A tűz vagy áramütés kockázatának
elkerülése érdekében ne tegye ki
a készüléket esőnek vagy
nedvességnek.
Ne tegye a készüléket szűk helyre,
például könyvespolcra vagy
beépített szekrénybe.
Tűzvédelmi okokból ne fedje le
a készülék szellőzőnyílásait újságokkal,
asztalterítővel, függönnyel stb., és ne
helyezzen rá meggyújtott gyertyát.
A tűz és az áramütés veszélyének
elkerülése érdekében ne helyezzen
folyadékokkal teli tárgyakat – például
vázát – a készülékre.
Egyes országok szabályozhatják
a készülékhez használt elemek
újrahasznosítását.
Kérjük, érdeklődjön a helyi
hatóságoknál.
VIGYÁZAT — NYITOTT
ÁLLAPOTBAN LÁTHATATLAN
LÉZERSUGÁRZÁS
Tájékoztatás
AZ ELADÓ NEM FELEL
SEMMILYEN KÖZVETLEN,
VÉLETLEN VAGY
KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT,
ILLETVE HIBÁS TERMÉK
VAGY BÁRMIFÉLE,
A TERMÉK HASZNÁLATÁBÓL
EREDŐ VESZTESÉGÉRT
VAGY K Á R ÉRT.
A CE jelzés érvényessége csak azokra
az országokra korlátozódik, ahol ezt
törvény írja elő, főleg az EGK
(Európai Gazdasági Közösség)
országaiban.
ÓVAKODJON
A SUGÁRNYALÁBTÓL
VIGYÁZAT — NYITOTT
ÁLLAPOTBAN 1M
VESZÉLYESSÉGI OSZTÁLYÚ
LÁTHATATLAN
LÉZERSUGÁRZÁS
NE TEKINTSEN BELE
KÖZVETLENÜL OPTIKAI
ESZKÖZÖKKEL
2
Tudnivalók a felhasználók
számára
A mellékelt szoftverről
• A szerzői jog védelméről szóló
törvények tiltják a szoftver vagy
a kézikönyv egészében vagy
részleteiben történő másolását és
a szoftver bérbeadását a szerzői jog
tulajdonosának beleegyezése nélkül.
• A SONY a felvevőkészülékhez
mellékelt szoftver használatából
eredően semmilyen körülmények
között nem felel semmiféle anyagi
kárért, elmaradt haszonért, beleértve
a harmadik személy által támasztott
kártérítési igényt.
• Ha a szoftverrel kapcsolatban gyártási
hibára visszavezethető problémák
merülnek fel, a SONY kicseréli
a szoftvert. Ezen túlmenően azonban
a SONY semmiféle felelősséget nem
vállal.
• A felvevőkészülékhez mellékelt
szoftvert kizárólag a rendeltetésének
megfelelő berendezésekkel együtt
szabad használni.
• Kérjük, vegye figyelembe, hogy
a minőségjavítást szolgáló folyamatos
fejlesztések nyomán a szoftver
specifikációja előzetes figyelmeztetés
nélkül megváltozhat.
• A garancia nem vonatkozik arra az
esetre, ha a felvevőkészüléket
a mellékelten kívül más szoftverrel is
használják.
• A szoftver nyelvkijelzési jellemzői
a számítógép operációs rendszerétől
függnek. Jobb eredmény elérése
érdekében ellenőrizze, hogy operációs
rendszere kompatibilis-e
a megjeleníteni kívánt nyelvvel.
— Valamennyi nyelv tökéletes
megjelenítése a szoftveren nem
garantálható.
— A felhasználó által létrehozott
karakterek és a különleges
karakterek megjelenítése szintén
gondot okozhat.
•
A szoftveren megjelenített szöveg és
a karakterek típusától függően
előfordulhat, hogy az adott szöveg nem
jelenik meg megfelelően a készüléken.
Ennek oka a következő lehet:
— A csatlakoztatott készülék
tulajdonsága.
— A készülék nem megfelelő
működése.
• SonicStage és SonicStage embléma
a Sony Corporation védjegye illetve
bejegyzett végjegye.
• MD Simple Burner, OpenMG, „Magic
Gate
”, „MagicGate Memory Stick”,
„Memory Stick”, Hi-MD, Net MD,
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus és
ezek emblémái a Sony Corporation
védjegyei.
• A Microsoft, a Windows, a Windows
NT és a Windows a Microsoft
Corporation védjegye vagy bejegyzett
védjegye az Egyesült Államokban és
más országokban.
• Az IBM és a PC/AT az International
Business Machines Corporation
bejegyzett védjegye.
• A Macintosh az Apple Computer, Inc.
védjegye az Egyesült Államokban és
más országokban.
• A Pentium az Intel Corporation
védjegye vagy bejegyzett védjegye.
• Az összes többi védjegy és bejegyzett
védjegy az érintett tulajdonosok
védjegye ill. bejegyzett névjegye.
Client Software, copyright 2000-2003
Gracenote. This product and service
may practice one or more of the
following U.S. Patents: #5,987,525;
#6,061,680; #6,154,773, #6,161,132,
#6,230,192, #6,230,207, #6,240,459,
#6,330,593 and other patents issued or
pending.
Gracenote and CDDB are registered
trademarks of Gracenote. The
Gracenote logo and logotype, the
Gracenote CDDB logo, and the
A következőkben a hordozható MiniDisc felvevőkészülék funkcióinak leírása és
a mellékelt kézikönyvek felsorolása olvasható. A felvevőkészülék különböző
felhasználási módjait a megfelelő kézikönyvek tárgyalják.
Mit jelent a Hi-MD?
A „Hi-MD” a szabványos MD formátumnál fejlettebb, új MiniDisc formátum.
„Mire használható a Hi-MD Walkman” szórólap
Mire használható a felvevőkészülék?
CD-ről vagy mikrofonról saját felvételeket készíthet, majd azokat visszahallgathatja.
A szórólap a Hi-MD Walkman főbb tulajdonságait ismerteti, és
leírja, hogy miben különbözik a szabványos MD Walkmantól.
A felvevőkészülék kezelése (10–88. oldal)
Ez a fejezet a felvevőkészülék funkcióinak leírását tartalmazza.
Részletesen ismerteti még, milyen problémák tapasztalhatók
a felvevő használata közben, ezek milyen lehetséges
megoldásokkal orvosolhatók, és mi a teendő a kijelzőn
megjelenő különböző üzenetek esetében.
, Ha problémákat tapasztal vagy további információkra van
szüksége
Lapozza fel a „Hibakeresés és magyarázatok” (70. oldal)
című részt.
8
A felvevő használata számítógéphez csatlakoztatva
A mellékelt SonicStage szoftverrel lehetővé válik az audioadatok átvitele
a felvevőkészülék és a számítógép között.
A mellékelt MD Simple Burner szoftverrel lehetővé válik az audioadatok felvétele
a felvevőkészüléken.
Hang CD-k
Internet
Zenefájlok
A program használata (90–114. oldal)
A mellékelt SonicStage/MD Simple Burner szoftver telepítésének és alapvető
műveleteinek leírása.
SonicStage Help
A számítógép képernyőjén olvasható súgó.
Az online súgó a SonicStage verziószámú szoftver
kezelésének részletes leírását és a szoftverrel
kapcsolatos részletes tudnivalókat tartalmazza.
Az online súgó akkor is a segítségére lehet, ha
a SonicStage használata közben problémát tapasztal.
Megjegyzések „A szoftver kezelése” című részhez
A szoftver kezeléséről szóló részben a „Net MD” a felvevőkészülék szabványos lemezzel való
•
használatára, a „Hi-MD” pedig a készülék Hi-MD lemezzel, vagy szabványos lemezzel, de
Hi-MD üzemmódban történő használatára vonatkozik.
•A kézikönyvben szereplő illusztrációk a szoftver tényleges képernyőképeitől eltérhetnek.
•A magyarázatok a Windows használatának alapszintű ismeretét feltételezik. A számítógép és
az operációs rendszer kezelésére vonatkozóan lásd az ezekről szóló kézikönyveket.
•Az ebben a részben szereplő magyarázatok a Hi-MD/Net MD termékeket általánosan írják le,
emiatt lehetséges, hogy néhány magyarázat (vagy illusztráció) az Ön Hi-MD/Net MD
készülékére nem érvényes. Ilyen esetben lapozza fel az Ön Hi-MD/Net MD készülékének
használati utasítását is.
9
A mellékelt tartozékok ellenőrzése
Hálózati adapter (1)Távvezérlő (1)
Fejhallgató/fülhallgató (1)
USB-kábel (1)NH-7WMAA nikkel-
fémhidrid akkumulátor (1)
Optikai kábel (kivéve a kanadai és a mexikói típusokat) (1)
Szorítókapcsos szűrők (2)
A szorítókapcsos szűrőkkel kapcsolatos további információkért tekintse meg az útmutatóhoz
mellékelt „A szorítókapcsos szűrők használata” című részt.
* Ne próbáljon CD-ROM-ot lejátszani audio-CD-lejátszón!
Megjegyzés
A ház meggörbülése és a meghibásodások elkerülése érdekében az egység használata
során tartsa be az alábbi óvintézkedéseket.
•Ügyeljen arra, nehogy leüljön,
miközben a készülék
farzsebében van.
•Ne helyezze a felvevőt táskájába úgy, hogy
a távvezérlő, vagy a fejhallgató/fülhallgató
zsinórja a készülék köré csavarodik, s ne tegye
ki a táskát erős ütéseknek illetve rázkódásnak.
10
Kezelőszervek
1
A felvevőkészülék
2
3
4
5
6
7
A Kijelzőablak
B T MARK/REC (+N) gomb
C Léptetőtárcsa
D Ötutas vezérlőgomb
MűveletFunkció
Az NENT
megnyomása
A gomb
megnyomása
a . irányába
Lejátszás, bevitel
1)
Az előző
műsorszám
kezdetének
megkeresése, gyors
visszatekerés
8
9
q;
qa
qs
qd
qf
qg
MűveletFunkció
A gomb
megnyomása
a > irányába
A gomb
megnyomása
aVOL +
vagy a VOL –
irányába.
1)
Az NENT és a VOL + gomb mellett
tapintható pontok vannak.
1)
A következő
műsorszám
kezdetének
megkeresése,
gyors előretekerés
Hangerő
E DC IN 3V csatlakozó
F X (szünet) gomb
G x (leállítás) • CANCEL/CHG gomb
H OPEN kapcsoló
I GROUP gomb
J •NAVI/MENU gomb
Nyomja meg enyhén a NAVI
(navigáció) beállítási üzemmódba
lépéshez (38. oldal). Nyomja le
legalább 2 másodpercig a MENU
beállítási üzemmódba lépéshez
(24. oldal).
A felvevőkészülék kezelése
11
K USB-csatlakozó
123456
L LINE IN (OPT) csatlakozó
M MIC (PLUG IN POWER)
csatlakozó
A MIC (PLUG IN POWER)
csatlakozó mellett tapintható pont
van.
A felvevőkészülék kijelzőablaka
A Szöveges információ kijelző
Jelzi a lemez és a műsorszámok
címét, dátumát, a hibaüzeneteket,
a műsorszámok sorszámát stb.
B SYNC (szinkronfelvétel) kijelzés
Hi-MD/MD üzemmód jelzése
C
„Hi-MD” szimbólum jelenik meg,
ha a készülék Hi-MD üzemmódban
van, és „MD” szimbólum, ha MD
üzemmódban.
D REC jelzés
Felvétel vagy a számítógéppel
folytatott adatforgalom (fájl
másolása) közben világít. Ha villog,
akkor a felvevő felvétel-készenléti
állapotban van.
E Akkumulátor szimbóluma
Az akkumulátor töltöttségének
hozzávetőleges szintjét mutatja.
N HOLD kapcsoló
A kapcsolót a nyíl irányába húzva
zárolhatja a készülék gombjait. Ha
el szeretné kerülni, hogy a gombok
a készülék szállítása közben
működésbe lépjenek, használja ezt
a funkciót.
O i (fejhallgató/fülhallgató)/
csatlakozó
789
Ha az akkumulátor töltöttségi
szintje alacsony, a szimbólum üres
lesz és villogni kezd.
F Lemez szimbólum
A felvételt és a lejátszást forgással
jelzi.
G Műsorszám lejátszási módja
(PCM, Hi-SP, Hi-LP, SP, LP2,
LP4, MONO)
H Lejátszási alüzemmód/ismétlő
lejátszás jelzése
A kiválasztott lejátszási
alüzemmódot (egyetlen műsorszám
lejátszása, kevert sorrendű lejátszás
stb.), illetve az ismétlő lejátszási
üzemmódot jelzi.
I Lejátszási főüzemmód
A kiválasztott lejátszási
főüzemmódot (csoportlejátszás,
kedvencek lejátszása stb.) jelzi.
12
Fejhallgató/fülhallgató távvezérlővel
1
2
3
4
5
6
7
A Csíptető
B HOLD kapcsoló
Ha el szeretné kerülni, hogy
a gombok a készülék szállítása
közben működésbe lépjenek,
használja ezt a funkciót.
C (csoport) +, – gombok
D Hangerőszabályzó (VOL +, –)
A hangerő beállításához forgassa
el.
E NX (lejátszás, szünet, távvezérlő)
gomb
F x (leállítás) gomb
G ., > gombok
MűveletFunkció
A .
megnyomása
A >
megnyomása
Az előző
műsorszám
kezdetének
megkeresése,
gyors
visszatekerés
A következő
műsorszám
kezdetének
megkeresése,
gyors előretekerés
13
Első lépések
Használat előtt töltse fel az akkumulátort.
1
Az akkumulátor behelyezése.
2
1
Húzza el az OPEN gombot
az elemtartó fedelének
kinyitásához.
2
Töltse fel az akkumulátort.
1
Csatlakoztassa a hálózati adaptert
a készülék DC IN 3V feliratú
csatlakozójához, valamint a fali
csatlakozóaljzathoz.
A fali aljzatba
Helyezze be az NH-7WMAA
akkumulátort a
előre.
E
e
E
2
3
végével
Nyomja meg a x • CANCEL/CHG gombot.
A kijelzőn villogni kezd a „Charging”
felirat, megjelenik a
és a töltés megkezdődik. Amikor
a töltés befejeződik, az akkumulátor
jelzőfénye kialszik.
Zárja le a fedelet.
e
szimbólum,
14
Hálózati
adapter
DC IN 3V
3
A feltöltés végeztével húzza ki a hálózati
adapter csatlakozóját a készülékből.
x
• CANCEL/CHG
z
A teljesen lemerült akkumulátor feltöltése
körülbelül 2 órát vesz igénybe. A feltöltési
idő az akkumulátor állapotától függően
változhat.
3
Csatlakoztassa a tartozékokat, és oldja fel a kezelőszervek
zárolását.
1
Csatlakoztassa a készülékhez mellékelt,
távvezérlővel ellátott fej- vagy fülhallgatót
i
csatlakozóhoz.
a
2
Húzza a HOLD kapcsolót a nyíllal (.)
ellentétes irányba a készüléken vagy
a távvezérlőn a kezelőszervek
zárolásának feloldásához.
Csatlakoztassa stabilan
HOLD
Csatlakoztassa stabilan
i
15
Hálózati adapterrel szállított
típusok
Amennyiben a váltakozó áramú
hálózati adapter nem illik bele a fali
aljzatba, használja a váltakozó áramú
csatlakozó adaptert.
Szárazelem használata
Az akkumulátor helyett helyezzen be
egy LR6 (AA – ceruzaelem – méretű)
alkáli szárazelemet (nem tartozék).
Megjegyzés
•Ne használja a készüléket az akkumulátor
cseréje közben akkor sem, ha a készülékhez
előzőleg csatlakoztatta a hálózati adaptert,
mert a készülék ilyenkor leállhat.
•Előfordulhat, hogy a „Charging” felirat és
a e ikon nem jelenik meg azonnal
a hálózatra csatlakozás és a x • CANCEL/
gomb megnyomása után. A jelzés
CHG
azonban néhány percen belül villogni
kezd, és a töltés megkezdődik.
•Az akkumulátorok karakterisztikájából
fakadóan azok kapacitása az első
használatkor vagy hosszabb,
használatmentes időszakot követően
kisebb lehet a normálisnál. Ilyenkor
többször egymás után töltse fel és süsse ki
az akkumulátorokat. Ezt követően az
akkumulátor normál kapacitása helyreáll.
•Az akkumulátort +5°C – +35°C közötti
hőmérsékleten töltse. A töltési idő függhet
a környezeti hőmérséklettől is.
•Felvétel és szerkesztés esetén a készüléket
ajánlatos az elektromos hálózatról
használni. Ha a felvevőkészüléket
akkumulátorról üzemelteti, teljesen
feltöltött akkumulátort vagy új alkáli
szárazelemet használjon.
Mikor kell feltölteni az akkumulátort
vagy kicserélni a szárazelemet
Az akkumulátor állapotát a felvevőkészülék
kijelzőjén ellenőrizheti.
Az akkumulátor teljesítménye
m
csökken
Gyenge az akkumulátor
m
Az akkumulátor lemerült
„LOW BATTERY” jelzés villog
a kijelzőn, majd a készülék
kikapcsol.
Az akkumulátor szintjelzése hozzávetőleges
pontosságú. A működési és környezeti
feltételektől függően a tényleges töltésszint
a jelzettnél magasabb és alacsonyabb is
.
lehet
Az akkumulátorok élettartama
Folyamatos felvételnél
Hi-MD
mód (1 GB-os Hi-MD lemez
használata esetén)
(Egység: kb. óra)(JEITA1))
Akkumulátorok
NH7WMAA
3)
LR6
1)
A JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association) szabványa szerint mérve.
2)
Teljesen (100%) feltöltö tt nikkel fémhidrid
akkumulátor használata esetén.
3)
Sony LR6 (AA – ceruzaelem – méretű)
„STAMINA” alkáli szárazelem (Japánban
gyártott termék) használata esetén.
Lineáris
PCM
34,55
2)
2,53,54,5
Hi-SP Hi-LP
16
Hi-MD üzemmód (60/74/80 perces
szabványos lemez használata
esetén)
Akkumulátorok
NH-
(Egység: kb. óra)(JEITA)
Lineáris
PCM
2,54,55,5
Hi-SP Hi-
LP
7WMAA
LR6
MD üzemmód
Akkumulátorok
NH-7WMAA
LR6
Folyamatos lejátszásnál
Hi-MD
mód (1 GB-os Hi-MD lemez
használata esetén)
Akkumulátorok
NH-7WMAA
LR6
Hi-MD üzemmód (60/74/80 perces
szabványos lemez használata esetén)
Akkumulátorok
NH-
589,5
(Egység: kb. óra)(JEITA)
SP
sztereó
4,566,5
7,59,511
Lineáris
PCM
4,57,59
1118,521,5
Lineáris
PCM
47,59
LP2
LP4
sztereó
sztereó
(Egység: kb. óra)(JEITA)
Hi-SP Hi-LP
(Egység: kb. óra)(JEITA)
Hi-SP Hi-LP
7WMAA
LR6
MD üzemmód
Akkumulátorok
NH-7WMAA
LR6
9,51720
(Egység: kb. óra)(JEITA)
SP
sztereó
7, 591 0
20,52426
LP2
sztereó
LP4
sztereó
Megjegyzés
•Elem- vagy akkumulátorcsere előtt
kapcsolja ki a felvevőkészüléket.
•1GB-os Hi-MD lemez használata esetén
a folyamatos felvétel ideje rövidebb lehet,
ha többször készít rövid felvételt.
17
Azonnali felvételkészítés
CD-lejátszóról, digitális TV-ről vagy egyéb optikai kábellel
csatlakoztatott digitális műsorforrásról digitális felvételt készíthet
a következő módon. Ellenőrizze, hogy valóban optikai kábellel
csatlakozik-e.
1
Csatlakoztassa a kábeleket.
a megfelelő csatlakozókba.)
1
Csatlakoztassa a hálózati adaptert
a felvevőkészülékhez és a fali aljzathoz.
A fali aljzatba
Optikai dugóOptikai minidugó
Hálózati
adapter
DC IN 3V
LINE IN (OPT)
Digitális (optikai)
kimeneti aljzathoz
(Csatlakoztassa stabilan a kábeleket
2
Csatlakoztassa az optikai kábelt
a felvevőkészülékhez és valamilyen külső
eszközhöz.
CD-lejátszó, MD-lejátszó,
DVD videólejátszó, stb.
Optikai kábel*
∗ Lásd: „Külön be szerezhető
tartozékok” (69. oldal).
Megjegyzés
Felvétel készítése előtt bizonyosodjon meg róla, hogy az USB-kábelt kihúzta a készülékből.
18
2
Helyezzen be egy írható lemezt.
1
Az OPEN gomb elhúzásával nyissa ki
a készülék fedelét.
3
Erősítse meg az üzemmódot.
A felvevő két üzemmódban működik: „Hi-MD üzemmód” és „MD üzemmód”.
A készülék automatikusan felismeri az üzemmódot a lemezek behelyezésekor.
A lemez behelyezése után ellenőrizze a felvevőkészülék kijelzőjén, milyen
üzemmódban van a készülék.
A „Hi-MD” felirat jelenik meg Hi-MD üzemmódban,
a „MD” felirat pedig MD üzemmódban.
• 1 GB-os Hi-MD lemez használatakor az üzemmód csak Hi-MD lehet.
• Szabványos (60/74/80 perces) lemez használatakor az üzemmódot
A lemez Hi-MD üzemmódban
felvett anyagot tartalmaz
A lemez MD üzemmódban
felvett anyagot tartalmaz
1)
„Lemez lejátszási módjának kiválasztása (lemezlejátszási mód)” (60. oldal) című fejezetben
olvashat bővebben a „Disc Mode
Az „Disc Mode” gyári beállítása „Hi-MD”.
Ha a lemezt más olyan készülékben szeretné
használni, amely nem alkalmas a Hi-MD üzemmódra,
állítsa a „Disc Mode” beállítást „MD” üzemmódra
a lemez MD üzemmódban való használatához.
Hi-MD
MD
” beállításról.
2
Előre néző címkével helyezzen be egy
lemezt, majd lenyomva zárja le a fedelet.
Ügyeljen arra,
hogy a
felvételgátló fül
be legyen zárva.
1)
folyt atás
19
4
Készítsen felvételt egy lemezre.
1
Válassza ki a felvenni kívánt hanganyagot
tartalmazó forrást, és állítsa a készüléket
készenléti állapotba.
PAUSE
Csatlakoztatott készülék
3
Amikor a felvevőkészülék leállt, nyomja le
és tartsa lenyomva a készülék T MARK/REC
gombját, és nyomja le az
Kigyullad a „REC” felirat, és
a felvétel megkezdődik.
T MARK/REC
N
ENT gombot.
N
ENT
2
Ellenőrizze, hogy a készülék kijelzőjén
a lemezszimbólum forgása megállt-e.
Ellenőrizze, hogy a lemezszimbólum
forgása megállt-e.
4
Játssza le a felvenni kívánt forrást.
Ha olyan lemezt helyez a készülékbe,
amelyre előzőleg már készített
felvételt, az új felvétel a meglévő
hanganyag után kezdődik majd.
A műsorszámjeleket a készülék
a műsorforráson lévő jeleknek
megfelelően rögzíti, a hanganyagot
pedig egy csoportba szervezve veszi
majd fel.
PAUSE
Csatlakoztatott készülék
MűveletGomb
LeállításNyomja meg a x gombot.
1)
SzünetNyomja meg a X
A lemez kivételeNyomja le a x gombot, és nyissa ki a fedelet. (A fedél nem
1)
Egy műsorszámjelzés kerül oda, ahol a szünet alatt a felvétel folytatásához ismét megnyomta
a
X gombot, így a műsorszám hátralévő része új műsorszámnak számít majd.
A felvétel folytatásához ismét nyomja meg a X gombot.
nyílik ki, amíg a „SYSTEM FILE WRITING” felirat villog
a kijelzőn.)
gombot.
20
Ha nem indul el a felvétel
•Ellenőrizze, hogy nincs-e zárolva
a felvevőkészülék (12. és 15. oldal).
•Bizonyosodjon meg arról, hogy a lemez
nem írásvédett (19. és 67. oldal).
•A gyári, műsoros lemezekre nem lehet
felvételt készíteni.
Megjegyzés
•Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre készít
felvételt, csatlakoztassa a hálózati adaptert
a felvevőkészülékhez, töltse fel teljesen az
akkumulátort (a töltöttségi szint jelzése:
), vagy használjon új alkáli
szárazelemet (a töltöttségi szint jelzése:
). Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre
próbál felvételt készíteni, előfordulhat,
hogy a „NotENOUGH POWER TO
REC” jelenik meg, és nem lehet felvételt
készíteni, még akkor sem, ha a készülék
töltöttségi szintje elegendő tartaléktápellátást mutat, miközben a készüléken
leállt a felvétel, vagy lejátszás van
folyamatban. Ez amiatt a mechanizmus
miatt van, amely letiltja a felvételt, amikor
a meglevő akkumulátorteljesítmény
a felvevőkészülék becslése szerint nem
elégséges az 1 GB-os Hi-MD lemez
felvételéhez szükséges magas
teljesítményfelvétel miatt.
•Felvételkészítéshez helyezze
a felvevőkészüléket stabil, rezgésmentes
felületre.
•Ha olyankor indítja el a felvételt, amikor
a kijelzőn még forog a lemezszimbólum, az
anyag első néhány másodperce lemarad
a felvételről. Felvétel készítése előtt
bizonyosodjon meg róla, hogy a lemez
szimbóluma már nem forog a kijelzőn.
•Az akkumulátort ne cserélje ki működés
közben még akkor sem, ha a hálózati
adaptert csatlakoztatta a készülékhez,
mert a készülék ilyenkor leállhat.
•Ne mozgassa és ne tegye ki erőhatásnak
a felvevőkészüléket, illetve ne szüntesse
meg a tápellátást felvétel közben, vagy
amíg a kijelzőn a „DATA SAVE” vagy
a „SYSTEM FILE WRITING” felirat
villog. Ellenkező esetben megtörténhet,
hogy az addig felvett adatokat a lemez
nem rögzíti, vagy a lemezen található
adatok sérülnek.
•Ha a lemezen nincs elég hely a felvételhez,
akkor nem lehet felvételt készíteni.
•Amennyiben a felvételi vagy szerkesztési
művelet során az áramellátás megszakad
(pl. az akkumulátort eltávolítják, lemerül,
vagy a hálózati adaptert lekapcsolják),
vagy miközben a „DATA SAVE” vagy
a „SYSTEM FILE WRITING” felirat
látható a kijelzőn, a fedelet nem lehet
kinyitni addig, amíg az áramellátás helyre
nem áll.
•
Amikor hordozható CD-lejátszóról készít
felvételt, vegye figyelembe a következőket:
—Egyes hordozható CD-lejátszók nem
adnak digitális kimenőjelet, ha a hálózati
adapter nincs csatlakoztatva. Ebben az
esetben csatlakoztassa a hálózati
adaptert a hordozható CD-lejátszóhoz,
és áramforrásként használja a hálózati
áramot.
—Egyes hordozható CD-lejátszók nem
adnak optikai kimenőjelet, ha
a rázkódásvédelmi funkció be van
kapcsolva (pl. ESP* vagy
G-PROTECTION). Ebben az esetben
kapcsolja ki a rázkódásvédelmet.
∗ Electronic Shock Protection
(Elektronikus rázkódásvédelem)
z
•A gyári beállításnak megfelelően
a felvevőkészülék minden felvétel
alkalmával új csoportot hoz létre. Ha nem
kíván csoportot létrehozni, állítsa
a „:REC” beállítást „:REC Off”
értékre (35. oldal).
•Ha a lemez meghatározott pontjától
szeretné kezdeni a felvételt, állítsa
készenléti üzemmódba a készüléket az
adott ponton, majd indítsa el innen
a felvételt.
•A felvétel közben hallgathatja a rögzített
hanganyagot. A fejhallgatót, vagy
a távvezérlős fülhallgatót csatlakoztassa
a i aljzathoz, majd állítsa be a hangerőt az
ötutas vezérlőgomb VOL + vagy – irányba
nyomásával a felvevőkészüléken
(vagy forgassa el a hangerőszabályzót
a távvezérlőn). Ez a felvételi szintet nem
befolyásolja.
21
Azonnali lejátszás
1
Helyezzen a készülékbe egy műsorszámokat tartalmazó
lemezt.
1
Az OPEN gomb elhúzásával nyissa fel
a fedelet.
2
Játssza le a lemezt.
1
Nyomja meg az ötutas vezérlőgombot
N
ENT) a készüléken.
(
Nyomja meg a
A műveletek közben
a fejhallgatóban/fülhallgatóban rövid
sípoló hang hallatszik.
NX
gombot a távvezérlőn.
Hangerő-
szabályzó
Ötutas vezérlőgomb
(
N
ENT, ., >, VOL +, –)
2
Előre néző címkével helyezzen be egy
lemezt, majd lenyomva zárja le a fedelet.
2
A hangerő beállításához
a felvevőkészüléken nyomja az ötutas
vezérlőgombot VOL + vagy – irányba.
A távvezérlőn forgassa a hangerőszabályzót
VOL + vagy – irányba.
A hangerő értéke megjelenik
a kijelzőn.
Léptetőtárcsa
GROUP
NX
x
+, –
., >
A lejátszás megállításához nyomja meg a x gombot.
A műveletek közben a fejhallgatóban/fülhallgatóban hosszú sípoló hang hallatszik. A lejátszás
attól a ponttól indul újra, ahol utoljára leállította. Az akkumulátorról működtetett készülék
a leállítását követően 10 másodperc múlva, a hálózati árammal működtetett készülék 3 perc
múlva automatikusan kikapcsol.
x
X
22
MűveletMűvelet a készüléken Művelet a távvezérlőn
LeállításNyomja meg a x
SzünetNyomja meg a X gombot.
Műsorszám közvetlen
kiválasztása
a műsorszám címe vagy
száma alapján
Az aktuális műsorrész
kezdetének
megkeresése
A következő
műsorrész kezdetének
megkeresése
Vissza- és előretekerés
lejátszás közben
A műsorszám egy
pontjának keresése az
eltelt idő figyelésével
(idő szerinti keresés)
Műsorszám keresése
a sorszám figyelésével
(jelzőszám szerinti
keresés)
Ezzel a művelettel egy
csoport egyik
számának lejátszása
közben a lejátszás
a következő vagy az
előző csoportra ugrik
(csoportkihagyás)
Indítás a lemez első
műsorszámával
A lemez kivételeNyomja le a x gombot, és nyissa
1)
Ezzel a művelettel csoportbeállítások nélküli lemez lejátszásakor a lejátszás minden
tizedik műsorszám elejére ugrik.
2)
Amint felnyitja a fedelet, a lejátszás az első műsorszám elején fog kezdődni.
A lejátszás folytatásához nyomja
le ismét a X gombot.
A léptetőtárcsa forgatásával
válasszon ki egy műsorszámot, és
nyomja meg az NENT gombot
a választás érvényesítéséhez.
Nyomja az ötutas vezérlőgombot
. irányba. Nyomja az ötutas
vezérlőgombot . irányba
addig, amíg a kívánt műsorszám
elejéhez nem ér.
Nyomja az ötutas vezérlőgombot
> irányba.
Nyomja az ötutas vezérlőgombot
. vagy > irányába, és tartsa
lenyomva.
A lejátszást szüneteltetve nyomja
az ötutas vezérlőgombot .
vagy > irányba, és tartsa
lenyomva.
A készüléket leállítva nyomja az
ötutas vezérlőgombot . vagy > irányba, és tartsa lenyomva.
Nyomja meg a GROUP gombot,
majd nyomja az ötutas
vezérlőgombot . vagy >
irányba.
1)
A felvevőkészülék leállított
helyzetében két másodpercnél
tovább tartsa nyomva az NENT
gombot.
ki a fedelet.
Ha a lejátszás nem indul el
Ellenőrizze, hogy nincs-e zárolva
a felvevőkészülék (12. és 15. oldal).
gombot.Nyomja meg a x gombot.
Nyomja meg a NX gombot.
A lejátszás folytatásához ismét
nyomja meg a
—
Nyomja meg a . gombot.
Nyomja le ismételten a .
gombot, amíg a kívánt
zeneszám elejére nem ér.
Nyomja meg a > gombot.
Tartsa nyomva a . vagy
a > gombot.
A szünet közben tartsa
nyomva a . vagy a >
gombot.
A készülék leállított
állapotában tartsa nyomva
a . vagy a > gombot.
Nyomja meg a + vagy
a – gombot.
A felvevőkészülék leállított
helyzetében két
másodpercnél tovább tartsa
nyomva az NX gombot.
2)
Megjegyzés
A lejátszás során akkor ugorhat a hang, ha:
Nyomja le a x gombot, és
nyissa ki a fedelet.
•a felvevőkészülék erőteljes rázkódásnak
van kitéve.
NX
gombot.
2)
•szennyezett vagy sérült lemezt játszik le.
Ha a lemezt Hi-MD módban használja,
előfordulhat maximum 12 másodperces
hangkiesés.
23
Menük használata
A menük használata
A felvevőkészüléknek számos menüje van, amely a felvételhez, lejátszáshoz,
szerkesztéshez és más műveletekhez tartalmaz hasznos funkciókat.
A menüpontok beállításához kövesse az alábbi eljárást.
Ha a felvevő megvásárlását követően először végez a menüben műveletet, a kijelzőn
villogó „Menu Mode” felirat tűnik fel. A menüműveletek megkezdése előtt a „Menu
Mode” beállításával a következő menümegjelenítési módok közül választhat:
„Simple” állásban csak az alapvető menüpontok látszanak, „Advanced” állásban
minden menüpont látszik. A menümód beállítását lásd „A menüpontok
megjelenítésének megváltoztatása (menü üzemmódja)” (58. oldal).
NAVI/MENU
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT)
Léptetőtárcsa
x
1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a NAVI/MENU gombot, és tartsa
lenyomva legalább 2 másodpercig.
2 A léptetőtárcsa forgatásával jelölje ki a kívánt menüpontot.
3 Nyomja meg az ötutas vezérlőgombot (NENT) a kijelölt pontba való
belépéshez.
4 Ismételje meg a 2. és a 3. lépést.
A beállítás az ötutas vezérlőgomb (NENT) megnyomásával lép életbe.
Visszatérés az előző beállításhoz
Nyomja meg a x gombot.
A művelet megszakítása beállítás közben
Tartsa lenyomva a x gombot legalább 2 másodpercig.
24
Menük listája
A következő táblázat a választható menüpontokat sorolja fel. A menüpontok csak
a felvevőkészülékről érhetőek el.
Az „1. menü” alatt találhatók a menü megjelenítésekor látható pontok, a „2. menü”
alatt pedig az egyes menüpontokon belül megjelenő további választási lehetőségek.
Az összes menüpont csak akkor jeleníthető meg, ha a „Menu Mode” beállítása
„Advanced”. A csillaggal (*) jelölt menüpontok nem jelennek meg, ha a „Menu
Mode” beállítása „Simple”. A részleteket lásd „A menüpontok megjelenítésének
megváltoztatása (menü üzemmódja)” (58. oldal).
Megjegyzés
Az üzemeltetési körülményektől és a lemezbeállításoktól függően különböző jelzések
jelenhetnek meg a kijelzőn.
1. menü2. menüFunkcióOldalszám
EditTitle*Műsorszám, album, csoport vagy lemez
: Set*Felvett műsorszámok vagy csoportok
: Release*Csoportbeállítások törlése.50. oldal
Move*Műsorszámok vagy csoportok
EraseMűsorszámok, csoportok vagy a lemez
Format*Lemez formázása és visszaállítása eredeti
DisplayLap TimeKülönféle információk, például a felvevő
RecRemain(felvét
elkor és leállított
állapotban)/
1 Remain
(lejátszáskor)
AllRemain
Title1/Title2
Sound*
Codec/
TrackMode*
SubPMode NormalLejátszási mód (például egyetlen
1 Track
Shuffle
A-BRepeat*
címének, előadó nevének hozzáadása.
hozzárendelése új csoporthoz.
sorrendjének megváltoztatása.
teljes tartalmának törlése.
(vásárláskori) állapotába (csak Hi-MD
módban).
állapotának megjelenítése a kijelzőn.
műsorszám lejátszása vagy kevert
sorrendű lejátszás) kiválasztása.
RECVolume*Felvételi szint kézi beállítása.32. oldal
MIC AGC*Felvételszint-beállításra állítja
MIC Sens*A mikrofon érzékenységének beállítása
Time Mark*Műsorszámjelek automatikus hozzáadása
:REC*A felvevőkészülék beállítása új csoport
SYNC REC*Műveletek egyszerűsítése digitális
OptionMenu ModeA megjelenített menüpontok
AVLS*Maximális hangerő határértékének
Beep*Sípoló hangjelzésjelzés be- és
Disc Mem*A felvevőkészülék beállításainak
QuickMode*Beállításával a felvevőkészülék gyorsan
Disc ModeMD vagy Hi-MD mód kiválasztása üres
Contrast*A felvevőkészüléken a kijelző
Jog Dial*Irányváltás a kijelzőn a léptetőtárcsa
szabása.
előadó vagy az album címe szerint.
Hi-SP vagy Hi-LP a Hi-MD üzemmódhoz/
SP, LP2, LP4 vagy monó az MD
üzemmódhoz).
a mikrofont.
a hangforrásnak megfelelően.
meghatározott időközönként.
létrehozására minden felvétel alkalmával
(csoportfelvétel).
felvételeknél (szinkronfelvétel).
megváltoztatása.
beállítása a hallás védelme érdekében.
kikapcsolása.
eltárolása (lemezmemória).
indul lejátszáskor.
lemez behelyezésekor.
kontrasztjának beállítása.
elforgatásakor.
43. oldal
42. oldal
31. oldal
30. oldal
29. oldal
33. oldal
34. oldal
36. oldal
58. oldal
58. oldal
59. oldal
59. oldal
60. oldal
60. oldal
61. oldal
61. oldal
26
Különböző felvételi üzemmódok
Felvétel előtt
Üzemmód kiválasztása
A felvevő két üzemmódban működik:
„Hi-MD üzemmód” és „MD
üzemmód”. A készülék automatikusan
felismeri az üzemmódot a lemezek
behelyezésekor. A lemez behelyezése
után ellenőrizze a felvevőkészülék
kijelzőjén, milyen üzemmódban van
akészülék.
A „Hi-MD” felirat jelenik meg Hi-MD
üzemmódban, a „MD” felirat pedig
MD üzemmódban.
Normál üres lemez behelyezésekor
a Disc Mode funkcióval beállíthatja,
hogy a lemezt Hi-MD vagy MD
üzemmódban kívánja használni.
Ha a felvevőkészülék segítségével
készített lemezt más, Hi-MD
üzemmódra nem alkalmas
készülékekben is le szeretné játszani,
a felvételhez a menüben állítsa a „Disc
Mode” beállítást „MD” üzemmódra.
A részletekről lásd: „Lemez lejátszási
módjának kiválasztása (lemezlejátszási
mód)” (60. oldal).
A menü üzemmódjának kiválasztása
Ha a „Simple” menümódot választja,
nem minden menüpont jelenik meg.
Ha a készülék kezelése közben nem
talál bizonyos menüpontokat,
ellenőrizze, hogy a menümegjelenítési
mód „Advanced” állapotban van-e.
A menü üzemmódjának beállításával
kapcsolatos részleteket lásd
„A menüpontok megjelenítésének
megváltoztatása (menü üzemmódja)”
(58. oldal).
Megjegyzés
•Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre készít
felvételt, csatlakoztassa a hálózati adaptert
a felvevőkészülékhez, töltse fel teljesen az
akkumulátort (a töltöttségi szint jelzése:
), vagy használjon új alkáli
szárazelemet (a töltöttségi szint jelzése:
). Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre
próbál felvételt készíteni, előfordulhat,
hogy a „NotENOUGH POWER TO
REC” jelenik meg, és nem lehet felvételt
készíteni, még akkor sem, ha a készülék
töltöttségi szintje elegendő tartaléktápellátást mutat, miközben a készüléken
leállt a felvétel, vagy lejátszás van
folyamatban. Ez amiatt a mechanizmus
miatt van, amely letiltja a felvételt, amikor
a meglevő akkumulátorteljesítmény
a felvevőkészülék becslése szerint nem
elégséges az 1 GB-os Hi-MD lemez
felvételéhez szükséges magas
teljesítményfelvétel miatt.
•Nincs felvétel, ha az USB-kábel
a készülékhez csatlakozik. Felvétel
készítése előtt bizonyosodjon meg róla,
hogy az USB-kábelt kihúzta a készülékből.
•Ha olyankor indítja el a felvételt, amikor
a lemez szimbóluma a kijelzőn még forog,
az anyag első néhány másodperce lemarad
a felvételről. Felvétel készítése előtt
bizonyosodjon meg róla, hogy a lemez
szimbóluma már nem forog a kijelzőn.
•Ne mozgassa és ne tegye ki erőhatásnak
a felvevőkészüléket, illetve ne szüntesse
meg a tápellátást felvétel közben, vagy
amíg a kijelzőn a „DATA SAVE” vagy
a „SYSTEM FILE WRITING” felirat
villog. Ellenkező esetben megtörténhet,
hogy az addig felvett adatokat a lemez
nem rögzíti, vagy a lemezen található
adatok sérülnek.
27
Információk megtekintése
A hátralévő időt, a műsorszám számát
stb. felvétel közben és leállított
állapotban is ellenőrizheti.
Léptetőtárcsa
NAVI/MENU
Ötutas v ezérlőgomb
(NENT)
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a „Display” pontot.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
keresse ki a kívánt információt
a kijelzőn, majd nyomja meg
az NENT gombot a kijelölt
pontba való belépéshez.
Fordulatonként a kijelzés
a következőképpen változik:
Lap Time t RecRemain t
AllRemain t Title1/Title2
(Hi-MD) t Sound
Az NENT gomb megnyomásakor
a kiválasztott információ megjelenik
A, B
és a C helyeken.
a
Kijelzőablak
A szimbólumok jelentése:
: Lemez címe
: Műsorszám címe
: Csoport neve
: Előadó neve
: Album címe
28
A leállított készüléken: A/B/C
AB C
Csoport és
műsorszám
száma
Eltelt idő• Műsorszám
címe és
előadó neve
(Hi-MD)
• Műsorszám
címe (MD)
Csoport és
műsorszám
száma
• Felvételre
felhasználható hátralévő idő és
szabad hely
(Hi-MD)
• „RecRemain”
és
„FreeSpace”
(Hi-MD)
• „RecRemain”
(MD)
• Felvételre
felhasználh
ató hátralévő idő (MD)
A jelenlegi
műsorszám
utáni műsorszámok
A lemezen az
aktuális
pozíció után
hátralévő idő.
„AllRemain”
számai
• Lemez
neve és
előadó
neve
(Hi-MD)
• Lemez
neve
Hangüzemmód
neve
1)
A műsorszám száma jelenik meg, ha az
éppen kiválasztott műsorszám nem része
egy csoportnak sem.
2)
Ez a felirat nem jelenik meg, ha a „Menu
Mode” a következő re van állítva: „Simple”
(58. oldal).
3)
A lemez neve jelenik meg, ha az éppen
kiválasztott műsorszám nem része egy
csoportnak sem.
1)
2)
• Lemez neve
és album
címe
(Hi-MD)
1)
• Csoport
neve (MD)
A kiválasztott hangüzemmód
kijelzése
3)
3)
2)
Műsorszám
címe
2)
(nincs)
Felvétel közben: A/B/C
AB C
Csoport és
Eltelt időSzintjelző
műsorszám
száma
AB C
Csoport és
műsorszám
száma
Felvételre
felhasználható hátra-
„RecRemain”
lévő idő.
• Lemez
neve és
előadó
neve
(Hi-MD)
• Lemez
neve
(MD
1)
A műsorszám száma jelenik meg, ha az
éppen kiválasztott műsorszám nem része
egy csoportnak sem.
2)
A lemez neve jelenik meg, ha az éppen
kiválasztott műsorszám nem része egy
csoportnak sem.
• Lemez neve
1)
• Csoport
1)
)
és album
címe
(Hi-MD)
neve (MD)
Műsorszám
címe
2)
2)
Felvétel mikrofonról
Sztereó mikrofon*
NAVI/MENU
T MARK/REC
Ötutas
vezérlőgomb
(
N
ENT)
Léptetőtárcsa
MIC (PLUG
IN POWER)
Megjegyzés
•Amikor a lemezt Hi-MD üzemmódban
használja, a szabad terület kijelzése
„2.0MB” lesz, amikor a fennmaradó
felvételi idő a „–0:00:00” értékre vált. Ez
egy rendszerkorlát, a „2.0MB” a tartalék
domain kapacitása.
•A csoportbeállításoktól, üzemeltetési
körülményektől és lemezbeállításoktól
függően bizonyos szimbólumok nem
választhatók ki, vagy a szimbólumok
különbözőképpen jelenhetnek meg.
z
Ha lejátszás során ellenőrizni kívánja
a lejátszási pozíciót vagy a műsorszám
nevét, lásd „Információk megtekintése”
(37. oldal).
∗ Lásd: „Külön beszerezhető
tartozékok” (69. oldal).
1 Csatlakoztassa a sztereó mikrofont
a MIC (PLUG IN POWER)
aljzathoz.
2 A felvétel megkezdéséhez nyomja
le egyszerre az NENT és
a T MARK/REC gombot.
A mikrofon érzékenységének
kiválasztása
A mikrofon érzékenységét
a hangforrás hangerejének
megfelelően választhatja ki.
1 Felvétel közben vagy álláskor
lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „REC Set” –
„MIC Sens”.
folyt atás
29
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a „Sens High” vagy
a „Sens Low” feliratot a kijelzőn,
majd nyomja meg az NENT
gombot az érvényesítéshez.
Sens High: Halk vagy normál
erősségű hang felvétele.
Sens Low: Erős vagy közeli
hangok, például interjú vagy
koncert felvételekor.
A mikrofon felvételiszintszabályozási üzemmódjának
kiválasztása
Mikrofonos felvétel esetén választhatja
az automatikus felvételiszintszabályozási üzemmódot, amely
a hangforrás jellegének megfelelően
állítja be a mikrofon felvételi szintjét.
1 Felvétel közben vagy álláskor
lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „REC Set” –
„MIC AGC”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a „Standard” vagy az
„LoudMusic” feliratot a kijelzőn,
majd nyomja meg az NENT
gombot az érvényesítéshez.
Standard: Normál hangerejű
hangforrás, például beszélgetés
vagy halk zene felvételekor.
LoudMusic: Viszonylag nagy
hangerejű hangforrás, például
koncert vagy hangszeren történő
gyakorlás felvételekor.
z
•
Ha a „MIC AGC” „LoudMusic” állásban
van, nagy hangerejű műsorforrások
hangjáról torzítatlanabb felvételt
készíthet, és a hangerőátmenetek is
természetesebbek lesznek.
•A külső tápegységet igénylő mikrofon
a tápkapcsolója kikapcsolása esetén is
használható, mivel a szükséges
tápfeszültséget a felvevőkészülék is képes
szolgáltatni.
Megjegyzés
•A felvevőkészülék a bemenetet
önműködően a következő sorrendben
kapcsolja át: optikai bemenet,
mikrofonbemenet és analóg bemenet.
Nem tud mikrofonról felvételt készíteni,
ha a LINE IN (OPT) aljzathoz optikai
kábel van csatlakoztatva.
•Nem választhatja a „MIC AGC” beállítást,
ha a felvétel a felvételi szint kézzel történő
beállítása mellett folyik (32. oldal).
•Előfordulhat, hogy a mikrofon
a felvevőkészülék működésének hangját is
felveszi. Ilyen esetekben használja
a mikrofont a felvevőkészüléktől kellő
távolságra. Vegye figyelembe, hogy
a mikrofon a felvevőkészülék zaját is
felveheti, ha a mikrofonkábel rövid.
•Ha monó mikrofont használ, csak a bal
csatornára készül felvétel.
•Ne érintse meg a mikrofon kábelét vagy
annak csatlakozóját, ha a készüléket
hálózati adapterről üzemelteti, mert
a felvételben zaj keletkezhet.
•Normál erősségű hangok felvételekor
állítsa a „MIC AGC” kapcsolót
„Standard” állásba. Ha váratlanul erős
hang hangzik fel, amikor a „MIC AGC”
kapcsoló „LoudMusic” állásban van, az
utána felvett hangok hangereje nagyon
alacsonyra eshet, a hangforrás
hangerejétől függően.
30
Felvétel készítése TV-ről
vagy rádióról (analóg
felvétel)
Ez a fejezet azt írja le, hogyan
készíthető felvétel analóg kimenetű
készülékekről, így TV-ről, rádióról
vagy kazettás magnóról.
A művelet csak a felvevőkészüléken
hajtható végre.
TV, kazettás magnó stb.
A LINE OUT stb. csatlakozókhoz
L
(fehér)
T MARK/REC
Ötutas
vezérlőgomb
(
N
ENT)
R
(piros)
Vonalszintű
csatlakozókábel
RK-G129,
RK-G136, stb.
LINE IN (OPT)
1 Csatlakoztassa a kábeleket.
Használjon megfelelő,
a műsorforrásnak megfelelő
csatlakozókábelt. A részleteket
lásd „Külön beszerezhető
tartozékok” (69. oldal).
2 A felvétel megkezdéséhez nyomja
le egyszerre az NENT és
a T MARK/REC gombot.
3 Játssza le a felvenni kívánt forrást.
Felvételi mód kiválasztása
Mindig a kívánt felvételi időnek
megfelelően válassza ki a felvételi
üzemmódot.
A Hi-MD vagy MD (MDLP)
üzemmódban felvett lemezeket
csak Hi-MD vagy MD (MDLP)
üzemmódra alkalmas MDlejátszókkal vagy -felvevőkkel lehet
lejátszani.
Léptetőtárcsa
NAVI/
MENU
Ötutas
vezérlőgomb
(NENT)
1 A leállított készüléken lépjen be
a menübe, és válassza
a következőket: „REC Set” –
„REC Mode”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
válassza ki a kívánt felvételi
módot, majd nyomja meg az
NENT gombot a kiválasztott
üzemmódba való belépéshez.
A felvevőkészülék a következő
felvételhez a beállított felvételi
üzemmódban marad.
folyt atás
31
Felvétel Hi-MD módban használt
lemezre
Felvételi
Kijelző Felvételi idő
üzemmód
Lineáris
PCM
sztereó
PCM
•
Kb.
28 perc
normál 80 p erces
lemezen
Kb.
94 perc
•
1 GB-os Hi-MD
lemezen
Hi-SP
sztereó
Hi-SP•Kb.
normál 80 perces
140 perc
lemezen
Kb.
475 perc
•
1GB-os Hi-MD
lemezen
Hi-LP
sztereó
Hi-LP• Kb. 610 perc
normál 80
perces lemezen
• Kb. 2 040 perc
1 GB-os Hi-MD
lemezen
Felvétel
MD módban használt
lemezre
Felvételi
üzemmód
Kijelző Felvételi idő
1)
3)
SP sztereó SPKb. 80 perc
LP2 sztereó LP2Kb. 160 perc
LP4 sztereó LP4Kb. 320 perc
Mono
rendszerű
1)
A jobb hangminőség érdekében normál
sztereó (SP
végezze a felvételt.
2)
Ha sztereó forrásról monó üzemmódban
végez felvételt, a felvevőkészülék a bal és
a jobb oldali hangokat egybekeveri.
3)
80 perces írható lemez használata esetén
MONO Kb. 160 perc
2)
) vagy LP2 sztereó módban
z
A Hi-SP sztereó és Hi-LP sztereó, valamint
a lineáris PCM-sztereó módokat támogató
audiokomponenseket a(z) vagy a(z)
embléma jelöli. Az LP2 sztereó vagy
LP4 sztereó üzemmóddal rendelkező
audiokészülékeken vagy
embléma látható.
Megjegyzés
•Hosszú felvételeknél javasolt a mellékelt
hálózati adapter használata.
•Amikor LP4 módban készít felvételt,
akkor bizonyos hangforrások esetén,
rendkívül ritkán, pillanatnyi zaj hallható.
Ez a különleges digitális hangtömörítési
technológia miatt van, amely lehetővé
teszi hosszú idejű felvételek készítését. Ha
zaj hallható, akkor – a jobb hangminőség
érdekében – a felvételt tanácsos normál
sztereó vagy LP2 módban készíteni.
•Tanácsos a felvevőkészüléken szerkeszteni
(összevonni vagy felbontani) a lineáris
PCM sztereóban rögzített hosszú
műsorszámokat. Hosszabb időt vesz
igénybe, ha ezeket a számítógépre helyezi
át és ott szerkeszti.
A felvételi szint kézi
beállítása
Felvétel közben a szintszabályzás
automatikus. Szükség esetén mind
analóg, mind digitális felvétel esetén
manuálisan is beállíthatja a felvételi
szintet.
LéptetőtárcsaT MARK/REC
NAVI/MENU
X
Ötutas vezérlőgo mb
(
N
ENT)
1 Nyomja le egyszerre az NENT
a T MARK/REC és a X gombot.
A készülék készen áll a felvételre.
2 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „REC Set” –
„RECVolume” – „Manual”.
3 Játssza le a forrást.
32
4 Miközben a szintjelzőt figyeli
a kijelzőn, állítsa be a felvételi
szintet a léptetőtárcsa forgatásával.
A felvételi szintet úgy állítsa be,
hogy a kijelzőn a –12 dB körüli
szegmensek világítsanak.
Ha akkora a hangerő, hogy a szintjelző eléri az OVER szegmenst,
csökkentse a felvételi szintet.
Minden szintjelző mutatja
a következőket:
Felső – a bal csatorna bemeneti
szintje
Alsó – a jobb csatorna bemeneti
szintje
Műsorszámjelek
hozzáadása felvétel közben
Felvétel közben műsorszámjeleket
(műsorszám számokat) adhat meg,
ezzel az anyagot részekre oszthatja, így
egy adott műsorszámot később
gyorsan és könnyen megtalálhat.
T MARK/REC
Ötutas
vezérlőgomb
(
N
ENT)
Léptetőtárcsa
NAVI/
MENU
–12 dBOVER
5 Nyomja meg a X-t ismét a felvétel
megkezdéséhez.
Ha a műsorforrás kívülről
csatlakoztatott készülék, álljon
a hanganyagban a felvétel kívánt
kezdetéhez, majd indítsa el
a felvételt.
Visszakapcsolás automatikus
szintszabályozásra
Válassza az „Auto (AGC)” pontot
a 2. lépésben.
Megjegyzés
•A bal és jobb csatorna szintje külön nem
állítható.
•A felvétel leállítása után a felvevőkészülék
automatikus felvételi szintbeállítási üzemmódra tér vissza a következő felvételhez.
•Szinkronfelvétel esetén a felvételi szint
kézi beállításához hajtsa végre az ebben
a fejezetben leírt eljárást az 1. lépéstől
a 4. lépésig, és eközben a „SYNC REC”
beállítása legyen „SYNC Off”. Ezután
állítsa a „SYNC REC” beállítást „SYNC
On” értékre, és indítsa el a felvételt
(36. oldal).
Műsorszámjelek kézi
hozzáadása
Miközben a készülék felvételt készít,
nyomja meg a T MARK gombot annál
a pontnál, ahol műsorszámjelet
szeretne elhelyezni.
Műsor számjelek automa tikus
hozzáadása (Auto Time Mark)
Ezt a funkciót az analóg bemeneti
csatlakozón vagy mikrofonon keresztüli
felvétel közben a műsorszámjelek adott
időközönként történő automatikus
hozzáadásához használhatja. Ez
a funkció hosszú ideig tartó felvételek
készítésekor (értekezletek, előadások
stb.) használható kényelmesen.
1 Felvétel közben vagy a felvétel
szüneteltetésekor lépjen be
a menübe, és válassza
a következőket: „REC Set” –
„Time Mark” – „On”.
folyt atás
33
2
A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a kijelzőn a kívánt
időintervallumot, majd nyomja meg
N
ENT gombot a kiválasztott
az
érték érvényesítéséhez.
Forgatási fokozatonként az idő
(Time:) 1 perccel változik, 1 és
60 perc között.
Időjel törlése
Válassza az „Off” pontot az 1. lépésben.
Megjegyzés
•Ha a T MARK vagy a X stb. gomb
megnyomásával helyez el műsorszámjelet
felvétel közben, az időjel funkció
automatikusan megkezdi
a műsorszámjelek hozzáadását,
valahányszor a beállított időköz eltelik.
•A beállítást a készülék figyelmen kívül
hagyja, ha digitális optikai kábelt használ
a csatlakoztatáshoz.
Műsorszámjelek hozzáadása
felvétel közben időjel segítségével
Amikor az eltelt felvételi idő
meghaladja az időjelhez megadott
intervallumot:
A felvevő a beállítás pillanatában, majd
ezt követően a beállított értéknek
megfelelő szabályos időközönként
helyez el műsorszámjeleket.
Példa: Nyolc percnyi felvétel után az
időjel intervallumát 5 percre állítja be.
A készülék a felvétel kezdetétől
számított nyolcadik percnél elhelyez
egy műsorszámjelet, majd ettől kezdve
5 percenként folyamatosan.
Amikor az időjelhez beállított időtartam
hosszabb az eltelt felvételi időnél:
A felvevő akkor helyezi el az első
műsorszámjelet, amikor az időjel
beállított időköze letelik.
Példa: Három percnyi felvétel után az
időjel intervallumát 5 percre állítja be.
A készülék a felvétel kezdetétől
számított ötödik percnél elhelyez egy
műsorszámjelet, majd ettől kezdve
5 percenként folyamatosan.
z
Az időjel (Time Mark) funkció által
elhelyezett műsorszámjelek időpontja előtt
„T” jel látható.
Csoport funkció
használata felvételkor
Mi a csoport funkció?
A csoport funkció lehetővé teszi
csoportbeállításokat tartalmazó
lemezek lejátszását. A csoport funkció
olyan lemezek lejátszásakor nyújt több
kényelmet, amelyeken több album
vagy rövid CD anyagát rögzítették.
Mi a csoportbeállítással rendelkező
lemez?
A felvevőkészülék számos funkciót
hajthat végre egységesen egy-egy
csoporton, vagyis olyan
műsorszámokon, amelyeket külön
csoportokba foglalva rögzítettek
a lemezen, amint azt a következő
példa mutatja.
34
Csoportbeállítások végrehajtása előtt
Lemez
1. csoport3. csoport2. csoport
3
24 5 6 7 812131415
1
Az 1-5. műsorszámok az 1. csoporthoz vannak
rendelve.
A 8-12. műsorszám tartozzon a 2. csoporthoz.
m
A 13-15. műsorszám tartozzon a 3. csoporthoz.
A 6-7. műsorszám ne tartozzon semmilyen
csoporthoz.
Csoportok kijelölése után
Lemez
1. csoport3. csoport
1
2345 6
Azok a műsorszámok, amelyeket egyik
csoporthoz sem rendeltek hozzá, a „Group - -”
csoporthoz fognak tartozni.
2. csoport
712345
1
23
Hi-MD vagy Hi-MD üzemmódú
normál lemezen legfeljebb 255, MD
üzemmódú normál lemezen legfeljebb
99 csoportot hozhat létre.
Megjegyzés
Nem lehet csoportbeállításokat
végrehajtani, ha az adott lemezen
a műsorszámok, csoportok, valamint
a lemez neve meghaladják a megadott felső
határértéket (csak MD üzemmódban).
LéptetőtárcsaT MARK/REC
NAVI/MENU
GROUP
X
Ötutas vezérlőgomb
N
ENT)
(
Új csoport automatikus
létrehozása felvétel közben
A felvevő gyárilag úgy van beállítva,
hogy felvételkor automatikusan új
csoportot hozzon létre. E funkció
használata akkor kényelmes, ha több
CD-t vesz föl egymás után.
A csoportfelvételi beállításokat
a következőképpen ellenőrizheti.
A leállított készüléken lépjen be
a menübe, és válassza a következőket:
„REC Set” – „:REC” –
„: REC On”.
Felvétel készítése új csoport
létrehozása nélkül
Válassza a „:REC Off”
a fenti műveletsor végén.
beálíltást
Műsorszám felvétele
meglévő csoportba
Műsorszámot hozzáadhat már létező
csoporthoz.
Új műsorszám hozzáfűzése egy
meglévő csoport végéhez
1 A leállított felvevőkészüléken
válassza ki azt a csoportot,
amelyhez műsorszámot szeretne
adni, majd nyomja le egyszerre
az NENT, a T MARK/REC és
a GROUP gombot.
2 Játssza le a hangforrást.
A csoport aktuális
tartalomjegyzékében a meglévő
anyagot követően egy műsorszám
csoport jelenik meg.
35
Műsorszám felvétele
a meghatározott pozícióba egy
kiválasztott csoporton belül
1 Állítsa meg a lejtászást a Pause
(Szünet) gombbal a csoporton
belül annál a pontnál, ahová új
műsorszámot szeretne felvenni,
majd nyomja le egyszerre
az NENT, a T MARK/REC és
a GROUP gombot.
2 Nyomja meg a X gombot a felvétel
megkezdéséhez, és indítsa el
a hangforrást.
A hangforrást lejátszó
eszközzel összehangolt
felvételindítás és -leállítás
(szinkronfelvétel)
Szinkronfelvétel közben a felvétel
indítása és leállítása a hangforrással
összehangolva történik. Ez
megkönnyíti digitális felvételek
készítését (például CD-lejátszóról),
mivel csak a felvevő vagy a lejátszó
készüléket kell kezelni.
Szinkronfelvétel csak csatlakoztatott
optikai kábellel lehetséges.
Léptetőtárcsa
NAVI/
MENU
1 Csatlakoztassa a kábeleket.
Használjon megfelelő,
a műsorforráshoz illeszkedő
optikai kábelt. A részleteket lásd
„Külön beszerezhető tartozékok”
(69. oldal).
2 A leállított készüléken lépjen be
a menübe, és válassza
a következőket: „REC Set” –
„SYNC REC” – „SYNC On”.
z
Ha a szinkronfelvétel során körülbelül
3 másodpercig nem érkezik hang
a lejátszótól, a felvevőkészülék
önműködően készenléti üzemmódba
kapcsol. Amikor ismét hang érkezik
a lejátszótól, a készülék folytatja
a szinkronfelvételt. Ha a készülék 5 percnél
hosszabb ideig készenléti üzemmódban
marad, önműködően leáll.
Megjegyzés
•
A szüneteltetési funkciót szinkronfelvétel
közben nem lehet kézzel ki- és bekapcsolni.
•Felvétel közben ne változtassa meg
a „SYNC REC
előfordulhat, hogy a felvétel hibás lesz.
•Előfordulhat, hogy a hangforrásból jövő
zajszint miatt a szinkronfelvétel során
a készülék nem kapcsol automatikusan
szünetre akkor sem, ha a hangforrásból
nem érkezik hang.
•Ha a készülék nem CD-ről vagy MD-ről
történő szinkronfelvétel során
2 másodperces csendes részt talál, akkor
önműködően új műsorszámot kezd ott,
ahol a csendes rész véget ér.
” beállítást, mert
36
Ötutas
vezérlőgomb
(
N
ENT)
Különböző lejátszási módok
Információk megtekintése
A lejátszás során ellenőrizheti
a műsorszám címét, a lemez címét stb.
Léptetőtárcsa
NAVI/
MENU
Ötutas
vezérlőgomb
(
N
ENT)
1 Lejátszás közben lépjen be
a menübe, és válassza a következőt
„Display”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
keresse ki a kívánt információt
a kijelzőn, majd nyomja meg
az NENT gombot a kijelölt
pontba való belépéshez.
Fordulatonként a kijelzés
a következőképpen változik:
Lap Timet 1 Remain t
AllRemain t Title1/Title2
(Hi-MD) t Sound t Codec
(Hi-MD)/TrackMode (MD)
Az NENT gomb megnyomásakor
a kiválasztott információ
megjelenik a A, B és a C
helyeken.
Kijelzőablak
A szimbólumok jelentése:
: Lemez címe
: Műsorszám címe
: Csoport neve
: Előadó neve
: Album címe
Kijelzőablak: A/B/C
AB C
Csoport és
műsorszám
száma
•
Műsorszám
címe
előadó
neve
(Hi-MD)
• Műsorszám címe
(MD)
A jelenlegi
műsorszám
utáni műsorszámok
számai
• Lemez
neve és
előadó
neve
(Hi-MD)
• Lemez
neve
(MD)
Hangüzemmód
neve
Eltelt idő• Műsorszám
Az aktuális
műsorszám-
és
ból hátralévő
idő
A lemezen az
aktuális
pozíció után
hátralévő idő.
• Lemez neve
és album
címe
(Hi-MD)
1)
• Csoport
neve (MD)
1)
A kiválasztott hangü-
2)
zemmód
kijelzése
2)
címe és
előadó neve
(Hi-MD)
• Műsorszám
címe (MD)
„1 Remain”
„AllRemain”
Műsorszám
címe
3)
3)
(nincs)
folyt atás
2)
37
AB C
•Kodek
(Hi-MD)
• (nincs)
(MD)
• Műsorszám
2)
lejátszási
módja és az
2)
átviteli
sebesség
(Hi-MD)
• „Codec”
•
2)
(Hi-MD)
„TrackMode”
(MD)
2)
2)
• Műsorszám
lejátszási
mód
2)
(MD)
1)
A műsorszám száma jelenik meg, ha az
éppen kiválasztott műsorszám nem része
egy csoportnak sem.
2)
Ez a felirat nem jelenik meg, ha a „Menu
Mode” a következőre van állítva: „Simple”
(58. oldal).
3)
A lemez neve jelenik meg, ha az éppen
kiválasztott műsorszám nem része egy
csoportnak sem.
Megjegyzés
A csoportbeállításoktól, üzemeltetési
körülményektől és lemezbeállításoktól
függően bizonyos szimbólumok nem
választhatók ki, vagy a szimbólumok
különbözőképpen jelenhetnek meg.
z
A felvétel során vagy a leállított készüléken
a hátralévő idő vagy a felvételi pozíció
ellenőrzéséhez lásd: „Információk
megtekintése” (28. oldal).
Léptetőtárcsa
Ötutas vezérlőgomb
(
N
ENT, ., >)
Műsorszámok lejátszása
főüzemmódban
1 Lejátszás közben nyomja meg
a NAVI/MENU gombot.
A felvevőkészülék navigációs
módba lép, és a lejátszási
főüzemmód kijelzése megjelenik.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
válassza ki a kívánt lejátszási
üzemmódot, majd nyomja meg
az NENT gombot az üzemmód
érvényesítéséhez.
Valahányszor elforgatja
a léptetőtárcsát, az A érték
a következőképpen módosul:
Amikor megnyomja az NENT
gombot, a B érték jelenik meg
akijelzőn.
NAVI/
MENU
GROUP
Lejátszási mód kiválasztása
A műsorszámokat különböző lejátszási
üzemmódokban hallgathatja meg.
A lejátszási üzemmód a lejátszási
főüzemmód, a lejátszási alüzemmód és
az ismétlő lejátszás együttese is lehet.
• Lejátszási főüzemmód: kiválasztja
a lejátszás egységét, például
műsorszámokat vagy csoportokat
• Lejátszási alüzemmód: kijelöli
a lejátszás módját
• Ismétlő lejátszás: kiválasztja az
ismétlő lejátszást
38
Kijelzés:
A/B
Normal/
(semmi)
Group/Csoport lejátszása
Artist/
Album/1)Album lejátszása
Bookmark/
1)
Csak Hi-MD módban használt lemezek
esetében jelenik meg.
Műsorszámok lejátszása normál
üzemmódban
Lejátszási üzemmód
Normál lejátszás
(A kiválasztott műsorszámot
követő összes műsorszámot
egyszer játssza le a készülék.)
(Egy kiválasztott csoport
műsorszámait játssza le.)
1)
Előadó lejátszása
(Egy meghatározott előadó
műsorszámait játssza le.)
(Egy meghatározott album
műsorszámait játssza le.)
Kedvencek lejátszása
(A megjelölt műsorszámokat
játssza le.)
1 Hajtsa végre az 1. lépést, és
válassza a „Normal” lehetőséget
a 2. lépésben a „Műsorszámok
lejátszása főüzemmódban”
(38. oldal) részben.
2 Ha csoporton kívüli műsorszámot
kíván kiválasztani, hagyja ki ezt
alépést.
Csoporton belüli műsorszám
kiválasztásához forgassa el
a léptetőtárcsát addig, amíg
a megfelelő csoport meg nem
jelenik a képernyőn, majd nyomja
meg az NENT gombot
a belépéshez.
A kiválasztott csoport
műsorszámainak listája megjelenik
a képernyőn.
3 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a kívánt
műsorszámot a kijelzőn, majd
nyomja meg az NENT gombot az
érvényesítéshez.
A készülék megkezdi a kiválasztott
műsorszám lejátszását. A lejátszás
a kiválasztott műsorszámtól
a lemez utolsó műsorszámáig
folytatódik.
Csoport műsorszámainak
lejátszása (csoport lejátszása)
1 Hajtsa végre az 1. lépést, és
válassza a „Group” lehetőséget
a 2. lépésben a „Műsorszámok
lejátszása főüzemmódban”
(38. oldal) részben.
Megjelenik a lemezen lévő
csoportok listája.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a kívánt csoportot
a kijelzőn, majd az NENT gomb
megnyomásával lépjen tovább.
Megjelenik a kiválasztott csoport
műsorszámainak listája.
3 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a kívánt
műsorszámot a kijelzőn, majd
nyomja meg az NENT gombot az
érvényesítéshez.
A kijelzőn megjelenik az aktuális
műsorszám csoportjának neve.
A készülék lejátssza a csoporthoz
tartozó műsorszámokat, az aktuális
műsorszámtól kezdve az utolsóig.
z
Egy csoport elejére ugorhat. Lejátszás
közben nyomja meg a
a felvevőkészüléken, majd nyomja az ötutas
vezérlőgombot az . vagy az >
irányába a kívánt csoport kiválasztásához.
(A távvezérlőn nyomja meg a + vagy
–
gombot.)
a
GROUP
gombot
39
Egy meghatározott előadó
műsorszámainak meghallgatása
(előadó lejátszása) (csak Hi-MD
üzemmódban)
Ha a műsorszámok adatai az előadó
nevét is tartalmazzák, egy
meghatározott előadó számai is
lejátszhatók.
1 Hajtsa végre az 1. lépést, és
válassza a „Artist” lehetőséget
a 2. lépésben a „Műsorszámok
lejátszása főüzemmódban”
(38. oldal) részben.
A lemezen szereplő előadók
betűrend szerinti listája jelenik
meg.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a kívánt előadó nevét
a kijelzőn, majd az NENT gomb
megnyomásával lépjen tovább.
Megjelennek a kiválasztott előadó
műsorszámai a felvétel
sorrendjében.
3 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a kívánt
műsorszámot a kijelzőn, majd
nyomja meg az NENT gombot az
érvényesítéshez.
A kijelzőn megjelenik az aktuális
műsorszám előadójának neve.
A készülék lejátssza az előadó
műsorszámait az aktuális
műsorszámtól kezdve az utolsóig.
z
A következő vagy előző előadó első
műsorszámához ugorhat. Lejátszás közben
nyomja meg a készüléken a GROUP gombot,
majd nyomja az ötutas vezérlőgombot
>
vagy
meg a + vagy a – gombot.)
irányba. (A távvezérlőn nyomja
.
A kiválasztott album
műsorszámainak lejátszása (album
lejátszása) (csak Hi-MD módban)
Ha a műsorszámok adatai az album
nevét is tartalmazzák, egy
meghatározott album számai is
lejátszhatók.
1 Hajtsa végre az 1. lépést, és
válassza a „Album” lehetőséget
a 2. lépésben a „Műsorszámok
lejátszása főüzemmódban”
(38. oldal) részben.
Megjelenik a lemezen szereplő
albumok listája betűrendben.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a kívánt album nevét
a kijelzőn, majd az NENT gomb
megnyomásával lépjen tovább.
Megjelennek a kiválasztott album
műsorszámai a felvétel
sorrendjében.
3 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a kívánt
műsorszámot a kijelzőn, majd
nyomja meg az NENT gombot az
érvényesítéshez.
A kijelzőn megjelenik az aktuális
műsorszámot tartalmazó album
neve. A készülék lejátssza
a lemezen szereplő műsorszámokat
az aktuálistól az utolsóig.
z
A következő vagy előző album első
műsorszámához ugorhat. Lejátszás közben
nyomja meg a készüléken a GROUP gombot,
majd nyomja az ötutas vezérlőgombot
A lemezen megjelölhetők a kedvenc
műsorszámok és a lejátszás ezekre
korlátozható. A megjelölt
műsorszámok sorrendje nem
változtatható meg.
Kedvenc műsorszámok megjelölése
1 A megjelölni kívánt műsorszám
lejátszása közben nyomja le és
tartsa benyomva az NENT
gombot legalább 2 másodpercig.
A kedvencek jelölése villogni kezd.
Ezzel meghatározta az első
lejátszandó kedvencet.
2 Ismételje meg az 1. lépést a többi
műsorszám kijelöléséhez.
A kedvenc műsorszámok lejátszása
1
Hajtsa végre az 1. lépést, és válassza
a „Bookmark” lehetőséget
a 2. lépésben a „Műsorszámok
lejátszása főüzemmódban”
(38. oldal) részben.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
válassza ki a megfelelő
műsorszámot, majd az NENT
gomb megnyomásával
érvényesítése a választást.
A készülék a megjelölt
műsorszámokat azok
számsorrendjében játssza le.
Kijelölések törlése
Annak a műsorszámnak a lejátszása
közben, amelynek kijelölését meg
szeretné szüntetni, nyomja meg és
tartsa benyomva az
léptetőgombot legalább 2 másodpercig.
A lejátszási alüzemmódok segítségével
a lejátszási főüzemmódban
kiválasztott műsorszámokat
különbözőképpen játszhatja le.
Ha például a „Group” lehetőséget
választja a lejátszási főüzemmódban és
a „Shuffle” lehetőséget lejátszási
alüzemmódban, a készülék
a kiválasztott csoport műsorszámait
kevert sorrendben fogja lejátszani.
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a „SubPMode” pontot.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
válassza ki a kívánt lejátszási
üzemmódot, majd nyomja meg az
NENT gombot az üzemmód
érvényesítéséhez.
Valahányszor elforgatja
a léptetőtárcsát, az A érték
a következőképpen módosul:
Amikor megnyomja az NENT
gombot, a B érték jelenik meg
akijelzőn.
1
Kijelzés
A/B
Normal/
(semmi)
1 Track/1Egy műsorszám lejátszása
Lejátszási üzemmód
Normál lejátszás (Minden
műsorszámot egyszer
játszik le.)
(Csak egy műsorszámot
játszik le.)
folyt atás
41
Kijelzés
A/B
Shuffle/
SHUF
A-BRepeat/
(A-B
A-
1)
)
1)
„A-BRepeat” nem jelenik meg, ha
a „Menu Mode” beállítása „Simple”.
Lejátszási üzemmód
Kevert sorrendű lejátszás
(A lejátszási főüzemmódban
kiválasztott összes
műsorszámot véletlenszerű
sorrendben játssza le.)
A-B Repe at lej átszá s
(A és B közötti
műsorszámok folyamatosan
ismétlődő lejátszása)
3 Forgassa a léptetőtárcsát addig,
amíg „RepeatOn” (műsorszám
folyamatosan ismétlődő lejátszása)
vagy „RepeatOff” felirat nem
jelenik meg a kijelzőn, majd az
NENT gomb megnyomásával
érvényesítse a választást (kivéve
A-B Repeat lejátszáskor).
Műsorszám kiválasztott részének
folyamatosan ismétlődő
meghallgatása (A-B Repeat)
Egy műsorszámon belül is kiválaszthat
egy A és B pont közötti részt az
ismételt meghallgatáshoz. Ügyeljen
arra, hogy az A és B pont ugyanazon
a műsorszámon belül legyen.
Ezzel megadta B pontot, kigyullad
az „A-B” és a „” jel, a készülék
pedig megkezdi az A és B pont
közötti szakasz ismétlődő
lejátszását.
z
Újraállíthatja A és B pontokat, ha az ötutas
vezérlőgombot > irányba nyomja A-B
Repeat (A-B közti ismétlés) lejátszás
közben.
Megjegyzés
Ha az A pont kiválasztása közben
a készülék eléri a lemez utolsó
műsorszámának végét, a beállítás törlődik.
Műsorszám keresése
(keresés)
Könnyen kereshet műsorszámokat
cím, csoportnév, az előadó neve vagy
az album címe alapján. Az előadók
neve és az albumok címe csak Hi-MD
üzemmódban használt lemezeknél
látható.
Léptetőtárcsa
NAVI/
MENU
1 Az ismételni kívánt szakaszt
tartalmazó műsorszám lejátszása
közben lépjen be a menübe, majd
válassza a következőket:
„SubPMode” – „A-BRepeat”.
Az „A-” jel villog a kijelzőn.
2 Nyomja meg az NENT gombot
a kezdőpontnál (A).
Ezzel megadta az A pontot, és
a „B” kezd villogni a kijelzőn.
3 Nyomja meg az NENT gombot
a végpontnál (B).
42
Ötutas
vezérlőgomb
(
N
ENT)
x
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Useful” –
„Search”.
2
A léptetőtárcsát forgatva válassza
ki a keresni kívánt elemet, majd
a bevitelhez nyomja meg
N
ENT gombot.
az
KijelzőMűvelet
A
by TrackMűsorszám címe
by GroupCsoportnév szerinti
by Artist
by Album
1)
Csak Hi-MD módban használt lemezek
esetében jelenik meg.
szerinti keresés
keresés
1)
Előadó neve szerinti
keresés
1)
Album címe szerinti
keresés
3 Ha a „by Track”
(Műsorszámonként) beállítást
választotta a 2. lépésben, ezt
a lépést ugorja át.
Ha nem a „by Track” beállítást
választotta a 2. lépésben,
a léptetőtárcsát forgatva válassza
ki a kívánt csoportot, majd
a bevitelhez nyomja meg az
NENT gombot.
Megjelenik a kiválasztott
csoporthoz, előadóhoz, illetve
albumhoz tartozó műsorszámok
listája.
4 A léptetőtárcsa forgatásával
válassza ki a kívánt műsorszámot,
majd az NENT gomb
megnyomásával érvényesítse
a választást.
A készülék megkezdi a kiválasztott
műsorszám lejátszását.
A hangminőség
kiválasztása (hatsávos
ekvalizer)
A hatsávos ekvalizer hatféle
különböző hangzást állíthat be.
A virtuális hangzás változtatásával
különböző akusztikai hatásokat
hozhat létre, vagy saját ízléséhez
igazíthatja a hangzást, és azt
eltárolhatja későbbi felhasználásra is.
Léptetőtárcsa
NAVI/
MENU
Ötutas vezérlőgomb
(
N
ENT, ., >)
1 Lejátszás közben lépjen be
a menübe, és válassza a következőt
„Sound” – „Sound EQ”.
2
A léptetőtárcsa forgatásával válassza
ki a kívánt hangüzemmódot, majd
nyomja meg az
a kiválasztott üzemmód
érvényesítéséhez.
N
ENT gombot
Megjegyzés
•A 4. lépés után a lejátszási főüzemmód és
alüzemmód törlődik (az ismétlő lejátszás
továbbra is érvényben marad).
•Kereséskor a címkézetlen műsorszámok
a listák végén jelennek meg.
•Miközben a készülék rendezi a kiválasztott
tételeket, a kijelzőn „SORTING” felirat
jelenik meg. Várjon, amíg a felirat el nem
tűnik a kijelzőről, és csak ezután kezdjen
más műveletet.
Szintek az egyes frekvenciákon
(100 Hz – 10 kHz)
B
folyt atás
43
Valahányszor elforgatja
a léptetőtárcsát, az A érték
a következőképpen módosul.
Az NENT gomb lenyomásakor
a B érték jelenik meg.
Szint (+10 dB)
Hét szint közül választhat:
–10 dB, –6 dB, –3 dB, 0 dB, +3 dB, +6 dB, +10 dB
4 A szint kiválasztása után nyomja
meg az NENT gombot az
érvényesítéshez.
Hangzás módosítása és tárolása
A hangzás módosítását követően az
eredményt „Custom1” és „Custom2”
néven tárolhatja.
1 Lejátszás közben lépjen be
a menübe, és válasszon a „Sound”
– „Sound EQ” – „Custom1” vagy
„Custom2” lehetőség közül.
2 A frekvencia kiválasztásához
nyomja az ötutas vezérlőgombot
. vagy > irányba.
Frekvencia (100 Hz)
Balról kezdve a 100 Hz, 250 Hz, 630 Hz,
1,6 kHz, 4 kHz és 10 kHz közül választhat.
A beállítás törlése
Válassza a „Normal” pontot
az 1. lépésben.
Megjegyzés
Felvétel közben a hatsávos ekvalizer nem
működik.
44
A felvett műsorszámok szerkesztése
Szerkesztés előtt
Felvételeit műsorszámjelek
hozzáadásával és törlésével vagy
a műsorszámok és a lemezek
címkézésével szerkesztheti.
Megjegyzés
•Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre készített
felvételt szerkeszt, csatlakoztassa
a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez,
töltse fel teljesen az akkumulátort
(a töltöttségi szint jelzése: ), vagy
használjon új alkáli szárazelemet
(a töltöttségi szint jelzése: ). Amikor
1 GB-os Hi-MD lemez tartalmát
szerkeszti, előfordulhat, hogy
a „NotENOUGH POWER TO EDIT”
jelenik meg, és nem lehet felvételt
készíteni, még akkor sem, ha a készülék
töltöttségi szintje elegendő tartalék
tápellátást mutat, miközben a készüléken
leállt a felvétel, vagy a készüléken lejátszás
van folyamatban. Ez amiatt
a mechanizmus miatt van, amely letiltja
a szerkesztési műveleteket, amikor
a meglevő akkumulátorteljesítmény
a felvevőkészülék becslése szerint nem
elégséges az 1 GB-os Hi-MD lemez
szerkesztéséhez szükséges magas
teljesítményfelvétel miatt.
•A gyári műsoros lemezek nem
szerkeszthetők.
•Szerkesztés előtt zárja le a felvételgátló
fület a lemez oldalán.
•Ne mozgassa és ne ütögesse
a felvevőkészüléket, illetve ne szüntesse
meg a tápellátást szerkesztés közben,
illetve amíg a kijelzőn a „SYSTEM FILE
WRITING” villog. Ha ezt teszi,
előfordulhat, hogy az addig a pontig
szerkesztett adatokat a lemez nem rögzíti,
vagy a lemezen lévő adatok megsérülnek.
A szerkesztés rögzítése alatt a „SYSTEM
FILE WRITING” felirat villog.
•Amíg a „SYSTEM FILE WRITING”
felirat villog, a készülék fedele zárolt
állapotba kerül.
Címek hozzáadása (cím)
A műsorszámokat, csoportokat és
lemezeket címmel vagy névvel láthatja
el. Hi-MD módban használt lemezek
esetében megadhatja műsorszámokhoz
az album címét és az előadó nevét is.
Felhasználható írásjelek
• Az európai ábécék kis- és nagybetűi
• Számok 0-tól 9-ig
• Szimbólumok
1)
Az angoltól eltérő európai ábécék csak
Hi-MD módban használt lemeznél
jelennek meg.
2)
A Hi-MD és MD módban különböző
szimbólumok jelennek meg (lásd:
„Karaktertábla”, 46. oldal).
Maximális karakterszám nevenként
Műsorszámok címe, csoportnevek és
lemezcímek esetében: Kb. 200
(a felhasználható karakterek vegyes
használatát feltételezve)
Használható karakterszám
lemezenként
Hi-MD módban:
Legfeljebb kb. 55 000 karakter
MD módban:
Legfeljebb kb. 1 700 karakter
A lemezenként tárolható nevek és
címek száma a nevekben és címekben
szereplő karakterek számától függ.
2)
1)
45
Karaktertábla
A felvevőkészüléken végrehajtott
műveletek során a karaktereket
a kijelzőn megjelenő karaktertáblából
lehet kiválasztani.
A karaktertábla a következőképpen
néz ki.
Karakterpaletta az
Hi-MD üzemmódhoz
Betűbeviteli terület
A kurzor villog.
Karakterpaletta az
MD üzemmódhoz
Megjegyzés
Ha a lemezcímekben „//” jelet is alkalmaz
(például „abc//def”), a csoportfunkció nem
fog működni (MD módban).
Ötutas vezérlőgomb
(
N
ENT, ., >,
VOL +, –)
Xx
Léptetőtárcsa
NAVI/
MENU
GROUP
Címkézés
A műso
rszámokat, a csoportokat és
a lemezt címkével láthatja el felvétel
vagy lejátszás közben, vagy amikor
a felvevőkészülék áll. Hi-MD módban
az előadók nevét és az albumok címét
is címkézheti. Ha a készülék leállított
állapotában szeretne egy
műsorszámot, előadót vagy albumot
megcímkézni, előbb ki kell választania
az érintett műsorszámot.
Csoport címkézésére akkor van
lehetőség, amikor a készülék
csoporthoz tartozó műsorszámot vesz
föl vagy játszik le, vagy ha a leállított
készüléken kiválasztotta a csoport
egyik műsorszámát.
Karaktertábla
Mivel a kijelzőn a karaktertáblának
egyszerre csak egy része látható,
a kezelőszervek segítségével lehet
a kurzort mozgatni és a kívánt
karaktert kijelölni.
46
1 Lépjen be a menübe, és válassza a
következőket: „Edit” – „Title”.
2 Válassza ki a következők egyikét,
majd nyomja meg a léptetőtárcsát:
CímKijelző
Műsorszám címe„Track”
Csoport neve„Group”
Előadó neve
(műsorszám esetében)
Album neve
(műsorszám esetében)
Lemez címe„Disc”
1)
Csak Hi-MD módban használt lemezek
esetében jelenik meg.
„Artist”
1)
„Album”
1)
A kurzor villogni kezd
a karakterbeviteli területen.
A kurzor villog.
3 Nyomja az ötutas vezérlőgombot
VOL – irányba.
A kurzor a karakterbeviteli
területről a karaktertáblára ugrik.
A kurzor és a karakter váltakozva jelennek meg.
4 Válasszon ki egy betűt az ötutas
vezérlőgomb segítségével, majd
nyomja meg az NENT gombot
a bevitelhez.
A kiválasztott betű megjelenik
a karakterbeviteli területen, majd
a kurzor a következő
karakterpozícióra ugrik.
A kurzor a következő beviteli pozícióban villog.
A karakterek bevitelére szolgáló
gombok és azok funkciói
a következők:
Funkciók
A kurzor mozgatása a karaktertáblában.
Betű kijelölése
a karakterbeviteli
területen.
Betű bevitele.Nyomja meg
Cím bevitele.Tartsa lenyomva
Szóköz bevitele.
Karakter törlése.
1)
Műveletek
Ötutas vezérlőgomb
fel
balra
le
Forgassa a léptetőtárcsát (a kurzort
jobbra vagy balra
mozgatja).
Forgassa
a léptetőtárcsát.
az NENT gombot.
az NENT gombot
legalább
2 másodpercig.
A GROUP gomb
nyomva tartása
közben nyomja az
ötutas vezérlőgombot
>
irányba.
A GROUP gomb
nyomva tartása
közben nyomja az
ötutas vezérlőgombot
.
irányba.
jobbra
folyt atás
47
Funkciók
A címkézés
törlése.
Kurzor mozgatása
a betűbeviteli
területről
a karaktertáblába.
Kurzor átvitele
a karaktertáblából
a betűbeviteli
területre.
Ezzel
megjelenítheti
a „
„:”
elemeket a beviteli
terület beviteli
pozíciójában.
Váltás nagybetűk
és kisbetűk között.
1)
A gombok és a kezelőszervek funkciói
megváltoznak, attól függ ően, hogy a kurzor
a karakterbeviteli területen vagy
a karaktertáblában van-e.
1)
_ (szóköz)”,
,
„/”, vagy a „–”
Műveletek
Tartsa lenyomva
a x gombot legalább
2 másodpercig.
Nyomja az ötutas
vezérlőgombot
VOL – irányba.
Nyomja meg
a x gombot.
Nyomja meg
a X gombot.
Nyomja meg
a X gombot.
5 Ismételje meg a 4. lépést, és írja be
a címke összes karakterét.
6 Tartsa lenyomva az NENT
gombot legalább 2 másodpercig
Megjegyzés
Ha a felvétel leáll, vagy továbblép
a következő műsorszámra címkézés közben,
a készülék az adott pontot automatikusan
megjelöli.
.
Címkék megváltoztatása
A „Címkézés” (46. oldal) eljárással
megváltoztathatja a műsorszámok,
albumok, csoportok vagy lemezek
címét és az előadó nevét.
A műsorszám címének, az előadó
nevének vagy az album nevének
újracímkézése:
Játssza le azt a műsorszámot,
amelyiket újra szeretné címkézni, majd
lejátszás közben végezze el a szükséges
módosítást. A leállított készüléken is
megteheti ezt, ha a műsorszámot
előzőleg kijelöli.
Lemez újracímkézése:
A lemezt felvétel vagy lejátszás
közben, vagy a leállított készüléken
egyaránt újracímkézheti.
Megjegyzés
•A készülék képes megjeleníteni a japán
„katakana” írásjeleket, de a címkézéshez
ezeket nem tudja használni.
•A készülék nem tudja átírni a más
eszközzel létrehozott, 200 betűnél
hosszabb lemez- vagy műsorszámcímeket
(kizárólag MD módban).
Műsorszámok vagy
csoportok új csoportba való
sorolása (csoportbeállítás)
Ezzel a funkcióval meglévő
műsorszámokat vagy csoportokat új
csoportba sorolhat be, illetve ezzel
a funkcióval sorolhat be meglévő
csoportokba olyan meglévő
műsorszámokat, amelyek előzőleg
nem tartoztak semmilyen csoporthoz.
Hi-MD lemezen vagy Hi-MD
üzemmódú normál lemezen legfeljebb
255, normál lemezen legfeljebb
99 csoportot hozhat létre.
48
Lemez
Műsorszám száma
24567891011123
1
Lemez
378
24569101112
1
1. csoport2. csoport
Az 1-3. műsorszámokat egy új
csoporthoz rendeli hozzá
Az 1. és 2. csoport besorolása új
csoportba
2. csoport1. csoport
Nem egymást követő műsorszámok
besorolása nem lehetséges (például
a 3., 7. és 8. műsorszám együtt nem
sorolható be új csoportba).
Nem lehetséges új csoportot létrehozni
akkor, ha az első vagy az utolsó
kiválasztott műsorszám egy meglévő
csoport közepén van.
A műsorszámok sorszámait a lemezen
elfoglalt pozíció határozza meg, és
nem a csoporton belül elfoglalt hely.
foglalhatók egy csoportba („Felvett
műsorszámok és csoportok áthelyezése
(áthelyezés)”, 50. oldal).
Léptetőtárcsa
NAVI/MENU
Ötutas
vezérlőgomb
(
N
ENT)
1
Lépjen be a menübe, és válassza
x
a következőket: „Edit” – „:
Set”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg az első műsorszám
sorszámát a kijelzőn, majd nyomja
meg az NENT gombot
a kiválasztáshoz.
Ezzel kiválasztja az új csoport első
műsorszámát. Ha a lemezen
vannak csoportok, csak
a csoportok első műsorszámainak
sorszámai jelennek meg.
Megjegyzés
•Ha a lemezen a címekben lévő karakterek
száma meghaladja a megadható
maximumot:
—Ha a lemezt Hi-MD üzemmódban
használja, csoportbeállítást létrehozhat,
de csoportnevet nem tud felvenni a(z)
4. lépésben.
—Ha a lemezt MD üzemmódban
használja, nem tud csoportbeállítást
létrehozni.
•A műsorszámoknak vagy csoportoknak
egymás után kell következniük. Ha
a műsorszámok vagy csoportok nem
egymás után következnek, először egymás
mellé kell helyezni azokat, és csak ezután
3 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg az utolsó műsorszám
sorszámát a kijelzőn, majd nyomja
meg az NENT gombot
a kiválasztáshoz.
Ezzel kiválasztja az új csoport
utolsó műsorszámát. Ezután
a csoport címkézhető. Ha
a lemezen csoportok vannak,
minden csoportból csak az utolsó
műsorszám sorszáma jelenik meg.
4 Csoport címkézése (lásd: „Címek
hozzáadása (cím)” (45. oldal)).
49
Megjegyzés
U
•A 2. lépésben elsőként olyan műsorszám
adható meg, amely vagy egy meglévő
csoport első eleme, vagy nem tartozik
semmilyen csoporthoz.
•A 3. lépésben ügyeljen arra, hogy az
utolsóként megadott műsorszám
a 2. lépésben kiválasztott műsorszám után
következzen. Utolsóként olyan műsorszám
adható meg, amely vagy egy meglévő
csoport utolsó eleme, vagy nem tartozik
semmilyen csoporthoz.
4 Nyomja meg az NENT gombot
a csoport feloldásához.
A kiválasztott csoport
csoportbeállításai megszűnnek.
Felvett műsorszámok és
csoportok áthelyezése
(áthelyezés)
A felvett műsorszámok és csoportok
sorrendje megváltoztatható.
Csoportbeállítás feloldása
(csoport feloldása)
Válassza ki a megszüntetni kívánt
csoportot, és ellenőrizze annak
tartalmát (lásd: „Csoport
műsorszámainak lejátszása (csoport
lejátszása)” (39. oldal)).
Léptetőtárcsa
NAVI/MENU
Ötutas
vezérlőgomb
(
N
ENT)
x
1 Válassza ki a megszüntetni kívánt
csoportot, és ellenőrizze annak
tartalmát (lásd: 39. oldal).
2 Nyomja meg a x gombot.
3 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Edit” –
„: Release”.
A kijelzőn felváltva a „Group
Release?” és a „PUSH
YES:ENTER NO:CANCEL”
felirat jelenik meg.
Léptetőtárcsa
NAVI/MEN
Ötutas
vezérlőgomb
(NENT)
x
A műsorszámok helyének
megváltoztatása a lemezen
Az áthelyezett műsorszámokat
a készülék automatikusan átszámozza.
Példa
Helyezze át C műsorszámot (a 3. műsorszám)
a harmadikról a második helyre.
ACDB
Áthelyezés előtt
ABDC
Áthelyezés után
50
1 Az áthelyezni kívánt műsorszám
lejátszása közben lépjen be
a menübe, és válassza
a következőket: „Edit” – „Move”
– „: Move”.
A kiválasztott műsorszám
sorszáma megjelenik a kijelzőn.
Műsorszám áthelyezése
csoportbeállításokat
tartalmazó lemezen
A műsorszámokat kiveheti
a csoportjukból, vagy áthelyezheti
másik csoportba. Csoporton kívüli
műsorszámot is áthelyezhet már
meglévő csoportba.
Lemez
2 A léptetőtárcsa forgatásával
válassza ki az új sorszámot, amely
villogva megjelenik a kijelzőn.
Mivel a C műsorszámot a „02”
pozícióba kívánja áthelyezni,
forgassa a léptetőtárcsát addig,
amíg a „02” jelzés meg nem jelenik
a kijelzőn.
3 Nyomja meg az NENT gombot
a művelet végrehajtásához.
A műsorszám a célként megjelölt
műsorszámhelyre kerül át.
1. csoport2. csoport
3
4123
1
Az 1. csoport 2. műsorszámának
áthelyezése úgy, hogy a 2. csoport
3. műsorszáma legyen
Lemez
4123
3
1
24
1
2. csoport1. csoport
2
35 62
1 Hajtsa végre az 1. lépést
a „A műsorszámok helyének
megváltoztatása a lemezen”
(50. oldal) részben.
3. csoport
3. csoport
545 123
folyt atás
51
2
Ha a műsorszámot kiveszi
a csoportból, hagyja ki ezt a lépést.
Ha a műsorszámot másik csoportba
helyezi át, forgassa a léptetőtárcsát
addig, amíg a másik csoport meg
nem jelenik a kijelzőn, majd
nyomja meg az
a továbblépéshez.
N
ENT gombot
3 Forgassa el a léptetőtárcsát az új
sorszám megjelenéséig, majd
nyomja meg az NENT gombot
a művelet végrehajtásához.
Példa: Műsorszám áthelyezése a második
csoport (GP02) „03” pozíciójára (hármas számú
műsorszám a második csoportban).
A csoport helyének
megváltoztatása a lemezen
1 Az áthelyezni kívánt csoport
valamelyik műsorszámának
lejátszása közben lépjen be
a menübe, és válassza
a következőket: „Edit” – „Move” –
„: Move”.
A kijelző középső sorában jelenik
meg annak a csoportnak
a sorszáma, amelyhez az éppen
lejátszott műsorszám tartozik.
2
A léptetőtárcsa forgatásával
válassza ki az új helyet a lemezen,
majd nyomja meg az
gombot a művelet végrehajtásához.
Példa: A lemez első csoportjának áthelyezése
a második és a harmadik csoport közé.
z
Ha a műsorszámnak vagy csoportnak van
címkéje, nyomja az ötutas vezérlőgombot
>
irányba, és ennek hatására a műsorszám
vagy a csoport neve megjelenik a kijelzőn.
Ha a vezérlőgombot
ismét a műsorszám, illetve a csoport
sorszáma jelenik meg a kijelzőn.
Megjegyzés
Ha minden műsorszámot eltávolítottak egy
csoportból, a csoport automatikusan
megszűnik, és eltűnik a lemezről.
N
.
irányba nyomja,
ENT
52
Műsorszámok és a teljes
lemez törlése (törlés)
Törölheti a lemezről a fölöslegessé vált
műsorszámokat, vagy törölheti a lemez
teljes tartalmát is.
Számítógépről átmásolt
műsorszámok törlése
Ha számítógépről átmásolt
műsorszámokat törölt, az átmásolt
műsorszámok hitelesítő jele
a következőképpen alakul:
• Ha a műsorszámokat Hi-MD
üzemmódban másolta át,
a műsorszámok hitelesítő jelét
automatikusan visszaállítja
a rendszer, amikor a lemezt
a felvevőkészülékbe helyezi, és
a készüléket a számítógéphez
csatlakoztatja.
• Ha a műsorszámokat MD
üzemmódban másolta át,
a műsorszámok hitelesítő jelei
elvesznek. Ha nem szeretné
elveszíteni a hitelesítő jeleket, állítsa
vissza a hitelesítést, törlés előtt
visszamásolva a műsorszámokat
a számítógépre.
Megjegyzés
Nem hangadatokat (például szöveges
adatokat vagy képadatokat) Hi-MD
üzemmódban használt lemezekről nem tud
törölni.
Léptetőtárcsa
NAVI/
MENU
Műsorszám törlése
Ne felejtse el, hogy ha egy
műsorszámot töröl, az nem
állítható vissza. Legyen
körültekintő a törlendő műsorszám
kiválasztásakor.
1 A törölni kívánt műsorszám
lejátszása közben lépjen be
a menübe, és válassza
a következőket: „Edit” – „Erase”
– „: Erase”.
A kijelzőn az „Erase OK?” és
a „PUSH YES:ENTER
NO:CANCEL” felirat jelenik meg.
Ha a kijelölt műsorszámot
a számítógépről másolta lemezre,
a kijelzőn a „TrkFromPC Erase OK?” felirat is megjelenik.
2 A műsorszám törléséhez nyomja
meg az NENT gombot.
A készülék törli a műsorszámot, és
elkezdi játszani a következőt.
A törölt műsorszám után
valamennyi műsorszám
automatikusan átszámozódik.
Megjegyzés
Ha egy csoport minden műsorszámát
törölték, a csoport automatikusan törlődik
alemezről.
Műsorszám egy részének törlése
Tegyen műsorszámjeleket a törölni
kívánt rész elejére és végére, majd
törölje a részt (55. oldal).
Ötutas
vezérlőgomb
(
N
ENT)
x
53
Csoport törléseA teljes lemez törlése
Törölheti a kijelölt csoportban lévő
műsorszámokat.
Ne felejtse el, hogy ha egy
műsorszámot töröl, az nem
állítható vissza. Törlés előtt
okvetlenül ellenőrizze a csoport
tartalmát.
1 Válassza ki a törölni kívánt
csoportot, és ellenőrizze annak
tartalmát (lásd: 39. oldal).
2 Nyomja meg a x gombot.
3 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Edit” – „Erase” –
„: Erase”.
A kijelzőn az „Group Erase OK?”
és a „PUSH YES:ENTER
NO:CANCEL” felirat jelenik meg.
Ha a kiválasztott csoport olyan
műsorszámokat tartalmaz,
amelyeket számítógépről másolt
át, a kijelzőn a „TrkFromPC Erase
OK?” felirat is megjelenik.
4 A csoport törléséhez nyomja meg
az NENT gombot.
A csoportot a rendszer törölte.
Gyorsan és egyidejűleg törölheti
a lemezen lévő összes műsorszámot és
egyéb adatokat.
Ne felejtse el, hogy ha egy
műsorszámot töröl, az nem
állítható vissza. Törlés előtt
okvetlenül ellenőrizze a lemez
tartalmát.
Hi-MD lemez, illetve normál, Hi-MD
módban használt lemez esetében
a felvevőkészülékkel csak
a hangadatokat törölheti. Az egyéb
adatokat, például a szöveges adatokat
vagy a képeket a készülékkel nem
törölheti.
1 Játssza le a törölni kívánt lemezt
a tartalom ellenőrzéséhez.
2 Nyomja meg a x gombot.
3 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Edit” – „Erase” –
„AllErase”.
A kijelzőn az „ALL TRACK
Erase OK?” és a „PUSH
YES:ENTER NO:CANCEL”
felirat jelenik meg.
Ha a lemez olyan műsorszámokat
is tartalmaz, amelyeket
számítógépről másolt át, a kijelzőn
a „TrkFromPC Erase OK?” felirat
is megjelenik.
4 Nyomja meg az NENT gombot
a teljes lemez törléséhez.
A „SYSTEM FILE WRITING”
felirat villog a kijelzőn és a készülék
minden műsorszámot töröl.
A törlési művelet végén a kijelzőn
„NO TRACK” felirat jelenik meg
Hi-MD módban, illetve
„BLANKDISC” és „00:00” MD
módban.
54
Műsorszám felosztása
(felosztás)
Műsorszámot műsorszámjelek
segítségével oszthat részekre;
a műsorszámjelet követő rész önálló
műsorszámmá válik. A műsorszámok
sorszámai az alábbiak szerint fognak
növekedni:
Megjegyzés
•A számítógépről átmásolt műsorszámokat
nem láthatja el műsorszámjelekkel.
•Nem lehet felosztani olyan műsorszámot,
amelynek a felvétele Hi-MD üzemmódban,
az MD Simple Burner szoftverrel készült.
•A felosztás alkalmazásakor a kedvencek
kijelölése törlődik.
•A műsorszám elején vagy végén nem lehet
felosztást végezni.
•
Nem oszthat fel műsorszámot akkor, ha
a felosztás után a lemezen lévő
műsorszámok száma meghaladná
a megengedettet (2 047 műsorszám Hi-MD
módban használt lemez esetében, illetve
254 műsorszám normál lemez esetében).
1342
Műsorszámjel
23145
A műsorszámok sorszáma növekszik.
Műsorszám közvetlen
felosztása
Lemez lejátszása közben vagy
a lejátszás szüneteltetésekor nyomja
meg a felvevőn a T MARK gombot
a megjelölni kívánt ponton.
„MARK ON” felirat jelenik meg
a kijelzőn, és a készülék beilleszti
a műsorszámjelet. A műsorszám
sorszáma eggyel növekszik.
Műsorszám megjelölése felvétel
közben (kivéve a szinkronfelvételt)
Nyomja le a T MARK gombot
a megjelölni kívánt helyen.
Az időjel funkcióval meghatározott
időközönként automatikusan hozhat
létre műsorszámjeleket (kivéve ha
digitális felvételt készít) (33. oldal).
T MARK
55
Műsorszámok összevonása
(összevonás)
Analóg (vonali) bemenetről történő
felvételkor felesleges műsorszámjelek
kerülhetnek felírásra, ahol a felvételi
szint alacsony. A műsorszámjelek
törlésével összevonhatja a jelzés előtti
és utáni műsorszámokat.
A műsorszámok sorszámai az alább
illusztrált módon fognak változni.
Megjegyzés
•
A számítógépről átmásolt műsorszámok
esetében nem lehetséges a műsorszámjelek
törlése.
•Nem lehetséges a műsorszámjelek törlése
olyan műsorszámon, amelynek a felvétele
Hi-MD üzemmódban az MD Simple
Burner szoftverrel készült.
•Különböző felvételi módokban készült
műsorszámokat nem lehet összevonni.
2 Keresse meg a műsorszámjelet az
ötutas vezérlőgombot finoman
. irányba nyomva.
Ha például a harmadik
műsorszámjelet kívánja törölni,
keresse meg a harmadik
műsorszám elejét. „00:00” jelenik
meg a kijelzőn.
Néhány másodpercre a „MARK”
felirat jelenik meg a kijelzőn.
3 A jel törléséhez nyomja le
a T MARK gombot.
„MARK OFF” felirat jelenik meg
a kijelzőn. A műsorszámjelet törli
a rendszer és összevonja a két
műsorszámot.
z
Ha két műsorszám összevonásakor törlődik
a műsorszámjel, a második műsorszám címe
és a felvétel ideje azonos lesz az első
műsorszáméval.
56
1342
Műsorszámjelek törlése
132
A műsorszámok sorszáma csökken
T MARK
X
1
A törölni kívánt jelű műsorszám
Ötutas vez érlőgomb
(.)
lejátszása közben a leállításhoz
X
nyomja meg a
gombot.
Megjegyzés
Ha törli a műsorszámjelet két olyan egymás
utáni műsorszám között, melyek külön
csoportba vannak sorolva, akkor a második
műsorszámot a rendszer átsorolja az első
műsorszám csoportjába. Ezenkívül, ha egy
csoporthoz tartozó műsorszámot egy
csoporton kívüli műsorszámmal von össze
(két egymást követő műsorszám esetén),
a második műsorszám felveszi az első
regisztrációs beállításait.
Lemez formázása
(formázás)
Ha a lemezt Hi-MD módban használja,
az eredeti, vásárláskori állapotot
a formázási funkcióval állíthatja vissza.
Ezt a funkciót csak akkor használhatja,
ha a lemez Hi-MD módban van.
Lemez
típusa
1 GB-os
Hi-MD
lemez
60/74/80
perces
normál
lemez
Megjegyzés
•Formázáskor a lemezen lévő összes adat
(beleértve a nem hangadatokat is) elvész.
Ha úgy gondolja, hogy egy lemezen ilyen
adatok is lehetnek, helyezze a lemezt
a felvevőkészülékbe, kapcsolja
a készüléket a számítógéphez, és
ellenőrizze a lemez tartalmát.
•Ha megformáz egy lemezt, a lemezen lévő
másolt műsorszámok is törlődnek, és az
érintett műsorszámok másolásvédelmi
számlálója eggyel nő. Ha szeretné
megakadályozni, hogy az átmásolt
műsorszámok hitelesítő jele csökkenjen,
állítsa vissza a hitelesítő jelet, a lemez
formázása előtt visszamásolva
a műsorszámokat a számítógépre.
A formázás végrehajtása
után
Megjelenik a „NO TRACK”
(Nincs műsorszám) felirat.
Minden adat törlődik, a nem
hangadatok is.
MEGJEGYZÉS:
műsorszámok hitelesítő jele
helyreállítható, ha
a készüléket a számítógéphez
csatlakoztatja.
Megjelenik
a „BLANKDISC” (Nincs
műsorszám) felirat.
Minden adat törlődik, a nem
hangadatok is. Ezt követően
a lemezt akár MD, akár
Hi-MD módban újra
felhasználhatja.
MEGJEGYZÉS:
műsorszámok hitelesítő jele
eggyel csökken.
Az átmásolt
Az átmásolt
•A „Disc Mode” menüben beállított
üzemmód lesz érvényes a 60/74/80 perces
normál üres lemezekre, még akkor is, ha
a SonicStage szoftverben más üzemmód
van beállítva, vagy ha más üzemmód jelent
meg a kijelzőn, miután a lemezt
a SonicStage szoftver segítségével
megformázta.
Léptetőtárcsa
NAVI/
MENU
Ötutas
vezérlőgomb
(
N
ENT)
x
1 A leállított készüléken lépjen be
a menübe, és válassza
a következőket: „Edit” –
„Format”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a „YES” feliratot
a kijelzőn, majd nyomja meg az
NENT gombot az
érvényesítéshez.
Amikor a formázás befejeződik,
a „NO TRACK” felirat jelenik
meg a kijelzőn 1 GB-os Hi-MD
lemezt, „BLANKDISC” felirat
normál, Hi-MD üzemmódú lemezt
helyezve a felvevőkészülékbe.
57
Egyéb műveletek
A menüpontok
megjelenítésének
megváltoztatása (menü
üzemmódja)
Választhat, hogy a menüben minden
menüpontot meg szeretne-e jeleníteni
(teljes üzemmód), vagy csak az
alapvető menüpontokat (egyszerű
üzemmód).
A meg nem jeleníthető
menüpontokkal kapcsolatban lásd:
„Menük listája” (25. oldal).
Léptetőtárcsa
NAVI/
MENU
Ötutas
vezérlőgomb
(
N
ENT)
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Option” –
„Menu Mode”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a „Simple” vagy az
„Advanced” feliratot a kijelzőn,
majd nyomja meg az NENT
gombot az érvényesítéshez.
Hallásának védelmében
(AVLS)
Az AVLS (Automatikus hangerő
korlátozó rendszer) funkció alacsonyan
tartja a maximális hangerőt és így védi
fülei épségét.
Léptetőtárcsa
NAVI/
MENU
Ötutas
vezérlőgomb
(
N
ENT)
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Option” –
„AVLS”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg az „AVLS On”
feliratot a kijelzőn, majd nyomja
meg az NENT gombot az
érvényesítéshez.
Ha túl magasra próbálja állítani
a hangerőt, megjelenik az „AVLS
NO VOLUME OPERATION”
felirat a kijelzőn. A hangerő
közepes szinten marad.
A hangerőkorlátozás (AVLS)
kikapcsolása
Válassza az „AVLS Off” pontot
a 2. lépésben.
58
A sípoló hangjelzés
kikapcsolása
A sípoló hangot ki- és bekapcsolhatja.
Léptetőtárcsa
NAVI/
MENU
Ötutas
vezérlőgomb
(
N
ENT)
1
Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Option” –
„Beep”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a „Beep Off”
feliratot a kijelzőn, majd nyomja
meg az NENT gombot az
érvényesítéshez.
A sípoló hangjelzés bekapcsolása
Válassza a „Beep On” pontot
a 2. lépésben.
Az egyes lemezek
beállításainak tárolása
(lemezmemória)
A felvevő gyári beállításának
megfelelően képes az egyes
lemezekhez automatikusan különböző
beállításokat tárolni. A felvevő
automatikusan tárolja a lemezre
vonatkozó beállításokat, és előhívja
azokat, valahányszor a lemezt
a készülékbe helyezik.
A következő beállításokat lehet
eltárolni:
• Kedvencek
• „Custom1” és „Custom2” beállítások
a hatsávos ekvalizerhez
A beállításokat a következőképpen
ellenőrizheti:
Léptetőtárcsa
NAVI/
MENU
Ötutas
vezérlőgomb
(
N
ENT)
1
Vegye ki a lemezt
a felvevőkészülékből, lépjen be
a menübe és válassza
a következőket: „Option”
Mem”.
2
A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg az „On” feliratot
a kijelzőn, majd nyomja meg az
N
ENT gombot az érvényesítéshez.
A felvevő beállítása úgy, hogy
a lemezbeállításokat a rendszer ne
tárolja
Válassza az „Off” pontot a 2. lépésben.
A lemezinformációk törlése
–
„Disc
1 Helyezze be a lemezt, amelynek
adatait törölni kívánja, és
ellenőrizze a tartalmát.
2 Válassza az „1MemErase” pontot
a 2. lépésben.
A lemezinformációk törlődnek.
z
Ha a „Disc Mem” értéke „On”, „Disc
Memory” jelenik meg a kijelzőn
valahányszor a tárolt beállításoknak
megfelelő lemezt helyez a készülékbe.
59
Megjegyzés
•Maximum 64 lemez beállításait lehet
tárolni. Az ezután eltárolt újabb beállítás
a 64 közül a legritkábban használt helyére
kerül. A tárolható lemezek száma az egyes
lemezeken lévő műsorszámok számától
függ. Minél több műsorszám van egy adott
lemezen, annál kevesebb lemez tárolható.
•Ha olyan lemez információit próbálja
törölni, amelyhez semmi sem lett eltárolva,
akkor néhány másodpercre a „NO DISC
MEMORY” felirat jelenik meg a kijelzőn.
Gyors lejátszásindítás
(gyors üzemmód)
A felvevő gyári beállításának
megfelelően gyorsan indul lejátszáskor
a lejátszógomb megnyomása után.
A beállításokat a következőképpen
ellenőrizheti:
Léptetőtárcsa
NAVI/
MENU
Ötutas
vezérlőgomb
(NENT)
A készülék állása során minimálisra
csökkentheti az akkumulátor
fogyasztását.
Megjegyzés
Ha a gyors üzemmód „Quick On” állásban
van, a készülék bekapcsolva marad akkor is,
ha közben a kijelzőn semmi sem jelenik
meg. Ha az akkumulátor teljesen lemerül,
a felvevő belső tápegysége automatikusan
kikapcsol.
Lemez lejátszási módjának
kiválasztása
(lemezlejátszási mód)
Ha a készülékbe 60/74/80 perces
szabványos üres lemezt helyez, ezzel
a funkcióval határozhatja meg, hogy
a lemezt Hi-MD vagy MD módban
kívánja-e használni.
Ha a felvevőkészülék segítségével
készített lemezt más, Hi-MD
üzemmódra nem alkalmas
készülékekben is le szeretné játszani,
a felvételhez a menüben állítsa a „Disc
Mode” beállítást „MD” üzemmódra.
Léptetőtárcsa
NAVI/
MENU
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Option” –
„QuickMode”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg az „Quick On”
feliratot a kijelzőn, majd nyomja
meg az NENT gombot az
érvényesítéshez.
Ha hosszú időn át nem használja
a készüléket
Válassza az „Quick Off” pontot a 2.
lépésben.
60
Ötutas
vezérlőgomb
(
N
ENT)
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Option” – „Disc
Mode”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a „Hi-MD” (gyári
beállítás) vagy az „MD” feliratot
a kijelzőn, majd nyomja meg az
NENT gombot az érvényesítéshez.
Megjegyzés
•Még ha „MD” beállítást választotta is
a „Disc Mode” beállításakor, az üzemmód
csak „Hi-MD” lehet 1 GB-os Hi-MD
lemez használatakor.
•A „Disc Mode” menüben beállított
üzemmód lesz érvényes a 60/74/80 perces
normál üres lemezekre, még akkor is, ha
a SonicStage szoftverben más üzemmód
van beállítva, vagy ha más üzemmód jelent
meg a kijelzőn, miután a lemezt
a SonicStage szoftver segítségével
megformázta.
A kijelző kontrasztjának
beállítása
(kontrasztbeállítás)
Beállíthatja a kijelző kontrasztját.
Léptetőtárcsa
NAVI/
MENU
Ötutas
vezérlőgomb
(
N
ENT)
A kijelző működési
irányának megváltoztatása
A léptetőtárcsa óramutató járásával
megegyező elforgatása a kijelzőt lefelé
görgeti. Ez a gyári beállítás. A gyári
beállítás megváltoztatható oly módon,
hogy a léptetőtárcsa a kijelzőt
ellenkező irányba görgesse.
Léptetőtárcsa
NAVI/
MENU
Ötutas
vezérlőgomb
(
N
ENT)
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Option” – „Jog
Dial”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a „Reverse” feliratot
a kijelzőn, majd nyomja meg az
NENT gombot az
érvényesítéshez.
1 A leállított készüléken lépjen be
a menübe, és válassza
a következőket: „Option” –
„Contrast”.
2 A léptetőtárcsa elforgatásával
állítsa be a kívánt kontrasztot,
majd nyomja meg az NENT
gombot a beállított érték
érvényesítéséhez.
Visszakapcsolás normál
üzemmódba
Válassza a „Default” pontot
a 2. lépésben.
61
A felvevőkészülék használata számítógéppel
z
A számítógépes kapcsolat
által nyújtott lehetőségek
Ha a felvevőkészüléket
a számítógéppel együtt kívánja
használni, telepítse kell a mellékelt
CD-ROM lemezt. A telepítési
folyamattal kapcsolatos részleteket
ebben a részben találja: „A program
használata”.
A mellékelt szoftverek használata
A részletes magyarázatokat lásd
„A program használata” című
fejezetben vagy a súgóban.
• Hangadatok átvitele a számítógép
és a felvevőkészülék között
A mellékelt SonicStage szoftverrel
lehetővé válik a hangadatok átvitele
a felvevőkészülék és a számítógép
között. Ha Hi-MD módban használt
lemezt helyez a felvevőbe,
a CD-lejátszóról vagy mikrofonról
felvett műsorszámok átmásolhatók
a számítógépre.
• Közvetlen felvétel CD-ről MD-re
A mellékelt MD Simple Burner
szoftver lehetővé teszi, hogy
a számítógép meghajtójába helyezett
CD-ről közvetlenül felvételt
készíthessen a felvevőben elhelyezett
lemezre.
A felvevőbe helyezett lemez
használata háttértárként
A készülékbe helyezett Hi-MD lemez
a Windows Intézőben külső
lemezegységként jelenik meg, és
lehetővé válik, hogy hangadatoktól
eltérő, például szöveg- vagy
képfájlokat tároljon a lemezen.
A részleteket lásd: „Nem hangadatok
tárolása lemezen” (64. oldal).
62
Ha a szoftver segítségével játszik le
hangfájlokat, a hang Hi-MD módban
a számítógép hangszóróiból hallható, míg
MD módban a felvevőhöz csatlakoztatott
fejhallgatóból/fülhallgatóból.
A felvevő csatlakoztatása
a számítógéphez
Ha a mellékelt USB-kábelt
közvetlenül csatlakoztatja a készülék
USB-csatlakozójához, a tápellátás (bus
power) a számítógép USBcsatlakozójából valósul meg. Így
a felvevőkészülék anélkül is
használható, hogy áramot fogyasztana
az akkumulátorból.
Megjegyzés
•Windows 2000 Professional használata
esetén
Mindig válassza le az USB-kábelt, mielőtt
bekapcsolja vagy újraindítja
a számítógépet. Ha az USB-kábel nincs
leválasztva ilyen esetekben, de
a későbbiekben leválasztja, előfordulhat,
hogy a számítógép nem ismeri fel
a felvevőkészüléket, amikor a következő
alkalommal csatlakoztatja az USB-kábelt.
Ha a számítógép nem ismeri fel
a felvevőkészüléket, szüntesse meg az
USB-kábel csatlakoztatását, indítsa újra
a számítógépet, majd csatlakoztassa újra az
USB-kábelt. Az itt leírt probléma
orvosolható a Windows operációs rendszer
legújabb javításait tartalmazó verziójának
telepítésével.
•Windows ME vagy Windows 98SE
használata esetén
Ha a felvevőkészüléket úgy csatlakoztatja
a számítógéphez, hogy
a felvevőkészüléken a lemez lejátszási
üzemmódja a „Hi-MD” lehetőségre van
állítva (gyári beállítás), és ezután behelyez
egy 60/74/80 perces normál lemezt, a lemez
üzemmódja automatikusan Hi-MD
üzemmódra válthat akkor is, ha nem kíván
semmit sem felvenni.
•Windows ME vagy Windows 98SE
használata esetén
Amikor leválasztja az USB-kábelt, az
„Eszköz nem biztonságos eltávolítása”
üzenet jelenik meg a számítógép
képernyőjén. Ez nem jelent problémát.
Csupán kattintson az „OK” gombra, és az
üzenet eltűnik.
Számítógép
Az USB-csatlakozóhoz
USB-kábel
Az USB-kábel csatlakozó
aljzatához
1 Helyezzen egy írható lemezt
a felvevőbe.
2 Csatlakoztassa a berendezéseket
a következők szerint:
1 Csatlakoztassa a mellékelt
USB-kábelt a felvevőhöz és
a számítógéphez.
2 Győződjön meg arról, hogy
a felvevő áll, és a HOLD ki van
oldva.
3 Ellenőrizze a csatlakozásokat.
Ha a csatlakozások rendben
vannak, a kijelzőn „PC – –MD”
jelenik meg.
Az USB-kábel vagy a lemez
eltávolításának módja
Ügyeljen arra, hogy a következő leírás
szerint járjon el, amikor
a felvevőkészüléket leválasztja
a számítógépről vagy a lemezt kiveszi
a készülékből. Ellenkező esetben
megsérülhetnek az adatok.
1
Ellenőrizze, hogy nem világít
„REC” felirat a készülék kijelzőjén.
2 Nyomja meg a x gombot
a felvevőn.
„EJECT DISC OK” felirat jelenik
meg a kijelzőn.
A körülményektől függően némi
időt vehet igénybe, amíg a kijelzőn
megjelenik az „EJECT DISC OK”
(A lemez kiadva) felirat.
3 Húzza ki az USB-kábelt
a számítógépből, vagy vegye ki
a lemezt a felvevőből.
63
Megjegyzés
•Ha a készüléket számítógéppel
összekapcsolva használja, ajánlott hálózati
adapterről üzemeltetni, vagy teljesen
feltöltött akkumulátort, illetve alkáli
szárazelemeket alkalmazni, mivel így
megelőzheti a tápfeszültség nem várt
megszűnését, az USB-kapcsolat
megszakadását és egyéb, nem várt
eseményeket. Nem garantálhatjuk
a kifogástalan működést, ha hibás kezelés,
átviteli hibák, vagy előre nem látható
események következtében a hangadat
megsérül.
•Ha az USB-kábelt kihúzta a készülékből,
és újra csatlakoztatni kívánja szeretné,
várjon előtte legalább 2 másodpercet!
•Felvételkészítéshez helyezze
a felvevőkészüléket stabil, rezgésmentes
felületre.
•Lejátszás vagy felvétel közben ne
csatlakoztassa a készüléket
a számítógéphez.
•Rendszerhibához vezethet, ha
a számítógép energiatakarékos készenléti
vagy hibernált állapotra vált, miközben
a felvevő csatlakoztatva van.
Csatlakoztatott állapotban ne használja
a számítógép fenti funkcióit.
•A felvevőt és a számítógépet ne
csatlakoztassa USB-elosztón keresztül.
•Nem lehetséges az újratölthető
akkumulátor feltöltése
a felvevőkészülékben, amikor a készülék
táplálása az USB-csatlakozáson keresztül
történik.
•Nem garantáljuk a problémamentes
működést minden olyan számítógépen,
amely kielégíti
a rendszerkövetelményeket.
Nem hangadatok tárolása
lemezen
A számítógéphez csatlakozó
készülékbe helyezett Hi-MD lemez
a Windows Explorerben külső
lemezegységként jelenik meg, és
lehetővé válik, hogy nem hangadatokat,
például szövegfájlokat vagy képeket
tároljon a lemezen.
A lemezméretek a következő oldalon
találhatók.
A számítógéphez csatlakozó
felvevőkészülékbe helyezett Hi-MD
lemez a Windows Explorerben külső
lemezegységként jelenik meg, és itt
a készüléket más eszközökhöz
hasonlóan kezelheti.
Megjegyzés
•Amikor a SonicStage program működik,
a felvevőkészüléket a számítógép nem
ismeri fel adattároló eszközként.
•Ha egy lemezt a számítógéppel formáz,
a SonicStage program verziójával tegye.
•Ügyeljen, hogy a fájlkezelő mappát
(a HMDHIFI mappa és a HI-MD.IND
fájl) le ne törölje a Windows Intézőben.
64
Az egyes lemezek tárolóképessége (a SonicStage verziójú
programmal formázva)
Lemez típusaTeljes méretLemezkezelési
60 perces normál
lemez
74 perces normál
lemez
80 perces normál
lemez
219 MB
(229 965 824 bájt)
270 MB
(283 312 128 bájt)
291 MB
(305 856 512 bájt)
Hi-MD lemez964 MB
(1 011 613 696 bájt)
1)
Ez a terület a lemezen lévő fájlok kezelésére szolgál.
2)
A lemezkezelési terület mérete számítógépe egyéb működési feltételeinek és egyéb
tényezőknek megfelelően változhat. Ennek következtében az aktuális felhasználható
lemezterület kisebb lehet, mint a Windows Explorer által jelzett.
1)2)
terület
832 KB
(851 968 bájt)
832 KB
(851 968 bájt)
832 KB
(851 968 bájt)
832 KB
(851 968 bájt)
Szabad terület
218 MB
(229 113 856 bájt)
269 MB
(282 460 160 bájt)
290 MB
(305 004 544 bájt)
963 MB
(1 010 761 728 bájt)
65
További információ
Óvintézkedések
A biztonság érdekében
Ne helyezzen idegen tárgyat a DC IN 3V
aljzatba.
Áramforrások
•Használjon hálózati feszültséget, nikkel-
fémhidrid akkumulátort vagy LR6
(AA – ceruzaelem – méretű) elemet.
•Otthoni használat esetén: Használja
a felvevőkészülékhez mellékelt hálózati
adaptert. Ne használjon másfajta hálózati
adaptert, mert ez meghibásodást okozhat!
A dugó polaritása
•Csatlakoztassa a váltóáramú hálózati
adaptert egy könnyen elérhető aljzatba.
Ha valamilyen rendellenességet fedez fel
a váltóáramú hálózati adapterben, azonnal
húzza ki az aljzatból.
•A felvevőkészülék mindaddig nem
kapcsolódik le a váltakozó áramú
hálózatról, amíg az adapter be van
csatlakoztatva van a fali aljzatba, még
akkor sem, ha maga a felvevőkészülék ki
van kapcsolva.
•Ha hosszabb ideig nem használja
a felvevőkészüléket, kapcsolja le az
áramforrásról (hálózati adapter,
szárazelem vagy akkumulátor). A hálózati
adapter fali aljzatból való kihúzásakor
mindig a dugót fogja meg, soha ne
a zsinórt húzza.
Melegedés
Hosszabb ideig tartó használat során
a készülék felmelegedhet. Ez azonban nem
utal rendellenes működésre.
Üzembe helyezés
•Ha a felvevőt nagymértékű elektromos
zavarnak kitett helyen használja, rossz
lehet a felvétel, de akár el is veszhetnek
a felvett adatok. Ha ilyen körülmények
között másol, a másolásvédelmi adatok
elveszhetnek.
•Soha ne használja a készüléket olyan
helyen, ahol szélsőséges fénynek,
hőmérsékletnek, nedvességnek vagy
rezgésnek lenne kitéve.
•Amikor a készüléket hálózati adapterről
használja, ne csomagolja be. Előfordulhat,
hogy felmelegedés következtében
a készülék hibásan kezd működni.
Fejhallgató/fülhallgató
Közlekedésbiztonság
Ne használja a fejhallgatót/fülhallgatót
vezetés, kerékpározás vagy bármilyen
gépjármű üzemeltetése közben. Közlekedési
balesetet okozhat, és sok helyütt tilos is. Az
is veszélyes lehet, ha séta közben nagy
hangerőn hallgatja a készüléket, különösen
gyalogátkelőhelyeknél. Legyen különösen
körültekintő, vagy ne használja a készüléket
potenciálisan veszélyes helyzetekben.
Halláskárosodás megelőzése
Ne használja magas hangerőn a fejhallgatót/
fülhallgatót. Hallásszakértők szerint
a folyamatos, hangos és hosszan tartó
lejátszás ártalmas. Ha csengeni kezd a füle,
vegye lejjebb a hangerőt, vagy kapcsolja ki
akészüléket.
Legyen tekintettel másokra
Tartsa a hangerőt közepes szinten. Ilyenkor
hallja a kívülről érkező hangokat is, és
másokra is oda tud figyelni.
A távvezérlő
A mellékelt távvezérlő kizárólag ehhez
a felvevőhöz készült. A felvevő nem
használható más készülék számára készült
távvezérlővel.
Töltés
•A töltővel csak a készülékhez mellékelt
vagy azzal azonos típusú akkumulátort
töltse (NH-7WMAA).
•Mindig a mellékelt hálózati adaptert
használja.
•Az akkumulátort +5°C és +35°C közötti
hőmérsékleten töltse.
•A felvevőkészülék a töltés közben
fölmelegedhet, ez azonban nem veszélyes.
66
•Az akkumulátorok karakterisztikájából
fakadóan azok kapacitása az első
használatkor vagy hosszabb,
használatmentes időszakot követően
kisebb lehet a normálisnál. Ilyenkor
többször egymás után töltse fel és süsse ki
az akkumulátorokat. Ezt követően az
akkumulátor normál kapacitása helyreáll.
•Ha az akkumulátor kapacitása a felére
csökken, cserélje ki.
•Ha a felvevőt hosszabb ideig nem
szándékozik használni, távolítsa el belőle
az akkumulátort, és a hálózati adaptert is
húzza ki a fali aljzatból.
MiniDisc
•Szállításkor vagy tároláskor tartsa
a MiniDiscet a tartójában.
•Ne feszítse szét a zárat.
•
Soha ne helyezze a tartót olyan helyre, ahol
szélsőséges fénynek, hőmérsékletnek,
nedvességnek vagy rezgésnek lenne kitéve.
•A mellékelt lemezcímkét csak a lemezen
kijelölt helyre ragassza. Ne helyezze
a lemez egyéb felületére.
Tisztítás
•A készülék burkolatát tisztítsa vízzel vagy
semleges tisztítószer-oldattal kissé
benedvesített, puha ruhával. Ne
használjon semmiféle dörzskendőt,
súrolószert vagy oldószert, például
alkoholt vagy benzint, mivel ezek
károsíthatják a burkolatot.
•A lemez tartódobozáról a szennyeződést
száraz ruhával törölje le.
•A lencsére rakódott por működési zavart
okozhat. A lemez behelyezése vagy
kivétele után mindig csukja le a lemeztartó
fedelét.
•A legjobb hangminőség érdekében törölje
meg a fejhallgató/fülhallgató és
a távvezérlő dugóit száraz ruhával.
A szennyezett dugók a hang eltorzulását
és szakaszosságát okozhatják.
Akkumulátor
Helytelen használat esetén az
akkumulátorban lévő folyadék szivárogni
kezdhet, vagy az akkumulátor
szétrobbanhat. Az ilyen balesetek
elkerülése érdekében tartsa be az alábbi
óvintézkedéseket:
•Az akkumulátor + és – sarkait megfelelően
helyezze el.
•Ha hosszabb időn át nem használja
a készüléket, vegye ki belőle az elemet
vagy akkumulátort.
•Elemszivárgás esetén vigyázva és alaposan
törölje ki az elemfolyadékot az elemtartó
rekeszből, mielőtt új elemeket helyezne
be.
Mechanikus zaj
A felvevőkészülék működése során
mechanikus zajt ad ki, ezt a készülék
energiatakarékossági rendszere okozza és
nem jelent problémát.
Felvételeket tartalmazó lemez
írásvédelme
A lemezek írásvédelméhez csúsztassa el
a lemez oldalán lévő fület nyitott állapotba.
Ebben az állásban a lemezre nem lehet
felvételt készíteni. Ha ismét felvételt akar
készíteni, csúsztassa vissza a fület, hogy az
látható legyen.
Fül
A lemez hátoldala
A felvett anyag védve van.
A felvett anyag nincs védve.
67
Ha bármilyen kérdése vagy problémája van
felvevőkészülékével kapcsolatban, kérjük,
forduljon a legközelebbi Sony
márkakereskedőhöz. (Ha a probléma
bekövetkeztekor volt lemez
a felvevőkészülékben, javasoljuk, hogy
hagyja benne a lemezt, amikor a Sony
kereskedőt felkeresi, hogy könnyebben
kideríthető legyen a probléma oka.)
68
Műszaki adatok
Hanglejátszó rendszer
MiniDisc digitális hangrendszer
Lézerdióda tulajdonságai
Anyaga: GaAlAs
Hullámhossz: λ = 790 nm
Sugárzás időtartama: folyamatos
Lézer kimeneti teljesítménye: kisebb,
mint 44,6 µW
(Ez a teljesítmény a 7 mm-es nyílású optikai
felszedő lencse felületétől 200 mm-re mért
értéket jelöli.)
Felvételi és lejátszási idő
(A részletekhez lásd: 85. oldal)
HMD1G használatával (1 GB-os lemez)
Maximum 34 óra Hi-LP sztereó
üzemmódban
MDW-80 használatával Hi-MD
üzemmódban:
Maximum 10 óra 10 perc Hi-LP sztereó
üzemmódban
MDW-80 használatával MD üzemmódban:
Maximum 160 perc monó rendszerben
Maximum 320 perc LP4 sztereóban
Fordulatszám
Percenként 350–3 000 (CLV)
Hibajavítás
Hi-MD:
LDC (Long Distance Code)/BIS (Burst
Indicator Subcode)
MD:
ACIRC (Advanced Cross Interleave
Reed Solomon Code)
Mintavételezési frekvencia
44,1 kHz
Mintavételezésifrekvencia-átalakító
Bemenet: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz
Kódolás
Hi-MD:
Lineáris PCM (44,1 kHz/16 bit) — PCM
ATRAC3plus (Adaptive TRansform
Acoustic Coding 3 plus)
MD:
ATRAC
ATRAC3 — LP2/LP4
Modulációs rendszer
Hi-MD:
1-7RLL (Run Length Limited)/PRML
(Partial Response Maximum Likelihood)
MD:
EFM (Eight to Fourteen Modulation)
Frekvencia-jelleggörbe
20-tól 20 000 Hz-ig ± 3 dB
Bemenetek
Mikrofon: sztereó mini jack
(minimális bemeneti szint 0,13 mV)
LINE IN (OPT)
1)
:
sztereó mini jack az analóg bemenetekhez
(minimális bemeneti szint 49 mV)
optikai (digitális) mini jack az optikai
(digitális) bemenethez
Sony váltakozó áramú hálózati adapter
a DC IN 3V aljzathoz csatlakoztatva:
120 V váltakozó feszültség, 60 Hz (USA,
Kanada, Mexikó és Tajvan)
240 V váltakozó feszültség, 50 Hz
(Ausztrália)
220 V váltakozó feszültség, 50 Hz
(Kínában és Argentínában használatos
típusok)
100–240 V váltakozó feszültség, 50/60 Hz
(Egyéb modellek)
ECM-MS907, ECM-MS957
MDR sorozatú sztereó fejhallgatók/
fülhallgatók*
SRS sorozatú aktív hangszórók
MDW-sorozatú írható MiniDiscek
Írható Hi-MD lemez
HMD1G
Előfordulhat, hogy a márkakereskedőnél
nincs meg a fent felsorolt tartozékok egyike
Kérjük, kérdezze meg a kereskedőt az
országában rendelkezésre álló tartozékokról.
∗ Ha külön beszerezhető fejhallgatót
használ, csak mini sztereó csatlakozóval
ellátott fejhallgatót/fülhallgatót
vásároljon. Mikrodugóval ellátott fejvagy fülhallgató nem használható.
69
Hibakeresés és magyarázatok
Hibakeresés
Ha a használat során probléma merül fel, kövesse az alábbi lépéseket mielőtt
a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz fordulna. Ha a kijelzőn bármilyen üzenet
megjelenik, célszerű azt lejegyezni.
1 Ellenőrizze, hogy a hibajelenség szerepel-e a „Hibakeresés” (70. oldal) részben.
Ellenőrizze az „Üzenetek” (79. oldal) című részt is.
2 Ha az 1. lépést követően sem oldódik meg a probléma, forduljon a legközelebbi
Sony márkakereskedőhöz.
Töltés
HibaOk/Megoldás
Az akkumulátor nem
kezdi meg a töltést.
Az akkumulátort nem
lehet teljesen
feltölteni.
Az akkumulátor
lemerült, pedig
a készüléket egy ideje
nem is használta.
Még ha teljesen fel is
van töltve az
akkumulátor, az
üzemidő a normálisnak
csak kb. fele.
A felvevő töltés
közben felmelegszik.
• Az akkumulátor nincs megfelelően behelyezve, vagy a hálózati
adapter nincs megfelelően csatlakoztatva.
, A megfelelő módon helyezze be az akkumulátort, illetve
csatlakoztassa a hálózati adaptert.
• Az akkumulátorok karakterisztikájából fakadóan azok
kapacitása az első használatkor vagy hosszabb, használatmentes
időszakot követően kisebb lehet a normálisnál.
, Ilyenkor többször egymás után töltse fel és süsse ki az
akkumlátort. Ezt követően az akkumulátor normál
kapacitása helyreáll.
• Az akkumulátor lemerült (a kijelző üres).
, Töltse fel az akkumulátort. A x • CANCEL/CHG gomb
megnyomása után mintegy egy percig tart, amíg megjelenik
valami a kijelzőn, illetve míg a töltés megkezdődik. Ha
a töltés nem kezdődik meg egy perc után sem, húzza ki
a hálózati adaptert a készülékből, majd csatlakoztassa újra,
és nyomja meg a x • CANCEL/CHG gombot.
• A környezeti hőmérséklet túl magas, vagy túl alacsony
(„CHARGE 5°C–35°C 41F–95F” jelenik meg a kijelzőn).
, Az akkumulátorok töltését +5°C és +35°C közötti
hőmérsékleten végezze.
• A gyors üzemmód „Quick On” állásban van.
, Ha a gyors üzemmód „Quick On” állásban van, a készülék
használaton kívül is folyamatosan bekapcsolva marad, ami
hamar lemeríti az akkumulátort (60. oldal). Ha az
akkumulátor nem volt teljesen feltöltve, egy idő után
lemerülhet. Ha ez előfordul, töltse fel újra az akkumulátort
(14. oldal).
• Az akkumulátor valószínűleg élettartama végéhez közeledik.
, Cserélje ki az akkumulátort egy újra.
• A jelenség normális, nem jelent veszélyt.
70
Felvétel alatt
HibaOk/Megoldás
A „NotENOUGH
POWER TO REC”
jelenik meg, és az
1 GB-os Hi-MD
lemezre nem lehet
felvételt készíteni.
Még ha a szabad
terület így jelenik is
meg: „2.0MB”,
a felvételre
felhasználható
hátralévő idő így:
„–0:00:00”, és nem
készíthető felvétel.
A felvevő minden
felvételkor új csoportot
hoz létre.
A műsorszám első
néhány másodperce
lemarad a felvételről.
Nem sikerül a felvétel. • Lehet, hogy a hangforrások nincsenek megfelelően csatlakoztatva.
• 1 GB-os Hi-MD lemezre nem lehet felvételt készíteni, még
akkor sem, ha az akkumulátorjelzés elegendő teljesítményt
mutat, miközben a felvevőkészülék le van állítva vagy lejátszik.
Ez amiatt a mechanizmus miatt van, amely letiltja a felvételt,
amikor a meglevő akkumulátorteljesítmény a felvevőkészülék
becslése szerint nem elégséges az 1 GB-os Hi-MD lemez
felvételéhez szükséges magas teljesítményfelvétel miatt.
, Csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez,
vagy helyezzen be teljesen feltöltött újratölthető
akkumulátort vagy új alkáli szárazelemet.
• Ez egy rendszerkorlát. A „2.0MB” a tartalék domain
kapacitása.
• A csoportfelvétel („:REC”) a következő állásban van „:
REC On”. (A műsorszámokat nem lehet felülírni.)
, A csoportfelvétel beállítását módosítsa a következőre
„:REC Off” (35. oldal).
• Ha még a lemezszimbólum forgása alatt elkezdi a felvételt,
az első műsorszám első néhány másodperce le fog maradni
a felvételről.
, Várja meg, amíg a lemezszimbólum forgása leáll.
, Szedje szét a kábelezést, majd csatlakoztassa ismét
a hangforrásokat (18., 31. oldal).
• Nem érkezik digitális jel a hordozható CD-lejátszóról.
, Hordozható CD-lejátszóról történő digitális felvétel során
használjon hálózati adaptert, és kapcsolja ki a CD-lejátszó
ugrásgátló (például ESP) funkcióját (21. oldal).
• Az analóg felvételt osztóval ellátott csatlakozókábellel végezte.
, Használjon osztó nélküli kábelt.
• A felvételi szint túl alacsony (kézi szintszabályzás esetében).
, Állítsa szünetre a felvevőkészüléket és állítsa be a felvételi
szintet (32. oldal).
• A felvevő a számítógéphez csatlakozik.
, Válassza le a felvevőt a számítógépről felvétel közben.
• A készüléket leválasztották az áramforrásról, vagy áramszünet
volt felvétel közben.
, A lemezre nem került rá a felvétel. Ismételje meg a felvételt.
• Gyári műsoros lemez van a felvevőben.
, Cserélje ki a lemezt írható lemezre.
• Ha a lemezen a fennmaradó idő 48 másodperc vagy kevesebb,
előfordulhat, hogy nem lehet felvételt készíteni (A „DISC
FULL” (A lemez megtelt) felirat jelenik meg a kijelzőn).
, Cserélje ki a lemezt.
71
HibaOk/Megoldás
Sztereó hang hallatszik
a fejhallgatóban/
fülhallgatóban, holott
a felvétel monó volt.
Egy-egy pillanatra zaj
jelentkezik felvétel
közben.
A fedél nem nyílik ki
a felvétel végén.
„TRACK FULL”
jelzés jelenik meg jóval
azelőtt, hogy a lemez
felvételi időkapacitását
elérte volna, és nem
lehet felvételt
készíteni.
A hátralévő felvételi
idő még sok rövid
műsorszám törlése
után sem növekszik.
A felvett idő és
a lemezen hátralévő
idő összege nem
egyenlő a lemez
maximális felvételi
idejével (60, 74, vagy 80
perc).
A „TRACK FULL”
jelzés még azelőtt
megjelenik, mielőtt
a lemez elérte volna
a maximális
műsorszámmennyiséget vagy
felvételi időt.
• A jelenség normális. Digitális felvétel esetén a fejhallgatóban/
fülhallgatóban hallható hang sztereó, akkor is, ha a felvett
hang monó volt.
• Az LP4 sztereó üzemmódban használt speciális digitális
hangtömörítési technológia miatt bizonyos hangforrásokkal
kivételes esetekben pillanatnyi zaj hallható.
, A felvételt készítse SP vagy LP2 üzemmódban.
• A fedél nem nyílik ki, amíg az „SYSTEM FILE WRITING”
felirat el nem tűnik a kijelzőről.
• Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák. Ha 254 műsorszám
(normál lemez esetén), illetve 2 047 (Hi-MDmódban használt
lemez esetén) kerül egy lemezre, megjelenik a „TRACK
FULL” jel, függetlenül a felhasznált időtől. 254 illetve 2 047
műsorszámnál több nem vehető fel egy lemezre.
, A felvétel folytatásához töröljön le olyan műsorszámokat,
amelyekre nincs szüksége.
• Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák (csak MD módban).
A 12 másodpercnél (SP sztereó), 24 másodpercnél (LP2
sztereó ill. monó), illetve 48 másodpercnél (LP4 sztereó)
rövidebb műsorszámokat a rendszer nem veszi figyelembe,
ezért ezek törlése nem vezet a felvételre felhasználható idő
növekedéséhez.
• Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák (csak MD módban).
Normál esetben a felvétel rögzítése körülbelül 2 másodperces
(SP sztereó üzemmódban), 4 másodperces (LP2 sztereó, vagy
monó üzemmódban) vagy 8 másodperces (LP4 sztereó
üzemmódban) egységekben történik. Amikor a felvételt
leállítja, a felvevőkészülék akkor is kitölti a 2, 4 vagy
8 másodpercet, ha a tényleges felvétel rövidebb.
Hasonlóképpen, ha a leállítás után újból elindítja a felvételt,
a felvevőkészülék a következő felvétel elé automatikusan
beilleszt egy 2, 4 vagy 8 másodperces üres helyet. (Ily módon
elkerülhető az előző műsorszám új felvétel kezdésekor való
véletlen letörlése). Emiatt valahányszor leállítja a felvételt,
a tényleges felvételi idő a potenciális felvételi időhöz
viszonyítva maximum 6, 12 vagy 24 másodperccel csökkenni fog.
• Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák. Az ismételt
felvételek és törlések adattöredezettséget okozhatnak. Jóllehet
a töredezett adatok is olvashatók, valamennyi adattöredék
külön műsorszámnak számít. Ebben az esetben elképzelhető,
hogy a műsorszámok száma elérte a 254 (normál lemez
esetén), illetve a 2 047 (Hi-MD módban használt lemez esetén)
határt, és nem készíthető további felvétel.
, A felvétel folytatásához töröljön le olyan műsorszámokat,
amelyekre nincs szüksége.
72
Lejátszás
HibaOk/Megoldás
A készülék a lemezt
nem megfelelően
játssza le.
A felvevő nem
a lemez első
műsorszámától
kezdi a lejátszást.
A lejátszás ugrál.• A felvevőkészüléket olyan helyre tette, ahol az folyamatos
A hangban túl sok
a zavar.
A felvétel
hangereje alacsony.
A hangerőt nem
lehet fokozni.
Nem jön hang a fejvagy fülhallgatóból.
A lemezt nem lehet
másik készüléken
lejátszani
• Az ismétlő lejátszás van kiválasztva.
, Lépjen be a lejátszási alüzemmódba, és váltson vissza normál
lejátszásra (41. oldal).
• Megváltozott a lejátszási üzemmód.
A normál lejátszáshoz való visszatéréshez lépjen be a Lejátszási
,
főüzemmódba vagy a Lejátszási alüzemmódba (41. oldal).
• A lemez lejátszása azelőtt fejeződött be, hogy az utolsó
műsorszámhoz ért volna.
Nyomja meg az ötutas vezérlőgombot (NENT)
,
a felvevőkészüléken, vagy nyomja meg a
a távvezérlőn legalább két másodpercig a lejátszás elindításához.
rázkódásnak van kitéve.
, Tegye a felvevőkészüléket stabil helyre.
• Egy nagyon rövid műsorszám miatt ugrik a hang.
, Ne készítsen túlságosan rövid műsorszámokat.
• A televízióból vagy más eszközből származó mágnesesség zavarja
a készülék működését.
, Vigye el a készüléket az erős mágnesesség forrásától.
• A műsorszámot analóg módban vette fel (digitális felvételnél
a felvételi szint automatikusan azonos lesz a forrás szintjével).
Esetleg osztóval ellátott csatlakozókábelt használt.
, Használjon osztó nélküli csatlakozókábelt.
• A felvételi szint túl alacsony volt.
, Állítsa kézileg magasabbra a felvételi szintet felvétel közben
(32. oldal).
• AVLS védelem be van kapcsolva.
, AVLS beállítások feloldása (58. oldal).
• A fej- vagy fülhallgató csatlakozása nem elég szoros.
, Csatlakoztassa határozott mozdulattal a fej- vagy fülhallgató
dugóját a távvezérlőhöz. Csatlakoztassa a távvezérlő dugóját
határozott mozdulattal az i aljzatba.
• A csatlakozó szennyezett.
, Tisztítsa meg a dugót.
• A másik készülék nem támogatja a Hi-MD üzemmódot.
, A Hi-MD
üzemmódot támogató készülékeken játszhatók le.
üzemmódban használt lemezek csak a Hi-MD
NX
gombot
73
HibaOk/Megoldás
Az ötutas
kezelőgomb
megnyomásával
. vagy >
irányba a felvevő a
következő vagy az
előző csoportra
ugrik (vagy
jónéhány
műsorszámot ugrik
előre vagy hátra).
Előfordulhat, hogy
a keresési
műveletek során
a szerkesztett
műsorszámoknál
hangkimaradás
vehető észre.
A jobb csatornában
nincs hang kazettás
magnóról felvett
műsorszám
esetében, vagy egy
műsorszám
erősítőn keresztüli
meghallgatásakor,
illetve erősítőből,
vagy kazettás
magnóból jövő
hang hallgatásakor.
• Megnyomta a GROUP gombot, mielőtt még . vagy >
irányba nyomta volna az ötutas vezérlőgombot.
, A felvevő normál üzemre vált, ha 5 másodpercig nem hajt
végre semmilyen műveletet.
• Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák. Az adatok
töredezettsége hangkimaradást okozhat a keresés során, mivel
a műsorszámok lejátszása a normál lejátszásnál gyorsabban
történik.
• A jobb csatornában nincs hang, ha a kazettás magnóhoz vagy az
erősítőhöz monó kábellel csatlakozik.
, Ellenőrizze, hogy sztereó kábelt használ-e. Ha a csatlakoztatott
berendezés monó, a sztereó kábel használatakor sem lesz hang
a jobb csatornában.
Szerkesztés
HibaOk/Megoldás
A „NotENOUGH
POWER TO
EDIT” jelenik
meg, és az 1 GB-os
Hi-MD lemezre
nem lehet felvételt
készíteni.
A fedél nem nyílik
fel.
• 1 GB-os Hi-MD lemezt nem lehet szerkeszteni, még akkor sem, ha
az akkumulátorjelzés elegendő teljesítményt mutat, miközben
a felvevőkészülék le van állítva vagy lejátszik. Ez amiatt
a mechanizmus miatt van, amely letiltja a szerkesztési
műveleteket, amikor a meglevő akkumulátorteljesítmény a
felvevőkészülék becslése szerint nem elégséges az 1 GB-os Hi-MD
lemez szerkesztéséhez szükséges magas teljesítményfelvétel miatt.
, Csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez, vagy
• A készüléket felvétel vagy szerkesztés közben lekapcsolták az
áramforrásról vagy lemerült az akkumulátor.
, Csatlakoztassa ismét az áramforrásokat vagy cserélje
74
helyezzen be teljesen feltöltött újratölthető akkumulátort vagy
új alkáli szárazelemet.
a lemerült elemet újra.
HibaOk/Megoldás
Nem lehet
szerkeszteni.
Csak hangadat
törölhető.
A műsorszámok
nem vonhatók
össze.
A lemez nem
szerkeszthető más
berendezésen.
• A készüléket leválasztották az áramforrásról, vagy áramkimaradás
volt szerkesztés közben.
, Az előzőleg végrehajtott szerkesztési művelet eredménye nem
jelent meg a lemezen. Hajtsa végre ismét a szerkesztési
műveletet.
• A Törlés funkció kizárólag a hangadatokat törli.
, Ellenőrizze a lemez tartalmát a felvevőhöz csatlakoztatott
számítógéppel. Ha a teljes tartalom törölhető, alkalmazza
a formázás funkciót (57. oldal).
• Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák. Ha a műsorszámok
töredezettek, és mindegyikük rövid*, előfordulhat, hogy nem lehet
őket összevonni.
* Előfordulhat, hogy az alábbi hosszúságú műsorszámokat nem lehet
összevonni.
Hi-MD üzemmód
Lineáris PCM sztereó: 9 másodperc vagy kevesebb
Hi-SP sztereó: 8 másodperc vagy kevesebb
Hi-LP sztereó: 32 másodperc vagy kevesebb
MD üzemmód
SP sztereó: 12 másodperc vagy kevesebb
LP2 sztereó/monó: 24 másodperc vagy kevesebb
LP4 sztereó: 48 másodperc vagy kevesebb
• Nem vonhat össze különböző felvételi üzemmódban felvett
műsorszámokat, például sztereóban felvett műsorszámot monó
rendszerben felvett műsorszámmal, és nem vonhat össze digitális
csatlakozással felvett műsorszámot analóg csatlakozással felvett
műsorszámmal.
• A berendezés nem támogatja az MDLP és a Hi-MD üzemmódot.
, Szerkesszen az MDLP vagy a Hi-MD üzemmódot támogató
berendezésen.
Csoport funkció használata
HibaOk/Megoldás
A csoport funkció
nem működik.
Egy műsorszámot
nem lehet új
csoportba
rögzíteni. Nem
lehet új csoportot
létrehozni.
• Csoportbeállítások nélküli lemeznél próbálta elérni a csoportokra
vonatkozó menüt.
, Helyezzen be egy olyan lemezt, amelyen vannak
csoportbeállítások.
• Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák (csak MD
üzemmódban). A csoportinformáció olyan helyre lett rögzítve,
ahol a lemez neve is tárolásra kerül. A lemez nevét és
a műsorszámok címeit a készülék egy helyen tárolja a lemezen,
amely terület maximálisan kb. 1 700 karakter befogadására képes.
Ha a teljes mennyiség ezt meghaladja, nem lehet új csoportot
létrehozni, még ha a csoport mód be is van kapcsolva. Ilyenkor
csoportbeállítást sem lehet végezni.
75
A felvevőkészülék számítógéphez csatlakozik
HibaOk/Megoldás
A felvevőt
a számítógép nem
látja.
Bár a számítógép
felismeri a felvevőt,
a rendszer nem
üzemel
megfelelően.
A felvevőt nem
lehet háttértárként
alkalmazni.
Egy másolt
műsorszám
lejátszási ideje
a számítógépben
eltér a felvevő által
mutatott időtől.
Nem lehet
átmásolni
műsorszámokat
a lemezeken
fennmaradó
felvételi idő
kitöltésére.
A számítógép által
kijelzett
lemezméret nem
azonos a lemezre
írt mérettel.
• Az USB-kábel nincs megfelelően csatlakoztatva.
, Stabilan csatlakoztassa az USB-kábelt a felvevőhöz és
a számítógéphez.
• USB-elosztót használ.
, Csatlakoztassa az átviteli USB-kábelt közvetlenül
a számítógép USB-portjához.
• A hálózati kommunikáció meghiúsult.
, Húzza ki a mellékelt USB-kábelt, várjon legalább
2 másodpercig, majd csatlakoztassa újra. Ha
a felvevőkészüléket ekkor sem ismeri fel a számítógép,
válassza le az átviteli USB-kábelt, indítsa újra a számítógépet,
majd csatlakoztassa újra az átviteli USB-kábelt.
• USB-elosztót használ.
, Csatlakoztassa az átviteli USB-kábelt közvetlenül
a számítógép USB-portjához.
• A felvevő rázkódásnak van kitéve.
, Tegye a felvevőt rázkódásmentes helyre.
• A SonicStage vagy a MD Simple Burner szoftver aktív.
, Zárja be a SonicStage vagy a MD Simple Burner szoftvert.
• Normál lemez van a felvevőben.
, Helyezzen a készülékbe Hi-MD üzemmódban használt lemezt.
Csak Hi-MD üzemmódban használt lemezt lehet háttértároló
adathordozóként alkalmazni.
Ez a számítógép és a felvevő számítási módja közötti eltérésből
fakad.
• A minimális felvételi idő egy lemezen alapesetben körülbelül
2 másodperc (SP sztereó üzemmódban), 4 másodperc
(LP2 sztereó, vagy monó üzemmódban) vagy 8 másodperc
(LP4 sztereó üzemmódban) lehet. Ha egy műsorszámot másol át
a számítógépről, a felvevőnek minimálisan 2 (vagy 4 ill. 8)
másodperc üres helyre van szüksége még akkor is, ha a műsorszám
ennél rövidebb. Emellett a felvevő 2 (vagy 4 ill. 8) másodperc
szünetet is beilleszt az egyes műsorszámok közé másolás közben.
A fentiek miatt az egyes műsorszámok felvételekor a felvevő
további 6 (12 ill. 24) másodpercnyi helyet használ fel a lemezen.
Ez a maximális felvételi időt műsorszámonként 6 (12 ill. 24)
másodperccel csökkenti másoláskor (csak MD módban).
• A különbség abból adódik, hogy a számítógép kettes
számrendszerben számolja ki a méretet, míg a lemezen és más
cserélhető adathordozón tízes számrendszerben számolva tüntetik
azt fel. A lemezméretekkel kapcsolatban további tudnivalókat itt
talál: 65. oldal.
76
HibaOk/Megoldás
Nem üzemeltetheti
a felvevőkészüléket
(„PC – –MD”
felirat jelenik meg).
A fedél nem nyílik
fel.
• Nem üzemeltetheti a felvevőkészüléket, ha az számítógéphez van
csatlakoztatva.
• Akkor fordulhat elő, ha a mellékelt USB-kábelt számítógépes
adatvitel, felvétel vagy szerkesztés közben húzta ki, és az
akkumulátor nincs benne a lejátszóban vagy lemerült.
, Csatlakoztassa újra a mellékelt USB-kábelt, vagy helyezzen be
egy teljesen feltöltött akkumulátort a lejátszóba, és nyomja
meg a x gombot.
Egyéb
HibaOk/Megoldás
Bizonyos
menüpontok nem
jelennek meg.
A készülék nem,
vagy nem
megfelelően
működik.
• A „Menu Mode” paraméter állapota „Simple”.
, Állítsa a „Menu Mode” lehetőséget „Advanced” állapotba az
összes menüpont megjelenítéséhez.
• Az akkumulátor nincs feltöltve.
, Töltse fel az akkumulátort.
• A hangerő túl alacsony.
, Növelje a hangerőt.
• Nincs lemez a készülékben.
Helyezzen a készülékbe egy műsorszámokat tartalmazó lemezt.
,
• A „HOLD” funkció be van kapcsolva („HOLD” jelenik meg
a képernyőn, amikor a vezérlőgombok egyikét megnyomja
a készüléken).
A felvevőn kapcsolja ki a „HOLD” funkciót a „HOLD”
,
kapcsoló nyíllal ellentétes irányba csúsztatásával (12., 15. oldal).
• A fedél nincs megfelelően becsukva.
, Zárja le a fedelet kattanásig. A fedél kinyitásához húzza el az
OPEN reteszt.
• Nedvesség csapódott le a készülék belsejében.
, Vegye ki a lemezt a készülékből, és tartsa a készüléket meleg
helyen néhány órán keresztül, amíg a nedvesség el nem párolog.
• A hálózati adapter nem csatlakozik megfelelően.
, Csatlakoztassa a hálózati adaptert stabilan a felvevőn lévő
DC IN 3V aljzathoz.
• Az akkumulátor vagy a szárazelem gyenge (a „LOW BATTERY”
villog, vagy semmi nem jelenik meg a kijelzőn).
, Töltse fel az akkumulátort vagy cserélje ki a szárazelemet újra,
vagy használja a tartozék hálózati adaptert.
• A lemez sérült, vagy nem tartalmaz megfelelő felvételi vagy
szerkesztési adatot.
Helyezze be a lemezt újra. Ismételje meg a felvételt a lemezre. Ha
,
most is megjelenik a hibaüzenet, cserélje ki a lemezt másikra.
• A rendszerben belső hiba van.
• A működés során a készüléket mechanikai ütés érte, túlságosan
feltöltődött statikusan, illetve villámlás, stb. következtében
túlfeszültség érte.
, Kezdje újra a működtetést az alábbiak szerint:
1 Válassza le a tápáramforrásokat és az USB-kábelt.
2 Pihentesse a készüléket körülbelül 30 másodpercig.
3 Csatlakoztassa az áramforrást.
77
HibaOk/Megoldás
A kijelzőn
rendellenes dolgok
látszanak.
Hálózati adapter
használata esetén
a felvevő kijelzője
a készülék leállítása
után is egy ideig
halványan világít.
A 60/74/80 perces
normál lemezek
üzemmódja
különbözik
a formázást követő
üzemmódtól, vagy
a SonicStage
szoftverben
kiválasztott
üzemmódtól.
• A felvevőt lecsatlakoztatták az áramforrásról.
, Hagyja a felvevőt pihenni egy ideig, vagy kapcsolja le majd
vissza, majd nyomja meg bármelyik vezérlő gombot.
• Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák. A felvevőkészülék
a leállítása után 3 perccel kikapcsol, hogy ki tudja számítani az
akkumulátor feltöltési idejét.
• Ha üres 60/74/80 perces normál lemezt használ a készülékben,
a „Disc Mode” menüben beállított üzemmód lesz érvényes.
, A „Disc Mode” menüben állíthatja be a kívánt üzemmódot.
78
Üzenetek
Ha a következő üzenetek villogni kezdenek a kijelzőn, ellenőrizze az alábbi táblázatot.
ÜzenetJelentés/megoldás
AVL S NO
VOLUME
OPERATION
BLANKDISC• Üres lemezt helyezett be.
BUSY WAIT A
MOMENT
CANNOT EDIT
CANNOT
OPERATE
CANNOT
RECORD OR
PLAY
CANNOT SET • Időjelbeállítást próbált végrehajtani szinkronfelvétel közben.
CHARGE
5°C–35°C
41F–95F
Charging• Az akkumulátor töltése folyamatban van.
DATA SAVE• A felvevőkészülék adatot ír a rendszerfájlba, például felvett adatot,
• Az AVLS funkció „AVLS On” állásban van, ezért a hangerő nem
fokozható.
, Állítsa az AVLS funkciót „AVLS Off” helyzetbe (58. oldal).
• A felvevőkészülék a lemezen lévő adatokat olvassa.
• Akkor próbálta működtetni a felvevőkészüléket, amikor az éppen
a felvett adatot olvasta.
, Várjon, amíg az üzenet eltűnik (ritka esetekben ez néhány percig
is eltarthat).
• „: Set”, „: Release”, „Move”, vagy „Erase” lehetőséget
választott ki felvétel közben.
• Az első műsorszám elejéről próbált műsorszámjelet törölni.
• A műsorszámjelzést olyan műsorszámok összevonásához próbálta
törölni, amelyeket a készülék nem tud összevonni (például egy
sztereó és egy monó rendszerben felvett műsorszám).
• Műsorszámjelet próbált felülírni.
• Olyan címet próbált módosítani, amely a felvevőkészülék által nem
szerkeszthető karaktereket tartalmaz.
, A cím nem szerkeszthető, ha a cím a felvevőkészülék által nem
szerkeszthető karaktereket tartalmaz.
• A szinkronfelvétel során megpróbálta megnyomni a X vagy
a T MARK gombot.
• Nincs a lemezen lejátszható hangfájl.
• A hangfájlok vagy a lemezkezelő fájlok megsérültek.
, Törölje a teljes lemezt (54. oldal) vagy formázza újra (57. oldal).
• A „RECVolume” lehetőséget választotta, de a felvevő nincs felvételszüneteltetés állapotban.
, A „RECVolume” lehetőséget a felvevő felvétel-szüneteltetés
állapotában állítsa be.
• Felvétel közben a következő beállításokat kísérelte meg:
— Lemezmemória
— Lejátszás üzemmód
— Felvétel üzemmód
— Felvételi szint
— „:REC” kiválasztása a menüben
• Az akkumulátort olyan helyen próbálta tölteni, ahol a hőmérséklet
az üzemi hőmérséklettartományon kívül esik.
, Az akkumulátorok töltését +5°C és +35°C közötti
hőmérsékleten végezze.
vagy adatszerkesztés folyik.
, Várjon, amíg az üzenet el nem tűnik a kijelzőről.
79
ÜzenetJelentés/megoldás
DC IN TOO
HIGH
DISC FULL• Ha a lemezen a fennmaradó idő 48 másodperc vagy kevesebb,
D-L READY• MD Simple Burner készen áll audio CD felvételére egyszerű
• Az áramforrás feszültsége túl magas (nem a tartozék hálózati
adaptert vagy az ajánlott gépkocsiakkumulátor-vezetéket használja).
, Használja a tartozék hálózati adaptert vagy azajánlott
gépkocsiakkumulátor-vezetéket.
előfordulhat, hogy nem lehet felvételt készíteni.
, Cserélje ki a lemezt.
üzemmódban.
(Lapozza fel a következő részt: „A program
használata”.)
EJECT DISC OK• A felvevőkészülék befejezte a kommunikációt a számítógéppel, és
End• A felvevő lejátszás közben a lemez végére ért, vagy megnyomta
ERROR• A rendszerben belső hiba lépett föl.
ERROR XX• A rendszerben belső hiba lépett föl.
FORMAT
ERROR DISC
GROUP FULL • Megpróbálta létrehozni a 256. csoportot Hi-MD üzemmódban
HOLD• A felvevőkészülék le van zárva.
IN MENU• A felvevőkészüléken történő menüválasztás közben megnyomott
LOW
BATT ERY
MEMORY
OVER
NAVI•Megnyomott egy gombot a távvezérlőn, miközben a lejátszási
most már biztonságosan kiveheti a lemezt a felvevőkészülékből,
illetve leválaszthatja az átviteli USB-kábelt.
a > gombot.
, Ismételje meg a műveletet az 1 - 3. lépés végrehajtásával
(77. oldal).
, Kezdje újra a működtetést az 1-3 lépés végrehajtásával
(77. oldal). Ha az üzenet ismét megjelenik, kérjük, forduljon
a legközelebbi Sony kereskedőhöz.
• A behelyezett lemez formátumát a felvevő nem támogatja.
• A behelyezett lemezt számítógépben formázták.
, Helyezzen be normál MD lemezt vagy Hi-MD üzemmódban
használt lemezt.
, Amikor számítógépben formázza a lemezt, ügyeljen, hogy
a program SonicStage verzióját használja e célra. verziójával
tegye.
használt lemezen, vagy a 100. csoportot normál lemezen.
, Csak 255 csoportot hozhat létre Hi-MD üzemmódban használt
lemezen, illetve 99 csoportot normál lemezen. A csoportok
számát tartsa 255 illetve 99 alatt.
, A felvevőkészülék feloldásához csúsztassa el a HOLD gombot
a nyíllal ellentétes irányba (15. oldal).
egy gombot a távvezérlőn.
• Gyenge az akkumulátor.
, Töltse fel az akkumulátort, vagy cserélje ki a szárazelemet
(14. oldal).
• Felvételt próbált készíteni egy állandó rázkódásnak kitett
felvevőkészülékkel.
, Tegye a készüléket stabil helyre, és indítsa újra a felvételt.
főüzemmódot választotta ki a felvevőn.
80
ÜzenetJelentés/megoldás
NO BATTERY • Szárazelemet próbált tölteni.
NO
BOOKMARK
TRACK
NO DIGITAL
COPY
NO DISC• Úgy próbált felvételt vagy lejátszást végezni, hogy nem volt lemez
NO DISC
MEMORY
NO GROUP• Fel akarta szabadítani a csoportbeállításokat egy olyan lemez
NO INPUT
SIGNAL
NO NAME• „Artist” lehetőséget próbált kiválasztani lejátszási főüzemmódként
NON
GROUPED
TRACK
NotENOUGH
POWER TO
EDIT
, Helyezzen a készülékbe akkumulátort, és kezdje újra a töltést.
• Kedvencek lejátszását választotta anélkül, hogy megadott volna
kedvenceket.
, Jelölje ki a kedvenceket (41. oldal).
• Olyan lemezről próbált másolatot készíteni, amelyet a Serial Copy
Management System (Soros másolásvédelmi rendszer) véd. Nem
készíthet másolatokat olyan digitálisan csatlakoztatott forrásról,
amely maga is digitális csatlakoztatással lett felvéve.
, Használjon analóg csatlakoztatást (31. oldal).
a készülékben.
, Helyezzen be egy lemezt.
• Olyan lemez memóriáját próbálta törölni, amelynek nincsenek
lemezmemória beállításai (59. oldal).
esetében, amelyen nincsenek csoportok.
, Helyezzen be egy olyan lemezt, amelyen vannak
csoportbeállítások.
• „: Erase” lehetőséget választott ki olyan lemeznél, amelynek
nincsenek csoportbeállításai.
, Nem törölhetők csoportok olyan lemezről, amelyen nincsenek
csoportok.
• A készülék nem ismeri fel a digitális bemeneti jelet.
, Bizonyosodjon meg róla, hogy a forrás megfelelően van
csatlakoztatva (18. oldal).
olyan lemeznél, amelyen nem szerepelnek az előadók nevei.
• „by Artist” lehetőséget próbált kiválasztani a keresés funkció
használata során egy olyan lemeznél, amelyen nem szerepelnek az
előadók nevei.
• A „: Move” vagy „: Erase” lehetőséget választotta, vagy
megpróbált felcímkézni egy csoportot a készülék leállított
állapotában, vagy olyan műsorszám lejátszása közben, amely nem
tartozik csoporthoz.
, Válasszon ki egy olyan műsorszámot, amely a szerkeszteni kívánt
csoporton belül van, majd hajtsa végre újra a szerkesztési
műveletet.
• A tartalom szerkesztését próbálta elvégezni egy 1 GB-os Hi-MD
lemezen, miközben nem volt elegendő akkumulátorteljesítmény
a szerkesztéshez (74. oldal).
, Csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez, vagy
helyezzen be teljesen feltöltött újratölthető akkumulátort vagy új
alkáli szárazelemet.
81
ÜzenetJelentés/megoldás
NotENOUGH
POWER TO
REC
NO TITLE• „Album” lehetőséget próbált kiválasztani lejátszási főüzemmódként
NO TRACK• Olyan lemezt próbált lejátszani, amelyen nincsenek felvett
NO TRACK IS
SELECTED
P/B ONLY DISC • Gyári műsoros lemezre próbált felvenni, vagy ilyen lemezt próbált
PC – –MD• A felvevő a számítógéphez csatlakozik.
PROTECTED
DISC
PUSH STOP
BUTTON
READ ERROR • A felvevő nem tudja megfelelően olvasni a lemez tartalmát.
REC ERROR• A felvétel nem megfelelően történt.
SYSTEM FILE
WRITING
TEMP OVER
REC STOP
• Felvételt próbált készíteni egy 1 GB-os Hi-MD lemezre, miközben
nem volt elegendő akkumulátorteljesítmény a felvételhez (71. oldal).
, Csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez, vagy
helyezzen be teljesen feltöltött újratölthető akkumulátort vagy új
alkáli szárazelemet.
olyan lemeznél, amelyen nem szerepelnek az albumok címei.
• „by Album” lehetőséget próbált kiválasztani a keresés funkció
használata során egy olyan lemeznél, amelyen nem szerepelnek az
albumok címei.
műsorszámok.
, Helyezzen a készülékbe egy műsorszámokat tartalmazó lemezt.
• A „: Move” vagy „: Erase” lehetőséget választotta, vagy
megpróbált felcímkézni egy csoportot anélkül, hogy előzőleg
kiválasztott volna egy műsorszámot.
, A kívánt műsorszám kiválasztása után ismételje meg
a szerkesztési műveletet.
szerkeszteni (a P/B lejátszást jelent).
, Helyezzen be egy írható lemezt.
• Olyan lemezre próbált felvenni, vagy olyan lemezt próbált
szerkeszteni, amelyen a fül írásvédett helyzetben van.
, Csúsztassa vissza a fület (67. oldal).
• Megpróbálta kinyitni a fedelet a OPEN kapcsoló elhúzásával,
miközben a készülék a számítógéphez kapcsolt USB-kábelen
keresztül lemezadatokat mentett.
, A művelet csak azután hajtható végre, miután megnyomta
a x gombot, és a „SYSTEM FILE WRITING” eltűnt
akijelzőről.
, Helyezze be a lemezt újra.
, Helyezze a felvevőt olyan helyre, amely stabil és nem rázkódik,
majd ismételje meg a felvételt.
• A lemez szennyezett (olajfilm vagy ujjlenyomat került rá) vagy
összekarcolódott, vagy nem szabványos lemez.
, Próbálja meg a felvételt másik lemezzel.
• A felvevőkészülék információt (műsorszám kezdet- és
végpozíciókat) ment a memóriából a lemezre.
, Várjon, amíg a folyamat befejeződik. Ne tegye ki a lejátszót
fizikai sérülésnek, és ne zavarja meg az áramellátást.
• A készülék felmelegedett.
, Hagyja, hogy a készülék lehűljön.
82
ÜzenetJelentés/megoldás
TITLE FULL• 200 karakternél többel próbált címkézni egy adott műsorszámot,
TOC DATA
ERROR
TRACK FULL • Több, mint 2 047 műsorszámot próbált rögzíteni a lemezen Hi-MD
TrkFromPC N O
EDIT
TrkFromPC N O
REC
csoportot vagy lemezt.
• 55 000 (Hi-MD üzemmódban) vagy 1 700 (MD üzemmódban)
karakternél többet próbált felhasználni a lemezen lévő címekhez.
• A felvevő nem tudja megfelelően olvasni a lemez tartalmát.
, Helyezzen be egy másik lemezt.
, Ha nem probléma az egész lemezt törölni, tegye meg (54. oldal).
üzemmódban, illetve 254 műsorszámot MD üzemmódban.
, Töröljön olyan műsorrészeket, amelyekre nincsen szüksége
(53. oldal).
• Számítógépről másolt műsorszámokat próbált egyesíteni vagy
feldarabolni.
, Nem egyesíthet és nem oszthat fel másolt műsorszámokat.
• Olyan műsorszámokat próbált egyesíteni vagy feldarabolni,
amelyeket Hi-MD üzemmódban vett fel az MD Simple Burner
szoftverrel.
, Nem lehet felosztani vagy egyesíteni olyan műsorszámokat,
amelyeket a Hi-MD üzemmódban vett fel az MD Simple Burner
szoftverrel.
• Egy olyan műsorszámra próbált felvételt készíteni, amelyet Hi-MD
üzemmódban vett fel az MD Simple Burner szoftverrel.
, Nem vehet fel új anyagot védett műsorszámra vagy olyan
műsorszámra, amelyet Hi-MD üzemmódban vett fel az MD
Simple Burner szoftverrel.
83
Néhány magyarázat
A Hi-MD
A „Hi-MD” egy új MiniDisc formátum.
Az új ATRAC3plus hangtömörítési eljárást alkalmazó Hi-MD olyan új felvételi formátum,
amely a közönséges MD formátumnál hosszabb felvételi időt tesz lehetővé. A Hi-MD lemezek
nem hangadatok, például szöveges fájlok vagy képek számítógépes adattároló
adathordozójaként is alkalmazhatók.
A Hi-MD formátumra vonatkozó további részleteket lásd „Mire használható a Hi-MD
Walkman” című szórólapon.
Az ATRAC3plus
Az ATRAC3plus az ATRAC3 továbbfejlesztett változata.
Az ATRAC3 formátummal összehasonlítva (a felvevő LP2 és LP4 üzemmódjában), amely
a CD-hez képest tízszeres tömörítést alkalmaz, az ATRAC3plus (a felvevő Hi-SP és Hi-LP
üzemmódjában) magasabb tömörítési arányt ér el (a CD-hez képest 20-szoros tömörítés)
hangminőség-veszteség nélkül.
„Hi-MD mód” és „MD mód”
A felvevőkészüléknek kétféle üzemmódja van: „Hi-MD mód” és „MD mód”, amelyeket
automatikusan választ ki a behelyezett lemez fajtájától függően. Ha üres lemezt tesz
a készülékbe, megválaszthatja, hogy milyen módban kíván felvételeket készíteni (a Hi-MD
lemezek kivételével, amelyek csak a Hi-MD módot támogatják). Üres lemez használatakor
a „Disc Mode” beállításhoz válassza ki a „Hi-MD” vagy az „MD” értéket.
Lineáris PCM
A lineáris PCM rendszer digitális, tömörítés nélküli hangkódoló rendszer. Ha ebben az
üzemmódban készít felvételeket, kiváló, CD minőségű hangot kap.
A „no sound” – nincs hang jelentése
A „No sound” – nincs hang – olyan állapotot jelent a felvevő számára, amikor a bemeneti szint
kb. 4,8 mV analóg jel esetén, és kevesebb, mint –89 dB optikai (digitális) bemenet esetén
(0 dB-nek tekintve a teljes kivezérlést (a maximális felvehető szintet a MiniDisc számára)).
A „rendszerfájl” rövid ismertetése
A rendszerfájl egy olyan hely a lemezen, ahol olyan adatok vannak tárolva, amelyek nem
a hangfájlok részei – ilyenek például a műsorszámok sorszámai.
A MiniDisc lemezt könyvhöz hasonlítva a rendszerfájl a tárgymutatónak vagy
a tartalomjegyzéknek felel meg.
A felvevőkészülék minden alkalommal újraírja a rendszerfájlt, amikor műsorszámjelet vesz fel,
töröl vagy ad a többihez, vagy áthelyez műsorszámokat. (Amikor a felvevőkészülék újraírja
a rendszerfájlt, a kijelzőn a „SYSTEM FILE WRITING” (A rendszerfájl írása zajlik) felirat
látható.) Amikor a felvevőkészülék lemezinformációkat ír a lemezre, ne mozgassa vagy rázza
a készüléket, és ne szüntesse meg a tápellátást, mert az felvételi hibákat vagy a lemeztartalom
elvesztését okozhatja.
84
Az egyes lemezek felvételi idői
A lemez Hi-MD üzemmódban történő használata
Felvételi üzemmód
Felvételi idő
1)
a felvevőkészüléken
Felvételi
üzemmód
afelvevőké-
Codec/
Tömör ítés i
arány
1 GB Hi-MD
lemez
80 perces
normál
lemez
74 perce s
normál
lemez
60 perces
normál
lemez
szüléken
PCMLineáris
1 óra 34 perc 28 perc26 perc21 perc
PCM/1,4 Mb/s
Hi-SPATRAC3plus
/256 kb/s
Hi-LPATRAC3plus
/64 kb/s
Számítógépről átmásolvaFelvételi idő
Codec/Adatátviteli
sebesség
7 óra 55 perc 2 óra 20 perc 2 óra
10 perc
34 óra10 óra
10 perc
1 GB Hi-MD
lemez
80 perces
normál
lemez
9 óra
25 perc
74 perce s
normál
lemez
1 óra 45 perc
7 óra 40 perc
1)2)
60 perces
normál
lemez
Lineáris PCM/1,4 Mb/s1 óra 34 perc 28 perc26 perc21 perc
ATRAC3plus/256 kb/s7 óra 55 perc 2 óra 20 perc 2 óra
1 óra 45 perc
10 perc
ATRAC3plus/64 kb/s34 óra10 óra
10 perc
ATRAC3plus/ 48 kb/s45 óra13 óra
30 perc
ATRAC3/132 kb/s16 óra
4 óra 50 perc 4 óra
30 perc
ATRAC3/105 kb/s20 óra
6 óra 10 perc 5 óra
50 perc
ATRAC3/66 kb/s32 óra
9 óra 50 perc 9 óra7 óra 20 perc
9 óra
25 perc
12 óra
30 perc
30 perc
40 perc
7 óra 40 perc
10 óra
10 perc
3 óra 40 perc
4 óra 40 perc
50 perc
1)
Hozzávetőleges idő
2)
5 perces műsorszámok átvitelekor
85
A lemez MD üzemmódban történő használata
Felvételi üzemmód
Felvételi idő
1)
a felvevőkészüléken
Felvételi
üzemmód
afelvevőké-
Codec/
Adatátviteli
sebesség
80 perces
normál lemez
74 perces
normál lemez
60 perces
normál lemez
szüléken
SPATRAC/292 kb/s 80 perc74 perc60 perc
LP2ATRAC3/
2 óra 40 perc2 óra 28 perc2 óra
132 kb/s
LP4ATRAC3/66 kb/s 5 óra 20 perc4 óra 56 perc4 óra
MONO (monó) Mono rendszerű 2 óra 40 perc2 óra 28 perc2 óra
Számítógépről átmásolvaFelvételi idő
Codec/Adatátviteli sebesség80 perces
normál lemez
74 perces
normál lemez
1)2)
60 perces
normál lemez
ATRAC(stereo)/292 kb/s80 perc74 perc60 perc
ATRAC3/132, 105 kb/s2 óra 40 perc2 óra 28 perc2 óra
ATRAC3/66 kb/s5 óra 20 perc4 óra 56 perc4 óra
1)
Hozzávetőleges idő
2)
5 perces műsorszámok átvitelekor
86
Megjegyzések a digitális felvétellel kapcsolatban
A felvevőkészülék a Serial Copy Management System-et (Soros másoláskezelő rendszer)
alkalmazza, amellyel első generációs digitális másolatok készíthetők gyári műsoros szoftverről.
Házilag felvett MiniDiscről csak az analóg (line out) csatlakozók használatával tud felvételt
készíteni.
Gyári felvétel, például műsoros CD-k vagy MD-k.
Mikrofon, lemezjátszó, rádió stb.
(analóg kimeneti aljzattal).
Analóg felvétel
Házi felvételt tartalmazó lemez
Digitális felvétel
Nincs
digitális
felvétel
Írható lemez
Házi felvételt
tartalmazó
lemez
Digitális felvétel
Nincs
digitális
felvétel
Írható lemez
Írható lemez
A számítógépről átmásolt műsorszámok szerkesztésének korlátai
A készüléket úgy tervezték, hogy a szerkesztési funkciók (például műsorszámjelek
hozzáadása, műsorszámjelek törlése) nem használhatók azoknál a műsorszámoknál,
amelyeket számítógépről másoltak át. Ez azért van így, hogy elkerülhető legyen az
átmásolt műsorszámok hitelesítő jelének elvesztése. Ezeket a műsorszámokat
a számítógépre átmásolás után szerkesztheti.
DSP TYPE-S rendszer az ATRAC/ATRAC3 számára
A készülék támogatja a DSP TYPE-S rendszert, amely a legmagasabb minőségű, digitális
jelprocesszorral (DSP) felszerelt Sony MiniDisc készülékekre vonatkozó specifikáció.
A specifikációnak megfelelő készülékek az MDLP módban felvett műsorszámokat is
kiváló minőségben játsszák vissza. Ezek a készülékek továbbra is támogatják a DSP
TYPE-R rendszert, de a normál sztereó módban (SP) is jobb minőségű felvételeket
készítenek és jobb minőségű lejátszást nyújtanak.
A hang ugrálásának kiküszöbölése (G-PROTECTION)
A G-PROTECTION funkció kifejlesztésének célja a jelenlegi lejátszóknál rázkódásra
kevésbé érzékeny készülékek létrehozása volt.
87
A digitális (optikai) és analóg (vonal) bemenetek közti különbség
A készülék bemeneti csatlakozója digitális és analóg bemeneti csatlakozóként
egyaránt működik. Csatlakoztassa a felvevőkészüléket CD-lejátszóhoz vagy
kazettás magnóhoz digitális (optikai) vagy analóg (vonal) bemenettel. A felvételhez
lásd „Azonnali felvételkészítés” (18. oldal) a digitális (optikai) bemeneten történő
felvételhez és „Felvétel készítése TV-ről vagy rádióról (analóg felvétel)” (31. oldal)
az analóg (vonal) bemeneten történő felvételhez.
Különbség Digitális (optikai) bemenetAnalóg (vonal) bemenet
Csatlakoztatható forrás
Digitális (optikai) kimeneti
csatlakozóval ellátott készülékek
(CD-lejátszó, DVD-játszó stb.)
Analóg (vonal) kimeneti
csatlakozóval ellátott készülékek
(kazettás magnó, rádió,
lemezjátszó stb.)
Használható
kábel
Optikai kábel (optikai vagy optikai
mini dugóval) (18. oldal)
Vonalkábel (2 phono dugóval
vagy sztereó mini dugóval)
(31. oldal)
A forrásból
érkező jel
DigitálisAnalóg
A felvevőkészüléknek küldött jel
akkor is analóg, ha digitális forrás
(például CD-lejátszó) csatlakozik
a készülékhez.
Műsorszá-
1)
mjelek
Automatikusan jelöli (másolja)
• a forráséval megegyező pozícióban
(ha a hangforrás CD vagy MD).
• 2 másodpercnél hosszabb üres rész
(84. oldal) vagy halk rész után (ha
a hangforrás nem CD vagy MD).
• ha a készülék szüneteltetés
Automatikusan jelöli
• 2 másodpercnél hosszabb üres
rész (84. oldal) vagy halk rész
után.
• ha a felvevőkészüléket
a felvétel során szünetre
kapcsolják.
üzemmódban van (legalább
3 másodperces csend
szinkronfelvételnél).
Felvett
hangszint
1)
A felvétel után törölheti a szükségtelen jeleket. („Műsorszámok összevonása (összevonás)”,
56. oldal).
A forráséval megegyező.
Manuálisan is beállítható (Digitális
felvételiszint-beállítás) („A felvételi
szint kézi beállítása”, 32. oldal).
Előfordulhat, hogy a műsorszámjelet a készülék hibásan másolja:
•egyes digitális (optikai) bemenetet használó CD-lejátszókról vagy CD-táras lejátszókról
történő felvétel esetén.
•digitális (optikai) bemenet használata esetén, ha a forrás véletlen sorrendű vagy programozott
lejátszási üzemmódban van. Ilyen esetben játssza le a forrást normál lejátszási üzemmódban.
•digitálisan sugárzott hang (például digitális TV) digitális (optikai) bemeneten keresztüli
felvétele esetén.
88
89
Mire használható az MD Simple Burner
és a SonicStage
Mire használható az MD Simple Burner?
Az MD Simple Burner lehetővé teszi műsorszámok felvételét a számítógép
meghajtójában lévő audio CD-ről MD Walkman készülékre anélkül, hogy azokat
előzőleg a számítógépre kellene másolni.
MD Walkman
Audio CD
Mire használható a SonicStage?
A SonicStage lehetővé teszi hanganyag importálását a számítógépre különböző
műsorforrásokból, így például audio CD-ről vagy az Internetről, majd ezt
a számítógépen tárolt hanganyagot át lehet másolni MD-re.
90
Audio CDMD Walkman
ImportálásÁtvitel
InternetMp3, illetve wav
formátumú zenefájlok
Az MD Walkman alapvető használatának folyamatábrája
MD Simple Burner
A szükséges rendszerkörnyezet biztosítása (92. oldal)
A szoftver telepítése a számítógépre (93. oldal)
MD Walkman
csatlakoztatása
a számítógéphez (lásd „A
felvevőkészülék kezelése”)
Műsorszámok felvétele
a számítógép meghajtójában
lévő audio CD-ről (95. oldal)
SonicStage
Hanganyag importálása
a számítógépre (99. oldal)
MD Walkman
csatlakoztatása a
számítógéphez (lásd „A
felvevőkészülék kezelése”)
Hanganyag másolása
a számítógépről (101. oldal)
A program használata
MD lejátszása
91
Telepítés
A szükséges rendszerkörnyezet biztosítása
Rendszerkövetelmények
Az MD Walkman számára készült SonicStage/MD Simple Burner szoftver
használatához a következő rendszerkövetelményeket kell teljesíteni:
SzámítógépIBM PC/AT vagy azzal kompatibilis
• CPU: Pentium II 400 MHz vagy ennél gyorsabb
(Pentium III 450 MHz vagy ennél gyorsabb javasolt.)
• Hely a merevlemezen: 200 MB vagy több (1,5 GB vagy annál
több javasolt) (A helyigény a használt Windows verziójától és
a merevlemezen tárolt zeneszámok mennyiségétől függően
változó.)
• RAM: 64 MB vagy több (128 MB vagy annál több javasolt)
Egyebek
• CD-meghajtó (WDM alapú digitális lejátszásra alkalmas)
A szoftver nem működik a következő környezetekben:
• A fentiektől eltérő operációs rendszerek
• Házilag barkácsolt személyi számítógépek vagy operációs rendszerek
• A gyártó által eredetileg telepített operációs rendszer frissítésével létrejövő környezet
• Multi-boot környezet
• Több képernyős környezet
• Macintosh
Megjegyzés
• Nem garantáljuk, hogy a szoftver a rendszerkövetelményeknek megfelelő összes
számítógépen zavartalanul fut.
• A Windows XP és Windows 2000 Professional NTFS formátuma csak a normál (gyári)
beállításokkal használható.
• Nem garantáljuk, hogy a rendszer készenléti, alvó vagy hibernációs üzemmódjai minden
számítógépen zavartalanul működnek.
• Azok a felhasználók, akik Windows 2000 Professional operációs rendszert használnak,
a szoftver használata előtt telepítsék a Service Pack 3, vagy egy későbbi javítócsomagot.
92
Gyárilag telepítve:
Windows XP Media Center Edition 2004/Windows XP Media
Center Edition/Windows XP Professional/Windows XP Home
Edition/Windows 2000 Professional/Windows Millennium
Edition/Windows 98 Second Edition
High Color (16 bites) vagy annál jobb, 800 × 600 képpontos felbontás
×
vagy annál jobb (1024
768 képpont vagy annál jobb javasolt)
és CDDB funkciók használatához
• Windows Media Player (7.0 vagy későbbi verzió) telepítése
a WMA-fájlok lejátszásához
A szoftver telepítése a számítógépre
Mielőtt telepítené a szoftvert
• Bizonyosodjon meg róla, hogy bezárta víruskereső szoftverét, mivel az ilyen
szoftverek általában jelentős rendszererőforrást kötnek le.
• Az MD Walkman elem használatakor ügyeljen rá, hogy a szoftvert a tartozékként
rendelkezésre álló CD-lemezről telepítse.
— Ha az OpenMG Jukebox, a SonicStage vagy a Net MD Simple Burner szoftvert
már korábban telepítette, a rendszer a korábbi szoftvert felül fogja írni. Az új
változat a régi változat funkcióin felül újabb lehetőségekkel is rendelkezik.
— Ha a SonicStage Premium vagy a SonicStage Simple Burner elemet már
telepítette, a korábbi változat az újjal együtt marad meg a rendszeren.
— A korábbi változat által felvett zenei adatokat továbbra is használni tudja majd,
még a SonicStage telepítését követően is. Elővigyázatosságból azonban
javasoljuk, készítsen biztonsági mentést zenefájljairól. Az adatok biztonsági
mentéséhez lásd: [Backing Up My Library] –
SonicStage Help
• Amennyiben az MD Walkman készülék USB-kábellel csatlakozik
a számítógéphez, a szoftver telepítése előtt szüntesse meg az USB-kábel
csatlakozását.
.
[Backing Up Data to a Disk],
1 Kapcsolja be számítógépét, és indítsa el a Windows programot.
2 Helyezze be a kapott CD-ROM-ot számítógépe CD-meghajtójába.
A telepítőprogram automatikusan elindul, és megjelenik a telepítőablak.
Régiótól függően megjelenhet az ország kiválasztására szolgáló ablak. Ebben az
esetben kövesse a megjelenő utasításokat.
folyt atás
93
3 Kattintson az [Install SonicStage and MD Simple Burner] gombra, majd
kövesse a megjelenő utasításokat.
Kattintson az „[Install SonicStage and MD
Simple Burner]” gombra.
Gondosan olvassa el az útmutatást.
Régiótól függően az [Install SonicStage and MD Simple Burner] gomb
kivételével a gombok eltérhetnek a bal oldali ábrán láthatóaktól.
A telepítés a rendszerkörnyezettől függően 20 és 30 perc közötti ideig tarthat.
Miután a telepítés véget ért, indítsa újra számítógépét.
Sikeresen lezajlott a telepítés?
Ha a telepítés során problémák merültek fel, lásd: „Hibakeresés” (112. oldal).
94
Az MD Simple Burner használata
Az MD Simple Burner használata előtt
Az MD Simple Burner lehetővé teszi, hogy a számítógépe CD-meghajtójába
helyezett CD-ről műsorszámokat vehessen át az MD Walkman készülékre.
Kétféleképpen készíthet felvételt audio
CD-ről.
• Egyszerű üzemmód (96. oldal)
Az MD W alk man készüléket kezelve fölveheti
egy teljes CD anyagát vagy akár csak az első
műsorszámot anélkül, hogy az MD Simple Burner programot elindítaná.
• Normál üzemmód (97. oldal)
Az MD Simple Burner program elindításával
a számítógép segítségével készíthet felvételt.
Vegye fel egy teljes CD anyagát vagy
a kiválasztott műsorszámokat.
Megjegyzés
• Az MD Simple Burner csak jelzésű audio CD-vel használható.
• A rendszer zavartalan működése másolásvédelemmel ellátott CD-k esetén nem garantált.
• Nem készíthet felvételt egyszerű üzemmód üzemmódban, amíg az MD Simple Burner normál
üzemmód vagy az OpenMG szoftver (SonicStage, OpenMG Jukebox, stb.) aktív.
95
Felvétel készítése az MD Walkman használatával
(Egyszerű üzemmód)
1 Helyezzen írható lemezt az MD Walkmankészülékbe, majd
csatlakoztassa az
A csatlakoztatás módjával kapcsolatban lásd a „A felvevőkészülék kezelése”
fejezetet.
Ne húzza ki se a tápegységet, se az USB-kábelt az átvitel befejezése előtt.
MD Walkmant a számítógéphez.
2 Helyezze be számítógépe CD-meghajtójába a rögzíteni kívánt audio CD-t.
CDDB regisztrációs ablak jelenik meg a CDDB első használata alkalmával.
A CDDB használatához a számítógépet csatlakoztatni kell az Internethez.
3 Nyomja le és tartsa lenyomva a T MARK/REC gombot, és nyomja le az
MD Walkman készülék NENT gombját.
A felvétel elindul.
A CD minden műsorszáma új csoportként jelenik meg a felvételben.
A felvétel leállítása
Kattintson az gombra a számítógép képernyőjén.
Az első műsorszám felvétele közben a x (stop) gomb segítségével állíthatja le
a felvételt az MD Walkman készüléken.
A felvételi üzemmód beállítása
A felvétel megkezdése előtt kattintson a jobb egérgombbal a feladatkezelő MD
Simple Burner ikonjára, majd válassza ki a megfelelő felvételi üzemmódot
[recording mode].
Csak az első műsorszám felvétele
A felvétel megkezdése előtt kattintson a jobb egérgombbal a feladatkezelő MD
Simple Burner ikonjára, majd válassza a következőt: [Recording settings]
1st Track Only].
Beállítás abban az esetben, ha a CDDB több információs bejegyzéssel
rendelkezik
A felvétel megkezdése előtt kattintson a jobb egérgombbal a feladatkezelő MD
Simple Burner ikonjára, majd válassza ki a megfelelő beállítást a következő
pontokra kattintva: [CDDB(r)]
— [User Selection]: Megjelenik egy ablak a választáshoz
— [No Resolve]: Nincs letöltött CD-információ
— [First Choice]: Az első tétel letöltése kész
– [Multiple Matches].
– [Record
96
Felvétel készítése a számítógép használatával
(Normál üzemmód)
Az MD Simple Burner elindításához kattintson a [Start] – [All Programs]* – [MD
Simple Burner]
Az MD Simple Burner az alábbiaknak megfelelően, másképp is elindítható:
• Kattintson kétszer a feladatkezelő MD Simple Burner ikonjára, vagy kattintson a jobb
egérgombbal, és válassza a [Show Standard Mode] pontot.
• Kattintson kétszer az asztalon lévő MD Simple Burner parancsikonra.
A CD összes műsorszámának felvételére szolgáló ablak
– [MD Simple Burner] pontra.
[REC/STOP]
A CD összes műsorszámának új csoportként
történő felvételéhez kattintson ide.
A felvétel leállításához kattintson a [Stop] gombra.
CD ikonMD ikon
Előadó neve (CD)
A CD kiválasztott
műsorszámainak
összes ideje
Album neve (CD)
[OPEN]
A 98. oldalon látható
kijelző megnyitásához
kattintson ide.
Felvételi üzemmód legördülő menü
Lemez neve (MD)
A beillesztett MD
hátralévő felvételi ideje
97
Audio CD kiválasztott műsorszámainak felvételére szolgáló
ablak
Műsorszáminformáció (CD)
Előadó neveA CD kiválasztott műsorszámainak összes ideje
Album címe
[CONFIG]
Kattintson ide a következő műveletek végrehajtásához:
–
CD-ROM-meghajtó kiválasztása
–
Az MD Simple Burner verzió információjának megtekintése
–
A CDDB rendszerben bejegyzett CD-információ jóváhagyása
Műsorszám-információ
(MD)
A műsorszám
neve és sorszáma
megváltoztatható
[REC/STOP]
A lemez
neve
(MD)
[Get CD info]
Az audio CD-re vonatkozó
információk (album címe,
műsorszámok címei stb.)
megjelennek a műsorszámok
listájában.
A CD használatáról szóló rész
Ezekkel a kezelőszervekkel erősítheti meg a CD-ről felvenni
kívánt műsorszámokat
Az összes műsorszám kiválasztásának megszüntetéséhez kattintson ide.
Az összes műsorszám kiválasztásáho z kattintson ide.
Jelölje be a négyzeteket
Jelölje ki a felvenni kívánt műsorszámokat
98
[New Group]
Felvételi üzemmód
legördülő menü
[CLOSE]
A 97. oldalon látható kijelző
bezárásához kattintson ide.
[Erase]
[All Erase]
A beillesztett MD hátralévő ideje
A SonicStage használata
Hangadatok importálása
Ez a fejezet bemutatja, hogyan rögzíthet és másolhat hangadatokat audio CD-ről
a SonicStage által a számítógépe merevlemezén létrehozott My Library könyvtárba.
Lehetőség van zene rögzítésére vagy importálására más forrásokból, például
a számítógép merevlemezéről. A részletekhez lásd: SonicStage Help.
Megjegyzés
• A SonicStage csak jelzésű audio CD-vel használható.
• A rendszer zavartalan működése másolásvédelemmel ellátott CD-k esetén nem garantált.
Forrás kijelzése
[Music Source]
[CD Info]
[Format/Bit Rate]
1 A SonicStage indítása.
Válassza a következő menüpontot: [Start] – [All Programs]
A SonicStage az Asztalon található ikonra ([SonicStage] ikon) kattintva is elindítható.
*
– [SonicStage]
2 Helyezze be számítógépe CD-meghajtójába a rögzíteni kívánt audio
CD-t.
A kijelző bal felső részén kijelzett forrás helyén [Record a CD] jelenik meg.
3 Kattintson a [Music Source] gombra.
Az audio CD tartalma megjelenik a zeneforrások listáján (a képernyő bal oldalán).
folyt atás
99
4 Szükség esetén a jelölőnégyzetre kattintva törölje a műsorszámokat,
amelyeket nem kíván rögzíteni.
Ha véletlenül törölte egy négyzetből a jelölést, akkor újra rákattintva ismét
bejelölheti.
Az összes négyzet bejelöléséhez kattintson a
Az összes négyzet jelölésének törléséhez kattintson a gombra.
gombra.
5 Szükség esetén módosítsa az audio CD rögzítésénél használni kívánt
formátumot és adatátviteli sebességet.
A képernyő jobb oldalán látható [Format/Bit Rate] gombra kattintva
megjelenik a „CD Recording Format [My library]” párbeszédablak.
A párbeszédablakban az audio CD rögzítésénél használni kívánt formátumot és
adatátviteli sebességet kell kiválasztania.
6 Kattintson a gombra.
Megkezdődik a 4. lépésben kijelölt műsorszámok importálása.
A felvétel leállítása
Kattintson a gombra.
z
Ha a CD-re vonatkozó információk, így az album címe, az előadó neve, illetve a műsorszámok
címei nem jönnek elő automatikusan, kattintson a képernyő jobb oldalán lévő [CD Info]
gombra. Eközben a számítógépnek kapcsolódnia kell az Internethez.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.