Sony MZ-NH700 User Manual [hu]

3-266-457-23(1)
_
Portable MiniDisc Recorder
Kezelési útmutató
A felvevőkészülék kezelése _________________________
A program használata ______________________________
10. oldal
90. oldal
A „WALKMAN” a Sony Corporation bejegyzett védjegye, amely a fejhallgatós sztereó készülékeket jelöli. a Sony Corporation védjegye.
MZ-NH700
© 2004 Sony Corporation
FIGYELMEZTETÉS
A tűz vagy áramütés kockázatának elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvességnek.
Ne tegye a készüléket szűk helyre, például könyvespolcra vagy beépített szekrénybe.
Tűzvédelmi okokból ne fedje le a készülék szellőzőnyílásait újságokkal, asztalterítővel, függönnyel stb., és ne helyezzen rá meggyújtott gyertyát.
A tűz és az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne helyezzen folyadékokkal teli tárgyakat – például vázát – a készülékre.
Egyes országok szabályozhatják a készülékhez használt elemek újrahasznosítását. Kérjük, érdeklődjön a helyi hatóságoknál.
VIGYÁZAT — NYITOTT ÁLLAPOTBAN LÁTHATATLAN LÉZERSUGÁRZÁS
Tájékoztatás
AZ ELADÓ NEM FELEL SEMMILYEN KÖZVETLEN, VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, ILLETVE HIBÁS TERMÉK VAGY BÁRMIFÉLE, A TERMÉK HASZNÁLATÁBÓL EREDŐ VESZTESÉGÉRT VAGY K Á R ÉRT.
A CE jelzés érvényessége csak azokra az országokra korlátozódik, ahol ezt törvény írja elő, főleg az EGK (Európai Gazdasági Közösség) országaiban.
ÓVAKODJON A SUGÁRNYALÁBTÓL
VIGYÁZAT — NYITOTT ÁLLAPOTBAN 1M VESZÉLYESSÉGI OSZTÁLYÚ LÁTHATATLAN LÉZERSUGÁRZÁS
NE TEKINTSEN BELE KÖZVETLENÜL OPTIKAI ESZKÖZÖKKEL
2
Tudnivalók a felhasználók számára
A mellékelt szoftverről
A szerzői jog védelméről szóló
törvények tiltják a szoftver vagy a kézikönyv egészében vagy részleteiben történő másolását és a szoftver bérbeadását a szerzői jog tulajdonosának beleegyezése nélkül.
A SONY a felvevőkészülékhez
mellékelt szoftver használatából eredően semmilyen körülmények között nem felel semmiféle anyagi kárért, elmaradt haszonért, beleértve a harmadik személy által támasztott kártérítési igényt.
Ha a szoftverrel kapcsolatban gyártási
hibára visszavezethető problémák merülnek fel, a SONY kicseréli a szoftvert. Ezen túlmenően azonban a SONY semmiféle felelősséget nem vállal.
A felvevőkészülékhez mellékelt
szoftvert kizárólag a rendeltetésének megfelelő berendezésekkel együtt szabad használni.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy
a minőségjavítást szolgáló folyamatos fejlesztések nyomán a szoftver specifikációja előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhat.
A garancia nem vonatkozik arra az
esetre, ha a felvevőkészüléket a mellékelten kívül más szoftverrel is használják.
A szoftver nyelvkijelzési jellemzői
a számítógép operációs rendszerétől függnek. Jobb eredmény elérése érdekében ellenőrizze, hogy operációs rendszere kompatibilis-e a megjeleníteni kívánt nyelvvel. — Valamennyi nyelv tökéletes
megjelenítése a szoftveren nem garantálható.
— A felhasználó által létrehozott
karakterek és a különleges karakterek megjelenítése szintén gondot okozhat.
A szoftveren megjelenített szöveg és a karakterek típusától függően előfordulhat, hogy az adott szöveg nem jelenik meg megfelelően a készüléken. Ennek oka a következő lehet:
— A csatlakoztatott készülék
tulajdonsága.
— A készülék nem megfelelő
működése.
SonicStage és SonicStage embléma
a Sony Corporation védjegye illetve bejegyzett végjegye.
MD Simple Burner, OpenMG, Magic
Gate
, MagicGate Memory Stick,
Memory Stick, Hi-MD, Net MD,
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus és ezek emblémái a Sony Corporation védjegyei.
A Microsoft, a Windows, a Windows
NT és a Windows a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
Az IBM és a PC/AT az International
Business Machines Corporation bejegyzett védjegye.
A Macintosh az Apple Computer, Inc.
védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
A Pentium az Intel Corporation
védjegye vagy bejegyzett védjegye.
Az összes többi védjegy és bejegyzett
védjegy az érintett tulajdonosok védjegye ill. bejegyzett névjegye.
A ™ és ® jeleket ebben
a kézikönyvben nem használjuk.
CD and music-related data from
Gracenote, Inc., copyright © 2000­2003 Gracenote. Gracenote CDDB
R
Client Software, copyright 2000-2003 Gracenote. This product and service may practice one or more of the following U.S. Patents: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 and other patents issued or pending. Gracenote and CDDB are registered trademarks of Gracenote. The Gracenote logo and logotype, the Gracenote CDDB logo, and the
Powered by Gracenote logo are
trademarks of Gracenote.
Program © 2001, 2002, 2003, 2004 Sony Corporation Dokumentáció © 2004 Sony Corporation
3

Tartalomjegyzék

A készülék funkciói és a mellékelt kézikönyvek ...............8

A felvevőkészülék kezelése

Kezelőszervek ....................................................................11
Első lépések .......................................................................14
Azonnali felvételkészítés ...................................................18
Azonnali lejátszás ..............................................................22
Menük használata ..............................................................24
A menük használata .................................................................................24
Menük listája .............................................................................................25
Különböző felvételi üzemmódok ......................................27
Felvétel előtt ..............................................................................................27
Információk megtekintése .......................................................................28
Felvétel mikrofonról ................................................................................29
Felvétel készítése TV-ről vagy rádióról (analóg felvétel) ...................31
Felvételi mód kiválasztása .......................................................................31
A felvételi szint kézi beállítása ................................................................32
Műsorszámjelek hozzáadása felvétel közben ........................................33
Csoport funkció használata felvételkor .................................................34
A hangforrást lejátszó eszközzel összehangolt felvételindítás
és -leállítás (szinkronfelvétel) ............................................................36
Különböző lejátszási módok .............................................37
Információk megtekintése .......................................................................37
Lejátszási mód kiválasztása .....................................................................38
Műsorszám keresése (keresés) ................................................................42
A hangminőség kiválasztása (hatsávos ekvalizer) ................................43
4
A felvett műsorszámok szerkesztése ..............................45
Szerkesztés előtt ........................................................................................45
Címek hozzáadása (cím) ..........................................................................45
Műsorszámok vagy csoportok új csoportba való sorolása
(csoportbeállítás) .................................................................................48
Csoportbeállítás feloldása (csoport feloldása) ......................................50
Felvett műsorszámok és csoportok áthelyezése (áthelyezés) ..............50
Műsorszámok és a teljes lemez törlése (törlés) .....................................53
Műsorszám felosztása (felosztás) ............................................................55
Műsorszámok összevonása (összevonás) ...............................................56
Lemez formázása (formázás) ..................................................................57
Egyéb műveletek ................................................................58
A menüpontok megjelenítésének megváltoztatása
(menü üzemmódja) ..............................................................................58
Hallásának védelmében (AVLS) ............................................................58
A sípoló hangjelzés kikapcsolása ............................................................59
Az egyes lemezek beállításainak tárolása (lemezmemória) ................59
Gyors lejátszásindítás (gyors üzemmód) ................................................60
Lemez lejátszási módjának kiválasztása (lemezlejátszási mód) ..........60
A kijelző kontrasztjának beállítása (kontrasztbeállítás) ......................61
A kijelző működési irányának megváltoztatása ....................................61
A felvevőkészülék használata számítógéppel .................62
A számítógépes kapcsolat által nyújtott lehetőségek ...........................62
A felvevő csatlakoztatása a számítógéphez ...........................................62
Nem hangadatok tárolása lemezen .........................................................64
További információ ............................................................66
Óvintézkedések .........................................................................................66
Műszaki adatok .........................................................................................68
Hibakeresés és magyarázatok .........................................70
Hibakeresés ...............................................................................................70
Üzenetek ....................................................................................................79
Néhány magyarázat ..................................................................................84
5

A program használata

Mire használható az MD Simple Burner és
a SonicStage ..................................................................90
Telepítés ..............................................................................92
A szükséges rendszerkörnyezet biztosítása ...........................................92
A szoftver telepítése a számítógépre ......................................................93
Az MD Simple Burner használata .....................................95
Az MD Simple Burner használata előtt .................................................95
Felvétel készítése az MD Walkman használatával
(Egyszerű üzemmód) ..........................................................................96
Felvétel készítése a számítógép használatával
(Normál üzemmód) .............................................................................97
A SonicStage használata ...................................................99
Hangadatok importálása ..........................................................................99
Hanganyag átvitele számítógépről MD Walkman készülékre ..........101
Hanganyag visszamásolása MD Walkman készülékről
számítógépre ......................................................................................103
A SonicStage Help használata ..............................................................106
Keresés a SonicStage Helpben ..............................................................108
Egyéb információk ...........................................................110
A SonicStage/MD Simple Burner program eltávolítása ....................110
Szerzői jogok védelme ...........................................................................111
Hibakeresés .............................................................................................112
Tárgymutató ............................................................................................115
6
7
A készülék funkciói és a mellékelt kézikönyvek
A következőkben a hordozható MiniDisc felvevőkészülék funkcióinak leírása és a mellékelt kézikönyvek felsorolása olvasható. A felvevőkészülék különböző felhasználási módjait a megfelelő kézikönyvek tárgyalják.

Mit jelent a Hi-MD?

A „Hi-MD” a szabványos MD formátumnál fejlettebb, új MiniDisc formátum.
„Mire használható a Hi-MD Walkman” szórólap

Mire használható a felvevőkészülék?

CD-ről vagy mikrofonról saját felvételeket készíthet, majd azokat visszahallgathatja.
A szórólap a Hi-MD Walkman főbb tulajdonságait ismerteti, és leírja, hogy miben különbözik a szabványos MD Walkmantól.
A felvevőkészülék kezelése (10–88. oldal)
Ez a fejezet a felvevőkészülék funkcióinak leírását tartalmazza. Részletesen ismerteti még, milyen problémák tapasztalhatók a felvevő használata közben, ezek milyen lehetséges megoldásokkal orvosolhatók, és mi a teendő a kijelzőn megjelenő különböző üzenetek esetében.
, Ha problémákat tapasztal vagy további információkra van
szüksége
Lapozza fel a „Hibakeresés és magyarázatok” (70. oldal) című részt.
8
A felvevő használata számítógéphez csatlakoztatva
A mellékelt SonicStage szoftverrel lehetővé válik az audioadatok átvitele a felvevőkészülék és a számítógép között. A mellékelt MD Simple Burner szoftverrel lehetővé válik az audioadatok felvétele a felvevőkészüléken.
Hang CD-k
Internet
Zenefájlok
A program használata (90–114. oldal)
A mellékelt SonicStage/MD Simple Burner szoftver telepítésének és alapvető műveleteinek leírása.
SonicStage Help
A számítógép képernyőjén olvasható súgó. Az online súgó a SonicStage verziószámú szoftver kezelésének részletes leírását és a szoftverrel kapcsolatos részletes tudnivalókat tartalmazza. Az online súgó akkor is a segítségére lehet, ha a SonicStage használata közben problémát tapasztal.
Megjegyzések „A szoftver kezelése” című részhez
A szoftver kezeléséről szóló részben a „Net MD” a felvevőkészülék szabványos lemezzel való
használatára, a „Hi-MD” pedig a készülék Hi-MD lemezzel, vagy szabványos lemezzel, de Hi-MD üzemmódban történő használatára vonatkozik.
A kézikönyvben szereplő illusztrációk a szoftver tényleges képernyőképeitől eltérhetnek.
A magyarázatok a Windows használatának alapszintű ismeretét feltételezik. A számítógép és
az operációs rendszer kezelésére vonatkozóan lásd az ezekről szóló kézikönyveket.
Az ebben a részben szereplő magyarázatok a Hi-MD/Net MD termékeket általánosan írják le,
emiatt lehetséges, hogy néhány magyarázat (vagy illusztráció) az Ön Hi-MD/Net MD készülékére nem érvényes. Ilyen esetben lapozza fel az Ön Hi-MD/Net MD készülékének használati utasítását is.
9

A mellékelt tartozékok ellenőrzése

Hálózati adapter (1) Távvezérlő (1)
Fejhallgató/fülhallgató (1)
USB-kábel (1) NH-7WMAA nikkel-
fémhidrid akkumulátor (1)
Optikai kábel (kivéve a kanadai és a mexikói típusokat) (1) Szorítókapcsos szűrők (2)
A szorítókapcsos szűrőkkel kapcsolatos további információkért tekintse meg az útmutatóhoz mellékelt „A szorítókapcsos szűrők használata” című részt.
CD-ROM (SonicStage/MD Simple Burner) (1)* Akkumulátortok (1) Hordtasak (1)
* Ne próbáljon CD-ROM-ot lejátszani audio-CD-lejátszón!
Megjegyzés
A ház meggörbülése és a meghibásodások elkerülése érdekében az egység használata során tartsa be az alábbi óvintézkedéseket.
Ügyeljen arra, nehogy leüljön,
miközben a készülék farzsebében van.
Ne helyezze a felvevőt táskájába úgy, hogy
a távvezérlő, vagy a fejhallgató/fülhallgató zsinórja a készülék köré csavarodik, s ne tegye ki a táskát erős ütéseknek illetve rázkódásnak.
10

Kezelőszervek

1
A felvevőkészülék
2
3
4
5 6
7
A Kijelzőablak B T MARK/REC (+N) gomb C Léptetőtárcsa
D Ötutas vezérlőgomb
Művelet Funkció
Az NENT megnyomása
A gomb megnyomása a . irányába
Lejátszás, bevitel
1)
Az előző műsorszám kezdetének megkeresése, gyors visszatekerés
8
9
q;
qa
qs qd
qf
qg
Művelet Funkció
A gomb megnyomása a > irányába
A gomb megnyomása aVOL + vagy a VOL – irányába.
1)
Az NENT és a VOL + gomb mellett tapintható pontok vannak.
1)
A következő műsorszám kezdetének megkeresése, gyors előretekerés
Hangerő
E DC IN 3V csatlakozó F X (szünet) gomb G x (leállítás) CANCEL/CHG gomb H OPEN kapcsoló I GROUP gomb
J •NAVI/ MENU gomb
Nyomja meg enyhén a NAVI (navigáció) beállítási üzemmódba lépéshez (38. oldal). Nyomja le legalább 2 másodpercig a MENU beállítási üzemmódba lépéshez (24. oldal).
A felvevőkészülék kezelése
11
K USB-csatlakozó
123456
L LINE IN (OPT) csatlakozó M MIC (PLUG IN POWER)
csatlakozó A MIC (PLUG IN POWER) csatlakozó mellett tapintható pont van.
A felvevőkészülék kijelzőablaka
A Szöveges információ kijelző
Jelzi a lemez és a műsorszámok címét, dátumát, a hibaüzeneteket, a műsorszámok sorszámát stb.
B SYNC (szinkronfelvétel) kijelzés
Hi-MD/MD üzemmód jelzése
C
„Hi-MD” szimbólum jelenik meg, ha a készülék Hi-MD üzemmódban van, és „MD” szimbólum, ha MD üzemmódban.
D REC jelzés
Felvétel vagy a számítógéppel folytatott adatforgalom (fájl másolása) közben világít. Ha villog, akkor a felvevő felvétel-készenléti állapotban van.
E Akkumulátor szimbóluma
Az akkumulátor töltöttségének hozzávetőleges szintjét mutatja.
N HOLD kapcsoló
A kapcsolót a nyíl irányába húzva zárolhatja a készülék gombjait. Ha el szeretné kerülni, hogy a gombok a készülék szállítása közben működésbe lépjenek, használja ezt a funkciót.
O i (fejhallgató/fülhallgató)/
csatlakozó
78 9
Ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony, a szimbólum üres lesz és villogni kezd.
F Lemez szimbólum
A felvételt és a lejátszást forgással jelzi.
G Műsorszám lejátszási módja
(PCM, Hi-SP, Hi-LP, SP, LP2, LP4, MONO)
H Lejátszási alüzemmód/ismétlő
lejátszás jelzése A kiválasztott lejátszási alüzemmódot (egyetlen műsorszám lejátszása, kevert sorrendű lejátszás stb.), illetve az ismétlő lejátszási üzemmódot jelzi.
I Lejátszási főüzemmód
A kiválasztott lejátszási főüzemmódot (csoportlejátszás, kedvencek lejátszása stb.) jelzi.
12
Fejhallgató/fülhallgató távvezérlővel
1
2
3
4
5
6
7
A Csíptető B HOLD kapcsoló
Ha el szeretné kerülni, hogy a gombok a készülék szállítása közben működésbe lépjenek, használja ezt a funkciót.
C (csoport) +, – gombok D Hangerőszabályzó (VOL +, –)
A hangerő beállításához forgassa el.
E NX (lejátszás, szünet, távvezérlő)
gomb
F x (leállítás) gomb G ., > gombok
Művelet Funkció
A . megnyomása
A > megnyomása
Az előző műsorszám kezdetének megkeresése, gyors visszatekerés
A következő műsorszám kezdetének megkeresése, gyors előretekerés
13

Első lépések

Használat előtt töltse fel az akkumulátort.
1
Az akkumulátor behelyezése.
2
1
Húzza el az OPEN gombot az elemtartó fedelének kinyitásához.
2
Töltse fel az akkumulátort.
1
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék DC IN 3V feliratú csatlakozójához, valamint a fali csatlakozóaljzathoz.
A fali aljzatba
Helyezze be az NH-7WMAA akkumulátort a előre.
E
e
E
2
3
végével
Nyomja meg a x • CANCEL/CHG gombot.
A kijelzőn villogni kezd a „Charging” felirat, megjelenik a és a töltés megkezdődik. Amikor a töltés befejeződik, az akkumulátor jelzőfénye kialszik.
Zárja le a fedelet.
e
szimbólum,
14
Hálózati adapter
DC IN 3V
3
A feltöltés végeztével húzza ki a hálózati adapter csatlakozóját a készülékből.
x
• CANCEL/CHG
z
A teljesen lemerült akkumulátor feltöltése körülbelül 2 órát vesz igénybe. A feltöltési idő az akkumulátor állapotától függően változhat.
3
Csatlakoztassa a tartozékokat, és oldja fel a kezelőszervek
zárolását.
1
Csatlakoztassa a készülékhez mellékelt, távvezérlővel ellátott fej- vagy fülhallgatót
i
csatlakozóhoz.
a
2
Húzza a HOLD kapcsolót a nyíllal (.) ellentétes irányba a készüléken vagy a távvezérlőn a kezelőszervek zárolásának feloldásához.
Csatlakoztassa stabilan
HOLD
Csatlakoztassa stabilan
i
15
Hálózati adapterrel szállított típusok
Amennyiben a váltakozó áramú hálózati adapter nem illik bele a fali aljzatba, használja a váltakozó áramú csatlakozó adaptert.
Szárazelem használata
Az akkumulátor helyett helyezzen be egy LR6 (AA – ceruzaelem – méretű) alkáli szárazelemet (nem tartozék).
Megjegyzés
Ne használja a készüléket az akkumulátor
cseréje közben akkor sem, ha a készülékhez előzőleg csatlakoztatta a hálózati adaptert, mert a készülék ilyenkor leállhat.
Előfordulhat, hogy a „Charging” felirat és
a e ikon nem jelenik meg azonnal a hálózatra csatlakozás és a x • CANCEL/
gomb megnyomása után. A jelzés
CHG azonban néhány percen belül villogni kezd, és a töltés megkezdődik.
Az akkumulátorok karakterisztikájából
fakadóan azok kapacitása az első használatkor vagy hosszabb, használatmentes időszakot követően kisebb lehet a normálisnál. Ilyenkor többször egymás után töltse fel és süsse ki az akkumulátorokat. Ezt követően az akkumulátor normál kapacitása helyreáll.
Az akkumulátort +5°C – +35°C közötti
hőmérsékleten töltse. A töltési idő függhet a környezeti hőmérséklettől is.
Felvétel és szerkesztés esetén a készüléket
ajánlatos az elektromos hálózatról használni. Ha a felvevőkészüléket akkumulátorról üzemelteti, teljesen feltöltött akkumulátort vagy új alkáli szárazelemet használjon.
Mikor kell feltölteni az akkumulátort vagy kicserélni a szárazelemet
Az akkumulátor állapotát a felvevőkészülék kijelzőjén ellenőrizheti.
Az akkumulátor teljesítménye
m
csökken
Gyenge az akkumulátor
m
Az akkumulátor lemerült „LOW BATTERY” jelzés villog a kijelzőn, majd a készülék kikapcsol.
Az akkumulátor szintjelzése hozzávetőleges pontosságú. A működési és környezeti feltételektől függően a tényleges töltésszint a jelzettnél magasabb és alacsonyabb is
.
lehet
Az akkumulátorok élettartama
Folyamatos felvételnél
Hi-MD
mód (1 GB-os Hi-MD lemez
használata esetén)
(Egység: kb. óra)(JEITA1))
Akkumulá­torok
NH­7WMAA
3)
LR6
1)
A JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) szabványa szerint mérve.
2)
Teljesen (100%) feltöltö tt nikkel fémhidrid akkumulátor használata esetén.
3)
Sony LR6 (AA – ceruzaelem – méretű) „STAMINA” alkáli szárazelem (Japánban gyártott termék) használata esetén.
Lineáris PCM
34,55
2)
2,5 3,5 4,5
Hi-SP Hi-LP
16
Hi-MD üzemmód (60/74/80 perces szabványos lemez használata esetén)
Akkumulá­torok
NH-
(Egység: kb. óra)(JEITA)
Lineáris PCM
2,5 4,5 5,5
Hi-SP Hi-
LP
7WMAA LR6
MD üzemmód
Akkumulá­torok
NH-7WMAA LR6
Folyamatos lejátszásnál
Hi-MD
mód (1 GB-os Hi-MD lemez
használata esetén)
Akkumulá­torok
NH-7WMAA LR6
Hi-MD üzemmód (60/74/80 perces szabványos lemez használata esetén)
Akkumulá­torok
NH-
5 8 9,5
(Egység: kb. óra)(JEITA)
SP sztereó
4,5 6 6,5 7,5 9,5 11
Lineáris PCM
4,5 7,5 9 11 18,5 21,5
Lineáris PCM
47,59
LP2
LP4
sztereó
sztereó
(Egység: kb. óra)(JEITA)
Hi-SP Hi-LP
(Egység: kb. óra)(JEITA)
Hi-SP Hi-LP
7WMAA LR6
MD üzemmód
Akkumulá­torok
NH-7WMAA LR6
9,5 17 20
(Egység: kb. óra)(JEITA)
SP sztereó
7, 5 9 1 0 20,5 24 26
LP2 sztereó
LP4 sztereó
Megjegyzés
Elem- vagy akkumulátorcsere előtt
kapcsolja ki a felvevőkészüléket.
1GB-os Hi-MD lemez használata esetén
a folyamatos felvétel ideje rövidebb lehet, ha többször készít rövid felvételt.
17

Azonnali felvételkészítés

CD-lejátszóról, digitális TV-ről vagy egyéb optikai kábellel csatlakoztatott digitális műsorforrásról digitális felvételt készíthet a következő módon. Ellenőrizze, hogy valóban optikai kábellel csatlakozik-e.
1
Csatlakoztassa a kábeleket.
a megfelelő csatlakozókba.)
1
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez és a fali aljzathoz.
A fali aljzatba
Optikai dugó Optikai minidugó
Hálózati adapter
DC IN 3V
LINE IN (OPT)
Digitális (optikai) kimeneti aljzathoz
(Csatlakoztassa stabilan a kábeleket
2
Csatlakoztassa az optikai kábelt a felvevőkészülékhez és valamilyen külső eszközhöz.
CD-lejátszó, MD-lejátszó, DVD videólejátszó, stb.
Optikai kábel*
Lásd: „Külön be szerezhető
tartozékok” (69. oldal).
Megjegyzés
Felvétel készítése előtt bizonyosodjon meg róla, hogy az USB-kábelt kihúzta a készülékből.
18
2
Helyezzen be egy írható lemezt.
1
Az OPEN gomb elhúzásával nyissa ki a készülék fedelét.
3
Erősítse meg az üzemmódot.
A felvevő két üzemmódban működik: „Hi-MD üzemmód” és „MD üzemmód”. A készülék automatikusan felismeri az üzemmódot a lemezek behelyezésekor. A lemez behelyezése után ellenőrizze a felvevőkészülék kijelzőjén, milyen üzemmódban van a készülék.
A „Hi-MD” felirat jelenik meg Hi-MD üzemmódban, a „MD” felirat pedig MD üzemmódban.
1 GB-os Hi-MD lemez használatakor az üzemmód csak Hi-MD lehet.
Szabványos (60/74/80 perces) lemez használatakor az üzemmódot
a következőképpen állíthatja be.
Lemez állapota Üzemmód
Üres lemez A „Disc Mode” menüben beállított értéke.
A lemez Hi-MD üzemmódban felvett anyagot tartalmaz
A lemez MD üzemmódban felvett anyagot tartalmaz
1)
„Lemez lejátszási módjának kiválasztása (lemezlejátszási mód)” (60. oldal) című fejezetben olvashat bővebben a „Disc Mode
Az „Disc Mode” gyári beállítása „Hi-MD”. Ha a lemezt más olyan készülékben szeretné használni, amely nem alkalmas a Hi-MD üzemmódra, állítsa a „Disc Mode” beállítást „MD” üzemmódra a lemez MD üzemmódban való használatához.
Hi-MD
MD
beállításról.
2
Előre néző címkével helyezzen be egy lemezt, majd lenyomva zárja le a fedelet.
Ügyeljen arra, hogy a felvételgátló fül be legyen zárva.
1)
folyt atás
19
4
Készítsen felvételt egy lemezre.
1
Válassza ki a felvenni kívánt hanganyagot tartalmazó forrást, és állítsa a készüléket készenléti állapotba.
PAUSE
Csatlakoztatott készülék
3
Amikor a felvevőkészülék leállt, nyomja le és tartsa lenyomva a készülék T MARK/REC gombját, és nyomja le az
Kigyullad a „REC” felirat, és a felvétel megkezdődik.
T MARK/REC
N
ENT gombot.
N
ENT
2
Ellenőrizze, hogy a készülék kijelzőjén a lemezszimbólum forgása megállt-e.
Ellenőrizze, hogy a lemezszimbólum forgása megállt-e.
4
Játssza le a felvenni kívánt forrást.
Ha olyan lemezt helyez a készülékbe, amelyre előzőleg már készített felvételt, az új felvétel a meglévő hanganyag után kezdődik majd. A műsorszámjeleket a készülék a műsorforráson lévő jeleknek megfelelően rögzíti, a hanganyagot pedig egy csoportba szervezve veszi majd fel.
PAUSE
Csatlakoztatott készülék
Művelet Gomb
Leállítás Nyomja meg a x gombot.
1)
Szünet Nyomja meg a X
A lemez kivétele Nyomja le a x gombot, és nyissa ki a fedelet. (A fedél nem
1)
Egy műsorszámjelzés kerül oda, ahol a szünet alatt a felvétel folytatásához ismét megnyomta a
X gombot, így a műsorszám hátralévő része új műsorszámnak számít majd.
A felvétel folytatásához ismét nyomja meg a X gombot.
nyílik ki, amíg a „SYSTEM FILE WRITING” felirat villog a kijelzőn.)
gombot.
20
Ha nem indul el a felvétel
Ellenőrizze, hogy nincs-e zárolva
a felvevőkészülék (12. és 15. oldal).
Bizonyosodjon meg arról, hogy a lemez
nem írásvédett (19. és 67. oldal).
A gyári, műsoros lemezekre nem lehet
felvételt készíteni.
Megjegyzés
Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre készít
felvételt, csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez, töltse fel teljesen az akkumulátort (a töltöttségi szint jelzése:
), vagy használjon új alkáli
szárazelemet (a töltöttségi szint jelzése:
). Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre próbál felvételt készíteni, előfordulhat, hogy a „NotENOUGH POWER TO REC” jelenik meg, és nem lehet felvételt készíteni, még akkor sem, ha a készülék töltöttségi szintje elegendő tartalék­tápellátást mutat, miközben a készüléken leállt a felvétel, vagy lejátszás van folyamatban. Ez amiatt a mechanizmus miatt van, amely letiltja a felvételt, amikor a meglevő akkumulátorteljesítmény a felvevőkészülék becslése szerint nem elégséges az 1 GB-os Hi-MD lemez felvételéhez szükséges magas teljesítményfelvétel miatt.
Felvételkészítéshez helyezze
a felvevőkészüléket stabil, rezgésmentes felületre.
Ha olyankor indítja el a felvételt, amikor
a kijelzőn még forog a lemezszimbólum, az anyag első néhány másodperce lemarad a felvételről. Felvétel készítése előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a lemez szimbóluma már nem forog a kijelzőn.
Az akkumulátort ne cserélje ki működés
közben még akkor sem, ha a hálózati adaptert csatlakoztatta a készülékhez, mert a készülék ilyenkor leállhat.
Ne mozgassa és ne tegye ki erőhatásnak
a felvevőkészüléket, illetve ne szüntesse meg a tápellátást felvétel közben, vagy amíg a kijelzőn a „DATA SAVE” vagy a „SYSTEM FILE WRITING” felirat villog. Ellenkező esetben megtörténhet, hogy az addig felvett adatokat a lemez nem rögzíti, vagy a lemezen található adatok sérülnek.
Ha a lemezen nincs elég hely a felvételhez,
akkor nem lehet felvételt készíteni.
Amennyiben a felvételi vagy szerkesztési
művelet során az áramellátás megszakad (pl. az akkumulátort eltávolítják, lemerül, vagy a hálózati adaptert lekapcsolják), vagy miközben a „DATA SAVE” vagy a „SYSTEM FILE WRITING” felirat látható a kijelzőn, a fedelet nem lehet kinyitni addig, amíg az áramellátás helyre nem áll.
Amikor hordozható CD-lejátszóról készít felvételt, vegye figyelembe a következőket: —Egyes hordozható CD-lejátszók nem
adnak digitális kimenőjelet, ha a hálózati adapter nincs csatlakoztatva. Ebben az esetben csatlakoztassa a hálózati adaptert a hordozható CD-lejátszóhoz, és áramforrásként használja a hálózati áramot.
—Egyes hordozható CD-lejátszók nem
adnak optikai kimenőjelet, ha a rázkódásvédelmi funkció be van kapcsolva (pl. ESP* vagy G-PROTECTION). Ebben az esetben kapcsolja ki a rázkódásvédelmet.
Electronic Shock Protection
(Elektronikus rázkódásvédelem)
z
A gyári beállításnak megfelelően
a felvevőkészülék minden felvétel alkalmával új csoportot hoz létre. Ha nem kíván csoportot létrehozni, állítsa a „ :REC” beállítást „ :REC Off” értékre (35. oldal).
Ha a lemez meghatározott pontjától
szeretné kezdeni a felvételt, állítsa készenléti üzemmódba a készüléket az adott ponton, majd indítsa el innen a felvételt.
A felvétel közben hallgathatja a rögzített
hanganyagot. A fejhallgatót, vagy a távvezérlős fülhallgatót csatlakoztassa a i aljzathoz, majd állítsa be a hangerőt az ötutas vezérlőgomb VOL + vagy – irányba nyomásával a felvevőkészüléken (vagy forgassa el a hangerőszabályzót a távvezérlőn). Ez a felvételi szintet nem befolyásolja.
21

Azonnali lejátszás

1
Helyezzen a készülékbe egy műsorszámokat tartalmazó lemezt.
1
Az OPEN gomb elhúzásával nyissa fel a fedelet.
2
Játssza le a lemezt.
1
Nyomja meg az ötutas vezérlőgombot
N
ENT) a készüléken.
( Nyomja meg a
A műveletek közben a fejhallgatóban/fülhallgatóban rövid sípoló hang hallatszik.
NX
gombot a távvezérlőn.
Hangerő-
szabályzó
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT, ., >, VOL +, –)
2
Előre néző címkével helyezzen be egy lemezt, majd lenyomva zárja le a fedelet.
2
A hangerő beállításához a felvevőkészüléken nyomja az ötutas vezérlőgombot VOL + vagy – irányba. A távvezérlőn forgassa a hangerőszabályzót VOL + vagy – irányba.
A hangerő értéke megjelenik a kijelzőn.
Léptetőtárcsa
GROUP
NX
x
+, –
., >
A lejátszás megállításához nyomja meg a x gombot.
A műveletek közben a fejhallgatóban/fülhallgatóban hosszú sípoló hang hallatszik. A lejátszás attól a ponttól indul újra, ahol utoljára leállította. Az akkumulátorról működtetett készülék a leállítását követően 10 másodperc múlva, a hálózati árammal működtetett készülék 3 perc múlva automatikusan kikapcsol.
x
X
22
Művelet Művelet a készüléken Művelet a távvezérlőn
Leállítás Nyomja meg a x Szünet Nyomja meg a X gombot.
Műsorszám közvetlen kiválasztása a műsorszám címe vagy száma alapján
Az aktuális műsorrész kezdetének megkeresése
A következő műsorrész kezdetének megkeresése
Vissza- és előretekerés lejátszás közben
A műsorszám egy pontjának keresése az eltelt idő figyelésével (idő szerinti keresés)
Műsorszám keresése a sorszám figyelésével (jelzőszám szerinti keresés)
Ezzel a művelettel egy csoport egyik számának lejátszása közben a lejátszás a következő vagy az előző csoportra ugrik (csoportkihagyás)
Indítás a lemez első műsorszámával
A lemez kivétele Nyomja le a x gombot, és nyissa
1)
Ezzel a művelettel csoportbeállítások nélküli lemez lejátszásakor a lejátszás minden tizedik műsorszám elejére ugrik.
2)
Amint felnyitja a fedelet, a lejátszás az első műsorszám elején fog kezdődni.
A lejátszás folytatásához nyomja le ismét a X gombot.
A léptetőtárcsa forgatásával válasszon ki egy műsorszámot, és nyomja meg az NENT gombot a választás érvényesítéséhez.
Nyomja az ötutas vezérlőgombot . irányba. Nyomja az ötutas vezérlőgombot . irányba addig, amíg a kívánt műsorszám elejéhez nem ér.
Nyomja az ötutas vezérlőgombot > irányba.
Nyomja az ötutas vezérlőgombot . vagy > irányába, és tartsa lenyomva.
A lejátszást szüneteltetve nyomja az ötutas vezérlőgombot . vagy > irányba, és tartsa lenyomva.
A készüléket leállítva nyomja az ötutas vezérlőgombot . vagy > irányba, és tartsa lenyomva.
Nyomja meg a GROUP gombot, majd nyomja az ötutas vezérlőgombot . vagy > irányba.
1)
A felvevőkészülék leállított helyzetében két másodpercnél tovább tartsa nyomva az NENT gombot.
ki a fedelet.
Ha a lejátszás nem indul el
Ellenőrizze, hogy nincs-e zárolva a felvevőkészülék (12. és 15. oldal).
gombot. Nyomja meg a x gombot.
Nyomja meg a NX gombot. A lejátszás folytatásához ismét nyomja meg a
Nyomja meg a . gombot. Nyomja le ismételten a . gombot, amíg a kívánt zeneszám elejére nem ér.
Nyomja meg a > gombot.
Tartsa nyomva a . vagy a > gombot.
A szünet közben tartsa nyomva a . vagy a > gombot.
A készülék leállított állapotában tartsa nyomva a . vagy a > gombot.
Nyomja meg a + vagy a – gombot.
A felvevőkészülék leállított helyzetében két másodpercnél tovább tartsa nyomva az NX gombot.
2)
Megjegyzés
A lejátszás során akkor ugorhat a hang, ha:
Nyomja le a x gombot, és nyissa ki a fedelet.
a felvevőkészülék erőteljes rázkódásnak
van kitéve.
NX
gombot.
2)
szennyezett vagy sérült lemezt játszik le.
Ha a lemezt Hi-MD módban használja, előfordulhat maximum 12 másodperces hangkiesés.
23

Menük használata

A menük használata

A felvevőkészüléknek számos menüje van, amely a felvételhez, lejátszáshoz, szerkesztéshez és más műveletekhez tartalmaz hasznos funkciókat. A menüpontok beállításához kövesse az alábbi eljárást. Ha a felvevő megvásárlását követően először végez a menüben műveletet, a kijelzőn villogó „Menu Mode” felirat tűnik fel. A menüműveletek megkezdése előtt a „Menu Mode” beállításával a következő menümegjelenítési módok közül választhat: „Simple” állásban csak az alapvető menüpontok látszanak, „Advanced” állásban minden menüpont látszik. A menümód beállítását lásd „A menüpontok megjelenítésének megváltoztatása (menü üzemmódja)” (58. oldal).
NAVI/MENU
Ötutas vezérlő­gomb (
N
ENT)
Léptetőtárcsa
x
1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a NAVI/MENU gombot, és tartsa
lenyomva legalább 2 másodpercig.
2 A léptetőtárcsa forgatásával jelölje ki a kívánt menüpontot. 3 Nyomja meg az ötutas vezérlőgombot (NENT) a kijelölt pontba való
belépéshez.
4 Ismételje meg a 2. és a 3. lépést.
A beállítás az ötutas vezérlőgomb (NENT) megnyomásával lép életbe.
Visszatérés az előző beállításhoz
Nyomja meg a x gombot.
A művelet megszakítása beállítás közben
Tartsa lenyomva a x gombot legalább 2 másodpercig.
24

Menük listája

A következő táblázat a választható menüpontokat sorolja fel. A menüpontok csak a felvevőkészülékről érhetőek el. Az „1. menü” alatt találhatók a menü megjelenítésekor látható pontok, a „2. menü” alatt pedig az egyes menüpontokon belül megjelenő további választási lehetőségek. Az összes menüpont csak akkor jeleníthető meg, ha a „Menu Mode” beállítása „Advanced”. A csillaggal (*) jelölt menüpontok nem jelennek meg, ha a „Menu Mode” beállítása „Simple”. A részleteket lásd „A menüpontok megjelenítésének megváltoztatása (menü üzemmódja)” (58. oldal).
Megjegyzés
Az üzemeltetési körülményektől és a lemezbeállításoktól függően különböző jelzések jelenhetnek meg a kijelzőn.
1. menü 2. menü Funkció Oldalszám
Edit Title* Műsorszám, album, csoport vagy lemez
: Set* Felvett műsorszámok vagy csoportok
: Release* Csoportbeállítások törlése. 50. oldal
Move* Műsorszámok vagy csoportok
Erase Műsorszámok, csoportok vagy a lemez
Format* Lemez formázása és visszaállítása eredeti
Display Lap Time Különféle információk, például a felvevő
RecRemain(felvét elkor és leállított állapotban)/ 1 Remain (lejátszáskor)
AllRemain Title1/Title2 Sound* Codec/
TrackMode*
SubPMode Normal Lejátszási mód (például egyetlen
1 Track Shuffle A-BRepeat*
címének, előadó nevének hozzáadása.
hozzárendelése új csoporthoz.
sorrendjének megváltoztatása.
teljes tartalmának törlése.
(vásárláskori) állapotába (csak Hi-MD módban).
állapotának megjelenítése a kijelzőn.
műsorszám lejátszása vagy kevert sorrendű lejátszás) kiválasztása.
45. oldal
48. oldal
50. oldal
53. oldal
57. oldal
28. oldal,
37. oldal
41. oldal
25
1. menü 2. menü Funkció Oldalszám
Sound Normal Az ekvalizer üzemmódjainak személyre
Sound EQ
Useful* Search* Műsorszámok keresése cím, csoportnév,
REC Set REC Mode Felvételi üzemmód kiválasztása (PCM,
RECVolume* Felvételi szint kézi beállítása. 32. oldal MIC AGC* Felvételszint-beállításra állítja
MIC Sens* A mikrofon érzékenységének beállítása
Time Mark* Műsorszámjelek automatikus hozzáadása
:REC* A felvevőkészülék beállítása új csoport
SYNC REC* Műveletek egyszerűsítése digitális
Option Menu Mode A megjelenített menüpontok
AVLS* Maximális hangerő határértékének
Beep* Sípoló hangjelzésjelzés be- és
Disc Mem* A felvevőkészülék beállításainak
QuickMode* Beállításával a felvevőkészülék gyorsan
Disc Mode MD vagy Hi-MD mód kiválasztása üres
Contrast* A felvevőkészüléken a kijelző
Jog Dial* Irányváltás a kijelzőn a léptetőtárcsa
szabása.
előadó vagy az album címe szerint.
Hi-SP vagy Hi-LP a Hi-MD üzemmódhoz/ SP, LP2, LP4 vagy monó az MD üzemmódhoz).
a mikrofont.
a hangforrásnak megfelelően.
meghatározott időközönként.
létrehozására minden felvétel alkalmával (csoportfelvétel).
felvételeknél (szinkronfelvétel).
megváltoztatása.
beállítása a hallás védelme érdekében.
kikapcsolása.
eltárolása (lemezmemória).
indul lejátszáskor.
lemez behelyezésekor.
kontrasztjának beállítása.
elforgatásakor.
43. oldal
42. oldal
31. oldal
30. oldal
29. oldal
33. oldal
34. oldal
36. oldal
58. oldal
58. oldal
59. oldal
59. oldal
60. oldal
60. oldal
61. oldal
61. oldal
26

Különböző felvételi üzemmódok

Felvétel előtt

Üzemmód kiválasztása
A felvevő két üzemmódban működik: „Hi-MD üzemmód” és „MD üzemmód”. A készülék automatikusan felismeri az üzemmódot a lemezek behelyezésekor. A lemez behelyezése után ellenőrizze a felvevőkészülék kijelzőjén, milyen üzemmódban van akészülék.
A „Hi-MD” felirat jelenik meg Hi-MD üzemmódban, a „MD” felirat pedig MD üzemmódban.
Normál üres lemez behelyezésekor a Disc Mode funkcióval beállíthatja, hogy a lemezt Hi-MD vagy MD üzemmódban kívánja használni. Ha a felvevőkészülék segítségével készített lemezt más, Hi-MD üzemmódra nem alkalmas készülékekben is le szeretné játszani, a felvételhez a menüben állítsa a „Disc Mode” beállítást „MD” üzemmódra. A részletekről lásd: „Lemez lejátszási módjának kiválasztása (lemezlejátszási mód)” (60. oldal).
A menü üzemmódjának kiválasztása
Ha a „Simple” menümódot választja, nem minden menüpont jelenik meg. Ha a készülék kezelése közben nem talál bizonyos menüpontokat, ellenőrizze, hogy a menümegjelenítési mód „Advanced” állapotban van-e. A menü üzemmódjának beállításával kapcsolatos részleteket lásd „A menüpontok megjelenítésének megváltoztatása (menü üzemmódja)” (58. oldal).
Megjegyzés
Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre készít
felvételt, csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez, töltse fel teljesen az akkumulátort (a töltöttségi szint jelzése:
), vagy használjon új alkáli
szárazelemet (a töltöttségi szint jelzése:
). Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre próbál felvételt készíteni, előfordulhat, hogy a „NotENOUGH POWER TO REC” jelenik meg, és nem lehet felvételt készíteni, még akkor sem, ha a készülék töltöttségi szintje elegendő tartalék­tápellátást mutat, miközben a készüléken leállt a felvétel, vagy lejátszás van folyamatban. Ez amiatt a mechanizmus miatt van, amely letiltja a felvételt, amikor a meglevő akkumulátorteljesítmény a felvevőkészülék becslése szerint nem elégséges az 1 GB-os Hi-MD lemez felvételéhez szükséges magas teljesítményfelvétel miatt.
Nincs felvétel, ha az USB-kábel
a készülékhez csatlakozik. Felvétel készítése előtt bizonyosodjon meg róla, hogy az USB-kábelt kihúzta a készülékből.
Ha olyankor indítja el a felvételt, amikor
a lemez szimbóluma a kijelzőn még forog, az anyag első néhány másodperce lemarad a felvételről. Felvétel készítése előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a lemez szimbóluma már nem forog a kijelzőn.
Ne mozgassa és ne tegye ki erőhatásnak
a felvevőkészüléket, illetve ne szüntesse meg a tápellátást felvétel közben, vagy amíg a kijelzőn a „DATA SAVE” vagy a „SYSTEM FILE WRITING” felirat villog. Ellenkező esetben megtörténhet, hogy az addig felvett adatokat a lemez nem rögzíti, vagy a lemezen található adatok sérülnek.
27

Információk megtekintése

A hátralévő időt, a műsorszám számát stb. felvétel közben és leállított állapotban is ellenőrizheti.
Léptetőtárcsa
NAVI/MENU
Ötutas v ezérlőgomb (NENT)
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a „Display” pontot.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
keresse ki a kívánt információt a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot a kijelölt pontba való belépéshez.
Fordulatonként a kijelzés a következőképpen változik: Lap Time t RecRemain t AllRemain t Title1/Title2 (Hi-MD) t Sound Az NENT gomb megnyomásakor a kiválasztott információ megjelenik
A, B
és a C helyeken.
a
Kijelzőablak
A szimbólumok jelentése:
: Lemez címe : Műsorszám címe : Csoport neve : Előadó neve : Album címe
28
A leállított készüléken: A/B/C
AB C
Csoport és műsorszám száma
Eltelt idő • Műsorszám
címe és előadó neve (Hi-MD)
• Műsorszám címe (MD)
Csoport és műsorszám száma
• Felvételre felhasznál­ható hátra­lévő idő és szabad hely (Hi-MD)
• „RecRemain” és „FreeSpace” (Hi-MD)
• „RecRemain” (MD)
Felvételre
felhasználh ató hátralé­vő idő (MD)
A jelenlegi műsorszám utáni mű­sorszámok
A lemezen az aktuális pozíció után hátralévő idő.
„AllRemain”
számai
• Lemez neve és előadó neve (Hi-MD)
• Lemez neve
Hangü­zemmód neve
1)
A műsorszám száma jelenik meg, ha az éppen kiválasztott műsorszám nem része egy csoportnak sem.
2)
Ez a felirat nem jelenik meg, ha a „Menu Mode” a következő re van állítva: „Simple” (58. oldal).
3)
A lemez neve jelenik meg, ha az éppen kiválasztott műsorszám nem része egy csoportnak sem.
1)
2)
• Lemez neve és album címe (Hi-MD)
1)
• Csoport neve (MD)
A kiválasz­tott hangü­zemmód kijelzése
3)
3)
2)
Műsorszám címe
2)
(nincs)
Felvétel közben: A/B/C
AB C
Csoport és
Eltelt idő Szintjelző műsorszám száma
AB C
Csoport és műsorszám száma
Felvételre felhasznál­ható hátra-
„RecRemain”
lévő idő.
• Lemez neve és előadó neve (Hi-MD)
• Lemez neve (MD
1)
A műsorszám száma jelenik meg, ha az éppen kiválasztott műsorszám nem része egy csoportnak sem.
2)
A lemez neve jelenik meg, ha az éppen kiválasztott műsorszám nem része egy csoportnak sem.
• Lemez neve
1)
• Csoport
1)
)
és album címe (Hi-MD)
neve (MD)
Műsorszám címe
2)
2)

Felvétel mikrofonról

Sztereó mikrofon*
NAVI/MENU
T MARK/REC
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT)
Léptetőtárcsa
MIC (PLUG IN POWER)
Megjegyzés
Amikor a lemezt Hi-MD üzemmódban
használja, a szabad terület kijelzése „2.0MB” lesz, amikor a fennmaradó felvételi idő a „–0:00:00” értékre vált. Ez egy rendszerkorlát, a „2.0MB” a tartalék domain kapacitása.
A csoportbeállításoktól, üzemeltetési
körülményektől és lemezbeállításoktól függően bizonyos szimbólumok nem választhatók ki, vagy a szimbólumok különbözőképpen jelenhetnek meg.
z
Ha lejátszás során ellenőrizni kívánja a lejátszási pozíciót vagy a műsorszám nevét, lásd „Információk megtekintése” (37. oldal).
Lásd: „Külön beszerezhető
tartozékok” (69. oldal).
1 Csatlakoztassa a sztereó mikrofont
a MIC (PLUG IN POWER) aljzathoz.
2 A felvétel megkezdéséhez nyomja
le egyszerre az NENT és a T MARK/REC gombot.
A mikrofon érzékenységének kiválasztása
A mikrofon érzékenységét a hangforrás hangerejének megfelelően választhatja ki.
1 Felvétel közben vagy álláskor
lépjen be a menübe, és válassza a következőket: „REC Set” – „MIC Sens”.
folyt atás
29
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a „Sens High” vagy a „Sens Low” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez.
Sens High: Halk vagy normál erősségű hang felvétele. Sens Low: Erős vagy közeli hangok, például interjú vagy koncert felvételekor.
A mikrofon felvételiszint­szabályozási üzemmódjának kiválasztása
Mikrofonos felvétel esetén választhatja az automatikus felvételiszint­szabályozási üzemmódot, amely a hangforrás jellegének megfelelően állítja be a mikrofon felvételi szintjét.
1 Felvétel közben vagy álláskor
lépjen be a menübe, és válassza a következőket: „REC Set” – „MIC AGC”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a „Standard” vagy az „LoudMusic” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez.
Standard: Normál hangerejű hangforrás, például beszélgetés vagy halk zene felvételekor. LoudMusic: Viszonylag nagy hangerejű hangforrás, például koncert vagy hangszeren történő gyakorlás felvételekor.
z
Ha a „MIC AGC” „LoudMusic” állásban van, nagy hangerejű műsorforrások hangjáról torzítatlanabb felvételt készíthet, és a hangerőátmenetek is természetesebbek lesznek.
A külső tápegységet igénylő mikrofon
a tápkapcsolója kikapcsolása esetén is használható, mivel a szükséges tápfeszültséget a felvevőkészülék is képes szolgáltatni.
Megjegyzés
A felvevőkészülék a bemenetet
önműködően a következő sorrendben kapcsolja át: optikai bemenet, mikrofonbemenet és analóg bemenet. Nem tud mikrofonról felvételt készíteni, ha a LINE IN (OPT) aljzathoz optikai kábel van csatlakoztatva.
Nem választhatja a „MIC AGC” beállítást,
ha a felvétel a felvételi szint kézzel történő beállítása mellett folyik (32. oldal).
Előfordulhat, hogy a mikrofon
a felvevőkészülék működésének hangját is felveszi. Ilyen esetekben használja a mikrofont a felvevőkészüléktől kellő távolságra. Vegye figyelembe, hogy a mikrofon a felvevőkészülék zaját is felveheti, ha a mikrofonkábel rövid.
Ha monó mikrofont használ, csak a bal
csatornára készül felvétel.
Ne érintse meg a mikrofon kábelét vagy
annak csatlakozóját, ha a készüléket hálózati adapterről üzemelteti, mert a felvételben zaj keletkezhet.
Normál erősségű hangok felvételekor
állítsa a „MIC AGC” kapcsolót „Standard” állásba. Ha váratlanul erős hang hangzik fel, amikor a „MIC AGC” kapcsoló „LoudMusic” állásban van, az utána felvett hangok hangereje nagyon alacsonyra eshet, a hangforrás hangerejétől függően.
30

Felvétel készítése TV-ről vagy rádióról (analóg felvétel)

Ez a fejezet azt írja le, hogyan készíthető felvétel analóg kimenetű készülékekről, így TV-ről, rádióról vagy kazettás magnóról. A művelet csak a felvevőkészüléken hajtható végre.
TV, kazettás magnó stb.
A LINE OUT stb. csatlakozókhoz
L (fehér)
T MARK/REC
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT)
R (piros)
Vonalszintű csatlakozókábel RK-G129, RK-G136, stb.
LINE IN (OPT)
1 Csatlakoztassa a kábeleket.
Használjon megfelelő, a műsorforrásnak megfelelő csatlakozókábelt. A részleteket lásd „Külön beszerezhető tartozékok” (69. oldal).
2 A felvétel megkezdéséhez nyomja
le egyszerre az NENT és a T MARK/REC gombot.
3 Játssza le a felvenni kívánt forrást.

Felvételi mód kiválasztása

Mindig a kívánt felvételi időnek megfelelően válassza ki a felvételi üzemmódot.
A Hi-MD vagy MD (MDLP) üzemmódban felvett lemezeket csak Hi-MD vagy MD (MDLP) üzemmódra alkalmas MD­lejátszókkal vagy -felvevőkkel lehet lejátszani.
Léptetőtárcsa
NAVI/ MENU
Ötutas vezérlőgomb (NENT)
1 A leállított készüléken lépjen be
a menübe, és válassza a következőket: „REC Set” – „REC Mode”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
válassza ki a kívánt felvételi módot, majd nyomja meg az NENT gombot a kiválasztott üzemmódba való belépéshez.
A felvevőkészülék a következő felvételhez a beállított felvételi üzemmódban marad.
folyt atás
31
Felvétel Hi-MD módban használt lemezre
Felvételi
Kijelző Felvételi idő
üzemmód
Lineáris PCM sztereó
PCM
Kb.
28 perc normál 80 p erces lemezen Kb.
94 perc
• 1 GB-os Hi-MD lemezen
Hi-SP sztereó
Hi-SP•Kb.
normál 80 perces
140 perc
lemezen Kb.
475 perc
• 1GB-os Hi-MD lemezen
Hi-LP sztereó
Hi-LP • Kb. 610 perc
normál 80 perces lemezen
• Kb. 2 040 perc 1 GB-os Hi-MD lemezen
Felvétel
MD módban használt
lemezre
Felvételi üzemmód
Kijelző Felvételi idő
1)
3)
SP sztereó SP Kb. 80 perc LP2 sztereó LP2 Kb. 160 perc LP4 sztereó LP4 Kb. 320 perc Mono
rendszerű
1)
A jobb hangminőség érdekében normál sztereó (SP végezze a felvételt.
2)
Ha sztereó forrásról monó üzemmódban végez felvételt, a felvevőkészülék a bal és a jobb oldali hangokat egybekeveri.
3)
80 perces írható lemez használata esetén
MONO Kb. 160 perc
2)
) vagy LP2 sztereó módban
z
A Hi-SP sztereó és Hi-LP sztereó, valamint a lineáris PCM-sztereó módokat támogató audiokomponenseket a(z) vagy a(z)
embléma jelöli. Az LP2 sztereó vagy LP4 sztereó üzemmóddal rendelkező audiokészülékeken vagy embléma látható.
Megjegyzés
Hosszú felvételeknél javasolt a mellékelt
hálózati adapter használata.
Amikor LP4 módban készít felvételt,
akkor bizonyos hangforrások esetén, rendkívül ritkán, pillanatnyi zaj hallható. Ez a különleges digitális hangtömörítési technológia miatt van, amely lehetővé teszi hosszú idejű felvételek készítését. Ha zaj hallható, akkor – a jobb hangminőség érdekében – a felvételt tanácsos normál sztereó vagy LP2 módban készíteni.
Tanácsos a felvevőkészüléken szerkeszteni
(összevonni vagy felbontani) a lineáris PCM sztereóban rögzített hosszú műsorszámokat. Hosszabb időt vesz igénybe, ha ezeket a számítógépre helyezi át és ott szerkeszti.

A felvételi szint kézi beállítása

Felvétel közben a szintszabályzás automatikus. Szükség esetén mind analóg, mind digitális felvétel esetén manuálisan is beállíthatja a felvételi szintet.
LéptetőtárcsaT MARK/REC
NAVI/MENU
X
Ötutas vezérlőgo mb (
N
ENT)
1 Nyomja le egyszerre az NENT
a T MARK/REC és a X gombot. A készülék készen áll a felvételre.
2 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „REC Set” – „RECVolume” – „Manual”.
3 Játssza le a forrást.
32
4 Miközben a szintjelzőt figyeli
a kijelzőn, állítsa be a felvételi szintet a léptetőtárcsa forgatásával.
A felvételi szintet úgy állítsa be, hogy a kijelzőn a –12 dB körüli szegmensek világítsanak. Ha akkora a hangerő, hogy a szint­jelző eléri az OVER szegmenst, csökkentse a felvételi szintet. Minden szintjelző mutatja a következőket: Felső – a bal csatorna bemeneti szintje Alsó – a jobb csatorna bemeneti szintje

Műsorszámjelek hozzáadása felvétel közben

Felvétel közben műsorszámjeleket (műsorszám számokat) adhat meg, ezzel az anyagot részekre oszthatja, így egy adott műsorszámot később gyorsan és könnyen megtalálhat.
T MARK/REC
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT)
Léptetőtárcsa
NAVI/ MENU
–12 dB OVER
5 Nyomja meg a X-t ismét a felvétel
megkezdéséhez. Ha a műsorforrás kívülről
csatlakoztatott készülék, álljon a hanganyagban a felvétel kívánt kezdetéhez, majd indítsa el a felvételt.
Visszakapcsolás automatikus szintszabályozásra
Válassza az „Auto (AGC)” pontot a 2. lépésben.
Megjegyzés
A bal és jobb csatorna szintje külön nem
állítható.
A felvétel leállítása után a felvevőkészülék
automatikus felvételi szintbeállítási üzem­módra tér vissza a következő felvételhez.
Szinkronfelvétel esetén a felvételi szint
kézi beállításához hajtsa végre az ebben a fejezetben leírt eljárást az 1. lépéstől a 4. lépésig, és eközben a „SYNC REC” beállítása legyen „SYNC Off”. Ezután állítsa a „SYNC REC” beállítást „SYNC On” értékre, és indítsa el a felvételt (36. oldal).
Műsorszámjelek kézi hozzáadása
Miközben a készülék felvételt készít, nyomja meg a T MARK gombot annál a pontnál, ahol műsorszámjelet szeretne elhelyezni.
Műsor számjelek automa tikus hozzáadása (Auto Time Mark)
Ezt a funkciót az analóg bemeneti csatlakozón vagy mikrofonon keresztüli felvétel közben a műsorszámjelek adott időközönként történő automatikus hozzáadásához használhatja. Ez a funkció hosszú ideig tartó felvételek készítésekor (értekezletek, előadások stb.) használható kényelmesen.
1 Felvétel közben vagy a felvétel
szüneteltetésekor lépjen be a menübe, és válassza a következőket: „REC Set” – „Time Mark” – „On”.
folyt atás
33
2
A léptetőtárcsa forgatásával jelenítse meg a kijelzőn a kívánt időintervallumot, majd nyomja meg
N
ENT gombot a kiválasztott
az érték érvényesítéséhez.
Forgatási fokozatonként az idő (Time:) 1 perccel változik, 1 és 60 perc között.
Időjel törlése
Válassza az „Off” pontot az 1. lépésben.
Megjegyzés
Ha a T MARK vagy a X stb. gomb
megnyomásával helyez el műsorszámjelet felvétel közben, az időjel funkció automatikusan megkezdi a műsorszámjelek hozzáadását, valahányszor a beállított időköz eltelik.
A beállítást a készülék figyelmen kívül
hagyja, ha digitális optikai kábelt használ a csatlakoztatáshoz.
Műsorszámjelek hozzáadása felvétel közben időjel segítségével
Amikor az eltelt felvételi idő meghaladja az időjelhez megadott intervallumot:
A felvevő a beállítás pillanatában, majd ezt követően a beállított értéknek megfelelő szabályos időközönként helyez el műsorszámjeleket.
Példa: Nyolc percnyi felvétel után az időjel intervallumát 5 percre állítja be. A készülék a felvétel kezdetétől számított nyolcadik percnél elhelyez egy műsorszámjelet, majd ettől kezdve 5 percenként folyamatosan.
Amikor az időjelhez beállított időtartam hosszabb az eltelt felvételi időnél:
A felvevő akkor helyezi el az első műsorszámjelet, amikor az időjel beállított időköze letelik.
Példa: Három percnyi felvétel után az időjel intervallumát 5 percre állítja be. A készülék a felvétel kezdetétől számított ötödik percnél elhelyez egy műsorszámjelet, majd ettől kezdve 5 percenként folyamatosan.
z
Az időjel (Time Mark) funkció által elhelyezett műsorszámjelek időpontja előtt „T” jel látható.

Csoport funkció használata felvételkor

Mi a csoport funkció?
A csoport funkció lehetővé teszi csoportbeállításokat tartalmazó lemezek lejátszását. A csoport funkció olyan lemezek lejátszásakor nyújt több kényelmet, amelyeken több album vagy rövid CD anyagát rögzítették.
Mi a csoportbeállítással rendelkező lemez?
A felvevőkészülék számos funkciót hajthat végre egységesen egy-egy csoporton, vagyis olyan műsorszámokon, amelyeket külön csoportokba foglalva rögzítettek a lemezen, amint azt a következő példa mutatja.
34
Csoportbeállítások végrehajtása előtt
Lemez
1. csoport 3. csoport2. csoport
3
2 4 5 6 7 8 12131415
1
Az 1-5. műsorszámok az 1. csoporthoz vannak rendelve. A 8-12. műsorszám tartozzon a 2. csoporthoz.
m
A 13-15. műsorszám tartozzon a 3. csoporthoz. A 6-7. műsorszám ne tartozzon semmilyen csoporthoz.
Csoportok kijelölése után
Lemez
1. csoport 3. csoport
1
2345 6
Azok a műsorszámok, amelyeket egyik csoporthoz sem rendeltek hozzá, a „Group - -” csoporthoz fognak tartozni.
2. csoport
712345
1
23
Hi-MD vagy Hi-MD üzemmódú normál lemezen legfeljebb 255, MD üzemmódú normál lemezen legfeljebb 99 csoportot hozhat létre.
Megjegyzés
Nem lehet csoportbeállításokat végrehajtani, ha az adott lemezen a műsorszámok, csoportok, valamint a lemez neve meghaladják a megadott felső határértéket (csak MD üzemmódban).
LéptetőtárcsaT MARK/REC
NAVI/MENU
GROUP
X
Ötutas vezérlőgomb
N
ENT)
(
Új csoport automatikus létrehozása felvétel közben
A felvevő gyárilag úgy van beállítva, hogy felvételkor automatikusan új csoportot hozzon létre. E funkció használata akkor kényelmes, ha több CD-t vesz föl egymás után. A csoportfelvételi beállításokat a következőképpen ellenőrizheti.
A leállított készüléken lépjen be a menübe, és válassza a következőket: „REC Set” – „ :REC” – „: REC On.
Felvétel készítése új csoport létrehozása nélkül
Válassza a „ :REC Off”
a fenti műveletsor végén.
beálíltást
Műsorszám felvétele meglévő csoportba
Műsorszámot hozzáadhat már létező csoporthoz.
Új műsorszám hozzáfűzése egy meglévő csoport végéhez
1 A leállított felvevőkészüléken
válassza ki azt a csoportot, amelyhez műsorszámot szeretne adni, majd nyomja le egyszerre az NENT, a T MARK/REC és a GROUP gombot.
2 Játssza le a hangforrást.
A csoport aktuális tartalomjegyzékében a meglévő anyagot követően egy műsorszám csoport jelenik meg.
35
Műsorszám felvétele a meghatározott pozícióba egy kiválasztott csoporton belül
1 Állítsa meg a lejtászást a Pause
(Szünet) gombbal a csoporton belül annál a pontnál, ahová új műsorszámot szeretne felvenni, majd nyomja le egyszerre az NENT, a T MARK/REC és a GROUP gombot.
2 Nyomja meg a X gombot a felvétel
megkezdéséhez, és indítsa el a hangforrást.

A hangforrást lejátszó eszközzel összehangolt felvételindítás és -leállítás (szinkronfelvétel)

Szinkronfelvétel közben a felvétel indítása és leállítása a hangforrással összehangolva történik. Ez megkönnyíti digitális felvételek készítését (például CD-lejátszóról), mivel csak a felvevő vagy a lejátszó készüléket kell kezelni. Szinkronfelvétel csak csatlakoztatott optikai kábellel lehetséges.
Léptetőtárcsa
NAVI/ MENU
1 Csatlakoztassa a kábeleket.
Használjon megfelelő, a műsorforráshoz illeszkedő optikai kábelt. A részleteket lásd „Külön beszerezhető tartozékok” (69. oldal).
2 A leállított készüléken lépjen be
a menübe, és válassza a következőket: „REC Set” – „SYNC REC” – „SYNC On”.
z
Ha a szinkronfelvétel során körülbelül 3 másodpercig nem érkezik hang a lejátszótól, a felvevőkészülék önműködően készenléti üzemmódba kapcsol. Amikor ismét hang érkezik a lejátszótól, a készülék folytatja a szinkronfelvételt. Ha a készülék 5 percnél hosszabb ideig készenléti üzemmódban marad, önműködően leáll.
Megjegyzés
A szüneteltetési funkciót szinkronfelvétel közben nem lehet kézzel ki- és bekapcsolni.
Felvétel közben ne változtassa meg
a „SYNC REC előfordulhat, hogy a felvétel hibás lesz.
Előfordulhat, hogy a hangforrásból jövő
zajszint miatt a szinkronfelvétel során a készülék nem kapcsol automatikusan szünetre akkor sem, ha a hangforrásból nem érkezik hang.
Ha a készülék nem CD-ről vagy MD-ről
történő szinkronfelvétel során 2 másodperces csendes részt talál, akkor önműködően új műsorszámot kezd ott, ahol a csendes rész véget ér.
beállítást, mert
36
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT)

Különböző lejátszási módok

Információk megtekintése

A lejátszás során ellenőrizheti a műsorszám címét, a lemez címét stb.
Léptetőtárcsa
NAVI/ MENU
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT)
1 Lejátszás közben lépjen be
a menübe, és válassza a következőt „Display”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
keresse ki a kívánt információt a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot a kijelölt pontba való belépéshez.
Fordulatonként a kijelzés a következőképpen változik: Lap Timet 1 Remain t AllRemain t Title1/Title2 (Hi-MD) t Sound t Codec (Hi-MD)/TrackMode (MD) Az NENT gomb megnyomásakor a kiválasztott információ megjelenik a A, B és a C helyeken.
Kijelzőablak
A szimbólumok jelentése:
: Lemez címe : Műsorszám címe : Csoport neve : Előadó neve : Album címe
Kijelzőablak: A/B/C
AB C
Csoport és műsorszám száma
Műsor­szám címe előadó neve (Hi-MD)
• Műsor­szám címe (MD)
A jelenlegi műsorszám utáni mű­sorszámok számai
• Lemez neve és előadó neve (Hi-MD)
• Lemez neve (MD)
Hangü­zemmód neve
Eltelt idő • Műsorszám
Az aktuális műsorszám-
és
ból hátralévő idő
A lemezen az aktuális pozíció után hátralévő idő.
• Lemez neve és album címe (Hi-MD)
1)
• Csoport neve (MD)
1)
A kiválasz­tott hangü-
2)
zemmód kijelzése
2)
címe és előadó neve (Hi-MD)
• Műsorszám címe (MD)
„1 Remain”
„AllRemain”
Műsorszám címe
3)
3)
(nincs)
folyt atás
2)
37
AB C
•Kodek (Hi-MD)
• (nincs) (MD)
• Műsorszám
2)
lejátszási módja és az
2)
átviteli sebesség (Hi-MD)
• „Codec”
2)
(Hi-MD) „TrackMode” (MD)
2)
2)
• Műsorszám lejátszási mód
2)
(MD)
1)
A műsorszám száma jelenik meg, ha az éppen kiválasztott műsorszám nem része egy csoportnak sem.
2)
Ez a felirat nem jelenik meg, ha a „Menu Mode” a következőre van állítva: „Simple” (58. oldal).
3)
A lemez neve jelenik meg, ha az éppen kiválasztott műsorszám nem része egy csoportnak sem.
Megjegyzés
A csoportbeállításoktól, üzemeltetési körülményektől és lemezbeállításoktól függően bizonyos szimbólumok nem választhatók ki, vagy a szimbólumok különbözőképpen jelenhetnek meg.
z
A felvétel során vagy a leállított készüléken a hátralévő idő vagy a felvételi pozíció ellenőrzéséhez lásd: „Információk megtekintése” (28. oldal).
Léptetőtárcsa
Ötutas vezérlőgomb
(
N
ENT, ., >)
Műsorszámok lejátszása főüzemmódban
1 Lejátszás közben nyomja meg
a NAVI/MENU gombot. A felvevőkészülék navigációs
módba lép, és a lejátszási főüzemmód kijelzése megjelenik.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
válassza ki a kívánt lejátszási üzemmódot, majd nyomja meg az NENT gombot az üzemmód érvényesítéséhez.
Valahányszor elforgatja a léptetőtárcsát, az A érték a következőképpen módosul: Amikor megnyomja az NENT gombot, a B érték jelenik meg akijelzőn.
NAVI/ MENU
GROUP

Lejátszási mód kiválasztása

A műsorszámokat különböző lejátszási üzemmódokban hallgathatja meg. A lejátszási üzemmód a lejátszási főüzemmód, a lejátszási alüzemmód és az ismétlő lejátszás együttese is lehet.
Lejátszási főüzemmód: kiválasztja
a lejátszás egységét, például műsorszámokat vagy csoportokat
Lejátszási alüzemmód: kijelöli
a lejátszás módját
Ismétlő lejátszás: kiválasztja az
ismétlő lejátszást
38
Kijelzés: A/B
Normal/ (semmi)
Group/ Csoport lejátszása
Artist/
Album/1)Album lejátszása
Bookmark/
1)
Csak Hi-MD módban használt lemezek esetében jelenik meg.
Műsorszámok lejátszása normál üzemmódban
Lejátszási üzemmód
Normál lejátszás (A kiválasztott műsorszámot követő összes műsorszámot egyszer játssza le a készülék.)
(Egy kiválasztott csoport műsorszámait játssza le.)
1)
Előadó lejátszása (Egy meghatározott előadó műsorszámait játssza le.)
(Egy meghatározott album műsorszámait játssza le.)
Kedvencek lejátszása (A megjelölt műsorszámokat játssza le.)
1 Hajtsa végre az 1. lépést, és
válassza a „Normal” lehetőséget a 2. lépésben a „Műsorszámok lejátszása főüzemmódban” (38. oldal) részben.
2 Ha csoporton kívüli műsorszámot
kíván kiválasztani, hagyja ki ezt alépést. Csoporton belüli műsorszám kiválasztásához forgassa el a léptetőtárcsát addig, amíg a megfelelő csoport meg nem jelenik a képernyőn, majd nyomja meg az NENT gombot a belépéshez.
A kiválasztott csoport műsorszámainak listája megjelenik a képernyőn.
3 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a kívánt műsorszámot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez.
A készülék megkezdi a kiválasztott műsorszám lejátszását. A lejátszás a kiválasztott műsorszámtól a lemez utolsó műsorszámáig folytatódik.
Csoport műsorszámainak lejátszása (csoport lejátszása)
1 Hajtsa végre az 1. lépést, és
válassza a „Group” lehetőséget a 2. lépésben a „Műsorszámok lejátszása főüzemmódban” (38. oldal) részben.
Megjelenik a lemezen lévő csoportok listája.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a kívánt csoportot a kijelzőn, majd az NENT gomb megnyomásával lépjen tovább.
Megjelenik a kiválasztott csoport műsorszámainak listája.
3 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a kívánt műsorszámot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez.
A kijelzőn megjelenik az aktuális műsorszám csoportjának neve. A készülék lejátssza a csoporthoz tartozó műsorszámokat, az aktuális műsorszámtól kezdve az utolsóig.
z
Egy csoport elejére ugorhat. Lejátszás közben nyomja meg a a felvevőkészüléken, majd nyomja az ötutas vezérlőgombot az . vagy az > irányába a kívánt csoport kiválasztásához. (A távvezérlőn nyomja meg a + vagy
gombot.)
a
GROUP
gombot
39
Egy meghatározott előadó műsorszámainak meghallgatása (előadó lejátszása) (csak Hi-MD üzemmódban)
Ha a műsorszámok adatai az előadó nevét is tartalmazzák, egy meghatározott előadó számai is lejátszhatók.
1 Hajtsa végre az 1. lépést, és
válassza a „Artist” lehetőséget a 2. lépésben a „Műsorszámok lejátszása főüzemmódban” (38. oldal) részben.
A lemezen szereplő előadók betűrend szerinti listája jelenik meg.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a kívánt előadó nevét a kijelzőn, majd az NENT gomb megnyomásával lépjen tovább.
Megjelennek a kiválasztott előadó műsorszámai a felvétel sorrendjében.
3 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a kívánt műsorszámot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez.
A kijelzőn megjelenik az aktuális műsorszám előadójának neve. A készülék lejátssza az előadó műsorszámait az aktuális műsorszámtól kezdve az utolsóig.
z
A következő vagy előző előadó első műsorszámához ugorhat. Lejátszás közben nyomja meg a készüléken a GROUP gombot, majd nyomja az ötutas vezérlőgombot
>
vagy meg a + vagy a – gombot.)
irányba. (A távvezérlőn nyomja
.
A kiválasztott album műsorszámainak lejátszása (album lejátszása) (csak Hi-MD módban)
Ha a műsorszámok adatai az album nevét is tartalmazzák, egy meghatározott album számai is lejátszhatók.
1 Hajtsa végre az 1. lépést, és
válassza a „Album” lehetőséget a 2. lépésben a „Műsorszámok lejátszása főüzemmódban” (38. oldal) részben.
Megjelenik a lemezen szereplő albumok listája betűrendben.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a kívánt album nevét a kijelzőn, majd az NENT gomb megnyomásával lépjen tovább.
Megjelennek a kiválasztott album műsorszámai a felvétel sorrendjében.
3 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a kívánt műsorszámot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez.
A kijelzőn megjelenik az aktuális műsorszámot tartalmazó album neve. A készülék lejátssza a lemezen szereplő műsorszámokat az aktuálistól az utolsóig.
z
A következő vagy előző album első műsorszámához ugorhat. Lejátszás közben nyomja meg a készüléken a GROUP gombot, majd nyomja az ötutas vezérlőgombot
>
vagy meg a + vagy a – gombot.)
irányba. (A távvezérlőn nyomja
.
40
Kiválasztott műsorszámok lejátszása (kedvencek lejátszása)
A lemezen megjelölhetők a kedvenc műsorszámok és a lejátszás ezekre korlátozható. A megjelölt műsorszámok sorrendje nem változtatható meg.
Kedvenc műsorszámok megjelölése
1 A megjelölni kívánt műsorszám
lejátszása közben nyomja le és tartsa benyomva az NENT gombot legalább 2 másodpercig.
A kedvencek jelölése villogni kezd.
Ezzel meghatározta az első lejátszandó kedvencet.
2 Ismételje meg az 1. lépést a többi
műsorszám kijelöléséhez.
A kedvenc műsorszámok lejátszása
1
Hajtsa végre az 1. lépést, és válassza a „Bookmark” lehetőséget a 2. lépésben a „Műsorszámok lejátszása főüzemmódban” (38. oldal) részben.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
válassza ki a megfelelő műsorszámot, majd az NENT gomb megnyomásával érvényesítése a választást.
A készülék a megjelölt műsorszámokat azok számsorrendjében játssza le.
Kijelölések törlése
Annak a műsorszámnak a lejátszása közben, amelynek kijelölését meg szeretné szüntetni, nyomja meg és tartsa benyomva az léptetőgombot legalább 2 másodpercig.
N
ENT
Műsorszámok lejátszása alüzemmódban/Ismétlő lejátszás
A lejátszási alüzemmódok segítségével a lejátszási főüzemmódban kiválasztott műsorszámokat különbözőképpen játszhatja le. Ha például a „Group” lehetőséget választja a lejátszási főüzemmódban és a „Shuffle” lehetőséget lejátszási alüzemmódban, a készülék a kiválasztott csoport műsorszámait kevert sorrendben fogja lejátszani.
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a „SubPMode” pontot.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
válassza ki a kívánt lejátszási üzemmódot, majd nyomja meg az NENT gombot az üzemmód érvényesítéséhez.
Valahányszor elforgatja a léptetőtárcsát, az A érték a következőképpen módosul: Amikor megnyomja az NENT gombot, a B érték jelenik meg akijelzőn.
1
Kijelzés A/B
Normal/ (semmi)
1 Track/1 Egy műsorszám lejátszása
Lejátszási üzemmód
Normál lejátszás (Minden műsorszámot egyszer játszik le.)
(Csak egy műsorszámot játszik le.)
folyt atás
41
Kijelzés A/B
Shuffle/ SHUF
A-BRepeat/
(A-B
A-
1)
)
1)
„A-BRepeat” nem jelenik meg, ha a „Menu Mode” beállítása „Simple”.
Lejátszási üzemmód
Kevert sorrendű lejátszás (A lejátszási főüzemmódban kiválasztott összes műsorszámot véletlenszerű sorrendben játssza le.)
A-B Repe at lej átszá s (A és B közötti műsorszámok folyamatosan ismétlődő lejátszása)
3 Forgassa a léptetőtárcsát addig,
amíg „RepeatOn” (műsorszám folyamatosan ismétlődő lejátszása) vagy „RepeatOff” felirat nem jelenik meg a kijelzőn, majd az NENT gomb megnyomásával érvényesítse a választást (kivéve A-B Repeat lejátszáskor).
Műsorszám kiválasztott részének folyamatosan ismétlődő meghallgatása (A-B Repeat)
Egy műsorszámon belül is kiválaszthat egy A és B pont közötti részt az ismételt meghallgatáshoz. Ügyeljen arra, hogy az A és B pont ugyanazon a műsorszámon belül legyen.
Ezzel megadta B pontot, kigyullad az „A-B” és a „ ” jel, a készülék pedig megkezdi az A és B pont közötti szakasz ismétlődő lejátszását.
z
Újraállíthatja A és B pontokat, ha az ötutas vezérlőgombot > irányba nyomja A-B Repeat (A-B közti ismétlés) lejátszás közben.
Megjegyzés
Ha az A pont kiválasztása közben a készülék eléri a lemez utolsó műsorszámának végét, a beállítás törlődik.

Műsorszám keresése (keresés)

Könnyen kereshet műsorszámokat cím, csoportnév, az előadó neve vagy az album címe alapján. Az előadók neve és az albumok címe csak Hi-MD üzemmódban használt lemezeknél látható.
Léptetőtárcsa
NAVI/ MENU
1 Az ismételni kívánt szakaszt
tartalmazó műsorszám lejátszása közben lépjen be a menübe, majd válassza a következőket: „SubPMode” – „A-BRepeat”.
Az „A-” jel villog a kijelzőn.
2 Nyomja meg az NENT gombot
a kezdőpontnál (A). Ezzel megadta az A pontot, és
a „B” kezd villogni a kijelzőn.
3 Nyomja meg az NENT gombot
a végpontnál (B).
42
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT)
x
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Useful” – „Search”.
2
A léptetőtárcsát forgatva válassza ki a keresni kívánt elemet, majd a bevitelhez nyomja meg
N
ENT gombot.
az
Kijelző Művelet
A
by Track Műsorszám címe
by Group Csoportnév szerinti
by Artist
by Album
1)
Csak Hi-MD módban használt lemezek esetében jelenik meg.
szerinti keresés
keresés
1)
Előadó neve szerinti keresés
1)
Album címe szerinti keresés
3 Ha a „by Track”
(Műsorszámonként) beállítást választotta a 2. lépésben, ezt a lépést ugorja át. Ha nem a „by Track” beállítást választotta a 2. lépésben, a léptetőtárcsát forgatva válassza ki a kívánt csoportot, majd a bevitelhez nyomja meg az NENT gombot.
Megjelenik a kiválasztott csoporthoz, előadóhoz, illetve albumhoz tartozó műsorszámok listája.
4 A léptetőtárcsa forgatásával
válassza ki a kívánt műsorszámot, majd az NENT gomb megnyomásával érvényesítse a választást.
A készülék megkezdi a kiválasztott műsorszám lejátszását.

A hangminőség kiválasztása (hatsávos ekvalizer)

A hatsávos ekvalizer hatféle különböző hangzást állíthat be. A virtuális hangzás változtatásával különböző akusztikai hatásokat hozhat létre, vagy saját ízléséhez igazíthatja a hangzást, és azt eltárolhatja későbbi felhasználásra is.
Léptetőtárcsa
NAVI/ MENU
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT, ., >)
1 Lejátszás közben lépjen be
a menübe, és válassza a következőt „Sound” – „Sound EQ”.
2
A léptetőtárcsa forgatásával válassza ki a kívánt hangüzemmódot, majd nyomja meg az a kiválasztott üzemmód érvényesítéséhez.
N
ENT gombot
Megjegyzés
A 4. lépés után a lejátszási főüzemmód és
alüzemmód törlődik (az ismétlő lejátszás továbbra is érvényben marad).
Kereséskor a címkézetlen műsorszámok
a listák végén jelennek meg.
Miközben a készülék rendezi a kiválasztott
tételeket, a kijelzőn „SORTING” felirat jelenik meg. Várjon, amíg a felirat el nem tűnik a kijelzőről, és csak ezután kezdjen más műveletet.
Szintek az egyes frekvenciákon (100 Hz – 10 kHz)
B
folyt atás
43
Valahányszor elforgatja a léptetőtárcsát, az A érték a következőképpen módosul. Az NENT gomb lenyomásakor a B érték jelenik meg.
AB
Heavy SH Pops SP Jazz SJ Unique SU Custom1 S1 Custom2 S2
3 A léptetőtárcsa forgatásával
kiválaszthatja a frekvenciához tartozó szintet.
Szint (+10 dB) Hét szint közül választhat: –10 dB, –6 dB, –3 dB, 0 dB, +3 dB, +6 dB, +10 dB
4 A szint kiválasztása után nyomja
meg az NENT gombot az érvényesítéshez.
Hangzás módosítása és tárolása
A hangzás módosítását követően az eredményt „Custom1” és „Custom2” néven tárolhatja.
1 Lejátszás közben lépjen be
a menübe, és válasszon a „Sound” – „Sound EQ” – „Custom1” vagy „Custom2” lehetőség közül.
2 A frekvencia kiválasztásához
nyomja az ötutas vezérlőgombot . vagy > irányba.
Frekvencia (100 Hz) Balról kezdve a 100 Hz, 250 Hz, 630 Hz, 1,6 kHz, 4 kHz és 10 kHz közül választhat.
A beállítás törlése
Válassza a „Normal” pontot az 1. lépésben.
Megjegyzés
Felvétel közben a hatsávos ekvalizer nem működik.
44

A felvett műsorszámok szerkesztése

Szerkesztés előtt

Felvételeit műsorszámjelek hozzáadásával és törlésével vagy a műsorszámok és a lemezek címkézésével szerkesztheti.
Megjegyzés
Amikor 1 GB-os Hi-MD lemezre készített
felvételt szerkeszt, csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez, töltse fel teljesen az akkumulátort (a töltöttségi szint jelzése: ), vagy használjon új alkáli szárazelemet (a töltöttségi szint jelzése: ). Amikor 1 GB-os Hi-MD lemez tartalmát szerkeszti, előfordulhat, hogy a „NotENOUGH POWER TO EDIT” jelenik meg, és nem lehet felvételt készíteni, még akkor sem, ha a készülék töltöttségi szintje elegendő tartalék tápellátást mutat, miközben a készüléken leállt a felvétel, vagy a készüléken lejátszás van folyamatban. Ez amiatt a mechanizmus miatt van, amely letiltja a szerkesztési műveleteket, amikor a meglevő akkumulátorteljesítmény a felvevőkészülék becslése szerint nem elégséges az 1 GB-os Hi-MD lemez szerkesztéséhez szükséges magas teljesítményfelvétel miatt.
A gyári műsoros lemezek nem
szerkeszthetők.
Szerkesztés előtt zárja le a felvételgátló
fület a lemez oldalán.
Ne mozgassa és ne ütögesse
a felvevőkészüléket, illetve ne szüntesse meg a tápellátást szerkesztés közben, illetve amíg a kijelzőn a „SYSTEM FILE WRITING” villog. Ha ezt teszi, előfordulhat, hogy az addig a pontig szerkesztett adatokat a lemez nem rögzíti, vagy a lemezen lévő adatok megsérülnek. A szerkesztés rögzítése alatt a „SYSTEM FILE WRITING” felirat villog.
Amíg a „SYSTEM FILE WRITING”
felirat villog, a készülék fedele zárolt állapotba kerül.

Címek hozzáadása (cím)

A műsorszámokat, csoportokat és lemezeket címmel vagy névvel láthatja el. Hi-MD módban használt lemezek esetében megadhatja műsorszámokhoz az album címét és az előadó nevét is.
Felhasználható írásjelek
Az európai ábécék kis- és nagybetűi
Számok 0-tól 9-ig
Szimbólumok
1)
Az angoltól eltérő európai ábécék csak Hi-MD módban használt lemeznél jelennek meg.
2)
A Hi-MD és MD módban különböző szimbólumok jelennek meg (lásd: „Karaktertábla”, 46. oldal).
Maximális karakterszám nevenként
Műsorszámok címe, csoportnevek és lemezcímek esetében: Kb. 200 (a felhasználható karakterek vegyes használatát feltételezve)
Használható karakterszám lemezenként
Hi-MD módban: Legfeljebb kb. 55 000 karakter MD módban: Legfeljebb kb. 1 700 karakter
A lemezenként tárolható nevek és címek száma a nevekben és címekben szereplő karakterek számától függ.
2)
1)
45
Karaktertábla
A felvevőkészüléken végrehajtott műveletek során a karaktereket a kijelzőn megjelenő karaktertáblából lehet kiválasztani. A karaktertábla a következőképpen néz ki.
Karakterpaletta az Hi-MD üzemmódhoz
Betűbeviteli terület
A kurzor villog.
Karakterpaletta az MD üzemmódhoz
Megjegyzés
Ha a lemezcímekben „//” jelet is alkalmaz (például „abc//def”), a csoportfunkció nem fog működni (MD módban).
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT, ., >,
VOL +, –)
X x
Léptetőtárcsa
NAVI/ MENU
GROUP
Címkézés
A műso
rszámokat, a csoportokat és a lemezt címkével láthatja el felvétel vagy lejátszás közben, vagy amikor a felvevőkészülék áll. Hi-MD módban az előadók nevét és az albumok címét is címkézheti. Ha a készülék leállított állapotában szeretne egy műsorszámot, előadót vagy albumot megcímkézni, előbb ki kell választania az érintett műsorszámot. Csoport címkézésére akkor van lehetőség, amikor a készülék csoporthoz tartozó műsorszámot vesz föl vagy játszik le, vagy ha a leállított készüléken kiválasztotta a csoport egyik műsorszámát.
Karaktertábla
Mivel a kijelzőn a karaktertáblának egyszerre csak egy része látható, a kezelőszervek segítségével lehet a kurzort mozgatni és a kívánt karaktert kijelölni.
46
1 Lépjen be a menübe, és válassza a
következőket: „Edit” – „Title”.
2 Válassza ki a következők egyikét,
majd nyomja meg a léptetőtárcsát:
Cím Kijelző
Műsorszám címe „Track” Csoport neve „Group” Előadó neve
(műsorszám esetében) Album neve
(műsorszám esetében) Lemez címe „Disc”
1)
Csak Hi-MD módban használt lemezek esetében jelenik meg.
„Artist”
1)
„Album”
1)
A kurzor villogni kezd a karakterbeviteli területen.
A kurzor villog.
3 Nyomja az ötutas vezérlőgombot
VOL – irányba. A kurzor a karakterbeviteli
területről a karaktertáblára ugrik.
A kurzor és a karakter váltakozva jelennek meg.
4 Válasszon ki egy betűt az ötutas
vezérlőgomb segítségével, majd nyomja meg az NENT gombot a bevitelhez.
A kiválasztott betű megjelenik a karakterbeviteli területen, majd a kurzor a következő karakterpozícióra ugrik.
A kurzor a következő beviteli pozícióban villog.
A karakterek bevitelére szolgáló gombok és azok funkciói a következők:
Funkciók
A kurzor mozga­tása a karaktertá­blában.
Betű kijelölése a karakterbeviteli területen.
Betű bevitele. Nyomja meg
Cím bevitele. Tartsa lenyomva
Szóköz bevitele.
Karakter törlése.
1)
Műveletek
Ötutas vezérlőgomb
fel
balra
le
Forgassa a léptető­tárcsát (a kurzort jobbra vagy balra mozgatja).
Forgassa a léptetőtárcsát.
az NENT gombot.
az NENT gombot legalább 2 másodpercig.
A GROUP gomb nyomva tartása közben nyomja az ötutas vezérlőgombot
>
irányba.
A GROUP gomb nyomva tartása közben nyomja az ötutas vezérlőgombot
.
irányba.
jobbra
folyt atás
47
Funkciók
A címkézés törlése.
Kurzor mozgatása a betűbeviteli területről a karaktertáblába.
Kurzor átvitele a karaktertáblából a betűbeviteli területre.
Ezzel megjelenítheti a „ „:” elemeket a beviteli terület beviteli pozíciójában.
Váltás nagybetűk és kisbetűk között.
1)
A gombok és a kezelőszervek funkciói megváltoznak, attól függ ően, hogy a kurzor a karakterbeviteli területen vagy a karaktertáblában van-e.
1)
_ (szóköz)”, ,
„/”, vagy a „–”
Műveletek
Tartsa lenyomva a x gombot legalább 2 másodpercig.
Nyomja az ötutas vezérlőgombot VOL – irányba.
Nyomja meg a x gombot.
Nyomja meg a X gombot.
Nyomja meg a X gombot.
5 Ismételje meg a 4. lépést, és írja be
a címke összes karakterét.
6 Tartsa lenyomva az NENT
gombot legalább 2 másodpercig
Megjegyzés
Ha a felvétel leáll, vagy továbblép a következő műsorszámra címkézés közben, a készülék az adott pontot automatikusan megjelöli.
.
Címkék megváltoztatása
A „Címkézés” (46. oldal) eljárással megváltoztathatja a műsorszámok, albumok, csoportok vagy lemezek címét és az előadó nevét.
A műsorszám címének, az előadó nevének vagy az album nevének újracímkézése:
Játssza le azt a műsorszámot, amelyiket újra szeretné címkézni, majd lejátszás közben végezze el a szükséges módosítást. A leállított készüléken is megteheti ezt, ha a műsorszámot előzőleg kijelöli.
Lemez újracímkézése:
A lemezt felvétel vagy lejátszás közben, vagy a leállított készüléken egyaránt újracímkézheti.
Megjegyzés
A készülék képes megjeleníteni a japán
„katakana” írásjeleket, de a címkézéshez ezeket nem tudja használni.
A készülék nem tudja átírni a más
eszközzel létrehozott, 200 betűnél hosszabb lemez- vagy műsorszámcímeket (kizárólag MD módban).

Műsorszámok vagy csoportok új csoportba való sorolása (csoportbeállítás)

Ezzel a funkcióval meglévő műsorszámokat vagy csoportokat új csoportba sorolhat be, illetve ezzel a funkcióval sorolhat be meglévő csoportokba olyan meglévő műsorszámokat, amelyek előzőleg nem tartoztak semmilyen csoporthoz. Hi-MD lemezen vagy Hi-MD üzemmódú normál lemezen legfeljebb 255, normál lemezen legfeljebb 99 csoportot hozhat létre.
48
Lemez
Műsorszám száma
24567891011123
1
Lemez
378
2456 9101112
1
1. csoport 2. csoport
Az 1-3. műsorszámokat egy új csoporthoz rendeli hozzá Az 1. és 2. csoport besorolása új csoportba
2. csoport1. csoport
Nem egymást követő műsorszámok besorolása nem lehetséges (például a 3., 7. és 8. műsorszám együtt nem sorolható be új csoportba). Nem lehetséges új csoportot létrehozni akkor, ha az első vagy az utolsó kiválasztott műsorszám egy meglévő csoport közepén van. A műsorszámok sorszámait a lemezen elfoglalt pozíció határozza meg, és nem a csoporton belül elfoglalt hely.
foglalhatók egy csoportba („Felvett műsorszámok és csoportok áthelyezése (áthelyezés)”, 50. oldal).
Léptetőtárcsa
NAVI/MENU
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT)
1
Lépjen be a menübe, és válassza
x
a következőket: „Edit” – „ : Set”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg az első műsorszám sorszámát a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot a kiválasztáshoz.
Ezzel kiválasztja az új csoport első műsorszámát. Ha a lemezen vannak csoportok, csak a csoportok első műsorszámainak sorszámai jelennek meg.
Megjegyzés
Ha a lemezen a címekben lévő karakterek
száma meghaladja a megadható maximumot: —Ha a lemezt Hi-MD üzemmódban
használja, csoportbeállítást létrehozhat, de csoportnevet nem tud felvenni a(z)
4. lépésben.
—Ha a lemezt MD üzemmódban
használja, nem tud csoportbeállítást létrehozni.
A műsorszámoknak vagy csoportoknak
egymás után kell következniük. Ha a műsorszámok vagy csoportok nem egymás után következnek, először egymás mellé kell helyezni azokat, és csak ezután
3 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg az utolsó műsorszám sorszámát a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot a kiválasztáshoz.
Ezzel kiválasztja az új csoport utolsó műsorszámát. Ezután a csoport címkézhető. Ha a lemezen csoportok vannak, minden csoportból csak az utolsó műsorszám sorszáma jelenik meg.
4 Csoport címkézése (lásd: „Címek
hozzáadása (cím)” (45. oldal)).
49
Megjegyzés
U
A 2. lépésben elsőként olyan műsorszám
adható meg, amely vagy egy meglévő csoport első eleme, vagy nem tartozik semmilyen csoporthoz.
A 3. lépésben ügyeljen arra, hogy az
utolsóként megadott műsorszám a 2. lépésben kiválasztott műsorszám után következzen. Utolsóként olyan műsorszám adható meg, amely vagy egy meglévő csoport utolsó eleme, vagy nem tartozik semmilyen csoporthoz.
4 Nyomja meg az NENT gombot
a csoport feloldásához. A kiválasztott csoport
csoportbeállításai megszűnnek.

Felvett műsorszámok és csoportok áthelyezése (áthelyezés)

A felvett műsorszámok és csoportok sorrendje megváltoztatható.

Csoportbeállítás feloldása (csoport feloldása)

Válassza ki a megszüntetni kívánt csoportot, és ellenőrizze annak tartalmát (lásd: „Csoport műsorszámainak lejátszása (csoport lejátszása)” (39. oldal)).
Léptetőtárcsa
NAVI/MENU
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT)
x
1 Válassza ki a megszüntetni kívánt
csoportot, és ellenőrizze annak tartalmát (lásd: 39. oldal).
2 Nyomja meg a x gombot. 3 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Edit” – „ : Release”.
A kijelzőn felváltva a „Group Release?” és a „PUSH YES:ENTER NO:CANCEL” felirat jelenik meg.
Léptetőtárcsa
NAVI/MEN
Ötutas vezérlőgomb (NENT)
x
A műsorszámok helyének megváltoztatása a lemezen
Az áthelyezett műsorszámokat a készülék automatikusan átszámozza.
Példa
Helyezze át C műsorszámot (a 3. műsorszám) a harmadikról a második helyre.
A CDB
Áthelyezés előtt
A BDC
Áthelyezés után
50
1 Az áthelyezni kívánt műsorszám
lejátszása közben lépjen be a menübe, és válassza a következőket: „Edit” – „Move” – „ : Move”.
A kiválasztott műsorszám sorszáma megjelenik a kijelzőn.
Műsorszám áthelyezése csoportbeállításokat tartalmazó lemezen
A műsorszámokat kiveheti a csoportjukból, vagy áthelyezheti másik csoportba. Csoporton kívüli műsorszámot is áthelyezhet már meglévő csoportba.
Lemez
2 A léptetőtárcsa forgatásával
válassza ki az új sorszámot, amely villogva megjelenik a kijelzőn.
Mivel a C műsorszámot a „02” pozícióba kívánja áthelyezni, forgassa a léptetőtárcsát addig, amíg a „02” jelzés meg nem jelenik a kijelzőn.
3 Nyomja meg az NENT gombot
a művelet végrehajtásához. A műsorszám a célként megjelölt
műsorszámhelyre kerül át.
1. csoport 2. csoport
3
4123
1
Az 1. csoport 2. műsorszámának áthelyezése úgy, hogy a 2. csoport
3. műsorszáma legyen
Lemez
4123
3
1
24
1
2. csoport1. csoport
2
35 62
1 Hajtsa végre az 1. lépést
a „A műsorszámok helyének megváltoztatása a lemezen” (50. oldal) részben.
3. csoport
3. csoport
545 123
folyt atás
51
2
Ha a műsorszámot kiveszi a csoportból, hagyja ki ezt a lépést. Ha a műsorszámot másik csoportba helyezi át, forgassa a léptetőtárcsát addig, amíg a másik csoport meg nem jelenik a kijelzőn, majd nyomja meg az a továbblépéshez.
N
ENT gombot
3 Forgassa el a léptetőtárcsát az új
sorszám megjelenéséig, majd nyomja meg az NENT gombot a művelet végrehajtásához.
Példa: Műsorszám áthelyezése a második csoport (GP02) „03” pozíciójára (hármas számú műsorszám a második csoportban).
A csoport helyének megváltoztatása a lemezen
1 Az áthelyezni kívánt csoport
valamelyik műsorszámának lejátszása közben lépjen be a menübe, és válassza a következőket: „Edit” – „Move” – „ : Move”.
A kijelző középső sorában jelenik meg annak a csoportnak a sorszáma, amelyhez az éppen lejátszott műsorszám tartozik.
2
A léptetőtárcsa forgatásával válassza ki az új helyet a lemezen, majd nyomja meg az gombot a művelet végrehajtásához.
Példa: A lemez első csoportjának áthelyezése a második és a harmadik csoport közé.
z
Ha a műsorszámnak vagy csoportnak van címkéje, nyomja az ötutas vezérlőgombot
>
irányba, és ennek hatására a műsorszám vagy a csoport neve megjelenik a kijelzőn. Ha a vezérlőgombot ismét a műsorszám, illetve a csoport sorszáma jelenik meg a kijelzőn.
Megjegyzés
Ha minden műsorszámot eltávolítottak egy csoportból, a csoport automatikusan megszűnik, és eltűnik a lemezről.
N
.
irányba nyomja,
ENT
52

Műsorszámok és a teljes lemez törlése (törlés)

Törölheti a lemezről a fölöslegessé vált műsorszámokat, vagy törölheti a lemez teljes tartalmát is.
Számítógépről átmásolt műsorszámok törlése
Ha számítógépről átmásolt műsorszámokat törölt, az átmásolt műsorszámok hitelesítő jele a következőképpen alakul:
Ha a műsorszámokat Hi-MD
üzemmódban másolta át, a műsorszámok hitelesítő jelét automatikusan visszaállítja a rendszer, amikor a lemezt a felvevőkészülékbe helyezi, és a készüléket a számítógéphez csatlakoztatja.
Ha a műsorszámokat MD
üzemmódban másolta át, a műsorszámok hitelesítő jelei elvesznek. Ha nem szeretné elveszíteni a hitelesítő jeleket, állítsa vissza a hitelesítést, törlés előtt visszamásolva a műsorszámokat a számítógépre.
Megjegyzés
Nem hangadatokat (például szöveges adatokat vagy képadatokat) Hi-MD üzemmódban használt lemezekről nem tud törölni.
Léptetőtárcsa
NAVI/ MENU
Műsorszám törlése
Ne felejtse el, hogy ha egy műsorszámot töröl, az nem állítható vissza. Legyen körültekintő a törlendő műsorszám kiválasztásakor.
1 A törölni kívánt műsorszám
lejátszása közben lépjen be a menübe, és válassza a következőket: „Edit” – „Erase” – „ : Erase”.
A kijelzőn az „Erase OK?” és a „PUSH YES:ENTER NO:CANCEL” felirat jelenik meg. Ha a kijelölt műsorszámot a számítógépről másolta lemezre, a kijelzőn a „TrkFromPC Erase OK?” felirat is megjelenik.
2 A műsorszám törléséhez nyomja
meg az NENT gombot. A készülék törli a műsorszámot, és
elkezdi játszani a következőt. A törölt műsorszám után valamennyi műsorszám automatikusan átszámozódik.
Megjegyzés
Ha egy csoport minden műsorszámát törölték, a csoport automatikusan törlődik alemezről.
Műsorszám egy részének törlése
Tegyen műsorszámjeleket a törölni kívánt rész elejére és végére, majd törölje a részt (55. oldal).
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT)
x
53
Csoport törlése A teljes lemez törlése
Törölheti a kijelölt csoportban lévő műsorszámokat.
Ne felejtse el, hogy ha egy műsorszámot töröl, az nem állítható vissza. Törlés előtt okvetlenül ellenőrizze a csoport tartalmát.
1 Válassza ki a törölni kívánt
csoportot, és ellenőrizze annak tartalmát (lásd: 39. oldal).
2 Nyomja meg a x gombot. 3 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Edit” – „Erase” – „ : Erase”.
A kijelzőn az „Group Erase OK?” és a „PUSH YES:ENTER NO:CANCEL” felirat jelenik meg. Ha a kiválasztott csoport olyan műsorszámokat tartalmaz, amelyeket számítógépről másolt át, a kijelzőn a „TrkFromPC Erase OK?” felirat is megjelenik.
4 A csoport törléséhez nyomja meg
az NENT gombot. A csoportot a rendszer törölte.
Gyorsan és egyidejűleg törölheti a lemezen lévő összes műsorszámot és egyéb adatokat.
Ne felejtse el, hogy ha egy műsorszámot töröl, az nem állítható vissza. Törlés előtt okvetlenül ellenőrizze a lemez tartalmát.
Hi-MD lemez, illetve normál, Hi-MD módban használt lemez esetében a felvevőkészülékkel csak a hangadatokat törölheti. Az egyéb adatokat, például a szöveges adatokat vagy a képeket a készülékkel nem törölheti.
1 Játssza le a törölni kívánt lemezt
a tartalom ellenőrzéséhez.
2 Nyomja meg a x gombot. 3 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Edit” – „Erase” – „AllErase”.
A kijelzőn az „ALL TRACK Erase OK?” és a „PUSH YES:ENTER NO:CANCEL” felirat jelenik meg. Ha a lemez olyan műsorszámokat is tartalmaz, amelyeket számítógépről másolt át, a kijelzőn a „TrkFromPC Erase OK?” felirat is megjelenik.
4 Nyomja meg az NENT gombot
a teljes lemez törléséhez. A „SYSTEM FILE WRITING”
felirat villog a kijelzőn és a készülék minden műsorszámot töröl. A törlési művelet végén a kijelzőn „NO TRACK” felirat jelenik meg Hi-MD módban, illetve „BLANKDISC” és „00:00” MD módban.
54

Műsorszám felosztása (felosztás)

Műsorszámot műsorszámjelek segítségével oszthat részekre; a műsorszámjelet követő rész önálló műsorszámmá válik. A műsorszámok sorszámai az alábbiak szerint fognak növekedni:
Megjegyzés
A számítógépről átmásolt műsorszámokat
nem láthatja el műsorszámjelekkel.
Nem lehet felosztani olyan műsorszámot,
amelynek a felvétele Hi-MD üzemmódban, az MD Simple Burner szoftverrel készült.
A felosztás alkalmazásakor a kedvencek
kijelölése törlődik.
A műsorszám elején vagy végén nem lehet
felosztást végezni.
Nem oszthat fel műsorszámot akkor, ha a felosztás után a lemezen lévő műsorszámok száma meghaladná a megengedettet (2 047 műsorszám Hi-MD módban használt lemez esetében, illetve 254 műsorszám normál lemez esetében).
1 342
Műsorszámjel
231 4 5
A műsorszámok sorszáma növekszik.
Műsorszám közvetlen felosztása
Lemez lejátszása közben vagy a lejátszás szüneteltetésekor nyomja meg a felvevőn a T MARK gombot a megjelölni kívánt ponton. „MARK ON” felirat jelenik meg a kijelzőn, és a készülék beilleszti a műsorszámjelet. A műsorszám sorszáma eggyel növekszik.
Műsorszám megjelölése felvétel közben (kivéve a szinkronfelvételt)
Nyomja le a T MARK gombot a megjelölni kívánt helyen. Az időjel funkcióval meghatározott időközönként automatikusan hozhat létre műsorszámjeleket (kivéve ha digitális felvételt készít) (33. oldal).
T MARK
55

Műsorszámok összevonása (összevonás)

Analóg (vonali) bemenetről történő felvételkor felesleges műsorszámjelek kerülhetnek felírásra, ahol a felvételi szint alacsony. A műsorszámjelek törlésével összevonhatja a jelzés előtti és utáni műsorszámokat. A műsorszámok sorszámai az alább illusztrált módon fognak változni.
Megjegyzés
A számítógépről átmásolt műsorszámok esetében nem lehetséges a műsorszámjelek törlése.
Nem lehetséges a műsorszámjelek törlése
olyan műsorszámon, amelynek a felvétele Hi-MD üzemmódban az MD Simple Burner szoftverrel készült.
Különböző felvételi módokban készült
műsorszámokat nem lehet összevonni.
2 Keresse meg a műsorszámjelet az
ötutas vezérlőgombot finoman . irányba nyomva.
Ha például a harmadik műsorszámjelet kívánja törölni, keresse meg a harmadik műsorszám elejét. „00:00” jelenik meg a kijelzőn. Néhány másodpercre a „MARK” felirat jelenik meg a kijelzőn.
3 A jel törléséhez nyomja le
a T MARK gombot. „MARK OFF” felirat jelenik meg
a kijelzőn. A műsorszámjelet törli a rendszer és összevonja a két műsorszámot.
z
Ha két műsorszám összevonásakor törlődik a műsorszámjel, a második műsorszám címe és a felvétel ideje azonos lesz az első műsorszáméval.
56
1 342
Műsorszámjelek törlése
132
A műsorszámok sorszáma csökken
T MARK
X
1
A törölni kívánt jelű műsorszám
Ötutas vez érlőgomb (.)
lejátszása közben a leállításhoz
X
nyomja meg a
gombot.
Megjegyzés
Ha törli a műsorszámjelet két olyan egymás utáni műsorszám között, melyek külön csoportba vannak sorolva, akkor a második műsorszámot a rendszer átsorolja az első műsorszám csoportjába. Ezenkívül, ha egy csoporthoz tartozó műsorszámot egy csoporton kívüli műsorszámmal von össze (két egymást követő műsorszám esetén), a második műsorszám felveszi az első regisztrációs beállításait.

Lemez formázása (formázás)

Ha a lemezt Hi-MD módban használja, az eredeti, vásárláskori állapotot a formázási funkcióval állíthatja vissza. Ezt a funkciót csak akkor használhatja, ha a lemez Hi-MD módban van.
Lemez típusa
1 GB-os Hi-MD lemez
60/74/80 perces normál lemez
Megjegyzés
Formázáskor a lemezen lévő összes adat
(beleértve a nem hangadatokat is) elvész. Ha úgy gondolja, hogy egy lemezen ilyen adatok is lehetnek, helyezze a lemezt a felvevőkészülékbe, kapcsolja a készüléket a számítógéphez, és ellenőrizze a lemez tartalmát.
Ha megformáz egy lemezt, a lemezen lévő
másolt műsorszámok is törlődnek, és az érintett műsorszámok másolásvédelmi számlálója eggyel nő. Ha szeretné megakadályozni, hogy az átmásolt műsorszámok hitelesítő jele csökkenjen, állítsa vissza a hitelesítő jelet, a lemez formázása előtt visszamásolva a műsorszámokat a számítógépre.
A formázás végrehajtása után
Megjelenik a „NO TRACK” (Nincs műsorszám) felirat. Minden adat törlődik, a nem hangadatok is.
MEGJEGYZÉS:
műsorszámok hitelesítő jele helyreállítható, ha a készüléket a számítógéphez csatlakoztatja.
Megjelenik a „BLANKDISC” (Nincs műsorszám) felirat. Minden adat törlődik, a nem hangadatok is. Ezt követően a lemezt akár MD, akár Hi-MD módban újra felhasználhatja.
MEGJEGYZÉS:
műsorszámok hitelesítő jele eggyel csökken.
Az átmásolt
Az átmásolt
A „Disc Mode” menüben beállított
üzemmód lesz érvényes a 60/74/80 perces normál üres lemezekre, még akkor is, ha a SonicStage szoftverben más üzemmód van beállítva, vagy ha más üzemmód jelent meg a kijelzőn, miután a lemezt a SonicStage szoftver segítségével megformázta.
Léptetőtárcsa
NAVI/ MENU
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT)
x
1 A leállított készüléken lépjen be
a menübe, és válassza a következőket: „Edit” – „Format”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a „YES” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez.
Amikor a formázás befejeződik, a „NO TRACK” felirat jelenik meg a kijelzőn 1 GB-os Hi-MD lemezt, „BLANKDISC” felirat normál, Hi-MD üzemmódú lemezt helyezve a felvevőkészülékbe.
57

Egyéb műveletek

A menüpontok megjelenítésének megváltoztatása (menü üzemmódja)
Választhat, hogy a menüben minden menüpontot meg szeretne-e jeleníteni (teljes üzemmód), vagy csak az alapvető menüpontokat (egyszerű üzemmód). A meg nem jeleníthető menüpontokkal kapcsolatban lásd: „Menük listája” (25. oldal).
Léptetőtárcsa
NAVI/ MENU
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT)
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Option” – „Menu Mode”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a „Simple” vagy az „Advanced” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez.

Hallásának védelmében (AVLS)

Az AVLS (Automatikus hangerő korlátozó rendszer) funkció alacsonyan tartja a maximális hangerőt és így védi fülei épségét.
Léptetőtárcsa
NAVI/ MENU
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT)
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Option” – „AVLS”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg az „AVLS On” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez.
Ha túl magasra próbálja állítani a hangerőt, megjelenik az „AVLS NO VOLUME OPERATION” felirat a kijelzőn. A hangerő közepes szinten marad.
A hangerőkorlátozás (AVLS) kikapcsolása
Válassza az „AVLS Off” pontot a 2. lépésben.
58

A sípoló hangjelzés kikapcsolása

A sípoló hangot ki- és bekapcsolhatja.
Léptetőtárcsa
NAVI/ MENU
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT)
1
Lépjen be a menübe, és válassza a következőket: „Option” – „Beep”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a „Beep Off” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez.
A sípoló hangjelzés bekapcsolása
Válassza a „Beep On” pontot a 2. lépésben.

Az egyes lemezek beállításainak tárolása (lemezmemória)

A felvevő gyári beállításának megfelelően képes az egyes lemezekhez automatikusan különböző beállításokat tárolni. A felvevő automatikusan tárolja a lemezre vonatkozó beállításokat, és előhívja azokat, valahányszor a lemezt a készülékbe helyezik.
A következő beállításokat lehet eltárolni:
Kedvencek
„Custom1” és „Custom2” beállítások
a hatsávos ekvalizerhez
A beállításokat a következőképpen ellenőrizheti:
Léptetőtárcsa
NAVI/ MENU
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT)
1
Vegye ki a lemezt a felvevőkészülékből, lépjen be a menübe és válassza a következőket: „Option” Mem”.
2
A léptetőtárcsa forgatásával jelenítse meg az „On” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az
N
ENT gombot az érvényesítéshez.
A felvevő beállítása úgy, hogy a lemezbeállításokat a rendszer ne tárolja
Válassza az „Off” pontot a 2. lépésben.
A lemezinformációk törlése
„Disc
1 Helyezze be a lemezt, amelynek
adatait törölni kívánja, és ellenőrizze a tartalmát.
2 Válassza az „1MemErase” pontot
a 2. lépésben. A lemezinformációk törlődnek.
z
Ha a „Disc Mem” értéke „On”, „Disc Memory” jelenik meg a kijelzőn valahányszor a tárolt beállításoknak megfelelő lemezt helyez a készülékbe.
59
Megjegyzés
Maximum 64 lemez beállításait lehet
tárolni. Az ezután eltárolt újabb beállítás a 64 közül a legritkábban használt helyére kerül. A tárolható lemezek száma az egyes lemezeken lévő műsorszámok számától függ. Minél több műsorszám van egy adott lemezen, annál kevesebb lemez tárolható.
Ha olyan lemez információit próbálja
törölni, amelyhez semmi sem lett eltárolva, akkor néhány másodpercre a „NO DISC MEMORY” felirat jelenik meg a kijelzőn.

Gyors lejátszásindítás (gyors üzemmód)

A felvevő gyári beállításának megfelelően gyorsan indul lejátszáskor a lejátszógomb megnyomása után. A beállításokat a következőképpen ellenőrizheti:
Léptetőtárcsa
NAVI/ MENU
Ötutas vezérlőgomb (NENT)
A készülék állása során minimálisra csökkentheti az akkumulátor fogyasztását.
Megjegyzés
Ha a gyors üzemmód „Quick On” állásban van, a készülék bekapcsolva marad akkor is, ha közben a kijelzőn semmi sem jelenik meg. Ha az akkumulátor teljesen lemerül, a felvevő belső tápegysége automatikusan kikapcsol.

Lemez lejátszási módjának kiválasztása (lemezlejátszási mód)

Ha a készülékbe 60/74/80 perces szabványos üres lemezt helyez, ezzel a funkcióval határozhatja meg, hogy a lemezt Hi-MD vagy MD módban kívánja-e használni. Ha a felvevőkészülék segítségével készített lemezt más, Hi-MD üzemmódra nem alkalmas készülékekben is le szeretné játszani, a felvételhez a menüben állítsa a „Disc Mode” beállítást „MD” üzemmódra.
Léptetőtárcsa
NAVI/ MENU
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Option” – „QuickMode”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg az „Quick On” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez.
Ha hosszú időn át nem használja a készüléket
Válassza az „Quick Off” pontot a 2. lépésben.
60
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT)
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Option” – „Disc Mode”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a „Hi-MD” (gyári beállítás) vagy az „MD” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez.
Megjegyzés
Még ha „MD” beállítást választotta is
a „Disc Mode” beállításakor, az üzemmód csak „Hi-MD” lehet 1 GB-os Hi-MD lemez használatakor.
A „Disc Mode” menüben beállított
üzemmód lesz érvényes a 60/74/80 perces normál üres lemezekre, még akkor is, ha a SonicStage szoftverben más üzemmód van beállítva, vagy ha más üzemmód jelent meg a kijelzőn, miután a lemezt a SonicStage szoftver segítségével megformázta.

A kijelző kontrasztjának beállítása (kontrasztbeállítás)

Beállíthatja a kijelző kontrasztját.
Léptetőtárcsa
NAVI/ MENU
Ötutas vezérlőgomb (
N
ENT)

A kijelző működési irányának megváltoztatása

A léptetőtárcsa óramutató járásával megegyező elforgatása a kijelzőt lefelé görgeti. Ez a gyári beállítás. A gyári beállítás megváltoztatható oly módon, hogy a léptetőtárcsa a kijelzőt ellenkező irányba görgesse.
Léptetőtárcsa
NAVI/ MENU
Ötutas
vezérlőgomb
(
N
ENT)
1 Lépjen be a menübe, és válassza
a következőket: „Option” – „Jog Dial”.
2 A léptetőtárcsa forgatásával
jelenítse meg a „Reverse” feliratot a kijelzőn, majd nyomja meg az NENT gombot az érvényesítéshez.
1 A leállított készüléken lépjen be
a menübe, és válassza a következőket: „Option” – „Contrast”.
2 A léptetőtárcsa elforgatásával
állítsa be a kívánt kontrasztot, majd nyomja meg az NENT gombot a beállított érték érvényesítéséhez.
Visszakapcsolás normál üzemmódba
Válassza a „Default” pontot a 2. lépésben.
61

A felvevőkészülék használata számítógéppel

z
A számítógépes kapcsolat által nyújtott lehetőségek
Ha a felvevőkészüléket a számítógéppel együtt kívánja használni, telepítse kell a mellékelt CD-ROM lemezt. A telepítési folyamattal kapcsolatos részleteket ebben a részben találja: „A program használata”.
A mellékelt szoftverek használata
A részletes magyarázatokat lásd „A program használata” című fejezetben vagy a súgóban.
Hangadatok átvitele a számítógép
és a felvevőkészülék között
A mellékelt SonicStage szoftverrel lehetővé válik a hangadatok átvitele a felvevőkészülék és a számítógép között. Ha Hi-MD módban használt lemezt helyez a felvevőbe, a CD-lejátszóról vagy mikrofonról felvett műsorszámok átmásolhatók a számítógépre.
Közvetlen felvétel CD-ről MD-re
A mellékelt MD Simple Burner szoftver lehetővé teszi, hogy a számítógép meghajtójába helyezett CD-ről közvetlenül felvételt készíthessen a felvevőben elhelyezett lemezre.
A felvevőbe helyezett lemez használata háttértárként
A készülékbe helyezett Hi-MD lemez a Windows Intézőben külső lemezegységként jelenik meg, és lehetővé válik, hogy hangadatoktól eltérő, például szöveg- vagy képfájlokat tároljon a lemezen. A részleteket lásd: „Nem hangadatok tárolása lemezen” (64. oldal).
62
Ha a szoftver segítségével játszik le hangfájlokat, a hang Hi-MD módban a számítógép hangszóróiból hallható, míg MD módban a felvevőhöz csatlakoztatott fejhallgatóból/fülhallgatóból.
A felvevő csatlakoztatása a számítógéphez
Ha a mellékelt USB-kábelt közvetlenül csatlakoztatja a készülék USB-csatlakozójához, a tápellátás (bus power) a számítógép USB­csatlakozójából valósul meg. Így a felvevőkészülék anélkül is használható, hogy áramot fogyasztana az akkumulátorból.
Megjegyzés
Windows 2000 Professional használata
esetén Mindig válassza le az USB-kábelt, mielőtt bekapcsolja vagy újraindítja a számítógépet. Ha az USB-kábel nincs leválasztva ilyen esetekben, de a későbbiekben leválasztja, előfordulhat, hogy a számítógép nem ismeri fel a felvevőkészüléket, amikor a következő alkalommal csatlakoztatja az USB-kábelt. Ha a számítógép nem ismeri fel a felvevőkészüléket, szüntesse meg az USB-kábel csatlakoztatását, indítsa újra a számítógépet, majd csatlakoztassa újra az USB-kábelt. Az itt leírt probléma orvosolható a Windows operációs rendszer legújabb javításait tartalmazó verziójának telepítésével.
Windows ME vagy Windows 98SE
használata esetén Ha a felvevőkészüléket úgy csatlakoztatja a számítógéphez, hogy a felvevőkészüléken a lemez lejátszási üzemmódja a „Hi-MD” lehetőségre van állítva (gyári beállítás), és ezután behelyez egy 60/74/80 perces normál lemezt, a lemez üzemmódja automatikusan Hi-MD üzemmódra válthat akkor is, ha nem kíván semmit sem felvenni.
Windows ME vagy Windows 98SE
használata esetén Amikor leválasztja az USB-kábelt, az „Eszköz nem biztonságos eltávolítása” üzenet jelenik meg a számítógép képernyőjén. Ez nem jelent problémát. Csupán kattintson az „OK” gombra, és az üzenet eltűnik.
Számítógép
Az USB-csatlakozóhoz
USB-kábel
Az USB-kábel csatlakozó aljzatához
1 Helyezzen egy írható lemezt
a felvevőbe.
2 Csatlakoztassa a berendezéseket
a következők szerint:
1 Csatlakoztassa a mellékelt
USB-kábelt a felvevőhöz és a számítógéphez.
2 Győződjön meg arról, hogy
a felvevő áll, és a HOLD ki van oldva.
3 Ellenőrizze a csatlakozásokat.
Ha a csatlakozások rendben vannak, a kijelzőn „PC – –MD” jelenik meg.
Az USB-kábel vagy a lemez eltávolításának módja
Ügyeljen arra, hogy a következő leírás szerint járjon el, amikor a felvevőkészüléket leválasztja a számítógépről vagy a lemezt kiveszi a készülékből. Ellenkező esetben megsérülhetnek az adatok.
1
Ellenőrizze, hogy nem világít „REC” felirat a készülék kijelzőjén.
2 Nyomja meg a x gombot
a felvevőn. „EJECT DISC OK” felirat jelenik
meg a kijelzőn. A körülményektől függően némi időt vehet igénybe, amíg a kijelzőn megjelenik az „EJECT DISC OK” (A lemez kiadva) felirat.
3 Húzza ki az USB-kábelt
a számítógépből, vagy vegye ki a lemezt a felvevőből.
63
Megjegyzés
Ha a készüléket számítógéppel
összekapcsolva használja, ajánlott hálózati adapterről üzemeltetni, vagy teljesen feltöltött akkumulátort, illetve alkáli szárazelemeket alkalmazni, mivel így megelőzheti a tápfeszültség nem várt megszűnését, az USB-kapcsolat megszakadását és egyéb, nem várt eseményeket. Nem garantálhatjuk a kifogástalan működést, ha hibás kezelés, átviteli hibák, vagy előre nem látható események következtében a hangadat megsérül.
Ha az USB-kábelt kihúzta a készülékből,
és újra csatlakoztatni kívánja szeretné, várjon előtte legalább 2 másodpercet!
Felvételkészítéshez helyezze
a felvevőkészüléket stabil, rezgésmentes felületre.
Lejátszás vagy felvétel közben ne
csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez.
Rendszerhibához vezethet, ha
a számítógép energiatakarékos készenléti vagy hibernált állapotra vált, miközben a felvevő csatlakoztatva van. Csatlakoztatott állapotban ne használja a számítógép fenti funkcióit.
A felvevőt és a számítógépet ne
csatlakoztassa USB-elosztón keresztül.
Nem lehetséges az újratölthető
akkumulátor feltöltése a felvevőkészülékben, amikor a készülék táplálása az USB-csatlakozáson keresztül történik.
Nem garantáljuk a problémamentes
működést minden olyan számítógépen, amely kielégíti a rendszerkövetelményeket.

Nem hangadatok tárolása lemezen

A számítógéphez csatlakozó készülékbe helyezett Hi-MD lemez a Windows Explorerben külső lemezegységként jelenik meg, és lehetővé válik, hogy nem hangadatokat, például szövegfájlokat vagy képeket tároljon a lemezen. A lemezméretek a következő oldalon találhatók.
A számítógéphez csatlakozó felvevőkészülékbe helyezett Hi-MD lemez a Windows Explorerben külső lemezegységként jelenik meg, és itt a készüléket más eszközökhöz hasonlóan kezelheti.
Megjegyzés
Amikor a SonicStage program működik,
a felvevőkészüléket a számítógép nem ismeri fel adattároló eszközként.
Ha egy lemezt a számítógéppel formáz,
a SonicStage program verziójával tegye.
Ügyeljen, hogy a fájlkezelő mappát
(a HMDHIFI mappa és a HI-MD.IND fájl) le ne törölje a Windows Intézőben.
64
Az egyes lemezek tárolóképessége (a SonicStage verziójú programmal formázva)
Lemez típusa Teljes méret Lemezkezelési
60 perces normál lemez
74 perces normál lemez
80 perces normál lemez
219 MB (229 965 824 bájt)
270 MB (283 312 128 bájt)
291 MB (305 856 512 bájt)
Hi-MD lemez 964 MB
(1 011 613 696 bájt)
1)
Ez a terület a lemezen lévő fájlok kezelésére szolgál.
2)
A lemezkezelési terület mérete számítógépe egyéb működési feltételeinek és egyéb tényezőknek megfelelően változhat. Ennek következtében az aktuális felhasználható lemezterület kisebb lehet, mint a Windows Explorer által jelzett.
1)2)
terület
832 KB (851 968 bájt)
832 KB (851 968 bájt)
832 KB (851 968 bájt)
832 KB (851 968 bájt)
Szabad terület
218 MB (229 113 856 bájt)
269 MB (282 460 160 bájt)
290 MB (305 004 544 bájt)
963 MB (1 010 761 728 bájt)
65

További információ

Óvintézkedések

A biztonság érdekében
Ne helyezzen idegen tárgyat a DC IN 3V aljzatba.
Áramforrások
Használjon hálózati feszültséget, nikkel-
fémhidrid akkumulátort vagy LR6 (AA – ceruzaelem – méretű) elemet.
Otthoni használat esetén: Használja
a felvevőkészülékhez mellékelt hálózati adaptert. Ne használjon másfajta hálózati adaptert, mert ez meghibásodást okozhat!
A dugó polaritása
Csatlakoztassa a váltóáramú hálózati
adaptert egy könnyen elérhető aljzatba. Ha valamilyen rendellenességet fedez fel a váltóáramú hálózati adapterben, azonnal húzza ki az aljzatból.
A felvevőkészülék mindaddig nem
kapcsolódik le a váltakozó áramú hálózatról, amíg az adapter be van csatlakoztatva van a fali aljzatba, még akkor sem, ha maga a felvevőkészülék ki van kapcsolva.
Ha hosszabb ideig nem használja
a felvevőkészüléket, kapcsolja le az áramforrásról (hálózati adapter, szárazelem vagy akkumulátor). A hálózati adapter fali aljzatból való kihúzásakor mindig a dugót fogja meg, soha ne a zsinórt húzza.
Melegedés
Hosszabb ideig tartó használat során a készülék felmelegedhet. Ez azonban nem utal rendellenes működésre.
Üzembe helyezés
Ha a felvevőt nagymértékű elektromos
zavarnak kitett helyen használja, rossz lehet a felvétel, de akár el is veszhetnek a felvett adatok. Ha ilyen körülmények között másol, a másolásvédelmi adatok elveszhetnek.
Soha ne használja a készüléket olyan
helyen, ahol szélsőséges fénynek, hőmérsékletnek, nedvességnek vagy rezgésnek lenne kitéve.
Amikor a készüléket hálózati adapterről
használja, ne csomagolja be. Előfordulhat, hogy felmelegedés következtében a készülék hibásan kezd működni.
Fejhallgató/fülhallgató
Közlekedésbiztonság
Ne használja a fejhallgatót/fülhallgatót vezetés, kerékpározás vagy bármilyen gépjármű üzemeltetése közben. Közlekedési balesetet okozhat, és sok helyütt tilos is. Az is veszélyes lehet, ha séta közben nagy hangerőn hallgatja a készüléket, különösen gyalogátkelőhelyeknél. Legyen különösen körültekintő, vagy ne használja a készüléket potenciálisan veszélyes helyzetekben.
Halláskárosodás megelőzése
Ne használja magas hangerőn a fejhallgatót/ fülhallgatót. Hallásszakértők szerint a folyamatos, hangos és hosszan tartó lejátszás ártalmas. Ha csengeni kezd a füle, vegye lejjebb a hangerőt, vagy kapcsolja ki akészüléket.
Legyen tekintettel másokra
Tartsa a hangerőt közepes szinten. Ilyenkor hallja a kívülről érkező hangokat is, és másokra is oda tud figyelni.
A távvezérlő
A mellékelt távvezérlő kizárólag ehhez a felvevőhöz készült. A felvevő nem használható más készülék számára készült távvezérlővel.
Töltés
A töltővel csak a készülékhez mellékelt
vagy azzal azonos típusú akkumulátort töltse (NH-7WMAA).
Mindig a mellékelt hálózati adaptert
használja.
Az akkumulátort +5°C és +35°C közötti
hőmérsékleten töltse.
A felvevőkészülék a töltés közben
fölmelegedhet, ez azonban nem veszélyes.
66
Az akkumulátorok karakterisztikájából
fakadóan azok kapacitása az első használatkor vagy hosszabb, használatmentes időszakot követően kisebb lehet a normálisnál. Ilyenkor többször egymás után töltse fel és süsse ki az akkumulátorokat. Ezt követően az akkumulátor normál kapacitása helyreáll.
Ha az akkumulátor kapacitása a felére
csökken, cserélje ki.
Ha a felvevőt hosszabb ideig nem
szándékozik használni, távolítsa el belőle az akkumulátort, és a hálózati adaptert is húzza ki a fali aljzatból.
MiniDisc
Szállításkor vagy tároláskor tartsa
a MiniDiscet a tartójában.
Ne feszítse szét a zárat.
Soha ne helyezze a tartót olyan helyre, ahol szélsőséges fénynek, hőmérsékletnek, nedvességnek vagy rezgésnek lenne kitéve.
A mellékelt lemezcímkét csak a lemezen
kijelölt helyre ragassza. Ne helyezze a lemez egyéb felületére.
Tisztítás
A készülék burkolatát tisztítsa vízzel vagy
semleges tisztítószer-oldattal kissé benedvesített, puha ruhával. Ne használjon semmiféle dörzskendőt, súrolószert vagy oldószert, például alkoholt vagy benzint, mivel ezek károsíthatják a burkolatot.
A lemez tartódobozáról a szennyeződést
száraz ruhával törölje le.
A lencsére rakódott por működési zavart
okozhat. A lemez behelyezése vagy kivétele után mindig csukja le a lemeztartó fedelét.
A legjobb hangminőség érdekében törölje
meg a fejhallgató/fülhallgató és a távvezérlő dugóit száraz ruhával. A szennyezett dugók a hang eltorzulását és szakaszosságát okozhatják.
Akkumulátor
Helytelen használat esetén az akkumulátorban lévő folyadék szivárogni kezdhet, vagy az akkumulátor szétrobbanhat. Az ilyen balesetek elkerülése érdekében tartsa be az alábbi óvintézkedéseket:
Az akkumulátor + és – sarkait megfelelően
helyezze el.
Ha hosszabb időn át nem használja
a készüléket, vegye ki belőle az elemet vagy akkumulátort.
Elemszivárgás esetén vigyázva és alaposan
törölje ki az elemfolyadékot az elemtartó rekeszből, mielőtt új elemeket helyezne be.
Mechanikus zaj
A felvevőkészülék működése során mechanikus zajt ad ki, ezt a készülék energiatakarékossági rendszere okozza és nem jelent problémát.
Felvételeket tartalmazó lemez írásvédelme
A lemezek írásvédelméhez csúsztassa el a lemez oldalán lévő fület nyitott állapotba. Ebben az állásban a lemezre nem lehet felvételt készíteni. Ha ismét felvételt akar készíteni, csúsztassa vissza a fület, hogy az látható legyen.
Fül
A lemez hátoldala
A felvett anyag védve van.
A felvett anyag nincs védve.
67
Ha bármilyen kérdése vagy problémája van felvevőkészülékével kapcsolatban, kérjük, forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz. (Ha a probléma bekövetkeztekor volt lemez a felvevőkészülékben, javasoljuk, hogy hagyja benne a lemezt, amikor a Sony kereskedőt felkeresi, hogy könnyebben kideríthető legyen a probléma oka.)
68

Műszaki adatok

Hanglejátszó rendszer
MiniDisc digitális hangrendszer
Lézerdióda tulajdonságai
Anyaga: GaAlAs Hullámhossz: λ = 790 nm Sugárzás időtartama: folyamatos Lézer kimeneti teljesítménye: kisebb, mint 44,6 µW (Ez a teljesítmény a 7 mm-es nyílású optikai felszedő lencse felületétől 200 mm-re mért értéket jelöli.)
Felvételi és lejátszási idő (A részletekhez lásd: 85. oldal)
HMD1G használatával (1 GB-os lemez)
Maximum 34 óra Hi-LP sztereó
üzemmódban MDW-80 használatával Hi-MD üzemmódban:
Maximum 10 óra 10 perc Hi-LP sztereó
üzemmódban MDW-80 használatával MD üzemmódban:
Maximum 160 perc monó rendszerben
Maximum 320 perc LP4 sztereóban
Fordulatszám
Percenként 350–3 000 (CLV)
Hibajavítás
Hi-MD:
LDC (Long Distance Code)/BIS (Burst
Indicator Subcode) MD:
ACIRC (Advanced Cross Interleave
Reed Solomon Code)
Mintavételezési frekvencia
44,1 kHz
Mintavételezésifrekvencia-átalakító
Bemenet: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz
Kódolás
Hi-MD:
Lineáris PCM (44,1 kHz/16 bit) — PCM
ATRAC3plus (Adaptive TRansform
Acoustic Coding 3 plus) MD:
ATRAC
ATRAC3 — LP2/LP4
Modulációs rendszer
Hi-MD:
1-7RLL (Run Length Limited)/PRML
(Partial Response Maximum Likelihood) MD:
EFM (Eight to Fourteen Modulation)
Frekvencia-jelleggörbe
20-tól 20 000 Hz-ig ± 3 dB
Bemenetek
Mikrofon: sztereó mini jack
(minimális bemeneti szint 0,13 mV)
LINE IN (OPT)
1)
: sztereó mini jack az analóg bemenetekhez (minimális bemeneti szint 49 mV) optikai (digitális) mini jack az optikai (digitális) bemenethez
Kimenetek
i2): sztereó mini jack (távvezérlő csatlakozó)
Maximális kimenőjel (egyenfeszültség)
Fejhallgató:
3 mW + 3 mW (16 ) (európai típusok) 5 mW + 5 mW (16 Ω) (egyéb típusok)
Energiaszükséglet
Sony váltakozó áramú hálózati adapter a DC IN 3V aljzathoz csatlakoztatva:
120 V váltakozó feszültség, 60 Hz (USA, Kanada, Mexikó és Tajvan) 240 V váltakozó feszültség, 50 Hz (Ausztrália) 220 V váltakozó feszültség, 50 Hz (Kínában és Argentínában használatos típusok) 100–240 V váltakozó feszültség, 50/60 Hz (Egyéb modellek)
A felvevőkészülék:
Nikkel-fémhidrid akkumulátor, NH-7WMAA 1,2V 700 mAh (MIN) Ni-MH LR6 (AA – ceruzaelem – méretű) alkáli elem Hálózati adapter: 3V egyenfeszültség
Üzemi hőmérséklet
+5°C ~+35°C
Az akkumulátor üzemideje
2)
Lásd: „Az akkumulátorok élettartama” (16. oldal)
Méretek
Kb. 81,0 × 29,2 × 78,9 mm (sz/m/h) (a kiálló alkatrészek és kezelőszervek nélkül)
Tömeg
Kb. 103 g (csak a felvevőkészülék) Kb. 122 g (az akkumulátorral együtt)
1)
A LINE IN (OPT) aljzat digitális (optikai)
kábel és vonalszintű jeleket hordozó analóg csatlakozókábel csatlakoztatására egyaránt alkalmas.
2)
A JEITA előírásainak megfelelően mérve.
Szabadalmak az USA-ban és más országokban a Dolby Laboratories licencével.
A tervezés és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélküli megváltoztatásának jogát fenntartjuk.
Külön beszerezhető tartozékok
Optikai kábel
POC-151HG, POC-152HG, POC-MZ1, POC-MZ2, POC-15B, POC-15AB, POC­DA12SP
Vonalkábel (line kábel)
RK-G129, RK-G136
Sztereó mikrofonok
ECM-MS907, ECM-MS957 MDR sorozatú sztereó fejhallgatók/ fülhallgatók* SRS sorozatú aktív hangszórók MDW-sorozatú írható MiniDiscek Írható Hi-MD lemez
HMD1G
Előfordulhat, hogy a márkakereskedőnél nincs meg a fent felsorolt tartozékok egyike Kérjük, kérdezze meg a kereskedőt az országában rendelkezésre álló tartozékokról.
Ha külön beszerezhető fejhallgatót
használ, csak mini sztereó csatlakozóval ellátott fejhallgatót/fülhallgatót vásároljon. Mikrodugóval ellátott fej­vagy fülhallgató nem használható.
69

Hibakeresés és magyarázatok

Hibakeresés

Ha a használat során probléma merül fel, kövesse az alábbi lépéseket mielőtt a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz fordulna. Ha a kijelzőn bármilyen üzenet megjelenik, célszerű azt lejegyezni.
1 Ellenőrizze, hogy a hibajelenség szerepel-e a „Hibakeresés” (70. oldal) részben.
Ellenőrizze az „Üzenetek” (79. oldal) című részt is.
2 Ha az 1. lépést követően sem oldódik meg a probléma, forduljon a legközelebbi
Sony márkakereskedőhöz.
Töltés
Hiba Ok/Megoldás
Az akkumulátor nem kezdi meg a töltést. Az akkumulátort nem lehet teljesen feltölteni.
Az akkumulátor lemerült, pedig a készüléket egy ideje nem is használta.
Még ha teljesen fel is van töltve az akkumulátor, az üzemidő a normálisnak csak kb. fele.
A felvevő töltés közben felmelegszik.
• Az akkumulátor nincs megfelelően behelyezve, vagy a hálózati adapter nincs megfelelően csatlakoztatva. , A megfelelő módon helyezze be az akkumulátort, illetve
csatlakoztassa a hálózati adaptert.
• Az akkumulátorok karakterisztikájából fakadóan azok kapacitása az első használatkor vagy hosszabb, használatmentes időszakot követően kisebb lehet a normálisnál. , Ilyenkor többször egymás után töltse fel és süsse ki az
akkumlátort. Ezt követően az akkumulátor normál kapacitása helyreáll.
• Az akkumulátor lemerült (a kijelző üres). , Töltse fel az akkumulátort. A x • CANCEL/CHG gomb
megnyomása után mintegy egy percig tart, amíg megjelenik valami a kijelzőn, illetve míg a töltés megkezdődik. Ha a töltés nem kezdődik meg egy perc után sem, húzza ki a hálózati adaptert a készülékből, majd csatlakoztassa újra, és nyomja meg a x • CANCEL/CHG gombot.
• A környezeti hőmérséklet túl magas, vagy túl alacsony („CHARGE 5°C–35°C 41F–95F” jelenik meg a kijelzőn). , Az akkumulátorok töltését +5°C és +35°C közötti
hőmérsékleten végezze.
• A gyors üzemmód „Quick On” állásban van. , Ha a gyors üzemmód „Quick On” állásban van, a készülék
használaton kívül is folyamatosan bekapcsolva marad, ami hamar lemeríti az akkumulátort (60. oldal). Ha az akkumulátor nem volt teljesen feltöltve, egy idő után lemerülhet. Ha ez előfordul, töltse fel újra az akkumulátort (14. oldal).
• Az akkumulátor valószínűleg élettartama végéhez közeledik. , Cserélje ki az akkumulátort egy újra.
• A jelenség normális, nem jelent veszélyt.
70
Felvétel alatt
Hiba Ok/Megoldás
A „NotENOUGH POWER TO REC” jelenik meg, és az 1 GB-os Hi-MD lemezre nem lehet felvételt készíteni.
Még ha a szabad terület így jelenik is meg: „2.0MB”, a felvételre felhasználható hátralévő idő így: „–0:00:00”, és nem készíthető felvétel.
A felvevő minden felvételkor új csoportot hoz létre.
A műsorszám első néhány másodperce lemarad a felvételről.
Nem sikerül a felvétel. • Lehet, hogy a hangforrások nincsenek megfelelően csatlakoztatva.
• 1 GB-os Hi-MD lemezre nem lehet felvételt készíteni, még akkor sem, ha az akkumulátorjelzés elegendő teljesítményt mutat, miközben a felvevőkészülék le van állítva vagy lejátszik. Ez amiatt a mechanizmus miatt van, amely letiltja a felvételt, amikor a meglevő akkumulátorteljesítmény a felvevőkészülék becslése szerint nem elégséges az 1 GB-os Hi-MD lemez felvételéhez szükséges magas teljesítményfelvétel miatt. , Csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez,
vagy helyezzen be teljesen feltöltött újratölthető akkumulátort vagy új alkáli szárazelemet.
• Ez egy rendszerkorlát. A „2.0MB” a tartalék domain kapacitása.
• A csoportfelvétel („ :REC”) a következő állásban van „ : REC On”. (A műsorszámokat nem lehet felülírni.) , A csoportfelvétel beállítását módosítsa a következőre
:REC Off” (35. oldal).
• Ha még a lemezszimbólum forgása alatt elkezdi a felvételt, az első műsorszám első néhány másodperce le fog maradni a felvételről.
, Várja meg, amíg a lemezszimbólum forgása leáll.
, Szedje szét a kábelezést, majd csatlakoztassa ismét
a hangforrásokat (18., 31. oldal).
• Nem érkezik digitális jel a hordozható CD-lejátszóról. , Hordozható CD-lejátszóról történő digitális felvétel során
használjon hálózati adaptert, és kapcsolja ki a CD-lejátszó ugrásgátló (például ESP) funkcióját (21. oldal).
• Az analóg felvételt osztóval ellátott csatlakozókábellel végezte. , Használjon osztó nélküli kábelt.
• A felvételi szint túl alacsony (kézi szintszabályzás esetében). , Állítsa szünetre a felvevőkészüléket és állítsa be a felvételi
szintet (32. oldal).
• A felvevő a számítógéphez csatlakozik. , Válassza le a felvevőt a számítógépről felvétel közben.
• A készüléket leválasztották az áramforrásról, vagy áramszünet volt felvétel közben. , A lemezre nem került rá a felvétel. Ismételje meg a felvételt.
• Gyári műsoros lemez van a felvevőben. , Cserélje ki a lemezt írható lemezre.
• Ha a lemezen a fennmaradó idő 48 másodperc vagy kevesebb, előfordulhat, hogy nem lehet felvételt készíteni (A „DISC FULL” (A lemez megtelt) felirat jelenik meg a kijelzőn). , Cserélje ki a lemezt.
71
Hiba Ok/Megoldás
Sztereó hang hallatszik a fejhallgatóban/ fülhallgatóban, holott a felvétel monó volt.
Egy-egy pillanatra zaj jelentkezik felvétel közben.
A fedél nem nyílik ki a felvétel végén.
„TRACK FULL” jelzés jelenik meg jóval azelőtt, hogy a lemez felvételi időkapacitását elérte volna, és nem lehet felvételt készíteni.
A hátralévő felvételi idő még sok rövid műsorszám törlése után sem növekszik.
A felvett idő és a lemezen hátralévő idő összege nem egyenlő a lemez maximális felvételi idejével (60, 74, vagy 80 perc).
A „TRACK FULL” jelzés még azelőtt megjelenik, mielőtt a lemez elérte volna a maximális műsorszám­mennyiséget vagy felvételi időt.
• A jelenség normális. Digitális felvétel esetén a fejhallgatóban/ fülhallgatóban hallható hang sztereó, akkor is, ha a felvett hang monó volt.
• Az LP4 sztereó üzemmódban használt speciális digitális hangtömörítési technológia miatt bizonyos hangforrásokkal kivételes esetekben pillanatnyi zaj hallható. , A felvételt készítse SP vagy LP2 üzemmódban.
• A fedél nem nyílik ki, amíg az „SYSTEM FILE WRITING” felirat el nem tűnik a kijelzőről.
• Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák. Ha 254 műsorszám (normál lemez esetén), illetve 2 047 (Hi-MDmódban használt lemez esetén) kerül egy lemezre, megjelenik a „TRACK FULL” jel, függetlenül a felhasznált időtől. 254 illetve 2 047 műsorszámnál több nem vehető fel egy lemezre. , A felvétel folytatásához töröljön le olyan műsorszámokat,
amelyekre nincs szüksége.
• Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák (csak MD módban). A 12 másodpercnél (SP sztereó), 24 másodpercnél (LP2 sztereó ill. monó), illetve 48 másodpercnél (LP4 sztereó) rövidebb műsorszámokat a rendszer nem veszi figyelembe, ezért ezek törlése nem vezet a felvételre felhasználható idő növekedéséhez.
• Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák (csak MD módban). Normál esetben a felvétel rögzítése körülbelül 2 másodperces (SP sztereó üzemmódban), 4 másodperces (LP2 sztereó, vagy monó üzemmódban) vagy 8 másodperces (LP4 sztereó üzemmódban) egységekben történik. Amikor a felvételt leállítja, a felvevőkészülék akkor is kitölti a 2, 4 vagy 8 másodpercet, ha a tényleges felvétel rövidebb. Hasonlóképpen, ha a leállítás után újból elindítja a felvételt, a felvevőkészülék a következő felvétel elé automatikusan beilleszt egy 2, 4 vagy 8 másodperces üres helyet. (Ily módon elkerülhető az előző műsorszám új felvétel kezdésekor való véletlen letörlése). Emiatt valahányszor leállítja a felvételt, a tényleges felvételi idő a potenciális felvételi időhöz viszonyítva maximum 6, 12 vagy 24 másodperccel csökkenni fog.
• Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák. Az ismételt felvételek és törlések adattöredezettséget okozhatnak. Jóllehet a töredezett adatok is olvashatók, valamennyi adattöredék külön műsorszámnak számít. Ebben az esetben elképzelhető, hogy a műsorszámok száma elérte a 254 (normál lemez esetén), illetve a 2 047 (Hi-MD módban használt lemez esetén) határt, és nem készíthető további felvétel. , A felvétel folytatásához töröljön le olyan műsorszámokat,
amelyekre nincs szüksége.
72
Lejátszás
Hiba Ok/Megoldás
A készülék a lemezt nem megfelelően játssza le.
A felvevő nem a lemez első műsorszámától kezdi a lejátszást.
A lejátszás ugrál. • A felvevőkészüléket olyan helyre tette, ahol az folyamatos
A hangban túl sok a zavar.
A felvétel hangereje alacsony.
A hangerőt nem lehet fokozni.
Nem jön hang a fej­vagy fülhallgatóból.
A lemezt nem lehet másik készüléken lejátszani
• Az ismétlő lejátszás van kiválasztva. , Lépjen be a lejátszási alüzemmódba, és váltson vissza normál
lejátszásra (41. oldal).
• Megváltozott a lejátszási üzemmód.
A normál lejátszáshoz való visszatéréshez lépjen be a Lejátszási
,
főüzemmódba vagy a Lejátszási alüzemmódba (41. oldal).
• A lemez lejátszása azelőtt fejeződött be, hogy az utolsó műsorszámhoz ért volna.
Nyomja meg az ötutas vezérlőgombot (NENT)
,
a felvevőkészüléken, vagy nyomja meg a a távvezérlőn legalább két másodpercig a lejátszás elindításához.
rázkódásnak van kitéve. , Tegye a felvevőkészüléket stabil helyre.
• Egy nagyon rövid műsorszám miatt ugrik a hang. , Ne készítsen túlságosan rövid műsorszámokat.
• A televízióból vagy más eszközből származó mágnesesség zavarja a készülék működését. , Vigye el a készüléket az erős mágnesesség forrásától.
• A műsorszámot analóg módban vette fel (digitális felvételnél a felvételi szint automatikusan azonos lesz a forrás szintjével). Esetleg osztóval ellátott csatlakozókábelt használt. , Használjon osztó nélküli csatlakozókábelt.
• A felvételi szint túl alacsony volt. , Állítsa kézileg magasabbra a felvételi szintet felvétel közben
(32. oldal).
• AVLS védelem be van kapcsolva. , AVLS beállítások feloldása (58. oldal).
• A fej- vagy fülhallgató csatlakozása nem elég szoros. , Csatlakoztassa határozott mozdulattal a fej- vagy fülhallgató
dugóját a távvezérlőhöz. Csatlakoztassa a távvezérlő dugóját határozott mozdulattal az i aljzatba.
• A csatlakozó szennyezett. , Tisztítsa meg a dugót.
• A másik készülék nem támogatja a Hi-MD üzemmódot. , A Hi-MD
üzemmódot támogató készülékeken játszhatók le.
üzemmódban használt lemezek csak a Hi-MD
NX
gombot
73
Hiba Ok/Megoldás
Az ötutas kezelőgomb megnyomásával . vagy > irányba a felvevő a következő vagy az előző csoportra ugrik (vagy jónéhány műsorszámot ugrik előre vagy hátra).
Előfordulhat, hogy a keresési műveletek során a szerkesztett műsorszámoknál hangkimaradás vehető észre.
A jobb csatornában nincs hang kazettás magnóról felvett műsorszám esetében, vagy egy műsorszám erősítőn keresztüli meghallgatásakor, illetve erősítőből, vagy kazettás magnóból jövő hang hallgatásakor.
• Megnyomta a GROUP gombot, mielőtt még . vagy > irányba nyomta volna az ötutas vezérlőgombot. , A felvevő normál üzemre vált, ha 5 másodpercig nem hajt
végre semmilyen műveletet.
• Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák. Az adatok töredezettsége hangkimaradást okozhat a keresés során, mivel a műsorszámok lejátszása a normál lejátszásnál gyorsabban történik.
• A jobb csatornában nincs hang, ha a kazettás magnóhoz vagy az erősítőhöz monó kábellel csatlakozik. , Ellenőrizze, hogy sztereó kábelt használ-e. Ha a csatlakoztatott
berendezés monó, a sztereó kábel használatakor sem lesz hang a jobb csatornában.
Szerkesztés
Hiba Ok/Megoldás
A „NotENOUGH POWER TO EDIT” jelenik meg, és az 1 GB-os Hi-MD lemezre nem lehet felvételt készíteni.
A fedél nem nyílik fel.
• 1 GB-os Hi-MD lemezt nem lehet szerkeszteni, még akkor sem, ha az akkumulátorjelzés elegendő teljesítményt mutat, miközben a felvevőkészülék le van állítva vagy lejátszik. Ez amiatt a mechanizmus miatt van, amely letiltja a szerkesztési műveleteket, amikor a meglevő akkumulátorteljesítmény a felvevőkészülék becslése szerint nem elégséges az 1 GB-os Hi-MD lemez szerkesztéséhez szükséges magas teljesítményfelvétel miatt. , Csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez, vagy
• A készüléket felvétel vagy szerkesztés közben lekapcsolták az áramforrásról vagy lemerült az akkumulátor. , Csatlakoztassa ismét az áramforrásokat vagy cserélje
74
helyezzen be teljesen feltöltött újratölthető akkumulátort vagy új alkáli szárazelemet.
a lemerült elemet újra.
Hiba Ok/Megoldás
Nem lehet szerkeszteni.
Csak hangadat törölhető.
A műsorszámok nem vonhatók össze.
A lemez nem szerkeszthető más berendezésen.
• A készüléket leválasztották az áramforrásról, vagy áramkimaradás volt szerkesztés közben. , Az előzőleg végrehajtott szerkesztési művelet eredménye nem
jelent meg a lemezen. Hajtsa végre ismét a szerkesztési műveletet.
• A Törlés funkció kizárólag a hangadatokat törli. , Ellenőrizze a lemez tartalmát a felvevőhöz csatlakoztatott
számítógéppel. Ha a teljes tartalom törölhető, alkalmazza a formázás funkciót (57. oldal).
• Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák. Ha a műsorszámok töredezettek, és mindegyikük rövid*, előfordulhat, hogy nem lehet őket összevonni.
* Előfordulhat, hogy az alábbi hosszúságú műsorszámokat nem lehet
összevonni.
Hi-MD üzemmód
Lineáris PCM sztereó: 9 másodperc vagy kevesebb Hi-SP sztereó: 8 másodperc vagy kevesebb Hi-LP sztereó: 32 másodperc vagy kevesebb
MD üzemmód
SP sztereó: 12 másodperc vagy kevesebb LP2 sztereó/monó: 24 másodperc vagy kevesebb LP4 sztereó: 48 másodperc vagy kevesebb
• Nem vonhat össze különböző felvételi üzemmódban felvett műsorszámokat, például sztereóban felvett műsorszámot monó rendszerben felvett műsorszámmal, és nem vonhat össze digitális csatlakozással felvett műsorszámot analóg csatlakozással felvett műsorszámmal.
• A berendezés nem támogatja az MDLP és a Hi-MD üzemmódot. , Szerkesszen az MDLP vagy a Hi-MD üzemmódot támogató
berendezésen.
Csoport funkció használata
Hiba Ok/Megoldás
A csoport funkció nem működik.
Egy műsorszámot nem lehet új csoportba rögzíteni. Nem lehet új csoportot létrehozni.
• Csoportbeállítások nélküli lemeznél próbálta elérni a csoportokra
vonatkozó menüt. , Helyezzen be egy olyan lemezt, amelyen vannak
csoportbeállítások.
• Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák (csak MD
üzemmódban). A csoportinformáció olyan helyre lett rögzítve, ahol a lemez neve is tárolásra kerül. A lemez nevét és a műsorszámok címeit a készülék egy helyen tárolja a lemezen, amely terület maximálisan kb. 1 700 karakter befogadására képes. Ha a teljes mennyiség ezt meghaladja, nem lehet új csoportot létrehozni, még ha a csoport mód be is van kapcsolva. Ilyenkor csoportbeállítást sem lehet végezni.
75
A felvevőkészülék számítógéphez csatlakozik
Hiba Ok/Megoldás
A felvevőt a számítógép nem látja.
Bár a számítógép felismeri a felvevőt, a rendszer nem üzemel megfelelően.
A felvevőt nem lehet háttértárként alkalmazni.
Egy másolt műsorszám lejátszási ideje a számítógépben eltér a felvevő által mutatott időtől.
Nem lehet átmásolni műsorszámokat a lemezeken fennmaradó felvételi idő kitöltésére.
A számítógép által kijelzett lemezméret nem azonos a lemezre írt mérettel.
• Az USB-kábel nincs megfelelően csatlakoztatva. , Stabilan csatlakoztassa az USB-kábelt a felvevőhöz és
a számítógéphez.
• USB-elosztót használ. , Csatlakoztassa az átviteli USB-kábelt közvetlenül
a számítógép USB-portjához.
• A hálózati kommunikáció meghiúsult. , Húzza ki a mellékelt USB-kábelt, várjon legalább
2 másodpercig, majd csatlakoztassa újra. Ha a felvevőkészüléket ekkor sem ismeri fel a számítógép, válassza le az átviteli USB-kábelt, indítsa újra a számítógépet, majd csatlakoztassa újra az átviteli USB-kábelt.
• USB-elosztót használ. , Csatlakoztassa az átviteli USB-kábelt közvetlenül
a számítógép USB-portjához.
• A felvevő rázkódásnak van kitéve. , Tegye a felvevőt rázkódásmentes helyre.
• A SonicStage vagy a MD Simple Burner szoftver aktív. , Zárja be a SonicStage vagy a MD Simple Burner szoftvert.
• Normál lemez van a felvevőben. , Helyezzen a készülékbe Hi-MD üzemmódban használt lemezt.
Csak Hi-MD üzemmódban használt lemezt lehet háttértároló adathordozóként alkalmazni.
Ez a számítógép és a felvevő számítási módja közötti eltérésből fakad.
• A minimális felvételi idő egy lemezen alapesetben körülbelül 2 másodperc (SP sztereó üzemmódban), 4 másodperc (LP2 sztereó, vagy monó üzemmódban) vagy 8 másodperc (LP4 sztereó üzemmódban) lehet. Ha egy műsorszámot másol át a számítógépről, a felvevőnek minimálisan 2 (vagy 4 ill. 8) másodperc üres helyre van szüksége még akkor is, ha a műsorszám ennél rövidebb. Emellett a felvevő 2 (vagy 4 ill. 8) másodperc szünetet is beilleszt az egyes műsorszámok közé másolás közben. A fentiek miatt az egyes műsorszámok felvételekor a felvevő további 6 (12 ill. 24) másodpercnyi helyet használ fel a lemezen. Ez a maximális felvételi időt műsorszámonként 6 (12 ill. 24) másodperccel csökkenti másoláskor (csak MD módban).
• A különbség abból adódik, hogy a számítógép kettes számrendszerben számolja ki a méretet, míg a lemezen és más cserélhető adathordozón tízes számrendszerben számolva tüntetik azt fel. A lemezméretekkel kapcsolatban további tudnivalókat itt talál: 65. oldal.
76
Hiba Ok/Megoldás
Nem üzemeltetheti a felvevőkészüléket („PC – –MD” felirat jelenik meg).
A fedél nem nyílik fel.
• Nem üzemeltetheti a felvevőkészüléket, ha az számítógéphez van csatlakoztatva.
• Akkor fordulhat elő, ha a mellékelt USB-kábelt számítógépes adatvitel, felvétel vagy szerkesztés közben húzta ki, és az akkumulátor nincs benne a lejátszóban vagy lemerült. , Csatlakoztassa újra a mellékelt USB-kábelt, vagy helyezzen be
egy teljesen feltöltött akkumulátort a lejátszóba, és nyomja meg a x gombot.
Egyéb
Hiba Ok/Megoldás
Bizonyos menüpontok nem jelennek meg.
A készülék nem, vagy nem megfelelően működik.
• A „Menu Mode” paraméter állapota „Simple”. , Állítsa a „Menu Mode” lehetőséget „Advanced” állapotba az
összes menüpont megjelenítéséhez.
• Az akkumulátor nincs feltöltve. , Töltse fel az akkumulátort.
• A hangerő túl alacsony. , Növelje a hangerőt.
• Nincs lemez a készülékben.
Helyezzen a készülékbe egy műsorszámokat tartalmazó lemezt.
,
• A „HOLD” funkció be van kapcsolva („HOLD” jelenik meg a képernyőn, amikor a vezérlőgombok egyikét megnyomja a készüléken).
A felvevőn kapcsolja ki a „HOLD” funkciót a „HOLD”
,
kapcsoló nyíllal ellentétes irányba csúsztatásával (12., 15. oldal).
• A fedél nincs megfelelően becsukva. , Zárja le a fedelet kattanásig. A fedél kinyitásához húzza el az
OPEN reteszt.
• Nedvesség csapódott le a készülék belsejében. , Vegye ki a lemezt a készülékből, és tartsa a készüléket meleg
helyen néhány órán keresztül, amíg a nedvesség el nem párolog.
• A hálózati adapter nem csatlakozik megfelelően. , Csatlakoztassa a hálózati adaptert stabilan a felvevőn lévő
DC IN 3V aljzathoz.
• Az akkumulátor vagy a szárazelem gyenge (a „LOW BATTERY” villog, vagy semmi nem jelenik meg a kijelzőn). , Töltse fel az akkumulátort vagy cserélje ki a szárazelemet újra,
vagy használja a tartozék hálózati adaptert.
• A lemez sérült, vagy nem tartalmaz megfelelő felvételi vagy szerkesztési adatot.
Helyezze be a lemezt újra. Ismételje meg a felvételt a lemezre. Ha
,
most is megjelenik a hibaüzenet, cserélje ki a lemezt másikra.
• A rendszerben belső hiba van.
• A működés során a készüléket mechanikai ütés érte, túlságosan feltöltődött statikusan, illetve villámlás, stb. következtében túlfeszültség érte. , Kezdje újra a működtetést az alábbiak szerint:
1 Válassza le a tápáramforrásokat és az USB-kábelt. 2 Pihentesse a készüléket körülbelül 30 másodpercig. 3 Csatlakoztassa az áramforrást.
77
Hiba Ok/Megoldás
A kijelzőn rendellenes dolgok látszanak.
Hálózati adapter használata esetén a felvevő kijelzője a készülék leállítása után is egy ideig halványan világít.
A 60/74/80 perces normál lemezek üzemmódja különbözik a formázást követő üzemmódtól, vagy a SonicStage szoftverben kiválasztott üzemmódtól.
• A felvevőt lecsatlakoztatták az áramforrásról. , Hagyja a felvevőt pihenni egy ideig, vagy kapcsolja le majd
vissza, majd nyomja meg bármelyik vezérlő gombot.
• Ezt a MiniDisc rendszer korlátai okozzák. A felvevőkészülék a leállítása után 3 perccel kikapcsol, hogy ki tudja számítani az akkumulátor feltöltési idejét.
• Ha üres 60/74/80 perces normál lemezt használ a készülékben, a „Disc Mode” menüben beállított üzemmód lesz érvényes. , A „Disc Mode” menüben állíthatja be a kívánt üzemmódot.
78

Üzenetek

Ha a következő üzenetek villogni kezdenek a kijelzőn, ellenőrizze az alábbi táblázatot.
Üzenet Jelentés/megoldás
AVL S NO VOLUME OPERATION
BLANKDISC • Üres lemezt helyezett be. BUSY WAIT A
MOMENT
CANNOT EDIT
CANNOT OPERATE
CANNOT RECORD OR PLAY
CANNOT SET • Időjelbeállítást próbált végrehajtani szinkronfelvétel közben.
CHARGE
5°C–35°C 41F–95F
Charging • Az akkumulátor töltése folyamatban van. DATA SAVE • A felvevőkészülék adatot ír a rendszerfájlba, például felvett adatot,
• Az AVLS funkció „AVLS On” állásban van, ezért a hangerő nem fokozható. , Állítsa az AVLS funkciót „AVLS Off” helyzetbe (58. oldal).
• A felvevőkészülék a lemezen lévő adatokat olvassa.
• Akkor próbálta működtetni a felvevőkészüléket, amikor az éppen a felvett adatot olvasta. , Várjon, amíg az üzenet eltűnik (ritka esetekben ez néhány percig
is eltarthat).
• „ : Set”, „ : Release”, „Move”, vagy „Erase” lehetőséget választott ki felvétel közben.
• Az első műsorszám elejéről próbált műsorszámjelet törölni.
• A műsorszámjelzést olyan műsorszámok összevonásához próbálta törölni, amelyeket a készülék nem tud összevonni (például egy sztereó és egy monó rendszerben felvett műsorszám).
• Műsorszámjelet próbált felülírni.
• Olyan címet próbált módosítani, amely a felvevőkészülék által nem szerkeszthető karaktereket tartalmaz. , A cím nem szerkeszthető, ha a cím a felvevőkészülék által nem
szerkeszthető karaktereket tartalmaz.
• A szinkronfelvétel során megpróbálta megnyomni a X vagy a T MARK gombot.
• Nincs a lemezen lejátszható hangfájl.
• A hangfájlok vagy a lemezkezelő fájlok megsérültek. , Törölje a teljes lemezt (54. oldal) vagy formázza újra (57. oldal).
• A „RECVolume” lehetőséget választotta, de a felvevő nincs felvétel­szüneteltetés állapotban. , A „RECVolume” lehetőséget a felvevő felvétel-szüneteltetés
állapotában állítsa be.
• Felvétel közben a következő beállításokat kísérelte meg: — Lemezmemória — Lejátszás üzemmód — Felvétel üzemmód — Felvételi szint — „ :REC” kiválasztása a menüben
• Az akkumulátort olyan helyen próbálta tölteni, ahol a hőmérséklet az üzemi hőmérséklettartományon kívül esik. , Az akkumulátorok töltését +5°C és +35°C közötti
hőmérsékleten végezze.
vagy adatszerkesztés folyik. , Várjon, amíg az üzenet el nem tűnik a kijelzőről.
79
Üzenet Jelentés/megoldás
DC IN TOO HIGH
DISC FULL • Ha a lemezen a fennmaradó idő 48 másodperc vagy kevesebb,
D-L READY • MD Simple Burner készen áll audio CD felvételére egyszerű
• Az áramforrás feszültsége túl magas (nem a tartozék hálózati adaptert vagy az ajánlott gépkocsiakkumulátor-vezetéket használja). , Használja a tartozék hálózati adaptert vagy azajánlott
gépkocsiakkumulátor-vezetéket.
előfordulhat, hogy nem lehet felvételt készíteni. , Cserélje ki a lemezt.
üzemmódban.
(Lapozza fel a következő részt: „A program
használata”.)
EJECT DISC OK• A felvevőkészülék befejezte a kommunikációt a számítógéppel, és
End • A felvevő lejátszás közben a lemez végére ért, vagy megnyomta
ERROR • A rendszerben belső hiba lépett föl.
ERROR XX • A rendszerben belső hiba lépett föl.
FORMAT ERROR DISC
GROUP FULL • Megpróbálta létrehozni a 256. csoportot Hi-MD üzemmódban
HOLD • A felvevőkészülék le van zárva.
IN MENU • A felvevőkészüléken történő menüválasztás közben megnyomott
LOW BATT ERY
MEMORY OVER
NAVI •Megnyomott egy gombot a távvezérlőn, miközben a lejátszási
most már biztonságosan kiveheti a lemezt a felvevőkészülékből, illetve leválaszthatja az átviteli USB-kábelt.
a > gombot.
, Ismételje meg a műveletet az 1 - 3. lépés végrehajtásával
(77. oldal).
, Kezdje újra a működtetést az 1-3 lépés végrehajtásával
(77. oldal). Ha az üzenet ismét megjelenik, kérjük, forduljon a legközelebbi Sony kereskedőhöz.
• A behelyezett lemez formátumát a felvevő nem támogatja.
• A behelyezett lemezt számítógépben formázták. , Helyezzen be normál MD lemezt vagy Hi-MD üzemmódban
használt lemezt.
, Amikor számítógépben formázza a lemezt, ügyeljen, hogy
a program SonicStage verzióját használja e célra. verziójával tegye.
használt lemezen, vagy a 100. csoportot normál lemezen. , Csak 255 csoportot hozhat létre Hi-MD üzemmódban használt
lemezen, illetve 99 csoportot normál lemezen. A csoportok számát tartsa 255 illetve 99 alatt.
, A felvevőkészülék feloldásához csúsztassa el a HOLD gombot
a nyíllal ellentétes irányba (15. oldal).
egy gombot a távvezérlőn.
• Gyenge az akkumulátor. , Töltse fel az akkumulátort, vagy cserélje ki a szárazelemet
(14. oldal).
• Felvételt próbált készíteni egy állandó rázkódásnak kitett felvevőkészülékkel. , Tegye a készüléket stabil helyre, és indítsa újra a felvételt.
főüzemmódot választotta ki a felvevőn.
80
Üzenet Jelentés/megoldás
NO BATTERY • Szárazelemet próbált tölteni.
NO BOOKMARK TRACK
NO DIGITAL COPY
NO DISC • Úgy próbált felvételt vagy lejátszást végezni, hogy nem volt lemez
NO DISC MEMORY
NO GROUP • Fel akarta szabadítani a csoportbeállításokat egy olyan lemez
NO INPUT SIGNAL
NO NAME • „Artist” lehetőséget próbált kiválasztani lejátszási főüzemmódként
NON GROUPED TRACK
NotENOUGH POWER TO EDIT
, Helyezzen a készülékbe akkumulátort, és kezdje újra a töltést.
• Kedvencek lejátszását választotta anélkül, hogy megadott volna kedvenceket. , Jelölje ki a kedvenceket (41. oldal).
• Olyan lemezről próbált másolatot készíteni, amelyet a Serial Copy Management System (Soros másolásvédelmi rendszer) véd. Nem készíthet másolatokat olyan digitálisan csatlakoztatott forrásról, amely maga is digitális csatlakoztatással lett felvéve. , Használjon analóg csatlakoztatást (31. oldal).
a készülékben. , Helyezzen be egy lemezt.
• Olyan lemez memóriáját próbálta törölni, amelynek nincsenek lemezmemória beállításai (59. oldal).
esetében, amelyen nincsenek csoportok. , Helyezzen be egy olyan lemezt, amelyen vannak
csoportbeállítások.
• „ : Erase” lehetőséget választott ki olyan lemeznél, amelynek nincsenek csoportbeállításai. , Nem törölhetők csoportok olyan lemezről, amelyen nincsenek
csoportok.
• A készülék nem ismeri fel a digitális bemeneti jelet. , Bizonyosodjon meg róla, hogy a forrás megfelelően van
csatlakoztatva (18. oldal).
olyan lemeznél, amelyen nem szerepelnek az előadók nevei.
• „by Artist” lehetőséget próbált kiválasztani a keresés funkció használata során egy olyan lemeznél, amelyen nem szerepelnek az előadók nevei.
• A „ : Move” vagy „ : Erase” lehetőséget választotta, vagy megpróbált felcímkézni egy csoportot a készülék leállított állapotában, vagy olyan műsorszám lejátszása közben, amely nem tartozik csoporthoz. , Válasszon ki egy olyan műsorszámot, amely a szerkeszteni kívánt
csoporton belül van, majd hajtsa végre újra a szerkesztési műveletet.
• A tartalom szerkesztését próbálta elvégezni egy 1 GB-os Hi-MD lemezen, miközben nem volt elegendő akkumulátorteljesítmény a szerkesztéshez (74. oldal). , Csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez, vagy
helyezzen be teljesen feltöltött újratölthető akkumulátort vagy új alkáli szárazelemet.
81
Üzenet Jelentés/megoldás
NotENOUGH POWER TO REC
NO TITLE • „Album” lehetőséget próbált kiválasztani lejátszási főüzemmódként
NO TRACK • Olyan lemezt próbált lejátszani, amelyen nincsenek felvett
NO TRACK IS SELECTED
P/B ONLY DISC • Gyári műsoros lemezre próbált felvenni, vagy ilyen lemezt próbált
PC – –MD • A felvevő a számítógéphez csatlakozik. PROTECTED
DISC
PUSH STOP BUTTON
READ ERROR • A felvevő nem tudja megfelelően olvasni a lemez tartalmát.
REC ERROR • A felvétel nem megfelelően történt.
SYSTEM FILE WRITING
TEMP OVER REC STOP
• Felvételt próbált készíteni egy 1 GB-os Hi-MD lemezre, miközben nem volt elegendő akkumulátorteljesítmény a felvételhez (71. oldal). , Csatlakoztassa a hálózati adaptert a felvevőkészülékhez, vagy
helyezzen be teljesen feltöltött újratölthető akkumulátort vagy új alkáli szárazelemet.
olyan lemeznél, amelyen nem szerepelnek az albumok címei.
• „by Album” lehetőséget próbált kiválasztani a keresés funkció használata során egy olyan lemeznél, amelyen nem szerepelnek az albumok címei.
műsorszámok. , Helyezzen a készülékbe egy műsorszámokat tartalmazó lemezt.
• A „ : Move” vagy „ : Erase” lehetőséget választotta, vagy megpróbált felcímkézni egy csoportot anélkül, hogy előzőleg kiválasztott volna egy műsorszámot. , A kívánt műsorszám kiválasztása után ismételje meg
a szerkesztési műveletet.
szerkeszteni (a P/B lejátszást jelent). , Helyezzen be egy írható lemezt.
• Olyan lemezre próbált felvenni, vagy olyan lemezt próbált szerkeszteni, amelyen a fül írásvédett helyzetben van. , Csúsztassa vissza a fület (67. oldal).
Megpróbálta kinyitni a fedelet a OPEN kapcsoló elhúzásával, miközben a készülék a számítógéphez kapcsolt USB-kábelen keresztül lemezadatokat mentett. , A művelet csak azután hajtható végre, miután megnyomta
a x gombot, és a „SYSTEM FILE WRITING” eltűnt akijelzőről.
, Helyezze be a lemezt újra.
, Helyezze a felvevőt olyan helyre, amely stabil és nem rázkódik,
majd ismételje meg a felvételt.
• A lemez szennyezett (olajfilm vagy ujjlenyomat került rá) vagy összekarcolódott, vagy nem szabványos lemez. , Próbálja meg a felvételt másik lemezzel.
• A felvevőkészülék információt (műsorszám kezdet- és végpozíciókat) ment a memóriából a lemezre. , Várjon, amíg a folyamat befejeződik. Ne tegye ki a lejátszót
fizikai sérülésnek, és ne zavarja meg az áramellátást.
• A készülék felmelegedett. , Hagyja, hogy a készülék lehűljön.
82
Üzenet Jelentés/megoldás
TITLE FULL • 200 karakternél többel próbált címkézni egy adott műsorszámot,
TOC DATA ERROR
TRACK FULL • Több, mint 2 047 műsorszámot próbált rögzíteni a lemezen Hi-MD
TrkFromPC N O EDIT
TrkFromPC N O REC
csoportot vagy lemezt.
• 55 000 (Hi-MD üzemmódban) vagy 1 700 (MD üzemmódban) karakternél többet próbált felhasználni a lemezen lévő címekhez.
• A felvevő nem tudja megfelelően olvasni a lemez tartalmát.
, Helyezzen be egy másik lemezt. , Ha nem probléma az egész lemezt törölni, tegye meg (54. oldal).
üzemmódban, illetve 254 műsorszámot MD üzemmódban. , Töröljön olyan műsorrészeket, amelyekre nincsen szüksége
(53. oldal).
• Számítógépről másolt műsorszámokat próbált egyesíteni vagy feldarabolni. , Nem egyesíthet és nem oszthat fel másolt műsorszámokat.
• Olyan műsorszámokat próbált egyesíteni vagy feldarabolni, amelyeket Hi-MD üzemmódban vett fel az MD Simple Burner szoftverrel. , Nem lehet felosztani vagy egyesíteni olyan műsorszámokat,
amelyeket a Hi-MD üzemmódban vett fel az MD Simple Burner szoftverrel.
• Védett, számítógépről másolt műsorszámra próbált felvételt készíteni.
• Egy olyan műsorszámra próbált felvételt készíteni, amelyet Hi-MD üzemmódban vett fel az MD Simple Burner szoftverrel. , Nem vehet fel új anyagot védett műsorszámra vagy olyan
műsorszámra, amelyet Hi-MD üzemmódban vett fel az MD Simple Burner szoftverrel.
83

Néhány magyarázat

A Hi-MD
A „Hi-MD” egy új MiniDisc formátum. Az új ATRAC3plus hangtömörítési eljárást alkalmazó Hi-MD olyan új felvételi formátum, amely a közönséges MD formátumnál hosszabb felvételi időt tesz lehetővé. A Hi-MD lemezek nem hangadatok, például szöveges fájlok vagy képek számítógépes adattároló adathordozójaként is alkalmazhatók. A Hi-MD formátumra vonatkozó további részleteket lásd „Mire használható a Hi-MD Walkman” című szórólapon.
Az ATRAC3plus
Az ATRAC3plus az ATRAC3 továbbfejlesztett változata. Az ATRAC3 formátummal összehasonlítva (a felvevő LP2 és LP4 üzemmódjában), amely a CD-hez képest tízszeres tömörítést alkalmaz, az ATRAC3plus (a felvevő Hi-SP és Hi-LP üzemmódjában) magasabb tömörítési arányt ér el (a CD-hez képest 20-szoros tömörítés) hangminőség-veszteség nélkül.
„Hi-MD mód” és „MD mód”
A felvevőkészüléknek kétféle üzemmódja van: „Hi-MD mód” és „MD mód”, amelyeket automatikusan választ ki a behelyezett lemez fajtájától függően. Ha üres lemezt tesz a készülékbe, megválaszthatja, hogy milyen módban kíván felvételeket készíteni (a Hi-MD lemezek kivételével, amelyek csak a Hi-MD módot támogatják). Üres lemez használatakor a „Disc Mode” beállításhoz válassza ki a „Hi-MD” vagy az „MD” értéket.
Lineáris PCM
A lineáris PCM rendszer digitális, tömörítés nélküli hangkódoló rendszer. Ha ebben az üzemmódban készít felvételeket, kiváló, CD minőségű hangot kap.
A „no sound” – nincs hang jelentése
A „No sound” – nincs hang – olyan állapotot jelent a felvevő számára, amikor a bemeneti szint kb. 4,8 mV analóg jel esetén, és kevesebb, mint –89 dB optikai (digitális) bemenet esetén (0 dB-nek tekintve a teljes kivezérlést (a maximális felvehető szintet a MiniDisc számára)).
A „rendszerfájl” rövid ismertetése
A rendszerfájl egy olyan hely a lemezen, ahol olyan adatok vannak tárolva, amelyek nem a hangfájlok részei – ilyenek például a műsorszámok sorszámai. A MiniDisc lemezt könyvhöz hasonlítva a rendszerfájl a tárgymutatónak vagy a tartalomjegyzéknek felel meg. A felvevőkészülék minden alkalommal újraírja a rendszerfájlt, amikor műsorszámjelet vesz fel, töröl vagy ad a többihez, vagy áthelyez műsorszámokat. (Amikor a felvevőkészülék újraírja a rendszerfájlt, a kijelzőn a „SYSTEM FILE WRITING” (A rendszerfájl írása zajlik) felirat látható.) Amikor a felvevőkészülék lemezinformációkat ír a lemezre, ne mozgassa vagy rázza a készüléket, és ne szüntesse meg a tápellátást, mert az felvételi hibákat vagy a lemeztartalom elvesztését okozhatja.
84
Az egyes lemezek felvételi idői
A lemez Hi-MD üzemmódban történő használata
Felvételi üzemmód
Felvételi idő
1)
a felvevőkészüléken Felvételi
üzemmód afelvevőké-
Codec/ Tömör ítés i arány
1 GB Hi-MD lemez
80 perces normál lemez
74 perce s normál lemez
60 perces normál lemez
szüléken
PCM Lineáris
1 óra 34 perc 28 perc 26 perc 21 perc
PCM/1,4 Mb/s
Hi-SP ATRAC3plus
/256 kb/s
Hi-LP ATRAC3plus
/64 kb/s
Számítógépről átmásolva Felvételi idő Codec/Adatátviteli
sebesség
7 óra 55 perc 2 óra 20 perc 2 óra
10 perc
34 óra 10 óra
10 perc
1 GB Hi-MD lemez
80 perces normál lemez
9 óra 25 perc
74 perce s normál lemez
1 óra 45 perc
7 óra 40 perc
1)2)
60 perces normál lemez
Lineáris PCM/1,4 Mb/s 1 óra 34 perc 28 perc 26 perc 21 perc ATRAC3plus/256 kb/s 7 óra 55 perc 2 óra 20 perc 2 óra
1 óra 45 perc
10 perc
ATRAC3plus/64 kb/s 34 óra 10 óra
10 perc
ATRAC3plus/ 48 kb/s 45 óra 13 óra
30 perc
ATRAC3/132 kb/s 16 óra
4 óra 50 perc 4 óra
30 perc
ATRAC3/105 kb/s 20 óra
6 óra 10 perc 5 óra
50 perc
ATRAC3/66 kb/s 32 óra
9 óra 50 perc 9 óra 7 óra 20 perc
9 óra 25 perc
12 óra 30 perc
30 perc
40 perc
7 óra 40 perc
10 óra 10 perc
3 óra 40 perc
4 óra 40 perc
50 perc
1)
Hozzávetőleges idő
2)
5 perces műsorszámok átvitelekor
85
A lemez MD üzemmódban történő használata
Felvételi üzemmód
Felvételi idő
1)
a felvevőkészüléken Felvételi
üzemmód afelvevőké-
Codec/ Adatátviteli sebesség
80 perces normál lemez
74 perces normál lemez
60 perces normál lemez
szüléken
SP ATRAC/292 kb/s 80 perc 74 perc 60 perc LP2 ATRAC3/
2 óra 40 perc 2 óra 28 perc 2 óra
132 kb/s LP4 ATRAC3/66 kb/s 5 óra 20 perc 4 óra 56 perc 4 óra MONO (monó) Mono rendszerű 2 óra 40 perc 2 óra 28 perc 2 óra
Számítógépről átmásolva Felvételi idő Codec/Adatátviteli sebesség 80 perces
normál lemez
74 perces normál lemez
1)2)
60 perces normál lemez
ATRAC(stereo)/292 kb/s 80 perc 74 perc 60 perc ATRAC3/132, 105 kb/s 2 óra 40 perc 2 óra 28 perc 2 óra ATRAC3/66 kb/s 5 óra 20 perc 4 óra 56 perc 4 óra
1)
Hozzávetőleges idő
2)
5 perces műsorszámok átvitelekor
86
Megjegyzések a digitális felvétellel kapcsolatban
A felvevőkészülék a Serial Copy Management System-et (Soros másoláskezelő rendszer) alkalmazza, amellyel első generációs digitális másolatok készíthetők gyári műsoros szoftverről. Házilag felvett MiniDiscről csak az analóg (line out) csatlakozók használatával tud felvételt készíteni.
Gyári felvétel, például műsoros CD-k vagy MD-k.
Mikrofon, lemezjátszó, rádió stb. (analóg kimeneti aljzattal).
Analóg felvétel
Házi felvételt tartalmazó lemez
Digitális felvétel
Nincs digitális felvétel
Írható lemez
Házi felvételt tartalmazó lemez
Digitális felvétel
Nincs digitális felvétel
Írható lemez
Írható lemez
A számítógépről átmásolt műsorszámok szerkesztésének korlátai
A készüléket úgy tervezték, hogy a szerkesztési funkciók (például műsorszámjelek hozzáadása, műsorszámjelek törlése) nem használhatók azoknál a műsorszámoknál, amelyeket számítógépről másoltak át. Ez azért van így, hogy elkerülhető legyen az átmásolt műsorszámok hitelesítő jelének elvesztése. Ezeket a műsorszámokat a számítógépre átmásolás után szerkesztheti.
DSP TYPE-S rendszer az ATRAC/ATRAC3 számára
A készülék támogatja a DSP TYPE-S rendszert, amely a legmagasabb minőségű, digitális jelprocesszorral (DSP) felszerelt Sony MiniDisc készülékekre vonatkozó specifikáció. A specifikációnak megfelelő készülékek az MDLP módban felvett műsorszámokat is kiváló minőségben játsszák vissza. Ezek a készülékek továbbra is támogatják a DSP TYPE-R rendszert, de a normál sztereó módban (SP) is jobb minőségű felvételeket készítenek és jobb minőségű lejátszást nyújtanak.
A hang ugrálásának kiküszöbölése (G-PROTECTION)
A G-PROTECTION funkció kifejlesztésének célja a jelenlegi lejátszóknál rázkódásra kevésbé érzékeny készülékek létrehozása volt.
87
A digitális (optikai) és analóg (vonal) bemenetek közti különbség
A készülék bemeneti csatlakozója digitális és analóg bemeneti csatlakozóként egyaránt működik. Csatlakoztassa a felvevőkészüléket CD-lejátszóhoz vagy kazettás magnóhoz digitális (optikai) vagy analóg (vonal) bemenettel. A felvételhez lásd „Azonnali felvételkészítés” (18. oldal) a digitális (optikai) bemeneten történő felvételhez és „Felvétel készítése TV-ről vagy rádióról (analóg felvétel)” (31. oldal) az analóg (vonal) bemeneten történő felvételhez.
Különbség Digitális (optikai) bemenet Analóg (vonal) bemenet
Csatlakoz­tatható forrás
Digitális (optikai) kimeneti csatlakozóval ellátott készülékek (CD-lejátszó, DVD-játszó stb.)
Analóg (vonal) kimeneti csatlakozóval ellátott készülékek (kazettás magnó, rádió, lemezjátszó stb.)
Használható kábel
Optikai kábel (optikai vagy optikai mini dugóval) (18. oldal)
Vonalkábel (2 phono dugóval vagy sztereó mini dugóval) (31. oldal)
A forrásból érkező jel
Digitális Analóg
A felvevőkészüléknek küldött jel akkor is analóg, ha digitális forrás (például CD-lejátszó) csatlakozik a készülékhez.
Műsorszá-
1)
mjelek
Automatikusan jelöli (másolja)
• a forráséval megegyező pozícióban (ha a hangforrás CD vagy MD).
• 2 másodpercnél hosszabb üres rész (84. oldal) vagy halk rész után (ha a hangforrás nem CD vagy MD).
• ha a készülék szüneteltetés
Automatikusan jelöli
• 2 másodpercnél hosszabb üres rész (84. oldal) vagy halk rész után.
• ha a felvevőkészüléket a felvétel során szünetre kapcsolják.
üzemmódban van (legalább 3 másodperces csend szinkronfelvételnél).
Felvett hangszint
1)
A felvétel után törölheti a szükségtelen jeleket. („Műsorszámok összevonása (összevonás)”,
56. oldal).
A forráséval megegyező. Manuálisan is beállítható (Digitális felvételiszint-beállítás) („A felvételi szint kézi beállítása”, 32. oldal).
Automatikusan beállított. Manuálisan is beállítható („A felvételi szint kézi beállítása”, 32. oldal).
Megjegyzés
Előfordulhat, hogy a műsorszámjelet a készülék hibásan másolja:
egyes digitális (optikai) bemenetet használó CD-lejátszókról vagy CD-táras lejátszókról
történő felvétel esetén.
digitális (optikai) bemenet használata esetén, ha a forrás véletlen sorrendű vagy programozott
lejátszási üzemmódban van. Ilyen esetben játssza le a forrást normál lejátszási üzemmódban.
digitálisan sugárzott hang (például digitális TV) digitális (optikai) bemeneten keresztüli
felvétele esetén.
88
89
Mire használható az MD Simple Burner és a SonicStage

Mire használható az MD Simple Burner?

Az MD Simple Burner lehetővé teszi műsorszámok felvételét a számítógép meghajtójában lévő audio CD-ről MD Walkman készülékre anélkül, hogy azokat előzőleg a számítógépre kellene másolni.
MD Walkman
Audio CD

Mire használható a SonicStage?

A SonicStage lehetővé teszi hanganyag importálását a számítógépre különböző műsorforrásokból, így például audio CD-ről vagy az Internetről, majd ezt a számítógépen tárolt hanganyagot át lehet másolni MD-re.
90
Audio CD MD Walkman
Importálás Átvitel
Internet Mp3, illetve wav
formátumú zenefájlok

Az MD Walkman alapvető használatának folyamatábrája

MD Simple Burner
A szükséges rendszerkörnyezet biztosítása (92. oldal)
A szoftver telepítése a számítógépre (93. oldal)
MD Walkman csatlakoztatása a számítógéphez (lásd „A felvevőkészülék kezelése”)
Műsorszámok felvétele a számítógép meghajtójában lévő audio CD-ről (95. oldal)
SonicStage
Hanganyag importálása a számítógépre (99. oldal)
MD Walkman csatlakoztatása a számítógéphez (lásd „A felvevőkészülék kezelése”)
Hanganyag másolása a számítógépről (101. oldal)
A program használata
MD lejátszása
91

Telepítés

A szükséges rendszerkörnyezet biztosítása

Rendszerkövetelmények
Az MD Walkman számára készült SonicStage/MD Simple Burner szoftver használatához a következő rendszerkövetelményeket kell teljesíteni:
Számítógép IBM PC/AT vagy azzal kompatibilis
• CPU: Pentium II 400 MHz vagy ennél gyorsabb (Pentium III 450 MHz vagy ennél gyorsabb javasolt.)
• Hely a merevlemezen: 200 MB vagy több (1,5 GB vagy annál több javasolt) (A helyigény a használt Windows verziójától és a merevlemezen tárolt zeneszámok mennyiségétől függően változó.)
• RAM: 64 MB vagy több (128 MB vagy annál több javasolt)
Egyebek
• CD-meghajtó (WDM alapú digitális lejátszásra alkalmas)
• Hangkártya
• USB port (USB támogatás (korábbi USB 1.1))
Operációs rendszer
Kijelző
Egyebek • Internet-hozzáférés: webes regisztrációhoz, EMD szolgáltatások
A szoftver nem működik a következő környezetekben:
A fentiektől eltérő operációs rendszerek
Házilag barkácsolt személyi számítógépek vagy operációs rendszerek
A gyártó által eredetileg telepített operációs rendszer frissítésével létrejövő környezet
Multi-boot környezet
Több képernyős környezet
Macintosh
Megjegyzés
Nem garantáljuk, hogy a szoftver a rendszerkövetelményeknek megfelelő összes
számítógépen zavartalanul fut.
A Windows XP és Windows 2000 Professional NTFS formátuma csak a normál (gyári)
beállításokkal használható.
Nem garantáljuk, hogy a rendszer készenléti, alvó vagy hibernációs üzemmódjai minden
számítógépen zavartalanul működnek.
Azok a felhasználók, akik Windows 2000 Professional operációs rendszert használnak,
a szoftver használata előtt telepítsék a Service Pack 3, vagy egy későbbi javítócsomagot.
92
Gyárilag telepítve: Windows XP Media Center Edition 2004/Windows XP Media Center Edition/Windows XP Professional/Windows XP Home Edition/Windows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition
High Color (16 bites) vagy annál jobb, 800 × 600 képpontos felbontás
×
vagy annál jobb (1024
768 képpont vagy annál jobb javasolt)
és CDDB funkciók használatához
• Windows Media Player (7.0 vagy későbbi verzió) telepítése a WMA-fájlok lejátszásához

A szoftver telepítése a számítógépre

Mielőtt telepítené a szoftvert
Bizonyosodjon meg róla, hogy bezárta víruskereső szoftverét, mivel az ilyen
szoftverek általában jelentős rendszererőforrást kötnek le.
Az MD Walkman elem használatakor ügyeljen rá, hogy a szoftvert a tartozékként
rendelkezésre álló CD-lemezről telepítse. — Ha az OpenMG Jukebox, a SonicStage vagy a Net MD Simple Burner szoftvert
már korábban telepítette, a rendszer a korábbi szoftvert felül fogja írni. Az új változat a régi változat funkcióin felül újabb lehetőségekkel is rendelkezik.
— Ha a SonicStage Premium vagy a SonicStage Simple Burner elemet már
telepítette, a korábbi változat az újjal együtt marad meg a rendszeren.
— A korábbi változat által felvett zenei adatokat továbbra is használni tudja majd,
még a SonicStage telepítését követően is. Elővigyázatosságból azonban javasoljuk, készítsen biztonsági mentést zenefájljairól. Az adatok biztonsági mentéséhez lásd: [Backing Up My Library] – SonicStage Help
Amennyiben az MD Walkman készülék USB-kábellel csatlakozik
a számítógéphez, a szoftver telepítése előtt szüntesse meg az USB-kábel csatlakozását.
.
[Backing Up Data to a Disk],
1 Kapcsolja be számítógépét, és indítsa el a Windows programot.
2 Helyezze be a kapott CD-ROM-ot számítógépe CD-meghajtójába.
A telepítőprogram automatikusan elindul, és megjelenik a telepítőablak. Régiótól függően megjelenhet az ország kiválasztására szolgáló ablak. Ebben az esetben kövesse a megjelenő utasításokat.
folyt atás
93
3 Kattintson az [Install SonicStage and MD Simple Burner] gombra, majd
kövesse a megjelenő utasításokat.
Kattintson az „[Install SonicStage and MD Simple Burner]” gombra.
Gondosan olvassa el az útmutatást. Régiótól függően az [Install SonicStage and MD Simple Burner] gomb kivételével a gombok eltérhetnek a bal oldali ábrán láthatóaktól. A telepítés a rendszerkörnyezettől függően 20 és 30 perc közötti ideig tarthat. Miután a telepítés véget ért, indítsa újra számítógépét.
Sikeresen lezajlott a telepítés? Ha a telepítés során problémák merültek fel, lásd: „Hibakeresés” (112. oldal).
94

Az MD Simple Burner használata

Az MD Simple Burner használata előtt

Az MD Simple Burner lehetővé teszi, hogy a számítógépe CD-meghajtójába helyezett CD-ről műsorszámokat vehessen át az MD Walkman készülékre.
Kétféleképpen készíthet felvételt audio CD-ről.
Egyszerű üzemmód (96. oldal)
Az MD W alk man készüléket kezelve fölveheti egy teljes CD anyagát vagy akár csak az első műsorszámot anélkül, hogy az MD Simple Burner programot elindítaná.
Normál üzemmód (97. oldal)
Az MD Simple Burner program elindításával a számítógép segítségével készíthet felvételt. Vegye fel egy teljes CD anyagát vagy a kiválasztott műsorszámokat.
Megjegyzés
Az MD Simple Burner csak jelzésű audio CD-vel használható.
A rendszer zavartalan működése másolásvédelemmel ellátott CD-k esetén nem garantált.
Nem készíthet felvételt egyszerű üzemmód üzemmódban, amíg az MD Simple Burner normál
üzemmód vagy az OpenMG szoftver (SonicStage, OpenMG Jukebox, stb.) aktív.
95

Felvétel készítése az MD Walkman használatával (Egyszerű üzemmód)

1 Helyezzen írható lemezt az MD Walkman készülékbe, majd
csatlakoztassa az
A csatlakoztatás módjával kapcsolatban lásd a „A felvevőkészülék kezelése” fejezetet. Ne húzza ki se a tápegységet, se az USB-kábelt az átvitel befejezése előtt.
MD Walkmant a számítógéphez.
2 Helyezze be számítógépe CD-meghajtójába a rögzíteni kívánt audio CD-t.
CDDB regisztrációs ablak jelenik meg a CDDB első használata alkalmával. A CDDB használatához a számítógépet csatlakoztatni kell az Internethez.
3 Nyomja le és tartsa lenyomva a T MARK/REC gombot, és nyomja le az
MD Walkman készülék NENT gombját.
A felvétel elindul. A CD minden műsorszáma új csoportként jelenik meg a felvételben.
A felvétel leállítása
Kattintson az gombra a számítógép képernyőjén. Az első műsorszám felvétele közben a x (stop) gomb segítségével állíthatja le a felvételt az MD Walkman készüléken.
A felvételi üzemmód beállítása
A felvétel megkezdése előtt kattintson a jobb egérgombbal a feladatkezelő MD Simple Burner ikonjára, majd válassza ki a megfelelő felvételi üzemmódot [recording mode].
Csak az első műsorszám felvétele
A felvétel megkezdése előtt kattintson a jobb egérgombbal a feladatkezelő MD Simple Burner ikonjára, majd válassza a következőt: [Recording settings] 1st Track Only].
Beállítás abban az esetben, ha a CDDB több információs bejegyzéssel rendelkezik
A felvétel megkezdése előtt kattintson a jobb egérgombbal a feladatkezelő MD Simple Burner ikonjára, majd válassza ki a megfelelő beállítást a következő pontokra kattintva: [CDDB(r)]
— [User Selection]: Megjelenik egy ablak a választáshoz — [No Resolve]: Nincs letöltött CD-információ — [First Choice]: Az első tétel letöltése kész
[Multiple Matches].
[Record
96

Felvétel készítése a számítógép használatával (Normál üzemmód)

Az MD Simple Burner elindításához kattintson a [Start] [All Programs]* [MD Simple Burner]
[Programs] menüpont aWindows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/
Windows 98 Second Edition esetében
z
Az MD Simple Burner az alábbiaknak megfelelően, másképp is elindítható:
Kattintson kétszer a feladatkezelő MD Simple Burner ikonjára, vagy kattintson a jobb
egérgombbal, és válassza a [Show Standard Mode] pontot.
Kattintson kétszer az asztalon lévő MD Simple Burner parancsikonra.
A CD összes műsorszámának felvételére szolgáló ablak
[MD Simple Burner] pontra.
[REC/STOP]
A CD összes műsorszámának új csoportként történő felvételéhez kattintson ide. A felvétel leállításához kattintson a [Stop] gombra.
CD ikon MD ikon
Előadó neve (CD)
A CD kiválasztott műsorszámainak összes ideje
Album neve (CD)
[OPEN]
A 98. oldalon látható kijelző megnyitásához kattintson ide.
Felvételi üzemmód legördülő menü
Lemez neve (MD)
A beillesztett MD hátralévő felvételi ideje
97
Audio CD kiválasztott műsorszámainak felvételére szolgáló ablak
Műsorszám­információ (CD)
Előadó neve A CD kiválasztott műsorszámainak összes ideje
Album címe
[CONFIG]
Kattintson ide a következő műveletek végrehajtásához:
CD-ROM-meghajtó kiválasztása
Az MD Simple Burner verzió információjának megtekintése
A CDDB rendszerben bejegyzett CD-információ jóváhagyása
Műsorszám-információ (MD)
A műsorszám neve és sorszáma megváltoztatható
[REC/STOP]
A lemez neve (MD)
[Get CD info]
Az audio CD-re vonatkozó információk (album címe, műsorszámok címei stb.) megjelennek a műsorszámok listájában.
A CD használatáról szóló rész
Ezekkel a kezelőszervekkel erősítheti meg a CD-ről felvenni kívánt műsorszámokat
Az összes műsorszám kiválasztásának megszüntetéséhez kattintson ide.
Az összes műsorszám kiválasztásáho z kattintson ide.
Jelölje be a négyzeteket
Jelölje ki a felvenni kívánt műsorszámokat
98
[New Group]
Felvételi üzemmód legördülő menü
[CLOSE]
A 97. oldalon látható kijelző bezárásához kattintson ide.
[Erase]
[All Erase]
A beillesztett MD hátralévő ideje

A SonicStage használata

Hangadatok importálása

Ez a fejezet bemutatja, hogyan rögzíthet és másolhat hangadatokat audio CD-ről a SonicStage által a számítógépe merevlemezén létrehozott My Library könyvtárba. Lehetőség van zene rögzítésére vagy importálására más forrásokból, például a számítógép merevlemezéről. A részletekhez lásd: SonicStage Help.
Megjegyzés
A SonicStage csak jelzésű audio CD-vel használható.
A rendszer zavartalan működése másolásvédelemmel ellátott CD-k esetén nem garantált.
Forrás kijelzése
[Music Source]
[CD Info]
[Format/Bit Rate]
1 A SonicStage indítása.
Válassza a következő menüpontot: [Start] [All Programs]
[SonicStage]. [Programs] menüpont aWindows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/
Windows 98 Second Edition esetében
Elindul a SonicStage, és megjelenik a főablak.
z
A SonicStage az Asztalon található ikonra ([SonicStage] ikon) kattintva is elindítható.
*
[SonicStage]
2 Helyezze be számítógépe CD-meghajtójába a rögzíteni kívánt audio
CD-t.
A kijelző bal felső részén kijelzett forrás helyén [Record a CD] jelenik meg.
3 Kattintson a [Music Source] gombra.
Az audio CD tartalma megjelenik a zeneforrások listáján (a képernyő bal oldalán).
folyt atás
99
4 Szükség esetén a jelölőnégyzetre kattintva törölje a műsorszámokat,
amelyeket nem kíván rögzíteni.
Ha véletlenül törölte egy négyzetből a jelölést, akkor újra rákattintva ismét bejelölheti. Az összes négyzet bejelöléséhez kattintson a Az összes négyzet jelölésének törléséhez kattintson a gombra.
gombra.
5 Szükség esetén módosítsa az audio CD rögzítésénél használni kívánt
formátumot és adatátviteli sebességet.
A képernyő jobb oldalán látható [Format/Bit Rate] gombra kattintva megjelenik a „CD Recording Format [My library]” párbeszédablak. A párbeszédablakban az audio CD rögzítésénél használni kívánt formátumot és adatátviteli sebességet kell kiválasztania.
6 Kattintson a gombra.
Megkezdődik a 4. lépésben kijelölt műsorszámok importálása.
A felvétel leállítása
Kattintson a gombra.
z
Ha a CD-re vonatkozó információk, így az album címe, az előadó neve, illetve a műsorszámok címei nem jönnek elő automatikusan, kattintson a képernyő jobb oldalán lévő [CD Info] gombra. Eközben a számítógépnek kapcsolódnia kell az Internethez.
100
Loading...