg a léptetőgombot a művelet végrehajtásához.
A felvevőkészüléken
NAVI/MENULéptetőtárcsa
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Option” – „Menu Mode”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a „Simple” vagy az „Advanced” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez.

Hallásának védelmében (AVLS)

Az AVLS (Automatikus hangerőkorlátozó rendszer) funkció alacsonyan tartja a maximális hangerőt és így védi hallását.
DISPLAY
Léptetőgomb
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Option” – „AVLS”.
2 A léptetőgombot töbször oldalra
nyomva jelenítse meg az „AVLS On” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg a léptetőgombot az érvényesítéshez.
Ha túl magasra próbálja állítani a hangerőt, megjelenik az „AVLS” felirat a kijelzőn. A hangerő közepes szinten marad.
Ötutas vezérlőgomb
A hangerőkorlátozás (AVLS) kikapcsolása
Válassza az „AVLS Off” pontot a 2. lépésben.
75
Page 76
A felvevőkészüléken
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT)
A sípoló hangjelzés bekapcsolása
Válassza a „Beep On” pontot
NAVI/MENULéptetőtárcsa
a 2. lépésben.
A felvevőkészüléken
NAVI/MENULéptetőtárcsa
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Option” – „AVLS”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg az „AVLS On” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez.

A sípoló hangjelzés kikapcsolása

A sípoló hangjelzést a felvevőről és a távvezérlőről egyaránt ki- és bekapcsolhatja.
DISPLAY
Léptetőgomb
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Option” – „Beep”.
2 A léptetőgombot töbször oldalra
nyomva jelenítse meg a „Beep Off” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg a léptetőgombot az érvényesítéshez.
Ötutas vezérlőgomb
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Option” – „Beep”.
2
A léptetőtárcsa forgatásával jelenítse meg a „Beep Off” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az
N
ENT gombot az érvényesítéshez.

A háttérvilágítás be- és kikapcsolása

A távvezérlő kijelzőjének háttérvilágítása ki- és bekapcsolható.
DISPLAY
Léptetőgomb
1 A leállított készüléken lépjen be
a menübe, és válassza a következőket: „Option” – „Backlight”.
76
Page 77
2 Húzza el a csúszókapcsolót
ismételten addig, amíg a kívánt érték meg nem jelenik a kijelzőn, majd nyomja meg a kapcsolót az érvényesítéshez.
Kijelző Beállítás
Aut o
On A háttérvilágítás
Off A háttérvilágítás
A háttérvilágítás a felvevőkészülék vagy a távvezérlő használatakor működik, és automatikusan kikapcsol, ha néhány másodpercig semmilyen műveletre nem kerül sor.
a felvevőkészülék használatakor bekapcsol.
kikapcsolva marad.
A beállításokat a következőképpen ellenőrizheti:
DISPLAY
Léptetőgomb
1 Vegye ki a lemezt a felvevőkészü-
lékből, lépjen be a menübe és válassza a következőket: „Option” – „Disc Mem”.
2 A léptetőgombot töbször oldalra
nyomva jelenítse meg az „On” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg a léptetőgombot az érvényesítéshez.

Az egyes lemezek beállításainak tárolása (lemezmemória)

A felvevőkészülék gyári beállítása szerint automatikusan tárolja az egyes lemezek beállításait. A felvevőkészülék automatikusan eltárolja a lemezre vonatkozó beállításokat, és előhívja azokat, valahányszor a lemezt a készülékbe helyezik. A következő beállításokat lehet eltárolni:
Programozott lejátszás
Kedvencek
„Custom1” és „Custom2” beállítások
a hatsávos ekvalizerhez
Felvevőkészülék beállítása úgy, hogy ne tárolja a lemezbeállításokat
Válassza az „Off” pontot a 2. lépésben.
A lemezinformációk törlése
1 Helyezze be a lemezt, amelynek
adatait törölni kívánja, és ellenőrizze a tartalmát.
2 Válassza az „1MemErase” pontot
a2. lépésben. A lemezinformációk törlődnek.
z
Ha a „Disc Mem” értéke „On”, „Disc Mem” (a felvevőkészüléken pedig „Disc Memory”) jelenik meg a kijelzőn valahányszor a tárolt beállításoknak megfelelő lemezt helyez a készülékbe.
77
Page 78
Megjegyzés
Maximum 64 lemez beállításait lehet
tárolni. Az ezután eltárolt újabb beállítás a 64 közül a legritkábban használt helyére kerül. A tárolható lemezek száma az egyes lemezeken lévő műsorszámok számától függ. Minél több műsorszám van egy adott lemezen, annál kevesebb lemez tárolható.
Ha olyan lemezinformációkat próbál
törölni, amelyeket a készülék még nem tárolt el, néhány másodpercre „NoDiscMem” (a felvevőn „NO DISC MEMORY”) felirat jelenik meg a kijelzőn.
A felvevőkészüléken

Gyors lejátszásindítás (gyors üzemmód)

A felvevőkészülék gyári beállítása szerint a lejátszógomb megnyomását követően megkezdi a lejátszást. A beállításokat a következőképpen ellenőrizheti:
DISPLAY
NAVI/MENULéptetőtárcsa
Ötutas vezérlőgomb (NENT)
1 Vegye ki a lemezt a felvevőkészü-
lékből, lépjen be a menübe és válassza a következőket: „Option” – „Disc Mem”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg az „On” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez.
A lemezinformációk törlése
1 Helyezze be a lemezt, amelynek
adatait törölni kívánja, és ellenőrizze a tartalmát.
2 Válassza az „1MemErase” pontot
a 2. lépésben.
Léptetőgomb
1 A leállított készüléken vagy
lejátszás közben lépjen be a menübe, és válassza a következőket: „Option” – „QuickMode”.
2 A léptetőgombot töbször oldalra
nyomva jelenítse meg az „Quick On” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg a léptetőgombot az érvényesítéshez.
Amennyiben a felvevőkészüléket huzamosabb ideig nem használja
Válassza az „Quick Off” pontot a 2. lépésben. Használaton kívül érdemes lecsökkenteni az akkumulátorok szivárgását.
Megjegyzés
Ha a gyors üzemmód „Quick On” állásban van, a készülék bekapcsolva marad akkor is, ha közben a kijelzőn semmi sem jelenik meg. Ha az akkumulátor teljesen lemerül, a felvevőkészülék belső tápegysége automatikusan kikapcsol.
78
Page 79
A felvevőkészüléken
NAVI/MENULéptetőtárcsa
Ötutas vezérlőgomb
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Option” – „QuickMode”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg az „Quick On” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez.
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Option” – „Disc Mode”.
2 Húzza el a csúszókapcsolót
ismételten addig, amíg a „Hi-MD” (gyári beállítás) vagy az „MD” felirat meg nem jelenik a kijelzőn, majd a kapcsoló megnyomásával érvényesítse a választást.
Megjegyzés
Még ha „MD” beállítást választotta is
a „Disc Mode” beállításakor, az üzemmód csak „Hi-MD” lehet 1 GB-os Hi-MD lemez használatakor.
A „Disc Mode” menüben beállított
üzemmód lesz érvényes a 60/74/80 perces normál üres lemezekre, még akkor is, ha a SonicStage szoftverben más üzemmód van beállítva, vagy ha más üzemmód jelent meg a kijelzőn, miután a lemezt a SonicStage szoftver segítségével megformázta.

Lemez lejátszási módjának kiválasztása (lemezlejátszási mód)

Ha a készülékbe 60/74/80 perces szabványos üres lemezt helyez, ezzel a funkcióval határozhatja meg, hogy a lemezt Hi-MD vagy MD módban kívánja-e használni. Ha a felvevőkészülék segítségével készített lemezt más, Hi-MD üzemmódra nem alkalmas készülékekben is le szeretné játszani, a felvételhez a menüben állítsa a „Disc Mode” beállítást „MD” üzemmódra.
DISPLAY
Léptetőgomb
A felvevőkészüléken
NAVI/MENULéptetőtárcsa
Ötutas vezérlőgomb (NENT)
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Option” – „Disc Mode”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a „Hi-MD” vagy az „MD” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez.
79
Page 80
A kijelző kontrasztjának beállítása (kontrasztbeállítás)
Beállíthatja a felvevőkészülék kijelzőjének kontrasztját. Ez a funkció csak a felvevőkészülékről érhető el.
NAVI/MENULéptetőtárcsa
Ötutas vezérlőgomb (NENT)
A kijelző működési irányának megváltoztatása
A léptetőtárcsa óramutató járásával megegyező elforgatása a kijelzőt lefelé görgeti. Ez a gyári beállítás. A gyári beállítás megváltoztatható oly módon, hogy a léptetőtárcsa a kijelzőt ellenkező irányba görgesse. Ez a funkció csak a felvevőkészülékről érhető el.
Léptetőtárcsa
NAVI/MENU
1 A leállított készüléken lépjen be
a menübe, és válassza a következőket: „Option” – „Contrast”.
2 A léptetőtárcsa elforgatásával
állítsa be a kívánt kontrasztot, majd nyomja meg az NENT gombot a beállított érték érvényesítéséhez.
Megjegyzés
A távirányítő kijelzőjének kontrasztja nem szabályozható.
80
Ötutas vezérlőgomb
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Option” – „Jog Dial”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a „Reverse” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez.
Visszakapcsolás normál üzemmódba
Válassza az „Default” pontot a 2. lépésben.
Page 81
A felvevőkészülék használata számítógéppel
z
A számítógépes kapcsolat által nyújtott lehetőségek
A felvevőkészülék számítógéppel együtt történő használatához telepítenie kell a mellékelt CD-ROM lemezt. A telepítési folyamattal kapcsolatos részleteket ebben a részben találja: „A program használata”.
A mellékelt szoftverek használata
A részletes magyarázatokat lásd „A program használata” című fejezetben vagy a súgóban.
• Hangadatok átvitele a számítógép és a felvevőkészülék között
A mellékelt SonicStage szoftverrel lehetővé válik a hangadatok átvitele a felvevőkészülék és a számítógép között. Ha Hi-MD módban használt lemezt helyez a felvevőbe, a CD-lejátszóról vagy mikrofonról felvett műsorszámok átmásolhatók aszámítógépre.
• Közvetlen felvétel CD-ről MD-re
A mellékelt MD Simple Burner szoftver lehetővé teszi, hogy a számítógép meghajtójába helyezett CD-ről közvetlenül felvételt készíthessen a felvevőben elhelyezett lemezre.
A felvevőbe helyezett lemez használata háttértárként
A készülékbe helyezett Hi-MD lemez a Windows Intézőben külső lemezegységként jelenik meg, és lehetővé válik, hogy hangadatoktól eltérő, például szövegfájlokat, Excel és Word fájlokat vagy akár képeket tároljon a lemezen. A részleteket lásd: „Nem hangadatok tárolása lemezen” (83. oldal).
Ha a szoftver segítségével játszik le hangfájlokat, a hang Hi-MD módban a számítógép hangszóróiból hallható, míg MD módban a felvevőhöz csatlakoztatott fejhallgatóból/fülhallgatóból.
A felvevőkészülék csatlakoztatása a számítógéphez
Ha a mellékelt USB-kábelt közvetlenül csatlakoztatja a készülék USB­csatlakozójához, a tápellátás (bus power) a számítógép USB-csatlakozójából valósul meg. Így a felvevőkészülék anélkül is használható, hogy áramot fogyasztana az akkumulátorból.
Megjegyzés
Windows 2000 Professional használata
esetén Mindig válassza le az USB-kábelt, mielőtt bekapcsolja vagy újraindítja a számítógépet. Ha az USB-kábel nincs leválasztva ilyen esetekben, de a későbbiekben leválasztja, előfordulhat, hogy a számítógép nem ismeri fel a felvevőkészüléket, amikor a következő alkalommal csatlakoztatja az USB-kábelt. Ha a számítógép nem ismeri fel a felvevőkészüléket, szüntesse meg az USB-kábel csatlakoztatását, indítsa újra a számítógépet, majd csatlakoztassa újra az USB-kábelt. Az itt leírt probléma orvosolható a Windows operációs rendszer legújabb javításait tartalmazó verziójának telepítésével.
Windows ME vagy Windows 98SE
használata esetén Ha a felvevőkészüléket úgy csatlakoztatja a számítógéphez, hogy a felvevőkészüléken a lemez lejátszási üzemmódja a „Hi-MD” lehetőségre van állítva (gyári beállítás), és ezután behelyez egy 60/74/80 perces normál lemezt, a lemez üzemmódja automatikusan Hi-MD üzemmódra válthat akkor is, ha nem kíván semmit sem felvenni.
81
Page 82
Windows ME vagy Windows 98SE használata esetén Amikor leválasztja az USB-kábelt, az „Eszköz nem biztonságos eltávolítása” üzenet jelenik meg a számítógép képernyőjén. Ez nem jelent problémát. Csupán kattintson az „OK” gombra, és az üzenet eltűnik.
3 Ellenőrizze a csatlakozásokat.
Ha a csatlakozások rendben vannak, a kijelzőn „PC – –MD” jelenik meg.
Számítógép
Az USB-csatlakozóhoz
USB-kábel
Az USB-kábel csatlakozó aljzatához
1 Helyezzen egy írható lemezt
a felvevőbe.
2 Csatlakoztassa a berendezéseket
a következők szerint:
1 Csatlakoztassa a mellékelt
USB-kábelt a felvevőhöz és a számítógéphez.
2 Győződjön meg arról, hogy
a felvevőkészülék áll, és a HOLD ki van oldva.
82
Az USB-kábel vagy a lemez eltávolításának módja
Ügyeljen arra, hogy a következő leírás szerint járjon el, amikor a felvevőkészüléket leválasztja a számítógépről vagy a lemezt kiveszi a készülékből. Ellenkező esetben megsérülhetnek az adatok.
1 Ellenőrizze, hogy nem világít
„REC” felirat a készülék kijelzőjén.
2 Nyomja meg a x gombot
a felvevőn. „EJECT DISC OK” felirat jelenik
meg a kijelzőn. A körülményektől függően némi időt vehet igénybe, amíg a kijelzőn megjelenik az „EJECT DISC OK” (A lemez kiadva) felirat.
3 Húzza ki az USB-kábelt
a számítógépből, vagy vegye ki a lemezt a felvevőből.
Megjegyzés
Ha a készüléket számítógéppel
összekapcsolva használja, ajánlott hálózati adapterről üzemeltetni, vagy teljesen feltöltött akkumulátort, illetve alkáli szárazelemeket alkalmazni, mivel így megelőzheti a tápfeszültség nem várt megszűnését, az USB-kapcsolat megszakadását és egyéb, nem várt eseményeket. Nem garantálhatjuk a kifogástalan működést, ha hibás kezelés, átviteli hibák, vagy előre nem látható események következtében a hangadat megsérül.
Ha az USB-kábelt kihúzta a készülékből,
és újra csatlakoztatni kívánja szeretné, várjon előtte legalább 2 másodpercet!
Page 83
Felvételkészítéshez helyezze
a felvevőkészüléket stabil, rezgésmentes felületre.
Lejátszás vagy felvétel közben ne csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez.
Rendszerhibához vezethet, ha
a számítógép energiatakarékos készenléti vagy hibernált állapotra vált, miközben a felvevőkészülék csatlakoztatva van. Csatlakoztatott állapotban ne használja a számítógép fenti funkcióit.
A felvevőt és a számítógépet ne
csatlakoztassa USB-elosztón keresztül.
Nem lehetséges az akkumulátor feltöltése
a felvevőkészülékben, amikor a készülék táplálása az USB-csatlakozáson keresztül történik.
Nem garantáljuk, hogy a szoftver
a rendszerkövetelményeknek megfelelő összes számítógépen zavartalanul fut.

Nem hangadatok tárolása lemezen

A számítógéphez csatlakozó készülékbe helyezett Hi-MD lemez a Windows Explorerben külső lemezegységként jelenik meg, és lehetővé válik, hogy nem hangadatokat, például szövegfájlokat vagy képeket tároljon a lemezen. A lemezméretek a következő oldalon találhatók.
A számítógéphez csatlakozó felvevőkészülékbe helyezett Hi-MD lemez a Windows Explorerben külső lemezegységként jelenik meg, és itt a készüléket más eszközökhöz hasonlóan kezelheti.
Megjegyzés
Amikor a SonicStage program működik,
a felvevőkészüléket a számítógép nem ismeri fel adattároló eszközként.
Ha egy lemezt a számítógéppel formáz,
a műveletet a SonicStage program.
Ügyeljen, hogy a fájlkezelő mappát
(a HMDHIFI mappa és a HI-MD.IND fájl) le ne törölje a Windows Intézőben.
83
Page 84
Az egyes lemezek tárolóképessége (a SonicStage verziójú programmal formázva)
Lemez típusa Teljes méret Lemezkezelési
60 perces normál lemez
74 perces normál lemez
80 perces normál lemez
Hi-MD lemez 964 MB
1)
Ez a terület a lemezen lévő fájlok kezelésére szolgál.
2)
A lemezkezelési terület mérete számítógépe egyéb működési feltételeinek és egyéb tényezőknek megfelelően változhat. Ennek következtében az aktuális felhasználható lemezterület kisebb lehet, mint a Windows Explorer által jelzett.
219 MB (229 965 824 bájt)
270 MB (283 312 128 bájt)
291 MB (305 856 512 bájt)
(1 011 613 696 bájt)
1)2)
terület
832 KB (851 968 bájt)
832 KB (851 968 bájt)
832 KB (851 968 bájt)
832 KB (851 968 bájt)
Szabad terület
218 MB (229 113 856 bájt)
269 MB (282 460 160 bájt)
290 MB (305 004 544 bájt)
963 MB (1 010 761 728 bájt)
84
Page 85

További információ

Óvintézkedések

A biztonság érdekében
Ne helyezzen idegen tárgyat a DC IN 3V aljzatba.
Áramforrások
Használjon hálózati feszültséget, nikkel-
fémhidrid akkumulátort vagy LR6 (AA – ceruzaelem – méretű) elemet.
Otthoni használat esetén: Az
akkumulátortöltő állványhoz használja a mellékelt hálózati adaptert. Ne használjon másfajta hálózati adaptert, mert ez meghibásodást okozhat!
A csatlakozó polaritása
Csatlakoztassa a váltóáramú hálózati
adaptert egy könnyen elérhető aljzatba. Ha valamilyen rendellenességet fedez fel a váltóáramú hálózati adapterben, azonnal húzza ki az aljzatból.
A felvevőkészülék mindaddig nem
kapcsolódik le a váltakozó áramú hálózatról, amíg az adapter csatlakoztatva van a fali aljzatba, még akkor sem, ha maga a felvevőkészülék ki van kapcsolva.
Ha hosszabb ideig nem használja
a felvevőkészüléket, kapcsolja le az áramforrásról (hálózati adapter, szárazelem vagy akkumulátor). A hálózati adapter fali aljzatból való kihúzásakor mindig a dugót fogja meg, soha ne a zsinórt húzza.
Melegedés
Hosszabb ideig tartó használat során a készülék felmelegedhet. Ez azonban nem utal rendellenes működésre.
Üzembe helyezés
Ha a felvevőt nagymértékű elektromos
zavarnak kitett helyen használja, rossz lehet a felvétel, de akár el is veszhetnek a felvett adatok. Ha ilyen körülmények között másol, a másolásvédelmi adatok elveszhetnek.
Soha ne használja a készüléket olyan
helyen, ahol szélsőséges fénynek, hőmérsékletnek, nedvességnek vagy rezgésnek lenne kitéve.
Amikor a készüléket hálózati adapterről
használja, ne csomagolja be. Előfordulhat, hogy felmelegedés következtében a készülék hibásan kezd működni.
Fejhallgató/fülhallgató
Közlekedésbiztonság
Ne használja a fejhallgatót/fülhallgatót vezetés, kerékpározás vagy bármilyen gépjármű üzemeltetése közben. Közlekedési balesetet okozhat, és sok helyütt tilos is. Az is veszélyes lehet, ha séta közben nagy hangerőn hallgatja a készüléket, különösen gyalogátkelőhelyeknél. Legyen különösen körültekintő, vagy ne használja a készüléket potenciálisan veszélyes helyzetekben.
Halláskárosodás megelőzése
Ne használja magas hangerőn a fejhallgatót/ fülhallgatót. Hallásszakértők szerint a folyamatos, hangos és hosszan tartó lejátszás ártalmas. Ha csengeni kezd a füle, vegye lejjebb a hangerőt, vagy kapcsolja ki akészüléket.
Legyen tekintettel másokra
Tartsa a hangerőt közepes szinten. Ilyenkor hallja a kívülről érkező hangokat is, és másokra is oda tud figyelni.
A távvezérlőn
A mellékelt távvezérlő kizárólag ehhez a felvevőhöz készült. A felvevőkészülék nem használható más készülék számára készült távvezérlővel.
Tö l té s
A mellékelt töltőállvány csak ezzel
a felvevővel használható. Más készülékek nem tölthetők vele.
A mellékelt töltő csak a készülékben lévő,
illetve az ahhoz előírt típusú (NH-10WM) akkumulátorok töltésére használható.
Mindig a mellékelt hálózati adaptert
használja.
Az akkumulátort +5°C és +35°C közötti
hőmérsékleten töltse.
85
Page 86
A töltőállvány, illetve a felvevőkészülék
melegedhet az akkumulátor töltése közben, de ez üzemszerű állapot és nem jelent veszélyt.
Az akkumulátorok karakterisztikájából
fakadóan azok kapacitása az első használatkor vagy hosszabb, használatmentes időszakot követően kisebb lehet a normálisnál. Ilyenkor többször egymás után töltse fel és süsse ki az akkumulátorokat. Ezt követően az akkumulátor normál kapacitása helyreáll.
Ha az akkumulátor kapacitása a felére
csökken, cserélje ki.
Ha a felvevőt hosszabb ideig nem
használja, vegye ki belőle az akkumulátort, vegye le a készüléket a töltőállványról, és húzza ki a hálózati adaptert a fali csatlakozóból.
Szárazelem-tartó
A mellékelt szárazelem-tartó kizárólag ezzel a készülékkel való használatra készült.
MiniDisc
Szállításkor vagy tároláskor tartsa
a MiniDiscet a tartójában.
Ne feszítse szét a zárat.
Soha ne helyezze a tartót olyan helyre, ahol szélsőséges fénynek, hőmérsékletnek, nedvességnek vagy rezgésnek lenne kitéve.
A mellékelt lemezcímkét csak a lemezen
kijelölt helyre ragassza. Ne helyezze a lemez egyéb felületére.
Elemek
Helytelen használat esetén a telepben lévő folyadék szivárogni kezdhet, vagy a telep szétrobbanhat. Az ilyen balesetek elkerülése érdekében tartsa be az alábbi óvintézkedéseket:
Az elemet a + és – pólusnak megfelelően
helyezze be.
Ha hosszabb időn át nem használja
a készüléket, vegye ki belőle az elemeket.
Elemszivárgás esetén vigyázva és alaposan törölje ki az elemfolyadékot az elemtartó rekeszből, mielőtt új elemeket helyezne be.
Mechanikus zaj
A felvevőkészülék működése során mechanikus zajt ad ki, ezt a készülék energiatakarékossági rendszere okozza és nem jelent problémát.
Felvételeket tartalmazó lemez írásvédelme
A lemezek írásvédelméhez csúsztassa el a lemez oldalán lévő fület nyitott állapotba. Ebben az állásban a lemezre nem lehet felvételt készíteni. Ha ismét felvételt akar készíteni, csúsztassa vissza a fület, hogy az látható legyen.
Fül
Tisztítás
A készülék burkolatát tisztítsa vízzel vagy
semleges tisztítószer-oldattal kissé benedvesített, puha ruhával. Ne használjon semmiféle dörzskendőt, súrolószert vagy oldószert, például alkoholt vagy benzint, mivel ezek károsíthatják a burkolatot.
A lemez tartódobozáról a szennyeződést
száraz ruhával törölje le.
A lencsére rakódott por működési zavart okozhat. A lemez behelyezése vagy kivétele után mindig csukja le a lemeztartó fedelét.
A legjobb hangminőség érdekében törölje
meg a fejhallgató/fülhallgató és a távvezérlő csatlakozóit száraz ruhával. A szennyezett csatlakozók a hang eltorzulását és szakaszosságát okozhatják.
86
A lemez hátoldala
A felvett anyag védve van.
A felvett anyag nincs védve.
Page 87
Karbantartás
Tisztítsa rendszeresen a kimenetet vattával vagy puha ruhával az alábbi ábrának megfelelően.
Ha bármilyen kérdése vagy problémája van felvevőkészülékével kapcsolatban, kérjük, forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz. (Ha a probléma bekövetkeztekor volt lemez a felvevőkészülékben, javasoljuk, hogy hagyja benne a lemezt, amikor a Sony kereskedőt felkeresi, hogy könnyebben kideríthető legyen a probléma oka.)
Műszaki adatok
Hanglejátszó rendszer
MiniDisc digitális hangrendszer
Lézerdióda tulajdonságai
Anyaga: GaAlAs Hullámhossz: λ = 790 nm Sugárzás időtartama: folyamatos Lézer kimeneti teljesítménye: kisebb, mint 44,6 µW (Ez a teljesítmény a 7 mm-es nyílású optikai felszedő lencse felületétől 200 mm-re mért értéket jelöli.)
Felvételi és lejátszási idő (A részletekhez lásd: 105. oldal)
HMD1G használatával (1 GB-os lemez)
Maximum 34 óra Hi-LP sztereó
üzemmódban MDW-80 használatával Hi-MD üzemmódban:
Maximum 10 óra 10 perc Hi-LP sztereó
üzemmódban MDW-80 használatával MD üzemmódban:
Maximum 160 perc monó rendszerben
Maximum 320 perc LP4 sztereóban
Fordulatszám
Percenként 350–3 000 (CLV)
Hibajavítás
Hi-MD:
LDC (Long Distance Code)/BIS
(Burst Indicator Subcode) MD:
ACIRC (Advanced Cross Interleave
Reed Solomon Code)
Mintavételezési frekvencia
44,1 kHz
Mintavételezésifrekvencia-átalakító
Bemenet: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz
Kódolás
Hi-MD:
Lineáris PCM (44,1 kHz/16 bit) — PCM
ATRAC3plus (Adaptive TRansform
Acoustic Coding 3 plus) MD:
ATR AC
ATRAC3 — LP2/LP4
Modulációs rendszer
Hi-MD:
1-7RLL (Run Length Limited)/PRML
(Partial Response Maximum Likelihood) MD:
EFM (Eight to Fourteen Modulation)
Frekvencia-jelleggörbe
20-tól 20 000 Hz-ig ± 3 dB
87
Page 88
Bemenetek
1)
Mikrofon: sztereó mini jack
(minimális bemeneti szint 0,13 mV)
Vonalbemenet:
sztereó mini jack az analóg bemenetekhez (minimális bemeneti szint 49 mV) optikai (digitális) mini jack az optikai (digitális) bemenethez
Kimenetek
i/LINE OUT2): sztereó mini jack (kijelölt távvezérlőcsatlakozó)/194 mV (10 kΩ)
Maximális kimenet (DC)
2)
Fejhallgató:
3 mW + 3 mW (16 ) (európai típusok) 5 mW + 5 mW (16 ) (egyéb típusok)
Energiaszükséglet
Sony váltakozó áramú hálózati adapter a DC IN 3V aljzathoz csatlakoztatva:
120 V AC, 60 Hz (USA, Kanada, Mexikó és Taiwan) 240 V váltakozó feszültség, 50 Hz (Ausztrália) 220 V váltakozó feszültség, 50 Hz (Kínai és argentin típus) 100 - 240 V AC, 50/60 Hz (más típusok)
A felvevőkészülék:
Nikkel-fémhidrid akkumulátor NH-10WM 1,2 V 900 mAh (MIN) Ni-MH LR6 (AA – ceruzaelem – méretű) alkáli elem
Akkumulátortöltő állvány:
Hálózati adapter: 3 V egyenfeszültség
Üzemi hőmérséklet
+5°C ~+35°C
Elem élettartama
3)
Lásd: „Akkumulátor élettartama” (18. oldal)
Méretek
Körülbelül 81,3 × 77,8 × 21,2 mm (szélesség/ magasság/mélység) (a kiálló alkatrészek és kezelőszervek nélkül)
Tö m e g
Kb. 110 g (csak a felvevőkészülék) Kb. 133 g (akkumulátorral együtt)
1)
A LINE IN (OPT) aljzat digitális (optikai)
kábel és vonalszintű jeleket hordozó analóg csatlakozókábel csatlakoztatására egyaránt alkalmas.
2)
A i/LINE OUT aljzat fejhallgató/
fülhallgató és analóg vonalkábel (line) csatlakoztatására egyaránt alkalmas.
3)
A JEITA előírásainak megfelelően mérve.
Szabadalmak az USA-ban és más országokban a Dolby Laboratories licencével.
A készülék, illetve annak műszaki adatai figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak.
Külön beszerezhető tartozékok
Optikai kábel
POC-151HG, POC-152HG, POC-MZ1, POC-MZ2, POC-15B, POC-15AB, POC-DA12SP
Vonalkábel (line kábel)
RK-G129, RK-G136
Sztereó mikrofonok
ECM-MS907, ECM-MS957 MDR sorozatú sztereó fejhallgatók/ fülhallgatók* SRS sorozatú aktív hangszórók MDW-sorozatú írható MiniDiscek Írható Hi-MD lemez
HMD1G
Előfordulhat, hogy a márkakereskedőnél nincs meg a fent felsorolt tartozékok egyike Kérjük, kérdezze meg a kereskedőt az országában rendelkezésre álló tartozékokról.
Ha külön beszerezhető fejhallgatót
használ, csak mini sztereó csatlakozóval ellátott fejhallgatót/fülhallgatót vásároljon. Mikrocsatlakozóval ellátott fej- vagy fülhallgató nem használható.
88
Page 89

Hibakeresés és magyarázatok

Hibaelhárítás

Ha a használat során probléma merül fel, kövesse az alábbi lépéseket mielőtt a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz fordulna. Ha a kijelzőn bármilyen üzenet megjelenik, célszerű azt lejegyezni.
1
Ellenőrizze, hogy a hibajelenség szerepel-e a „Hibaelhárítás” (89. oldal) részben. Ellenőrizze az „Üzenetek” (99. oldal) című részt is.
2 Ha az 1. lépést követően sem oldódik meg a probléma, forduljon a legközelebbi
Sony márkakereskedőhöz.
Tö l t és
Hiba Ok/Megoldás
Az akkumulátor nem kezdi meg a töltést. Az akkumulátort nem lehet teljesen feltölteni.
Az akkumulátor lemerült, pedig a készüléket egy ideje nem is használta.
Még ha teljesen fel is van töltve az akkumulátor, az üzemidő a normálisnak csak kb. fele.
Az akkumulátortöltő állvány és a felvevőkészülék töltés közben melegszik.
• Az akkumulátor nincs megfelelően behelyezve, vagy a hálózati adapter nincs megfelelően csatlakoztatva. , A megfelelő módon helyezze be az akkumulátort, illetve
csatlakoztassa a hálózati adaptert.
• Az akkumulátorok karakterisztikájából fakadóan azok kapacitása az első használatkor vagy hosszabb, használatmentes időszakot követően kisebb lehet a normálisnál. , Ilyenkor többször egymás után töltse fel és süsse ki az
akkumlátort. Ezt követően az akkumulátor normál kapacitása helyreáll.
• Az akkumulátor lemerült (a kijelző üres). , Töltse fel az akkumulátort. A felvevőkészülék
töltőállványra helyezése után egy perccel kezdődik meg a töltés és annak kijelzése. Ha a töltés egy perc után sem indul el, vegye le a felvevőt a töltőről, majd helyezze vissza ismét a töltőállványra.
• A környezeti hőmérséklet túl magas, vagy túl alacsony („CHARGE 5°C–35°C 41F–95F” jelenik meg a kijelzőn).
,
Az akkumulátort +5°C és +35°C közötti hőmérsékleten töltse.
• A gyors üzemmód „Quick On” állásban van. , Ha a gyors üzemmódot „Quick On” állásba állítja,
a készülék továbbra is feszültség alatt marad, amivel csökkenti az akkumulátor élettartamát (78. oldal). Ha az akkumulátor nincs teljesen feltöltve, az akkumulátor bizonyos idő elteltét követően szivároghat. Ha ez előfordul, töltse fel újra az akkumulátort (15. oldal).
• Az akkumulátor valószínűleg élettartama végéhez közeledik. , Cserélje ki az akkumulátort egy újra.
• A jelenség normális, nem jelent veszélyt.
89
Page 90
Felvétel alatt
Hiba Ok/Megoldás
„NotENOUGH POWER TO REC” jelenik meg, és az 1 GB-os Hi-MD lemezre nem lehet felvételt készíteni.
Fennmaradó felvételi időként „–0:00:00” je­lenik meg, és a felvétel nem készíthető el, bár
2.0MB szabad terület látható a kijelzőn.
A felvevőkészülék minden felvételkor új csoportot hoz létre.
A műsorszám első néhány másodperce lemarad a felvételről.
• A felvétel nem lehetséges, amikor 1 GB Hi-MD lemezt használ, miközben a felvevőkészülék le van állítva vagy lejátszik még akkor sem, ha az akkumulátorjelzés elegendő meglévő teljesítményt mutat. Ez amiatt a mechanizmus miatt van, amely letiltja a felvételt, amikor a meglevő akkumulátorteljesítmény a felvevőkészülék becslése szerint nem elégséges az 1 GB-os Hi-MD lemez felvételéhez szükséges magas teljesítményfelvétel miatt. , Csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez,
vagy helyezzen be teljesen feltöltött akkumulátort vagy új alkáli szárazelemet.
• Ez egy rendszerkorlát. A 2.0MB tartalék domain kapacitása.
• A csoportfelvétel („ :REC”) a következő állásban van „ : REC On”. (A műsorszámokat nem lehet felülírni.) , A csoportfelvétel beállítását módosítsa a következőre
: REC Off” (39. oldal).
• Ha még a lemezszimbólum forgása alatt elkezdi a felvételt, az első műsorszám első néhány másodperce le fog maradni a felvételről. , Várja meg, amíg a lemezszimbólum forgása leáll.
90
Page 91
Hiba Ok/Megoldás
Nem sikerül a felvétel. • Lehet, hogy a hangforrások nincsenek megfelelően
Sztereó hang hallatszik a fejhallgatóban/ fülhallgatóban, holott a felvétel monó volt.
Egy-egy pillanatra zaj jelentkezik felvétel közben.
A fedél nem nyílik ki a felvétel végén.
„TRACK FULL” jelzés jelenik meg jóval azelőtt, hogy a lemez felvételi időkapacitását elérte volna, és nem lehet felvételt készíteni.
A hátralévő felvételi idő még sok rövid műsorszám törlése után sem növekszik.
csatlakoztatva. , Szedje szét a kábelezést, majd csatlakoztassa ismét
a hangforrásokat (19., 35. oldal).
• Nem érkezik digitális jel a hordozható CD-lejátszóról. , Hordozható CD-lejátszóról történő digitális felvétel során
használjon hálózati adaptert, és kapcsolja ki a CD-lejátszó ugrásgátló (például ESP) funkcióját (22. oldal).
• Az analóg felvételt osztóval ellátott csatlakozókábellel végezte. , Használjon osztó nélküli kábelt.
• A felvételi szint túl alacsony (kézi szintszabályzás esetében). , Állítsa szünetre a felvevőkészüléket és állítsa be a felvételi
szintet (36. oldal).
• A felvevőkészülék a számítógéphez csatlakozik. , Válassza le a felvevőt a számítógépről felvétel közben.
• A készüléket leválasztották az áramforrásról, vagy áramszünet volt felvétel közben. , A lemezre nem került rá a felvétel. Ismételje meg
a felvételt.
• Gyári műsoros lemez van a felvevőben. , Cserélje ki a lemezt írható lemezre.
• Ha a lemezen a fennmaradó idő 48 másodperc vagy kevesebb, előfordulhat, hogy nem lehet felvételt készíteni (A „DISC FULL” (A lemez megtelt) felirat jelenik meg a kijelzőn). , Cserélje ki a lemezt.
• A jelenség normális. Digitális felvétel esetén a fejhallgatóban/ fülhallgatóban hallható hang sztereó, akkor is, ha a felvett hang monó volt.
• Az LP4 sztereó üzemmódban használt speciális digitális hangtömörítési technológia miatt bizonyos hangforrásokkal kivételes esetekben pillanatnyi zaj hallható. , A felvételt készítse SP vagy LP2 üzemmódban.
• A fedél nem nyílik ki, amíg a „SYSTEM FILE WRITING” felirat el nem tűnik a kijelzőről.
• Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák. Ha 254 műsorszám (normál lemez esetén), illetve 2 047 (Hi-MD módban használt lemez esetén) kerül egy lemezre, megjelenik a „TRACK FULL” jel, függetlenül a felhasznált időtől. 254 illetve 2 047 műsorszámnál több nem vehető fel egy lemezre. , A felvétel folytatásához töröljön le olyan műsorszámokat,
amelyekre nincs szüksége.
• Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák (csak MD módban). A 12 másodpercnél (SP sztereó), 24 másodpercnél (LP2 sztereó ill. monó), illetve 48 másodpercnél (LP4 sztereó) rövidebb műsorszámokat a rendszer nem veszi figyelembe, ezért ezek törlése nem vezet a felvételre felhasználható idő növekedéséhez.
91
Page 92
Hiba Ok/Megoldás
A felvett idő és a lemezen hátralévő idő összege nem egyenlő a lemez maximális felvételi idejével (60, 74, vagy 80 perc).
A „TRACK FULL” jelzés még azelőtt megjelenik, mielőtt a lemez elérte volna amaximális műsorszám­mennyiséget vagy felvételi időt.
• Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák (csak MD módban). Normál esetben a felvétel rögzítése körülbelül 2 másodperces (SP sztereó üzemmódban), 4 másodperces (LP2 sztereó, vagy monó üzemmódban) vagy 8 másodperces (LP4 sztereó üzemmódban) egységekben történik. Amikor a felvételt leállítja, a felvevőkészülék akkor is kitölti a 2, 4 vagy 8 másodpercet, ha a tényleges felvétel rövidebb. Hasonlóképpen, ha a leállítás után újból elindítja a felvételt, a felvevőkészülék a következő felvétel elé automatikusan beilleszt egy 2, 4 vagy 8 másodperces üres helyet. (Ily módon elkerülhető az előző műsorszám új felvétel kezdésekor való véletlen letörlése.) Emiatt valahányszor leállítja a felvételt, a tényleges felvételi idő a potenciális felvételi időhöz viszo­nyítva maximum 6, 12 vagy 24 másodperccel csökkenni fog.
• Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák. Az ismételt felvételek és törlések adattöredezettséget okozhatnak. Jóllehet a töredezett adatok is olvashatók, valamennyi adattöredék külön műsorszámnak számít. Ebben az esetben elképzelhető, hogy a műsorszámok száma elérte a 254 (normál lemez esetén), illetve a 2 047 (Hi-MD módban használt lemez esetén) határt, és nem készíthető további felvétel. , A felvétel folytatásához töröljön le olyan műsorszámokat,
amelyekre nincs szüksége.
Lejátszás
Hiba Ok/Megoldás
A készülék a lemezt nem megfelelően játssza le.
A felvevőkészülék nem a lemez első műsorszámától kezdi a lejátszást.
A lejátszás ugrál. • A felvevőkészüléket olyan helyre tette, ahol az folyamatos
A hangban túl sok a zavar.
• Az ismétlő lejátszás van kiválasztva. , Nyomja meg a P-MODE/ gombot, ha vissza kíván
váltani normál lejátszásra (44. oldal).
• Megváltozott a lejátszási üzemmód. , A normál lejátszáshoz való visszatéréshez lépjen be
a Lejátszási főüzemmódba vagy a Lejátszási alüzemmódba (44. oldal).
• A lemez lejátszása azelőtt fejeződött be, hogy az utolsó műsorszámhoz ért volna. , Nyomja meg a léptetőgombot (NX/ENT) a távvezérlőn,
vagy az ötutas vezérlőgombot (NENT) legalább 2 másodpercig, és a készülék lejátszásra vált.
rázkódásnak van kitéve. , Tegye a felvevőkészüléket stabil helyre.
• Egy nagyon rövid műsorszám miatt ugrik a hang. , Ne készítsen túlságosan rövid műsorszámokat.
• A televízióból vagy más eszközből származó mágnesesség zavarja a készülék működését. , Vigye el a készüléket az erős mágnesesség forrásától.
92
Page 93
Hiba Ok/Megoldás
A felvétel hangereje alacsony.
A hangerőt nem lehet fokozni.
Nem jön hang a fej­vagy fülhallgatóból.
A virtuális surround és a hatsávos ekvalizer funkciók nem működ­nek, vagy zaj hallható.
A csatlakoztatott hangszóróból vagy erősítőből hallható hang túl halk (analóg kapcsolat esetén).
A fejhallgatóból/ fülhallgatóból érkező hang túl hangos.
A lemezt nem lehet másik készüléken lejátszani.
Amikor az ötutas vezérlőgombot . vagy > felé csúsztatja, a felvevő­készülék a következő vagy az előző csoporthoz lép (vagy több műsorszámot lép előre, ill. hátra).
Előfordulhat, hogy a keresési műveletek során a szerkesztett műsorszámoknál hangkimaradás vehető észre.
• A műsorszámot analóg módban vette fel (digitális felvételnél a felvételi szint automatikusan azonos lesz a forrás szintjével). Esetleg osztóval ellátott csatlakozókábelt használt. , Használjon osztó nélküli csatlakozókábelt.
• A felvételi szint túl alacsony volt. , Állítsa kézileg magasabbra a felvételi szintet felvétel
közben (36. oldal).
• AVLS be van kapcsolva. , AVLS beállítások feloldása (75. oldal).
• A fej- vagy fülhallgató csatlakozása nem elég szoros.
Csatlakoztassa határozott mozdulattal a fej- vagy fülhallgató
,
csatlakozóját a távvezérlőhöz. Csatlakoztassa a távvezérlő csatlakozóját határozott mozdulattal a kimenetbe.
• A csatlakozó szennyezett. , Tisztítsa meg a csatlakozót.
• Az „Audio Out” paraméter „Line Out” értékre van állítva. , Állítsa „Headphone” értékre (57. oldal).
• Az „Audio Out” paraméter „Headphone” értékre van állítva. , Állítsa „Line Out” értékre (57. oldal).
• Az „Audio Out” paraméter „Line Out” értékre van állítva. , Állítsa „Headphone” értékre (57. oldal).
• A másik készülék nem támogatja a Hi-MD üzemmódot. , A Hi-MD üzemmódban használt lemezek csak a Hi-MD
üzemmódot támogató készülékeken játszhatók le.
• A GROUP gombot azelőtt nyomta meg, mielőtt az ötutas vezérlőgombot . vagy > felé csúsztatta volna. , A felvevőkészülék normál üzemre vált, ha 5 másodpercig
nem hajt végre semmilyen műveletet.
• Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák. Az adatok töredezettsége hangkimaradást okozhat a keresés során, mivel a műsorszámok lejátszása a normál lejátszásnál gyorsabban történik.
i
/LINE OUT
93
Page 94
Hiba Ok/Megoldás
A jobb csatornában nincs hang kazettás magnóról felvett műsorszám esetében, vagy egy műsorszám erősítőn keresztüli meghallgatásakor, illetve erősítőből, vagy kazettás magnóból jövő hang hallgatásakor.
• A jobb csatornában nincs hang, ha a kazettás magnóhoz vagy az erősítőhöz monó kábellel csatlakozik. , Ellenőrizze, hogy sztereó kábelt használ-e. Ha
a csatlakoztatott berendezés monó, a sztereó kábel használatakor sem lesz hang a jobb csatornában.
Szerkesztés
Hiba Ok/Megoldás
„NotENOUGH POWER TO EDIT” jelenik meg, és az 1 GB-os Hi-MD lemezre nem lehet felvételt készíteni.
A fedél nem nyílik fel. • A készüléket felvétel vagy szerkesztés közben lekapcsolták az
Nem lehet szerkeszteni.
Csak hangadat törölhető.
• A szerkesztés nem lehetséges, amikor 1 GB Hi-MD lemezt használ, miközben a felvevőkészülék le van állítva vagy lejátszik még akkor sem, ha az akkumulátorjelzés elegendő meglévő teljesítményt mutat. Ez amiatt a mechanizmus miatt van, amely letiltja a szerkesztési műveleteket, amikor a meglevő akkumulátorteljesítmény a felvevőkészülék becslése szerint nem elégséges az 1 GB-os Hi-MD lemez szerkesztéséhez szükséges magas teljesítményfelvétel miatt. , Csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez,
vagy helyezzen be teljesen feltöltött akkumulátort vagy új alkáli szárazelemet.
áramforrásról vagy lemerült az elem. , Csatlakoztassa ismét az áramforrásokat vagy cserélje
a lemerült elemet újra.
• A készüléket leválasztották az áramforrásról, vagy áramkimaradás volt szerkesztés közben. , Az előzőleg végrehajtott szerkesztési művelet eredménye
nem jelent meg a lemezen. Hajtsa végre ismét a szerkesztési műveletet.
• A Törlés funkció kizárólag a hangadatokat törli. , Ellenőrizze a lemez tartalmát a felvevőhöz csatlakoztatott
számítógéppel. Ha a teljes tartalom törölhető, alkalmazza a formázás funkciót (73. oldal).
94
Page 95
Hiba Ok/Megoldás
A műsorszámok nem vonhatók össze.
A lemez nem szerkeszthető más berendezésen.
• Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák. Ha a műsorszámok töredezettek, és mindegyikük rövid*, előfordulhat, hogy nem lehet őket összevonni.
* Előfordulhat, hogy az alábbi hosszúságú műsorszámokat nem
lehet összevonni. Hi-MD üzemmód
Lineáris PCM-sztereó: 9 másodperc vagy kevesebb Hi-SP sztereó: 8 másodperc vagy kevesebb Hi-LP sztereó: 32 másodperc vagy kevesebb
MD üzemmód
SP sztereó: 12 másodperc vagy kevesebb LP2 sztereó/monó: 24 másodperc vagy kevesebb LP4 sztereó: 48 másodperc vagy kevesebb
• Nem vonhat össze különböző felvételi üzemmódban felvett műsorszámokat, például sztereóban felvett műsorszámot monó rendszerben felvett műsorszámmal, és nem vonhat össze digitális csatlakozással felvett műsorszámot analóg csatlakozással felvett műsorszámmal.
• A berendezés nem támogatja az MDLP és a Hi-MD üzemmódot. , Szerkesszen az MDLP vagy a Hi-MD üzemmódot
támogató berendezésen.
Csoport funkció használata
Hiba Ok/Megoldás
A csoportos funkció nem működik.
Egy műsorszámot nem lehet új csoportba rögzíteni. Nem lehet új csoportot létrehozni.
• Csoportbeállítások nélküli lemeznél próbálta elérni a csoportokra vonatkozó menüt. , Helyezzen be egy olyan lemezt, amelyen vannak
csoportbeállítások.
• Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák (csak MD üzemmódban). A csoportinformáció olyan helyre lett rögzítve, ahol a lemez neve is tárolásra kerül. A lemez nevét és a műsorszámok címeit a készülék egy helyen tárolja a lemezen, amely terület maximálisan kb. 1700 karakter befogadására képes. Ha a teljes mennyiség ezt meghaladja, nem lehet új csoportot létrehozni, még ha a csoportos mód be is van kapcsolva. Ilyenkor csoportbeállítást sem lehet végezni.
95
Page 96
A felvevőkészülék számítógéphez csatlakozik
Hiba Ok/Megoldás
A felvevőt a számítógép nem látja.
Bár a számítógép felismeri a felvevőt, a rendszer nem üzemel megfelelően.
A felvevőt nem lehet háttértárként alkalmazni.
Egy másolt műsorszám lejátszási ideje a számítógépben eltér a felvevőkészülék által mutatott időtől.
Nem lehet átmásolni műsorszámokat a lemezeken fennmaradó felvételi idő kitöltésére.
A számítógép által kijelzett lemezméret nem azonos a lemezre írt mérettel.
Nem üzemeltetheti a felvevőkészülé­ket („PC – –MD” felirat jelenik meg).
• Az USB-kábel nincs megfelelően csatlakoztatva. , Stabilan csatlakoztassa az USB-kábelt a felvevőhöz és
a számítógéphez.
• USB-elosztót használ. , Csatlakoztassa az átviteli USB-kábelt közvetlenül
a számítógép USB-portjához.
• A hálózati kommunikáció meghiúsult. , Húzza ki a mellékelt USB-kábelt, várjon legalább
2 másodpercig, majd csatlakoztassa újra. Ha a felvevő­készüléket ekkor sem ismeri fel a számítógép, válassza le az átviteli USB-kábelt, indítsa újra a számítógépet, majd csatlakoztassa újra az átviteli USB-kábelt.
• USB-elosztót használ. , Csatlakoztassa az átviteli USB-kábelt közvetlenül
a számítógép USB-portjához.
• A felvevőkészülék rázkódásnak van kitéve. , Tegye a felvevőt rázkódásmentes helyre.
• A SonicStage vagy a MD Simple Burner szoftver aktív. , Zárja be a SonicStage vagy a MD Simple Burner szoftvert
• Normál lemez van a felvevőben. , Helyezzen a készülékbe Hi-MD üzemmódban használt
lemezt. Csak Hi-MD üzemmódban használt lemezt lehet háttértároló adathordozóként alkalmazni.
Ez a számítógép és a felvevőkészülék számítási módja közötti eltérésből fakad.
• A minimális felvételi idő egy lemezen alapesetben körülbelül 2 másodperc (SP sztereó üzemmódban), 4 másodperc (LP2 sztereó, vagy monó üzemmódban) vagy 8 másodperc (LP4 sztereó üzemmódban) lehet. Ha egy műsorszámot másol át a számítógépről, a felvevőnek minimálisan 2 (vagy 4 ill. 8) másodperc üres helyre van szüksége még akkor is, ha a műsorszám ennél rövidebb. Emellett a felvevőkészülék 2 (vagy 4 ill. 8) másodperc szünetet is beilleszt az egyes műsorszámok közé másolás közben. A fentiek miatt az egyes műsorszámok felvételekor a felvevőkészülék további 6 (12 ill. 24) másodpercnyi helyet használ fel a lemezen. Ez a maximális felvételi időt műsorszámonként 6 (12 ill. 24) másodperccel csökkenti másoláskor (csak MD módban).
• A különbség abból adódik, hogy a számítógép kettes számrendszerben számolja ki a méretet, míg a lemezen és más cserélhető adathordozón tízes számrendszerben számolva tüntetik azt fel. A lemezméretekkel kapcsolatban további tudnivalókat itt talál: 84. oldal.
• Nem üzemeltetheti a felvevőkészüléket, ha az számítógéphez van csatlakoztatva.
96
Page 97
Hiba Ok/Megoldás
A fedél nem nyílik fel. • Akkor fordulhat elő, ha a mellékelt USB-kábelt számítógépes
adatvitel, felvétel vagy szerkesztés közben húzta ki, és az akkumulátor nincs benne a lejátszóban vagy lemerült. , Csatlakoztassa újra a mellékelt USB-kábelt, vagy
helyezzen be egy teljesen feltöltött akkumulátort a lejátszóba, és nyomja meg a x gombot.
Egyéb
Hiba Ok/Megoldás
Bizonyos menüpontok nem jelennek meg.
A készülék nem, vagy nem megfelelően működik.
• A „Menu Mode” paraméter állapota „Simple”. , Állítsa a „Menu Mode” lehetőséget „Advanced” állapotba
az összes menüpont megjelenítéséhez.
• Az akkumulátor nincs feltöltve. , Töltse fel az akkumulátort.
• A hangerő túl alacsony. , Növelje a hangerőt.
• Nincs lemez a készülékben.
,
Helyezzen a készülékbe egy műsorszámokat tartalmazó lemezt.
• A HOLD funkció be van kapcsolva („HOLD” jelenik meg a képernyőn, amikor a vezérlőgombok egyikét megnyomja a készüléken).
,
A felvevőn kapcsolja ki a HOLD funkciót a HOLD kapcsoló nyíllal ellentétes irányba csúsztatásával (12., 16. oldal).
• A fedél nincs megfelelően becsukva. , Zárja le a fedelet kattanásig. A fedél kinyitásához húzza el
az OPEN reteszt.
• Nedvesség csapódott le a készülék belsejében. , Vegye ki a lemez a készülékből, és hagyja a készüléket
meleg helyen néhány órára, amíg a nedvesség el nem párolog.
• A hálózati adapter nem csatlakozik megfelelően. , Csatlakoztassa a hálózati adaptert stabilan a felvevőn lévő
DC IN 3V aljzathoz.
• Az akkumulátor vagy a szárazelem gyenge (a „LOW BATTERY” villog, vagy semmi nem jelenik meg a kijelzőn). , Töltse fel az akkumulátort vagy cserélje ki a szárazelemet
újra, vagy használja a tartozék hálózati adaptert.
• A lemez sérült, vagy nem tartalmaz megfelelő felvételi vagy szerkesztési adatot. , Helyezze be a lemezt újra. Ismételje meg a felvételt
a lemezre. Ha most is megjelenik a hibaüzenet, cserélje ki a lemezt másikra.
• A rendszerben belső hiba van.
• A működés során a készüléket mechanikai ütés érte, túlságosan feltöltődött statikusan, illetve villámlás, stb. következtében túlfeszültség érte. , Kezdje újra a működtetést az alábbiak szerint:
1 Válassza le a tápáramforrásokat és az USB-kábelt. 2 Pihentesse a készüléket körülbelül 30 másodpercig. 3 Csatlakoztassa az áramforrást.
97
Page 98
Hiba Ok/Megoldás
A kijelzőn rendellenes dolgok látszanak.
Hálózati adapter használata esetén a felvevőkészülék kijelzője a készülék leállítása után is egy ideig halványan világít.
A 60/74/80 perces normál lemezek üzemmódja különbözik a formázást követő üzemmódtól, vagy a SonicStage szoft­verben kiválasztott üzemmódtól.
• A felvevőt lecsatlakoztatták az áramforrásról. , Hagyja a felvevőt pihenni egy ideig, vagy kapcsolja le majd
vissza, majd nyomja meg bármelyik vezérlő gombot.
• Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák. A felvevőkészülék leállítása után 3 perccel kikapcsol, hogy ki lehessen számítani az akkumulátor feltöltési idejét a töltőállványon.
• Ha üres 60/74/80 perces normál lemezt használ a készülékben, a „Disc Mode” menüben beállított üzemmód lesz érvényes. , A „Disc Mode” menüben állíthatja be a kívánt
üzemmódot.
98
Page 99

Üzenetek

Ha a következő hibaüzenetek villognak a kijelzőn, ellenőrizze az alábbi táblázatot:
Üzenet Jelentés/megoldás
AVLS NO VOLUME OPERATION
BLANKDISC • Üres lemezt helyezett be. BUSY WAIT A
MOMENT
CANNOT EDIT • „ : Set”, „ : Release”, „Move”, vagy „Erase” lehetőséget
CANNOT OPERATE
CANNOT RECORD OR PLAY
CANNOT SET • Időjelbeállítást próbált végrehajtani szinkronfelvétel közben.
CHARGE
5°C–35°C 41 F–95 F
(SLOW a távvezérlőn)
Charging • Az akkumulátor töltése folyamatban van. DATA SAVE • A felvevőkészülék adatot ír a rendszerfájlba, például felvett adatot,
• Az AVLS funkció „AVLS On” állásban van, ezért a hangerő nem fokozható. , Állítsa az AVLS funkciót „AVLS Off” helyzetbe (75. oldal).
• A felvevőkészülék a lemezen lévő adatokat olvassa.
• Akkor próbálta működtetni a felvevőkészüléket, amikor az éppen a felvett adatot olvasta. , Várjon, amíg az üzenet eltűnik (ritka esetekben ez néhány percig
is eltarthat).
választott ki felvétel közben.
• Az első műsorszám elejéről próbált műsorszámjelet törölni.
• A műsorszámjelzést olyan műsorszámok összevonásához próbálta törölni, amelyeket a készülék nem tud összevonni (például egy sztereó és egy monó rendszerben felvett műsorszám).
• Műsorszámjelet próbált felülírni.
• Olyan címet próbált módosítani, amely a felvevőkészülék által nem szerkeszthető karaktereket tartalmaz. , A címek szerkesztése nem lehetséges, ha a cím a felvevőkészülék
által nem szerkeszthető karaktereket tartalmaz.
• A szinkronfelvétel során megpróbálta megnyomni a X vagy a T MARK gombot.
• Nincs a lemezen lejátszható hangfájl.
• A hangfájlok vagy a lemezkezelő fájlok megsérültek. , Törölje a teljes lemezt (69. oldal) vagy formázza újra (73. oldal).
• A „RECVolume” lehetőséget választotta, de a felvevőkészülék nincs felvétel-szüneteltetés állapotban. , A „RECVolume” lehetőséget a felvevőkészülék felvétel-
szüneteltetés állapotában állítsa be.
• Felvétel közben a következő beállításokat kísérelte meg: — Lemez memória — Sebesség változtatás — Lejátszás üzemmód — Felvétel üzemmód — Felvételi szint — „ :REC” kiválasztása a menüben
• Az akkumulátort olyan helyen próbálta tölteni, ahol a hőmérséklet az üzemi hőmérséklettartományon kívül esik. , Az akkumulátorok töltését +5°C és +35°C közötti
hőmérsékleten végezze.
vagy adatszerkesztés folyik. , Várjon, amíg az üzenet el nem tűnik a kijelzőről.
99
Page 100
Üzenet Jelentés/megoldás
DC IN TOO HIGH
DISC FULL • A lemezen a hátralévő felvételi idő 12 másodperc (sztereó),
D-L READY • Az MD Simple Burner készen áll audio CD felvételére egyszerű
EJECT DISC OK
End • A felvevőkészülék lejátszás közben a lemez végére ért, vagy
ERROR • A rendszerben belső hiba lépett föl.
ERROR XX • A rendszerben belső hiba lépett föl.
FORMAT ERROR DISC
GROUP FULL • Megpróbálta létrehozni a 256. csoportot Hi-MD üzemmódban
HOLD • A felvevőkészülék le van zárva.
IN MENU • A felvevőkészüléken történő menüválasztás közben megnyomott
LOW BATT ERY
MEMORY OVER
NAVIGATION • Megnyomott egy gombot a távvezérlőn, miközben a lejátszási
• Az áramforrás feszültsége túl magas (nem a tartozék hálózati adaptert vagy az ajánlott gépkocsiakkumulátor-vezetéket használja). , Használja a tartozék hálózati adaptert vagy azajánlott
gépkocsiakkumulátor-vezetéket.
24 másodperc (sztereó vagy monó), 36 másodperc (sztereó), vagy annál kevesebb. , Cserélje ki a lemezt.
üzemmódban. (Lapozza fel a következő részt: „A program használata”.)
• A felvevőkészülék befejezte a kommunikációt a számítógéppel, és most már biztonságosan kiveheti a lemezt a felvevőkészülékből, illetve leválaszthatja az átviteli USB-kábelt.
megnyomta a > gombot.
, Indítsa újra a műveletet az 1–3. lépések végrehajtásával.
Lásd: 97. oldal.
, Indítsa újra a műveletet az 1–3. lépések végrehajtásával.
Lásd: 97. oldal. Ha az üzenet ismét megjelenik, forduljon tanácsért a legközelebbi Sony képviselethez.
• A behelyezett lemez formátumát a felvevőkészülék nem támogatja.
• A behelyezett lemezt számítógépben formázták. , Helyezzen be normál MD lemezt vagy Hi-MD üzemmódban
használt lemezt.
, Amikor számítógépben formázza a lemezt, ügyeljen, hogy
a program SonicStage verzióját használja e célra.
használt lemezen, vagy a 100. csoportot normál lemezen. , Csak 255 csoportot hozhat létre Hi-MD üzemmódban használt
lemezen, illetve 99 csoportot normál lemezen. A csoportok számát tartsa 255 illetve 99 alatt.
, A felvevőkészülék feloldásához csúsztassa el a HOLD gombot
a nyíllal ellentétes irányba (16. oldal).
egy gombot a távvezérlőn.
• A távvezérlőn történő menüválasztás közben megnyomott egy gombot a felvevőkészüléken.
• Gyengék az elemek. , Töltse fel az akkumulátort, vagy cserélje ki a szárazelemet
(15. oldal).
• Felvételt próbált készíteni egy állandó rázkódásnak kitett felvevőkészülékkel. , Tegye a készüléket stabil helyre, és indítsa újra a felvételt.
főüzemmódot választotta ki a felvevőn.
100
Loading...