Sony MZ-NH700 User Manual [hu]

3-266-457-23(1)
_
Portable MiniDisc Recorder
Kezelési útmutató
A felvevőkészülék kezelése _________________________
A program használata ______________________________
10. oldal
90. oldal
A „WALKMAN” a Sony Corporation bejegyzett védjegye, amely a fejhallgatós sztereó készülékeket jelöli. a Sony Corporation védjegye.
MZ-NH700
© 2004 Sony Corporation
FIGYELMEZTETÉS
A tűz vagy áramütés kockázatának elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvességnek.
Ne tegye a készüléket szűk helyre, például könyvespolcra vagy beépített szekrénybe.
Tűzvédelmi okokból ne fedje le a készülék szellőzőnyílásait újságokkal, asztalterítővel, függönnyel stb., és ne helyezzen rá meggyújtott gyertyát.
A tűz és az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne helyezzen folyadékokkal teli tárgyakat – például vázát – a készülékre.
Egyes országok szabályozhatják a készülékhez használt elemek újrahasznosítását. Kérjük, érdeklődjön a helyi hatóságoknál.
VIGYÁZAT — NYITOTT ÁLLAPOTBAN LÁTHATATLAN LÉZERSUGÁRZÁS
Tájékoztatás
AZ ELADÓ NEM FELEL SEMMILYEN KÖZVETLEN, VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, ILLETVE HIBÁS TERMÉK VAGY BÁRMIFÉLE, A TERMÉK HASZNÁLATÁBÓL EREDŐ VESZTESÉGÉRT VAGY K Á R ÉRT.
A CE jelzés érvényessége csak azokra az országokra korlátozódik, ahol ezt törvény írja elő, főleg az EGK (Európai Gazdasági Közösség) országaiban.
ÓVAKODJON A SUGÁRNYALÁBTÓL
VIGYÁZAT — NYITOTT ÁLLAPOTBAN 1M VESZÉLYESSÉGI OSZTÁLYÚ LÁTHATATLAN LÉZERSUGÁRZÁS
NE TEKINTSEN BELE KÖZVETLENÜL OPTIKAI ESZKÖZÖKKEL
2
Tudnivalók a felhasználók számára
A mellékelt szoftverről
A szerzői jog védelméről szóló
törvények tiltják a szoftver vagy a kézikönyv egészében vagy részleteiben történő másolását és a szoftver bérbeadását a szerzői jog tulajdonosának beleegyezése nélkül.
A SONY a felvevőkészülékhez
mellékelt szoftver használatából eredően semmilyen körülmények között nem felel semmiféle anyagi kárért, elmaradt haszonért, beleértve a harmadik személy által támasztott kártérítési igényt.
Ha a szoftverrel kapcsolatban gyártási
hibára visszavezethető problémák merülnek fel, a SONY kicseréli a szoftvert. Ezen túlmenően azonban a SONY semmiféle felelősséget nem vállal.
A felvevőkészülékhez mellékelt
szoftvert kizárólag a rendeltetésének megfelelő berendezésekkel együtt szabad használni.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy
a minőségjavítást szolgáló folyamatos fejlesztések nyomán a szoftver specifikációja előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhat.
A garancia nem vonatkozik arra az
esetre, ha a felvevőkészüléket a mellékelten kívül más szoftverrel is használják.
A szoftver nyelvkijelzési jellemzői
a számítógép operációs rendszerétől függnek. Jobb eredmény elérése érdekében ellenőrizze, hogy operációs rendszere kompatibilis-e a megjeleníteni kívánt nyelvvel. — Valamennyi nyelv tökéletes
megjelenítése a szoftveren nem garantálható.
— A felhasználó által létrehozott
karakterek és a különleges karakterek megjelenítése szintén gondot okozhat.
A szoftveren megjelenített szöveg és a karakterek típusától függően előfordulhat, hogy az adott szöveg nem jelenik meg megfelelően a készüléken. Ennek oka a következő lehet:
— A csatlakoztatott készülék
tulajdonsága.
— A készülék nem megfelelő
működése.
SonicStage és SonicStage embléma
a Sony Corporation védjegye illetve bejegyzett végjegye.
MD Simple Burner, OpenMG, Magic
Gate
, MagicGate Memory Stick,
Memory Stick, Hi-MD, Net MD,
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus és ezek emblémái a Sony Corporation védjegyei.
A Microsoft, a Windows, a Windows
NT és a Windows a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
Az IBM és a PC/AT az International
Business Machines Corporation bejegyzett védjegye.
A Macintosh az Apple Computer, Inc.
védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
A Pentium az Intel Corporation
védjegye vagy bejegyzett védjegye.
Az összes többi védjegy és bejegyzett
védjegy az érintett tulajdonosok védjegye ill. bejegyzett névjegye.
A ™ és ® jeleket ebben
a kézikönyvben nem használjuk.
CD and music-related data from
Gracenote, Inc., copyright © 2000­2003 Gracenote. Gracenote CDDB
R
Client Software, copyright 2000-2003 Gracenote. This product and service may practice one or more of the following U.S. Patents: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 and other patents issued or pending. Gracenote and CDDB are registered trademarks of Gracenote. The Gracenote logo and logotype, the Gracenote CDDB logo, and the
Powered by Gracenote logo are
trademarks of Gracenote.
Program © 2001, 2002, 2003, 2004 Sony Corporation Dokumentáció © 2004 Sony Corporation
3

Tartalomjegyzék

A készülék funkciói és a mellékelt kézikönyvek ...............8

A felvevőkészülék kezelése

Kezelőszervek ....................................................................11
Első lépések .......................................................................14
Azonnali felvételkészítés ...................................................18
Azonnali lejátszás ..............................................................22
Menük használata ..............................................................24
A menük használata .................................................................................24
Menük listája .............................................................................................25
Különböző felvételi üzemmódok ......................................27
Felvétel előtt ..............................................................................................27
Információk megtekintése .......................................................................28
Felvétel mikrofonról ................................................................................29
Felvétel készítése TV-ről vagy rádióról (analóg felvétel) ...................31
Felvételi mód kiválasztása .......................................................................31
A felvételi szint kézi beállítása ................................................................32
Műsorszámjelek hozzáadása felvétel közben ........................................33
Csoport funkció használata felvételkor .................................................34
A hangforrást lejátszó eszközzel összehangolt felvételindítás
és -leállítás (szinkronfelvétel) ............................................................36
Különböző lejátszási módok .............................................37
Információk megtekintése .......................................................................37
Lejátszási mód kiválasztása .....................................................................38
Műsorszám keresése (keresés) ................................................................42
A hangminőség kiválasztása (hatsávos ekvalizer) ................................43
4
A felvett műsorszámok szerkesztése ..............................45
Szerkesztés előtt ........................................................................................45
Címek hozzáadása (cím) ..........................................................................45
Műsorszámok vagy csoportok új csoportba való sorolása
(csoportbeállítás) .................................................................................48
Csoportbeállítás feloldása (csoport feloldása) ......................................50
Felvett műsorszámok és csoportok áthelyezése (áthelyezés) ..............50
Műsorszámok és a teljes lemez törlése (törlés) .....................................53
Műsorszám felosztása (felosztás) ............................................................55
Műsorszámok összevonása (összevonás) ...............................................56
Lemez formázása (formázás) ..................................................................57
Egyéb műveletek ................................................................58
A menüpontok megjelenítésének megváltoztatása
(menü üzemmódja) ..............................................................................58
Hallásának védelmében (AVLS) ............................................................58
A sípoló hangjelzés kikapcsolása ............................................................59
Az egyes lemezek beállításainak tárolása (lemezmemória) ................59
Gyors lejátszásindítás (gyors üzemmód) ................................................60
Lemez lejátszási módjának kiválasztása (lemezlejátszási mód) ..........60
A kijelző kontrasztjának beállítása (kontrasztbeállítás) ......................61
A kijelző működési irányának megváltoztatása ....................................61
A felvevőkészülék használata számítógéppel .................62
A számítógépes kapcsolat által nyújtott lehetőségek ...........................62
A felvevő csatlakoztatása a számítógéphez ...........................................62
Nem hangadatok tárolása lemezen .........................................................64
További információ ............................................................66
Óvintézkedések .........................................................................................66
Műszaki adatok .........................................................................................68
Hibakeresés és magyarázatok .........................................70
Hibakeresés ...............................................................................................70
Üzenetek ....................................................................................................79
Néhány magyarázat ..................................................................................84
5

A program használata

Mire használható az MD Simple Burner és
a SonicStage ..................................................................90
Telepítés ..............................................................................92
A szükséges rendszerkörnyezet biztosítása ...........................................92
A szoftver telepítése a számítógépre ......................................................93
Az MD Simple Burner használata .....................................95
Az MD Simple Burner használata előtt .................................................95
Felvétel készítése az MD Walkman használatával
(Egyszerű üzemmód) ..........................................................................96
Felvétel készítése a számítógép használatával
(Normál üzemmód) .............................................................................97
A SonicStage használata ...................................................99
Hangadatok importálása ..........................................................................99
Hanganyag átvitele számítógépről MD Walkman készülékre ..........101
Hanganyag visszamásolása MD Walkman készülékről
számítógépre ......................................................................................103
A SonicStage Help használata ..............................................................106
Keresés a SonicStage Helpben ..............................................................108
Egyéb információk ...........................................................110
A SonicStage/MD Simple Burner program eltávolítása ....................110
Szerzői jogok védelme ...........................................................................111
Hibakeresés .............................................................................................112
Tárgymutató ............................................................................................115
6
7
A készülék funkciói és a mellékelt kézikönyvek
A következőkben a hordozható MiniDisc felvevőkészülék funkcióinak leírása és a mellékelt kézikönyvek felsorolása olvasható. A felvevőkészülék különböző felhasználási módjait a megfelelő kézikönyvek tárgyalják.

Mit jelent a Hi-MD?

A „Hi-MD” a szabványos MD formátumnál fejlettebb, új MiniDisc formátum.
„Mire használható a Hi-MD Walkman” szórólap

Mire használható a felvevőkészülék?

CD-ről vagy mikrofonról saját felvételeket készíthet, majd azokat visszahallgathatja.
A szórólap a Hi-MD Walkman főbb tulajdonságait ismerteti, és leírja, hogy miben különbözik a szabványos MD Walkmantól.
A felvevőkészülék kezelése (10–88. oldal)
Ez a fejezet a felvevőkészülék funkcióinak leírását tartalmazza. Részletesen ismerteti még, milyen problémák tapasztalhatók a felvevő használata közben, ezek milyen lehetséges megoldásokkal orvosolhatók, és mi a teendő a kijelzőn megjelenő különböző üzenetek esetében.
, Ha problémákat tapasztal vagy további információkra van
szüksége
Lapozza fel a „Hibakeresés és magyarázatok” (70. oldal) című részt.
8
A felvevő használata számítógéphez csatlakoztatva
A mellékelt SonicStage szoftverrel lehetővé válik az audioadatok átvitele a felvevőkészülék és a számítógép között. A mellékelt MD Simple Burner szoftverrel lehetővé válik az audioadatok felvétele a felvevőkészüléken.
Hang CD-k
Internet
Zenefájlok
A program használata (90–114. oldal)
A mellékelt SonicStage/MD Simple Burner szoftver telepítésének és alapvető műveleteinek leírása.
SonicStage Help
A számítógép képernyőjén olvasható súgó. Az online súgó a SonicStage verziószámú szoftver kezelésének részletes leírását és a szoftverrel kapcsolatos részletes tudnivalókat tartalmazza. Az online súgó akkor is a segítségére lehet, ha a SonicStage használata közben problémát tapasztal.
Megjegyzések „A szoftver kezelése” című részhez
A szoftver kezeléséről szóló részben a „Net MD” a felvevőkészülék szabványos lemezzel való
használatára, a „Hi-MD” pedig a készülék Hi-MD lemezzel, vagy szabványos lemezzel, de Hi-MD üzemmódban történő használatára vonatkozik.
A kézikönyvben szereplő illusztrációk a szoftver tényleges képernyőképeitől eltérhetnek.
A magyarázatok a Windows használatának alapszintű ismeretét feltételezik. A számítógép és
az operációs rendszer kezelésére vonatkozóan lásd az ezekről szóló kézikönyveket.
Az ebben a részben szereplő magyarázatok a Hi-MD/Net MD termékeket általánosan írják le,
emiatt lehetséges, hogy néhány magyarázat (vagy illusztráció) az Ön Hi-MD/Net MD készülékére nem érvényes. Ilyen esetben lapozza fel az Ön Hi-MD/Net MD készülékének használati utasítását is.
9

A mellékelt tartozékok ellenőrzése

Hálózati adapter (1) Távvezérlő (1)
Fejhallgató/fülhallgató (1)
USB-kábel (1) NH-7WMAA nikkel-
fémhidrid akkumulátor (1)
Optikai kábel (kivéve a kanadai és a mexikói típusokat) (1) Szorítókapcsos szűrők (2)
A szorítókapcsos szűrőkkel kapcsolatos további információkért tekintse meg az útmutatóhoz mellékelt „A szorítókapcsos szűrők használata” című részt.
CD-ROM (SonicStage/MD Simple Burner) (1)* Akkumulátortok (1) Hordtasak (1)
* Ne próbáljon CD-ROM-ot lejátszani audio-CD-lejátszón!
Megjegyzés
A ház meggörbülése és a meghibásodások elkerülése érdekében az egység használata során tartsa be az alábbi óvintézkedéseket.
Ügyeljen arra, nehogy leüljön,
miközben a készülék farzsebében van.
Ne helyezze a felvevőt táskájába úgy, hogy
a távvezérlő, vagy a fejhallgató/fülhallgató zsinórja a készülék köré csavarodik, s ne tegye ki a táskát erős ütéseknek illetve rázkódásnak.
10

Kezelőszervek

1
A felvevőkészülék
2
3
4
5 6
7
A Kijelzőablak B T MARK/REC (+N) gomb C Léptetőtárcsa
D Ötutas vezérlőgomb
Művelet Funkció
Az NENT megnyomása
A gomb megnyomása a . irányába
Lejátszás, bevitel
1)
Az előző műsorszám kezdetének megkeresése, gyors visszatekerés
8
9
q;
qa
qs qd
qf
qg
Művelet Funkció
A gomb megnyomása a > irányába
A gomb megnyomása aVOL + vagy a VOL – irányába.
1)
Az NENT és a VOL + gomb mellett tapintható pontok vannak.
1)
A következő műsorszám kezdetének megkeresése, gyors előretekerés
Hangerő
E DC IN 3V csatlakozó F X (szünet) gomb G x (leállítás) CANCEL/CHG gomb H OPEN kapcsoló I GROUP gomb
J •NAVI/ MENU gomb
Nyomja meg enyhén a NAVI (navigáció) beállítási üzemmódba lépéshez (38. oldal). Nyomja le legalább 2 másodpercig a MENU beállítási üzemmódba lépéshez (24. oldal).
A felvevőkészülék kezelése
11
K USB-csatlakozó
123456
L LINE IN (OPT) csatlakozó M MIC (PLUG IN POWER)
csatlakozó A MIC (PLUG IN POWER) csatlakozó mellett tapintható pont van.
A felvevőkészülék kijelzőablaka
A Szöveges információ kijelző
Jelzi a lemez és a műsorszámok címét, dátumát, a hibaüzeneteket, a műsorszámok sorszámát stb.
B SYNC (szinkronfelvétel) kijelzés
Hi-MD/MD üzemmód jelzése
C
„Hi-MD” szimbólum jelenik meg, ha a készülék Hi-MD üzemmódban van, és „MD” szimbólum, ha MD üzemmódban.
D REC jelzés
Felvétel vagy a számítógéppel folytatott adatforgalom (fájl másolása) közben világít. Ha villog, akkor a felvevő felvétel-készenléti állapotban van.
E Akkumulátor szimbóluma
Az akkumulátor töltöttségének hozzávetőleges szintjét mutatja.
N HOLD kapcsoló
A kapcsolót a nyíl irányába húzva zárolhatja a készülék gombjait. Ha el szeretné kerülni, hogy a gombok a készülék szállítása közben működésbe lépjenek, használja ezt a funkciót.
O i (fejhallgató/fülhallgató)/
csatlakozó
78 9
Ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony, a szimbólum üres lesz és villogni kezd.
F Lemez szimbólum
A felvételt és a lejátszást forgással jelzi.
G Műsorszám lejátszási módja
(PCM, Hi-SP, Hi-LP, SP, LP2, LP4, MONO)
H Lejátszási alüzemmód/ismétlő
lejátszás jelzése A kiválasztott lejátszási alüzemmódot (egyetlen műsorszám lejátszása, kevert sorrendű lejátszás stb.), illetve az ismétlő lejátszási üzemmódot jelzi.
I Lejátszási főüzemmód
A kiválasztott lejátszási főüzemmódot (csoportlejátszás, kedvencek lejátszása stb.) jelzi.
12
Fejhallgató/fülhallgató távvezérlővel
1
2
3
4
5
6
7
A Csíptető B HOLD kapcsoló
Ha el szeretné kerülni, hogy a gombok a készülék szállítása közben működésbe lépjenek, használja ezt a funkciót.
C (csoport) +, – gombok D Hangerőszabályzó (VOL +, –)
A hangerő beállításához forgassa el.
E NX (lejátszás, szünet, távvezérlő)
gomb
F x (leállítás) gomb G ., > gombok
Művelet Funkció
A . megnyomása
A > megnyomása
Az előző műsorszám kezdetének megkeresése, gyors visszatekerés
A következő műsorszám kezdetének megkeresése, gyors előretekerés
13

Első lépések

Használat előtt töltse fel az akkumulátort.
1
Az akkumulátor behelyezése.
2
1
Húzza el az OPEN gombot az elemtartó fedelének kinyitásához.
2
Töltse fel az akkumulátort.
1
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék DC IN 3V feliratú csatlakozójához, valamint a fali csatlakozóaljzathoz.
A fali aljzatba
Helyezze be az NH-7WMAA akkumulátort a előre.
E
e
E
2
3
végével
Nyomja meg a x • CANCEL/CHG gombot.
A kijelzőn villogni kezd a „Charging” felirat, megjelenik a és a töltés megkezdődik. Amikor a töltés befejeződik, az akkumulátor jelzőfénye kialszik.
Zárja le a fedelet.
e
szimbólum,
14
Hálózati adapter
DC IN 3V
3
A feltöltés végeztével húzza ki a hálózati adapter csatlakozóját a készülékből.
x
• CANCEL/CHG
z
A teljesen lemerült akkumulátor feltöltése körülbelül 2 órát vesz igénybe. A feltöltési idő az akkumulátor állapotától függően változhat.
3
Csatlakoztassa a tartozékokat, és oldja fel a kezelőszervek
zárolását.
1
Csatlakoztassa a készülékhez mellékelt, távvezérlővel ellátott fej- vagy fülhallgatót
i
csatlakozóhoz.
a
2
Húzza a HOLD kapcsolót a nyíllal (.) ellentétes irányba a készüléken vagy a távvezérlőn a kezelőszervek zárolásának feloldásához.
Csatlakoztassa stabilan
HOLD
Csatlakoztassa stabilan
i
15
Hálózati adapterrel szállított típusok
Amennyiben a váltakozó áramú hálózati adapter nem illik bele a fali aljzatba, használja a váltakozó áramú csatlakozó adaptert.
Szárazelem használata
Az akkumulátor helyett helyezzen be egy LR6 (AA – ceruzaelem – méretű) alkáli szárazelemet (nem tartozék).
Megjegyzés
Ne használja a készüléket az akkumulátor
cseréje közben akkor sem, ha a készülékhez előzőleg csatlakoztatta a hálózati adaptert, mert a készülék ilyenkor leállhat.
Előfordulhat, hogy a „Charging” felirat és
a e ikon nem jelenik meg azonnal a hálózatra csatlakozás és a x • CANCEL/
gomb megnyomása után. A jelzés
CHG azonban néhány percen belül villogni kezd, és a töltés megkezdődik.
Az akkumulátorok karakterisztikájából
fakadóan azok kapacitása az első használatkor vagy hosszabb, használatmentes időszakot követően kisebb lehet a normálisnál. Ilyenkor többször egymás után töltse fel és süsse ki az akkumulátorokat. Ezt követően az akkumulátor normál kapacitása helyreáll.
Az akkumulátort +5°C – +35°C közötti
hőmérsékleten töltse. A töltési idő függhet a környezeti hőmérséklettől is.
Felvétel és szerkesztés esetén a készüléket
ajánlatos az elektromos hálózatról használni. Ha a felvevőkészüléket akkumulátorról üzemelteti, teljesen feltöltött akkumulátort vagy új alkáli szárazelemet használjon.
Mikor kell feltölteni az akkumulátort vagy kicserélni a szárazelemet
Az akkumulátor állapotát a felvevőkészülék kijelzőjén ellenőrizheti.
Az akkumulátor teljesítménye
m
csökken
Gyenge az akkumulátor
m
Az akkumulátor lemerült „LOW BATTERY” jelzés villog a kijelzőn, majd a készülék kikapcsol.
Az akkumulátor szintjelzése hozzávetőleges pontosságú. A működési és környezeti feltételektől függően a tényleges töltésszint a jelzettnél magasabb és alacsonyabb is
.
lehet
Az akkumulátorok élettartama
Folyamatos felvételnél
Hi-MD
mód (1 GB-os Hi-MD lemez
használata esetén)
(Egység: kb. óra)(JEITA1))
Akkumulá­torok
NH­7WMAA
3)
LR6
1)
A JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) szabványa szerint mérve.
2)
Teljesen (100%) feltöltö tt nikkel fémhidrid akkumulátor használata esetén.
3)
Sony LR6 (AA – ceruzaelem – méretű) „STAMINA” alkáli szárazelem (Japánban gyártott termék) használata esetén.
Lineáris PCM
34,55
2)
2,5 3,5 4,5
Hi-SP Hi-LP
16
Hi-MD üzemmód (60/74/80 perces szabványos lemez használata esetén)
Akkumulá­torok
NH-
(Egység: kb. óra)(JEITA)
Lineáris PCM
2,5 4,5 5,5
Hi-SP Hi-
LP
7WMAA LR6
MD üzemmód
Akkumulá­torok
NH-7WMAA LR6
Folyamatos lejátszásnál
Hi-MD
mód (1 GB-os Hi-MD lemez
használata esetén)
Akkumulá­torok
NH-7WMAA LR6
Hi-MD üzemmód (60/74/80 perces szabványos lemez használata esetén)
Akkumulá­torok
NH-
5 8 9,5
(Egység: kb. óra)(JEITA)
SP sztereó
4,5 6 6,5 7,5 9,5 11
Lineáris PCM
4,5 7,5 9 11 18,5 21,5
Lineáris PCM
47,59
LP2
LP4
sztereó
sztereó
(Egység: kb. óra)(JEITA)
Hi-SP Hi-LP
(Egység: kb. óra)(JEITA)
Hi-SP Hi-LP
7WMAA LR6
MD üzemmód
Akkumulá­torok
NH-7WMAA LR6
9,5 17 20
(Egység: kb. óra)(JEITA)
SP sztereó
7, 5 9 1 0 20,5 24 26
LP2 sztereó
LP4 sztereó
Megjegyzés
Elem- vagy akkumulátorcsere előtt
kapcsolja ki a felvevőkészüléket.
1GB-os Hi-MD lemez használata esetén
a folyamatos felvétel ideje rövidebb lehet, ha többször készít rövid felvételt.
17

Azonnali felvételkészítés

CD-lejátszóról, digitális TV-ről vagy egyéb optikai kábellel csatlakoztatott digitális műsorforrásról digitális felvételt készíthet a következő módon. Ellenőrizze, hogy valóban optikai kábellel csatlakozik-e.
1
Csatlakoztassa a kábeleket.
a megfelelő csatlakozókba.)
1
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez és a fali aljzathoz.
A fali aljzatba
Optikai dugó Optikai minidugó
Hálózati adapter
DC IN 3V
LINE IN (OPT)
Digitális (optikai) kimeneti aljzathoz
(Csatlakoztassa stabilan a kábeleket
2
Csatlakoztassa az optikai kábelt a felvevőkészülékhez és valamilyen külső eszközhöz.
CD-lejátszó, MD-lejátszó, DVD videólejátszó, stb.
Optikai kábel*
Lásd: „Külön be szerezhető
tartozékok” (69. oldal).
Megjegyzés
Felvétel készítése előtt bizonyosodjon meg róla, hogy az USB-kábelt kihúzta a készülékből.
18
2
Helyezzen be egy írható lemezt.
1
Az OPEN gomb elhúzásával nyissa ki a készülék fedelét.
3
Erősítse meg az üzemmódot.
A felvevő két üzemmódban működik: „Hi-MD üzemmód” és „MD üzemmód”. A készülék automatikusan felismeri az üzemmódot a lemezek behelyezésekor. A lemez behelyezése után ellenőrizze a felvevőkészülék kijelzőjén, milyen üzemmódban van a készülék.
A „Hi-MD” felirat jelenik meg Hi-MD üzemmódban, a „MD” felirat pedig MD üzemmódban.
1 GB-os Hi-MD lemez használatakor az üzemmód csak Hi-MD lehet.
Szabványos (60/74/80 perces) lemez használatakor az üzemmódot
a következőképpen állíthatja be.
Lemez állapota Üzemmód
Üres lemez A „Disc Mode” menüben beállított értéke.
A lemez Hi-MD üzemmódban felvett anyagot tartalmaz
A lemez MD üzemmódban felvett anyagot tartalmaz
1)
„Lemez lejátszási módjának kiválasztása (lemezlejátszási mód)” (60. oldal) című fejezetben olvashat bővebben a „Disc Mode
Az „Disc Mode” gyári beállítása „Hi-MD”. Ha a lemezt más olyan készülékben szeretné használni, amely nem alkalmas a Hi-MD üzemmódra, állítsa a „Disc Mode” beállítást „MD” üzemmódra a lemez MD üzemmódban való használatához.
Hi-MD
MD
beállításról.
2
Előre néző címkével helyezzen be egy lemezt, majd lenyomva zárja le a fedelet.
Ügyeljen arra, hogy a felvételgátló fül be legyen zárva.
1)
folyt atás
19
4
Készítsen felvételt egy lemezre.
1
Válassza ki a felvenni kívánt hanganyagot tartalmazó forrást, és állítsa a készüléket készenléti állapotba.
PAUSE
Csatlakoztatott készülék
3
Amikor a felvevőkészülék leállt, nyomja le és tartsa lenyomva a készülék T MARK/REC gombját, és nyomja le az
Kigyullad a „REC” felirat, és a felvétel megkezdődik.
T MARK/REC
N
ENT gombot.
N
ENT
2
Ellenőrizze, hogy a készülék kijelzőjén a lemezszimbólum forgása megállt-e.
Ellenőrizze, hogy a lemezszimbólum forgása megállt-e.
4
Játssza le a felvenni kívánt forrást.
Ha olyan lemezt helyez a készülékbe, amelyre előzőleg már készített felvételt, az új felvétel a meglévő hanganyag után kezdődik majd. A műsorszámjeleket a készülék a műsorforráson lévő jeleknek megfelelően rögzíti, a hanganyagot pedig egy csoportba szervezve veszi majd fel.
PAUSE
Csatlakoztatott készülék
Művelet Gomb
Leállítás Nyomja meg a x gombot.
1)
Szünet Nyomja meg a X
A lemez kivétele Nyomja le a x gombot, és nyissa ki a fedelet. (A fedél nem
1)
Egy műsorszámjelzés kerül oda, ahol a szünet alatt a felvétel folytatásához ismét megnyomta a
X gombot, így a műsorszám hátralévő része új műsorszámnak számít majd.
A felvétel folytatásához ismét nyomja meg a X gombot.
nyílik ki, amíg a „SYSTEM FILE WRITING” felirat villog a kijelzőn.)
gombot.
20
Ha nem indul el a felvétel
Ellenőrizze, hogy nincs-e zárolva
a felvevőkészülék (12. és 15. oldal).
Bizonyosodjon meg arról, hogy a lemez
nem írásvédett (19. és 67. oldal).
A gyári, műsoros lemezekre nem lehet
felvételt készíteni.
Megjegyzés
Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre készít
felvételt, csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez, töltse fel teljesen az akkumulátort (a töltöttségi szint jelzése:
), vagy használjon új alkáli
szárazelemet (a töltöttségi szint jelzése:
). Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre próbál felvételt készíteni, előfordulhat, hogy a „NotENOUGH POWER TO REC” jelenik meg, és nem lehet felvételt készíteni, még akkor sem, ha a készülék töltöttségi szintje elegendő tartalék­tápellátást mutat, miközben a készüléken leállt a felvétel, vagy lejátszás van folyamatban. Ez amiatt a mechanizmus miatt van, amely letiltja a felvételt, amikor a meglevő akkumulátorteljesítmény a felvevőkészülék becslése szerint nem elégséges az 1 GB-os Hi-MD lemez felvételéhez szükséges magas teljesítményfelvétel miatt.
Felvételkészítéshez helyezze
a felvevőkészüléket stabil, rezgésmentes felületre.
Ha olyankor indítja el a felvételt, amikor
a kijelzőn még forog a lemezszimbólum, az anyag első néhány másodperce lemarad a felvételről. Felvétel készítése előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a lemez szimbóluma már nem forog a kijelzőn.
Az akkumulátort ne cserélje ki működés
közben még akkor sem, ha a hálózati adaptert csatlakoztatta a készülékhez, mert a készülék ilyenkor leállhat.
Ne mozgassa és ne tegye ki erőhatásnak
a felvevőkészüléket, illetve ne szüntesse meg a tápellátást felvétel közben, vagy amíg a kijelzőn a „DATA SAVE” vagy a „SYSTEM FILE WRITING” felirat villog. Ellenkező esetben megtörténhet, hogy az addig felvett adatokat a lemez nem rögzíti, vagy a lemezen található adatok sérülnek.
Ha a lemezen nincs elég hely a felvételhez,
akkor nem lehet felvételt készíteni.
Amennyiben a felvételi vagy szerkesztési
művelet során az áramellátás megszakad (pl. az akkumulátort eltávolítják, lemerül, vagy a hálózati adaptert lekapcsolják), vagy miközben a „DATA SAVE” vagy a „SYSTEM FILE WRITING” felirat látható a kijelzőn, a fedelet nem lehet kinyitni addig, amíg az áramellátás helyre nem áll.
Amikor hordozható CD-lejátszóról készít felvételt, vegye figyelembe a következőket: —Egyes hordozható CD-lejátszók nem
adnak digitális kimenőjelet, ha a hálózati adapter nincs csatlakoztatva. Ebben az esetben csatlakoztassa a hálózati adaptert a hordozható CD-lejátszóhoz, és áramforrásként használja a hálózati áramot.
—Egyes hordozható CD-lejátszók nem
adnak optikai kimenőjelet, ha a rázkódásvédelmi funkció be van kapcsolva (pl. ESP* vagy G-PROTECTION). Ebben az esetben kapcsolja ki a rázkódásvédelmet.
Electronic Shock Protection
(Elektronikus rázkódásvédelem)
z
A gyári beállításnak megfelelően
a felvevőkészülék minden felvétel alkalmával új csoportot hoz létre. Ha nem kíván csoportot létrehozni, állítsa a „ :REC” beállítást „ :REC Off” értékre (35. oldal).
Ha a lemez meghatározott pontjától
szeretné kezdeni a felvételt, állítsa készenléti üzemmódba a készüléket az adott ponton, majd indítsa el innen a felvételt.
A felvétel közben hallgathatja a rögzített
hanganyagot. A fejhallgatót, vagy a távvezérlős fülhallgatót csatlakoztassa a i aljzathoz, majd állítsa be a hangerőt az ötutas vezérlőgomb VOL + vagy – irányba nyomásával a felvevőkészüléken (vagy forgassa el a hangerőszabályzót a távvezérlőn). Ez a felvételi szintet nem befolyásolja.
21

Azonnali lejátszás

1
Helyezzen a készülékbe egy műsorszámokat tartalmazó lemezt.
1
Az OPEN gomb elhúzásával nyissa fel a fedelet.
2
Játssza le a lemezt.
1
Nyomja meg az ötutas vezérlőgombot
N
ENT) a készüléken.
( Nyomja meg a
A műveletek közben a fejhallgatóban/fülhallgatóban rövid sípoló hang hallatszik.
NX
gombot a távvezérlőn.
Hangerő-
szabályzó
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT, ., >, VOL +, –)
2
Előre néző címkével helyezzen be egy lemezt, majd lenyomva zárja le a fedelet.
2
A hangerő beállításához a felvevőkészüléken nyomja az ötutas vezérlőgombot VOL + vagy – irányba. A távvezérlőn forgassa a hangerőszabályzót VOL + vagy – irányba.
A hangerő értéke megjelenik a kijelzőn.
Léptetőtárcsa
GROUP
NX
x
+, –
., >
A lejátszás megállításához nyomja meg a x gombot.
A műveletek közben a fejhallgatóban/fülhallgatóban hosszú sípoló hang hallatszik. A lejátszás attól a ponttól indul újra, ahol utoljára leállította. Az akkumulátorról működtetett készülék a leállítását követően 10 másodperc múlva, a hálózati árammal működtetett készülék 3 perc múlva automatikusan kikapcsol.
x
X
22
Művelet Művelet a készüléken Művelet a távvezérlőn
Leállítás Nyomja meg a x Szünet Nyomja meg a X gombot.
Műsorszám közvetlen kiválasztása a műsorszám címe vagy száma alapján
Az aktuális műsorrész kezdetének megkeresése
A következő műsorrész kezdetének megkeresése
Vissza- és előretekerés lejátszás közben
A műsorszám egy pontjának keresése az eltelt idő figyelésével (idő szerinti keresés)
Műsorszám keresése a sorszám figyelésével (jelzőszám szerinti keresés)
Ezzel a művelettel egy csoport egyik számának lejátszása közben a lejátszás a következő vagy az előző csoportra ugrik (csoportkihagyás)
Indítás a lemez első műsorszámával
A lemez kivétele Nyomja le a x gombot, és nyissa
1)
Ezzel a művelettel csoportbeállítások nélküli lemez lejátszásakor a lejátszás minden tizedik műsorszám elejére ugrik.
2)
Amint felnyitja a fedelet, a lejátszás az első műsorszám elején fog kezdődni.
A lejátszás folytatásához nyomja le ismét a X gombot.
A léptetőtárcsa forgatásával válasszon ki egy műsorszámot, és nyomja meg az NENT gombot a választás érvényesítéséhez.
Nyomja az ötutas vezérlőgombot . irányba. Nyomja az ötutas vezérlőgombot . irányba addig, amíg a kívánt műsorszám elejéhez nem ér.
Nyomja az ötutas vezérlőgombot > irányba.
Nyomja az ötutas vezérlőgombot . vagy > irányába, és tartsa lenyomva.
A lejátszást szüneteltetve nyomja az ötutas vezérlőgombot . vagy > irányba, és tartsa lenyomva.
A készüléket leállítva nyomja az ötutas vezérlőgombot . vagy > irányba, és tartsa lenyomva.
Nyomja meg a GROUP gombot, majd nyomja az ötutas vezérlőgombot . vagy > irányba.
1)
A felvevőkészülék leállított helyzetében két másodpercnél tovább tartsa nyomva az NENT gombot.
ki a fedelet.
Ha a lejátszás nem indul el
Ellenőrizze, hogy nincs-e zárolva a felvevőkészülék (12. és 15. oldal).
gombot. Nyomja meg a x gombot.
Nyomja meg a NX gombot. A lejátszás folytatásához ismét nyomja meg a
Nyomja meg a . gombot. Nyomja le ismételten a . gombot, amíg a kívánt zeneszám elejére nem ér.
Nyomja meg a > gombot.
Tartsa nyomva a . vagy a > gombot.
A szünet közben tartsa nyomva a . vagy a > gombot.
A készülék leállított állapotában tartsa nyomva a . vagy a > gombot.
Nyomja meg a + vagy a – gombot.
A felvevőkészülék leállított helyzetében két másodpercnél tovább tartsa nyomva az NX gombot.
2)
Megjegyzés
A lejátszás során akkor ugorhat a hang, ha:
Nyomja le a x gombot, és nyissa ki a fedelet.
a felvevőkészülék erőteljes rázkódásnak
van kitéve.
NX
gombot.
2)
szennyezett vagy sérült lemezt játszik le.
Ha a lemezt Hi-MD módban használja, előfordulhat maximum 12 másodperces hangkiesés.
23

Menük használata

A menük használata

A felvevőkészüléknek számos menüje van, amely a felvételhez, lejátszáshoz, szerkesztéshez és más műveletekhez tartalmaz hasznos funkciókat. A menüpontok beállításához kövesse az alábbi eljárást. Ha a felvevő megvásárlását követően először végez a menüben műveletet, a kijelzőn villogó „Menu Mode” felirat tűnik fel. A menüműveletek megkezdése előtt a „Menu Mode” beállításával a következő menümegjelenítési módok közül választhat: „Simple” állásban csak az alapvető menüpontok látszanak, „Advanced” állásban minden menüpont látszik. A menümód beállítását lásd „A menüpontok megjelenítésének megváltoztatása (menü üzemmódja)” (58. oldal).
NAVI/MENU
Ötutas vezérlő­gomb (
N
ENT)
Léptetőtárcsa
x
1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a NAVI/MENU gombot, és tartsa
lenyomva legalább 2 másodpercig.
2 A léptetőtárcsa forgatásával jelölje ki a kívánt menüpontot. 3 Nyomja meg az ötutas vezérlőgombot (NENT) a kijelölt pontba való
belépéshez.
4 Ismételje meg a 2. és a 3. lépést.
A beállítás az ötutas vezérlőgomb (NENT) megnyomásával lép életbe.
Visszatérés az előző beállításhoz
Nyomja meg a x gombot.
A művelet megszakítása beállítás közben
Tartsa lenyomva a x gombot legalább 2 másodpercig.
24

Menük listája

A következő táblázat a választható menüpontokat sorolja fel. A menüpontok csak a felvevőkészülékről érhetőek el. Az „1. menü” alatt találhatók a menü megjelenítésekor látható pontok, a „2. menü” alatt pedig az egyes menüpontokon belül megjelenő további választási lehetőségek. Az összes menüpont csak akkor jeleníthető meg, ha a „Menu Mode” beállítása „Advanced”. A csillaggal (*) jelölt menüpontok nem jelennek meg, ha a „Menu Mode” beállítása „Simple”. A részleteket lásd „A menüpontok megjelenítésének megváltoztatása (menü üzemmódja)” (58. oldal).
Megjegyzés
Az üzemeltetési körülményektől és a lemezbeállításoktól függően különböző jelzések jelenhetnek meg a kijelzőn.
1. menü 2. menü Funkció Oldalszám
Edit Title* Műsorszám, album, csoport vagy lemez
: Set* Felvett műsorszámok vagy csoportok
: Release* Csoportbeállítások törlése. 50. oldal
Move* Műsorszámok vagy csoportok
Erase Műsorszámok, csoportok vagy a lemez
Format* Lemez formázása és visszaállítása eredeti
Display Lap Time Különféle információk, például a felvevő
RecRemain(felvét elkor és leállított állapotban)/ 1 Remain (lejátszáskor)
AllRemain Title1/Title2 Sound* Codec/
TrackMode*
SubPMode Normal Lejátszási mód (például egyetlen
1 Track Shuffle A-BRepeat*
címének, előadó nevének hozzáadása.
hozzárendelése új csoporthoz.
sorrendjének megváltoztatása.
teljes tartalmának törlése.
(vásárláskori) állapotába (csak Hi-MD módban).
állapotának megjelenítése a kijelzőn.
műsorszám lejátszása vagy kevert sorrendű lejátszás) kiválasztása.
45. oldal
48. oldal
50. oldal
53. oldal
57. oldal
28. oldal,
37. oldal
41. oldal
25
1. menü 2. menü Funkció Oldalszám
Sound Normal Az ekvalizer üzemmódjainak személyre
Sound EQ
Useful* Search* Műsorszámok keresése cím, csoportnév,
REC Set REC Mode Felvételi üzemmód kiválasztása (PCM,
RECVolume* Felvételi szint kézi beállítása. 32. oldal MIC AGC* Felvételszint-beállításra állítja
MIC Sens* A mikrofon érzékenységének beállítása
Time Mark* Műsorszámjelek automatikus hozzáadása
:REC* A felvevőkészülék beállítása új csoport
SYNC REC* Műveletek egyszerűsítése digitális
Option Menu Mode A megjelenített menüpontok
AVLS* Maximális hangerő határértékének
Beep* Sípoló hangjelzésjelzés be- és
Disc Mem* A felvevőkészülék beállításainak
QuickMode* Beállításával a felvevőkészülék gyorsan
Disc Mode MD vagy Hi-MD mód kiválasztása üres
Contrast* A felvevőkészüléken a kijelző
Jog Dial* Irányváltás a kijelzőn a léptetőtárcsa
szabása.
előadó vagy az album címe szerint.
Hi-SP vagy Hi-LP a Hi-MD üzemmódhoz/ SP, LP2, LP4 vagy monó az MD üzemmódhoz).
a mikrofont.
a hangforrásnak megfelelően.
meghatározott időközönként.
létrehozására minden felvétel alkalmával (csoportfelvétel).
felvételeknél (szinkronfelvétel).
megváltoztatása.
beállítása a hallás védelme érdekében.
kikapcsolása.
eltárolása (lemezmemória).
indul lejátszáskor.
lemez behelyezésekor.
kontrasztjának beállítása.
elforgatásakor.
43. oldal
42. oldal
31. oldal
30. oldal
29. oldal
33. oldal
34. oldal
36. oldal
58. oldal
58. oldal
59. oldal
59. oldal
60. oldal
60. oldal
61. oldal
61. oldal
26

Különböző felvételi üzemmódok

Felvétel előtt

Üzemmód kiválasztása
A felvevő két üzemmódban működik: „Hi-MD üzemmód” és „MD üzemmód”. A készülék automatikusan felismeri az üzemmódot a lemezek behelyezésekor. A lemez behelyezése után ellenőrizze a felvevőkészülék kijelzőjén, milyen üzemmódban van akészülék.
A „Hi-MD” felirat jelenik meg Hi-MD üzemmódban, a „MD” felirat pedig MD üzemmódban.
Normál üres lemez behelyezésekor a Disc Mode funkcióval beállíthatja, hogy a lemezt Hi-MD vagy MD üzemmódban kívánja használni. Ha a felvevőkészülék segítségével készített lemezt más, Hi-MD üzemmódra nem alkalmas készülékekben is le szeretné játszani, a felvételhez a menüben állítsa a „Disc Mode” beállítást „MD” üzemmódra. A részletekről lásd: „Lemez lejátszási módjának kiválasztása (lemezlejátszási mód)” (60. oldal).
A menü üzemmódjának kiválasztása
Ha a „Simple” menümódot választja, nem minden menüpont jelenik meg. Ha a készülék kezelése közben nem talál bizonyos menüpontokat, ellenőrizze, hogy a menümegjelenítési mód „Advanced” állapotban van-e. A menü üzemmódjának beállításával kapcsolatos részleteket lásd „A menüpontok megjelenítésének megváltoztatása (menü üzemmódja)” (58. oldal).
Megjegyzés
Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre készít
felvételt, csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez, töltse fel teljesen az akkumulátort (a töltöttségi szint jelzése:
), vagy használjon új alkáli
szárazelemet (a töltöttségi szint jelzése:
). Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre próbál felvételt készíteni, előfordulhat, hogy a „NotENOUGH POWER TO REC” jelenik meg, és nem lehet felvételt készíteni, még akkor sem, ha a készülék töltöttségi szintje elegendő tartalék­tápellátást mutat, miközben a készüléken leállt a felvétel, vagy lejátszás van folyamatban. Ez amiatt a mechanizmus miatt van, amely letiltja a felvételt, amikor a meglevő akkumulátorteljesítmény a felvevőkészülék becslése szerint nem elégséges az 1 GB-os Hi-MD lemez felvételéhez szükséges magas teljesítményfelvétel miatt.
Nincs felvétel, ha az USB-kábel
a készülékhez csatlakozik. Felvétel készítése előtt bizonyosodjon meg róla, hogy az USB-kábelt kihúzta a készülékből.
Ha olyankor indítja el a felvételt, amikor
a lemez szimbóluma a kijelzőn még forog, az anyag első néhány másodperce lemarad a felvételről. Felvétel készítése előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a lemez szimbóluma már nem forog a kijelzőn.
Ne mozgassa és ne tegye ki erőhatásnak
a felvevőkészüléket, illetve ne szüntesse meg a tápellátást felvétel közben, vagy amíg a kijelzőn a „DATA SAVE” vagy a „SYSTEM FILE WRITING” felirat villog. Ellenkező esetben megtörténhet, hogy az addig felvett adatokat a lemez nem rögzíti, vagy a lemezen található adatok sérülnek.
27

Információk megtekintése

A hátralévő időt, a műsorszám számát stb. felvétel közben és leállított állapotban is ellenőrizheti.
Léptetőtárcsa
NAVI/MENU
Ötutas v ezérlőgomb (NENT)
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a „Display” pontot.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
keresse ki a kívánt információt a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot a kijelölt pontba való belépéshez.
Fordulatonként a kijelzés a következőképpen változik: Lap Time t RecRemain t AllRemain t Title1/Title2 (Hi-MD) t Sound Az NENT gomb megnyomásakor a kiválasztott információ megjelenik
A, B
és a C helyeken.
a
Kijelzőablak
A szimbólumok jelentése:
: Lemez címe : Műsorszám címe : Csoport neve : Előadó neve : Album címe
28
A leállított készüléken: A/B/C
AB C
Csoport és műsorszám száma
Eltelt idő • Műsorszám
címe és előadó neve (Hi-MD)
• Műsorszám címe (MD)
Csoport és műsorszám száma
• Felvételre felhasznál­ható hátra­lévő idő és szabad hely (Hi-MD)
• „RecRemain” és „FreeSpace” (Hi-MD)
• „RecRemain” (MD)
Felvételre
felhasználh ató hátralé­vő idő (MD)
A jelenlegi műsorszám utáni mű­sorszámok
A lemezen az aktuális pozíció után hátralévő idő.
„AllRemain”
számai
• Lemez neve és előadó neve (Hi-MD)
• Lemez neve
Hangü­zemmód neve
1)
A műsorszám száma jelenik meg, ha az éppen kiválasztott műsorszám nem része egy csoportnak sem.
2)
Ez a felirat nem jelenik meg, ha a „Menu Mode” a következő re van állítva: „Simple” (58. oldal).
3)
A lemez neve jelenik meg, ha az éppen kiválasztott műsorszám nem része egy csoportnak sem.
1)
2)
• Lemez neve és album címe (Hi-MD)
1)
• Csoport neve (MD)
A kiválasz­tott hangü­zemmód kijelzése
3)
3)
2)
Műsorszám címe
2)
(nincs)
Felvétel közben: A/B/C
AB C
Csoport és
Eltelt idő Szintjelző műsorszám száma
AB C
Csoport és műsorszám száma
Felvételre felhasznál­ható hátra-
„RecRemain”
lévő idő.
• Lemez neve és előadó neve (Hi-MD)
• Lemez neve (MD
1)
A műsorszám száma jelenik meg, ha az éppen kiválasztott műsorszám nem része egy csoportnak sem.
2)
A lemez neve jelenik meg, ha az éppen kiválasztott műsorszám nem része egy csoportnak sem.
• Lemez neve
1)
• Csoport
1)
)
és album címe (Hi-MD)
neve (MD)
Műsorszám címe
2)
2)

Felvétel mikrofonról

Sztereó mikrofon*
NAVI/MENU
T MARK/REC
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT)
Léptetőtárcsa
MIC (PLUG IN POWER)
Megjegyzés
Amikor a lemezt Hi-MD üzemmódban
használja, a szabad terület kijelzése „2.0MB” lesz, amikor a fennmaradó felvételi idő a „–0:00:00” értékre vált. Ez egy rendszerkorlát, a „2.0MB” a tartalék domain kapacitása.
A csoportbeállításoktól, üzemeltetési
körülményektől és lemezbeállításoktól függően bizonyos szimbólumok nem választhatók ki, vagy a szimbólumok különbözőképpen jelenhetnek meg.
z
Ha lejátszás során ellenőrizni kívánja a lejátszási pozíciót vagy a műsorszám nevét, lásd „Információk megtekintése” (37. oldal).
Lásd: „Külön beszerezhető
tartozékok” (69. oldal).
1 Csatlakoztassa a sztereó mikrofont
a MIC (PLUG IN POWER) aljzathoz.
2 A felvétel megkezdéséhez nyomja
le egyszerre az NENT és a T MARK/REC gombot.
A mikrofon érzékenységének kiválasztása
A mikrofon érzékenységét a hangforrás hangerejének megfelelően választhatja ki.
1 Felvétel közben vagy álláskor
lépjen be a menübe, és válassza a következőket: „REC Set” – „MIC Sens”.
folyt atás
29
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a „Sens High” vagy a „Sens Low” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez.
Sens High: Halk vagy normál erősségű hang felvétele. Sens Low: Erős vagy közeli hangok, például interjú vagy koncert felvételekor.
A mikrofon felvételiszint­szabályozási üzemmódjának kiválasztása
Mikrofonos felvétel esetén választhatja az automatikus felvételiszint­szabályozási üzemmódot, amely a hangforrás jellegének megfelelően állítja be a mikrofon felvételi szintjét.
1 Felvétel közben vagy álláskor
lépjen be a menübe, és válassza a következőket: „REC Set” – „MIC AGC”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a „Standard” vagy az „LoudMusic” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez.
Standard: Normál hangerejű hangforrás, például beszélgetés vagy halk zene felvételekor. LoudMusic: Viszonylag nagy hangerejű hangforrás, például koncert vagy hangszeren történő gyakorlás felvételekor.
z
Ha a „MIC AGC” „LoudMusic” állásban van, nagy hangerejű műsorforrások hangjáról torzítatlanabb felvételt készíthet, és a hangerőátmenetek is természetesebbek lesznek.
A külső tápegységet igénylő mikrofon
a tápkapcsolója kikapcsolása esetén is használható, mivel a szükséges tápfeszültséget a felvevőkészülék is képes szolgáltatni.
Megjegyzés
A felvevőkészülék a bemenetet
önműködően a következő sorrendben kapcsolja át: optikai bemenet, mikrofonbemenet és analóg bemenet. Nem tud mikrofonról felvételt készíteni, ha a LINE IN (OPT) aljzathoz optikai kábel van csatlakoztatva.
Nem választhatja a „MIC AGC” beállítást,
ha a felvétel a felvételi szint kézzel történő beállítása mellett folyik (32. oldal).
Előfordulhat, hogy a mikrofon
a felvevőkészülék működésének hangját is felveszi. Ilyen esetekben használja a mikrofont a felvevőkészüléktől kellő távolságra. Vegye figyelembe, hogy a mikrofon a felvevőkészülék zaját is felveheti, ha a mikrofonkábel rövid.
Ha monó mikrofont használ, csak a bal
csatornára készül felvétel.
Ne érintse meg a mikrofon kábelét vagy
annak csatlakozóját, ha a készüléket hálózati adapterről üzemelteti, mert a felvételben zaj keletkezhet.
Normál erősségű hangok felvételekor
állítsa a „MIC AGC” kapcsolót „Standard” állásba. Ha váratlanul erős hang hangzik fel, amikor a „MIC AGC” kapcsoló „LoudMusic” állásban van, az utána felvett hangok hangereje nagyon alacsonyra eshet, a hangforrás hangerejétől függően.
30
Loading...
+ 86 hidden pages