Sony MZ-NH600 User Manual [sv]

3-266-466-63(1)
Portable MiniDisc Recorder
Använda spelaren ___________________________________ Använda programvaran ______________________________
sidan 10 sidan 82
”WALKMAN” är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Corporation och som avser bärbara stereoprodukter. är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
MZ-NH600
© 2004 Sony Corporation
VARNING
Utsätt inte denna apparat för regn eller fukt, för att undvika risken för brand och/eller elektriska stötar.
Placera enheten på en plats med god ventilation. Placera den inte i bokhyllan eller i ett skåp.
Information
SÄLJAREN ÄR UNDER INGA FÖRHÅLLANDEN ANSV ARIG FÖR EVENTUELLA DIREKTA ELLER INDIREKTA SKADOR AV NÅGOT SLAG, ELLER FÖRLUSTER ELLER KOSTNADER SOM UPPSTÅR PÅ GRUND AV DEFEKT PRODUKT ELLER FELAKTIG ANVÄNDNING AV DEN.
Täck inte över apparatens ventilat ion med tidningar, dukar, gardiner eller liknande , för att undvika risken för brand. Stäl l in t e stearinljus på apparaten.
Ställ inte vaser eller andra föremål som innehåller vätska på apparaten, fö r att undvika risken för brand och/eller elektriska stötar.
En del länder har regler för hur man kasserar såda na batterier som finns i produkten. Kontakta den lokala miljöför valtnin gen om du är osäker på vad som gäller.
VARNING! OSYNLIG LASERSTRÅLNING AVGES NÄR PRODUKTEN ÄR ÖPPEN.
UTSÄTT DIG INTE FÖR STRÅLNINGEN!
VARNING! KLASS 1M, OSYNLIG LASERSTRÅLNING, AVGES NÄR PRODUKTEN ÄR ÖPPEN
TITTA INTE DIREKT IN I APPARATEN MED OPTISKA INSTRUMENT
CE-märkningens giltighet är begränsad till endast de länder där den är juridiskt tillämplig, i huvudsak länderna inom det Europeiska Ekonomiska Samarbetsområdet.
2
Information för användare
Gällande medföljande programvara
Upphovsrättslagen förbjuder
reproduktion, helt eller delvis, av programvaran eller av handboken som tillhör den, samt uthyrni ng av programvaran utan upphovsrättsinnehavarens tillstånd.
Under inga omständigheter är SONY
ansvarig för finansiella skador, eller uteblivna vinster, inklusive krav från tredje part, som up pstår till följd av användande av den programvara so m tillhör den här produkten.
SONY ersätter programvaran om det
uppstår problem som beror på tillverkningsfel. SONY ha r dock inget annat ansvar.
Den programvara som medföljer den
aktuella spelaren kan inte användas tillsamman s me d annan utrustning än sådan för vilken de n har utformats.
Noter a att programvaruspeci fika -
tionerna kan ändras utan föregående meddelande pga. fortsatta ansträngningar at t förbättra kvaliteten.
Användning av den här spelaren med
annan programvara än den som medfölje r omfattas inte av garan tin.
Vilka språk som kan v isas i prog ramvara n
beror på vilket operativsystem som installerats på datorn. För att uppnå bättre resultat bör du kontrollera att den installerade programvaran är kompatibel med det språk som du vill visa. – Vi kan inte garante ra att alla språk
kan visas korrekt i p ro g r am varan.
– Det kan hända att te cken som
användaren själv har skapat samt vissa specialtecken inte kan visas.
Beroende på vilken typ av text och
tecken som används är det inte säkert att den text som visas i prog ramvaran kan visas korrekt på enheten. Det beror på :
– Den anslutna enhetens kapacitet. – Enheten fungerar inte som den ska.
SonicStage och SonicStage-logotypen är
varumärken eller re gistrerade varumärk en som tillhör Sony Corporation.
MD Simple Burner, OpenMG, Magic
Gate, MagicGate Memory Stick,
Memory Stick, Hi-MD, Net MD,
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus och deras logotyper är varumärken som tillhör Sony Corporation.
Microsoft, Windows, Windows NT och
Windows Media är varumärken ell er registrerade varum ärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
IBM oc h PC/AT är registrerade
varumärken som tillhör International Business Machines Corporation.
Macintosh är ett varumärke som tillhör
Apple Computer, Inc. i USA och/eller andra länder.
Pentium är ett varumärke eller
registrerat v arumärke som tillhör Intel Corporation.
Alla andra varumärken och registrerade
varumärken är varumärken eller registrerade varum ärken som tillhör respektive företa g.
Märkena ™ och ® har inte tagits med i
den här handboken.
CD and music-related data from
Gracenote, Inc., copyright © 2000-2003 Gracenote. Gracenote CDDBR Client Software, copyright 2000-2003 Gracenote. This product and service may practice one or more of the following U.S. Patents: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 and other patents issued or pending. Gracenote and CDDB are registered trademarks of Gracenote. The Gracenote logo and logotype, the Gracenote CDDB logo, and the
Powered by Gracenote
logo are trademarks of Gracenote.
Program © 2001, 2002, 2003, 2004 Sony Corporation
Dokumentation © 2004 Sony Corporation
3

Innehåll

Om tillgängliga funktioner och medföljande
handböcker ........................................................ 8

Använda spelaren

Kontroller ............................................................11
Komma igång ......................................................13
Spela in en skiva direkt ......... .... .........................15
Spela upp en skiva direkt ...................................19
Använda menyer ............................ .....................21
Använda menyalternativen .........................................................................21
Menylista .....................................................................................................22
Olika sätt att spela in .........................................24
Innan du börjar spela in ...............................................................................24
Visa diverse information .............................................................................25
Spela in från en tv eller radio (Analog Recording) .....................................26
Välja inspelningsläge ..................................................................................27
Justera inspelningsnivån manuellt ..............................................................28
Lägga till spårmarkeringar under inspelning ..............................................29
Använda gruppfunktionen under inspelning ...............................................30
Starta/stoppa inspelninge n synk ro nt med ljudkällan
(Synchro-recording) ............................................................................... 32
Olika typer av uppspelning .................................33
Visa diverse information .............................................................................33
Välja uppspelningsläge ...............................................................................34
Söka efter ett spår (Search) .........................................................................38
Välja ljudkvalitet (6-Band Equalizer) .........................................................38
4
Redigera inspelade spår .....................................40
Före redigering .......................... .... ......................... .... .... ......................... ....4 0
Lägga till titlar (Title) .................... .... ... .......................... ... .... ......................40
Tilldela spår eller grupper en ny grupp (Group Set) ...................................43
Låsa upp en gruppinställning (Group Release) ...........................................45
Flytta inspelade spår och grupper (Move) ...................................................45
Radera spår och hela skivan (Erase) ...........................................................47
Dela upp ett spår (Divide) ...........................................................................49
Slå ihop spår (Combine) ..............................................................................49
Formatera skivan (Format) ..........................................................................50
Andra funktioner .................................................52
Ändra vilka menyalternativ som visas (Menu Mode) .................................52
Skydda din hörsel (AVLS) ..........................................................................52
Stänga av pipljudet ......................................................................................53
Spara inställningar för enskilda skivor (Disc Memory) ..............................53
Starta uppspelningen snabbt (Quick Mode) ................................................54
Välja skivläget (Disc Mode) .......................................................................55
Justera kontrasten i teckenfönstret (Contrast Adjustment) .........................55
Byta funktionsriktning i teckenfönstret .......................................................56
Använda spelaren med en dator .........................57
Så här kan du använda spelaren om du anslute r de n till en da tor ...............57
Ansluta spelaren till datorn .........................................................................57
Lagra andra data än ljuddata på en skiva ....................................................59
Ytterligare information .......................................61
Försiktighetsåtgärder ...................................................................................61
Tekniska data ...............................................................................................62
Felsökning och förklaringar ............................... .65
Felsökning ...................................................................................................65
Meddelanden ...............................................................................................73
Förklaringar .................................................................................................77
5

Använda programvaran

Vad du kan göra med MD Simple
Burner/SonicStage ........................................... 82
Installera .............................................................84
Ordna den systemmiljö som krävs ..............................................................84
Installera programvaran på datorn ..............................................................85
Använda MD Simple Burner ................................87
Innan du använder MD Simple Burner .......................................................87
Spela in med MD Walkman (Simple mode) ........................ .... ... .... ............88
Spela in med datorn (Standard mode) .........................................................89
Använda SonicStage ...........................................91
Importera ljuddata .......................................................................................91
Överföra ljuddata från datorn till MD Walkman ........................................93
Överföra ljuddata från MD Walkman till datorn ........................................95
Använda SonicStage Help ..........................................................................98
Söka efter information i SonicStage Help ................................................100
Övrig information .......................................... ....102
Avinstallera SonicStage/MD Simple Burner ............................................102
Om upphovsrättsskydd ..............................................................................103
Felsökning .................................................................................................104
Sakregister .................................................................................................107
6
7
Om tillgängliga funktioner och
_
_
medföljande handböcker
Det här avsnittet för k l arar funktioner na i den här bärbara M iniDisc-spela ren och beskriver de handböcker som medföljer den. Läs den handbok som är relevant för det aktuella användningsområdet för spelaren.
Lär dig mer om Hi-MD
”Hi-MD” är ett nytt Mi ni Disc-format med flera avancerade egenskaper i jämförelse m ed standardformatet MD.
Broschyren ”Så här kan du använda din Hi-MD
Använda spelaren
Du kan spela in från en CD -spelare och sedan lyssna på inspelningarna .
Walkman”
I broschyren beskrivs de viktigaste egensk aperna hos Hi-MD Walkman samt hur det här formatet skiljer sig från standardformatet MD Walkman.
Använda spelaren (sidan 10 till 81)
Det här avsnittet beskriver alla inspelningsfunktioner. Här beskrivs
__________________ ____
___________________ ____
också de problem som kan uppstå när du använder spelaren och hur du löser dem. De ssutom kan du läsa om vad du ska göra om ett meddelande v i sas i teckenfönstret .
, Om du stöter på problem eller behöver en mer utförlig
förklaring
Se ”Felsökning och förklaringar ” (sidan 65).
8
Använda spelaren när den är ansluten till en dator
Med den medfölj an de pr og ram v a ran So n icS tage ka n du ö v erf ör a lj ud da ta me lla n spel are n och datorn. Med den medföl ja nde programvaran MD Sim pl e Burner kan du spela in l j uddata till spelaren.
Cd-skivor
Internet
Musikfiler
Använda programvaran (sidan 82 till 106)
Det här avsnittet beskriver installation och grundfunktionerna i de m edföljande programmen Soni cStage och MD Simple Bu rn er.
SonicStage Help
Detta är en onlinehjä lp som du kan öppna på datorn s bildskärm. I onlinehjälpen finns instruktioner till och information om programmet Sonic St age. Du kan också läsa i on l inehjälpen om det uppstår några p ro bl em när du använder SonicSt age.
Kommentarer om avsnittet ”Använda programvaran”
I avsnittet om hur du använder programmen hänvisar ”Net MD” till spelaren med en standardskiva isatt och ”Hi-MD” hänvisar till spelaren med en Hi-MD-skiva eller en stan da rdskiva i Hi-MD-läge isatt.
Skärmbilderna i avsnittet kan skilja sig fr ån den fakti ska pr ogr a mvaran.
Beskrivningarna förutsätter att du har kännedom om grunderna i Windows. Information om hur du
använder datorn och operativsystemet finns i respektive handbok.
Beskrivningarna i det här avsnittet gäller generella Hi-MD- och Net MD-produkter. Därför kan det
hända att vissa beskrivningar (och bilder) inte gäller din Hi-MD/Net MD. Läs även bruksanvisningen till Hi-MD/Net MD.
9
Kontrollera medföljande tillbehör
Hörlurar/öronsnäckor (1)
Medföljande USB-ka bel (1)
Litet klämfilter till nätadaptern (2)
Fäst klämfiltren när du använder nätadaptern (tillval) (se sidan 64).
Stort klämfilter för extra anslutningskabel (1)
Mer information om hur du använder klampfiltre t hi ttar du i ”Hur du använder det medföljande stora klämfiltret ” som me df ölj er den här enheten.
Cd-rom (SonicStage/MD Simple Burner) (1)*
*Spela inte en cd-romskiva på en cd-spelare.
Obs!
För att undvika funktionsfel samt att undvika att höljet deformeras måste du komma ihåg att följa säkerhetsföreskri fterna nedan när du använder den här enheten.
Sätt dig inte ned när du har spelaren i bakfickan.
10

Kontroller

På spelaren
Använda spelaren
A x (stopp) • CANCEL-knapp B OPEN-reglaget C Teckenfönster D T MARK/REC (+N)-knapp E •NAVI/ MENU-knapp
Tryck lätt om du vill gå till inställningsläget NAVI (navigation) (sidan 34). Tryck i 2 sekunder eller mer om du vill gå till inställningsläget MENU (sida n 21).
F GROUP-knapp G DC IN 3V-uttag
När du använder nätadapt er n (t illval) ansluter du den till det här uttaget.
H X-knapp (paus) I Vridratt
J 5-lägeskontrollknapp
Användning Funktion
1)
uppspelning, bekräfta
föregående spår, spola bakåt
nästa spår, spola framåt
volym
Tryck på NENT
Tryck mot . gå till början av
Tryck mot > gå till början a v
Tryck mot
1)
eller
VOL + VOL –.
1)
Det finns upphöjda punkter bredvid
NENT- och VOL +-knapparna.
forts.
11
K Uttag för USB-kabel
123456
78 9
L LINE IN (OPT)-uttag M Batterifack (längst ned)
Md-spelarens teckenfönster
N HOLD-reglage
Dra reglaget i pilens riktning när du vill avaktivera knapparna på spelaren. Med den här funktionen kan du se till att knapparna inte oavsiktligt sätt er igång en funktion när du bär md­spelaren.
O i-uttag (för hörlurar/ör on snäckor)
A Teckenfönster
Visar information om spår- och skivtitlar, datum, felmeddelanden, spårnummer osv.
B SYNC-indikering (synkroniser ad
inspelning)
C Hi-MD/MD-indikering
”Hi-MD” vi sas när spelaren är i driftsläget Hi-MD och ”MD” visas när driftsläget är MD.
D REC-indikering
Visas under inspelning el l er vid filöverföring från datorn. När den blinkar befinner sig md-spelaren i vänteläge.
E Batteriindikator
Visar den ungefärliga återstående batteriladdningen. Om batte riet är svagt blir indikatorn tom och börjar blinka.
12
F Skivindikering
Visar att skivan snurrar när du ska spela in eller spela upp.
G Indikering av spårläge (PCM, Hi-SP,
Hi-LP, SP, LP2, LP4, MONO)
H Indikering av underuppspelni ng släge/
upprepad inspelning Visar det valda underuppspelnings­läget (uppspel ni ng av ett enda spår, slumpmässig up pspelning osv.) eller upprepad uppspelning.
I Indikering av huvuduppspelningsläge
Visar det valda huvuduppspelnin gs­läget (gruppu ppspelning, bokm ärkt uppspelning osv.).

Komma igång

1
Sätta i ett alkaliskt torrbatteri.
att batterifacket öppnas.
2Sätt i ett alkaliskt
torrbatteri av storlek AA (med minuspolen först).
3Stäng luckan.1 Skjut OPEN åt sidan så
e
E
2
Anslut och lås upp kontrollerna.
1Anslut hörlurarna/öronsnäckorna till i. 2Skjut HOLD i pilens motsatta riktning
(.) på spelaren för att låsa upp kontrollerna.
HOLD
iTill
När torrbatteriet bör byta s
Du kan kontrollera laddningen för det uppladdningsbar a batteriet i teckenfönstret på spelaren.
Anslut ordentligt
Indikeringen för batterinivå är ungefärlig. Det kan vara mer eller mindre kvar än vad indikatorn visar, beroende på drift­förhållandena.
Batteriets laddning minskar
m
Svagt batteri
m
Batteriet är urladdat. ”LOW BATTERY” blinkar i teckenfönstret på spelaren och strömmen bryts.
13
Batterilivslängd
1)
Hi-MD-läge (När du använder en 1GB Hi-MD-skiva)
(Enhet: ca timma r)(JEITA2))
När du ska Linjär
Spela in
PCM
2,5 3,5 4,5
Hi-SP Hi-LP
kontinuerligt Spela upp
11,0 18,5 21,5
kontinuerligt
1)
Om du använder ett nytt LR6 (AA) alkaliskt torrbatteri från Sony (tillverkat i Japan).
2)
Uppmätt värde enligt JEITA-standard (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) .
Hi-MD-läge (När du använder en 60/ 74/80-minuters standardskiva)
(Enhet: ca timmar)(JEITA)
När du ska Linjär
Hi-SP Hi-LP
PCM
Spela in
5,0 8,0 9,5
kontinuerligt Spela upp
9,5 17,0 20,0
kontinuerligt
MD-läge
(Enhet: ca timmar)(JEITA)
När du ska
Spela in
SP stereo
LP2 stereo
LP4 stereo
7,5 9,5 11,0
kontinuerligt Spela upp
20,5 24,0 26,0
kontinuerligt
Obs!
Stäng av md-spelaren innan du byter batteri.
Det är bäst att driva md-spelaren med
nätström (med hjälp av nätadaptern (tillval)) när du spelar in eller redigerar. När spelaren drivs med batteri bör du se till att använda ett nytt alkalis kt torrbatteri.
När du använder en 1GB Hi-MD-skiva kan
den kontinuerliga inspelningstide n bli kortare om du upprepade gånger gör korta inspelningar.
14

Spela in en skiva direkt

Det här avsnittet beskriver hur du gör digitala inspelningar med hjälp av en optisk kabel ansluten till en cd-spelare, digital-tv eller annan digital­utrustning. Se till att använda den optiska kabeln.
1
Anslut den optiska kabeln till spelaren samt till en extern komponent.
Till en digital (optisk) utgång
(Sätt i kablarna ordentligt i lämpliga uttag.)
Cd-spelare, md-spelare, dvd-videospelare, osv.
Optisk kontakt
Optisk kabel*
Till LINE IN (OPT)
Obs!
Se till att koppla bort USB-kabeln innan du börjar spela in.
Optisk minikontakt
Se ”Tillbehör som inte ingår”
(sidan 63).
forts.
15
2
Sätt i en inspelningsbar skiva.
1Skjut OPEN åt sidan för att öppna luckan. 2Sät t i en skiva med etikettsidan framåt
och tryck ned luckan så att den stängs.
Kom ihåg att kontrollera att fliken för inspelnings­skydd är stängd.
3
Bekräfta driftsläget
Spelaren har två dr i ftsl ägen ”Hi-MD-läget” och ”MD-läg et ”. D ri ftsläget känns av automatiskt när du sätter i en skiva. När du har satt i en skiva kontrollerar du driftsläget på spelarens teckenfönster.
”Hi-MD” visas när driftsläget är Hi-MD och ”MD” visas när driftsläget är MD.
När du använder en Hi-MD-skiva är driftsläget Hi-MD.
När du använder en standardskiva (60/74/80 minuter) kan du ange driftsläget enligt
följande tabell.
Skivan Driftsläge
T om skiva Läget som ställts in för ”Disc Mode” i menyn.
Skivan in nehåller ma teria l som har spelats in i
Skivan in nehåller ma teria l som har spelats in i
1)
I ”Välja skivläget (Disc M ode )” (sidan 55) finns mer info rm a tion om ”Disc Mode”-inställningen.
Hi-MD-läge
MD-läge
”Disc Mode” är fabriksinställt på ”Hi-MD”. Om du vill använda skivan i en annan enhet som inte stöder Hi-MD sätter du ”Dis c M ode” till ”MD” om du vill använda skivan i MD-läge.
Hi-MD
MD
16
1)
4
Spela in en skiva.
1Välj och gör paus i den ljudkäl la som
du vill spela in.
PAUS
Ansluten komponent
2Kontrollera att skivindike rin gen har
slutat snurra i teckenfönstret på spelaren.
Se till att skiv­indikeringen har stannat.
3Medan spelaren är stoppad tr y ck er du
in och håller ned T MARK/REC och trycker på NENT.
”REC” tänds och inspelningen startar.
T MARK/REC
NENT
Till Tryck på
Stoppa uppspelningen Tryck på x. Ta paus
Ta ur skivan Tryck på x och öppna luckan. (Luckan kan inte öppna s me da n
1)
En spårmarkering läggs till på den punkt där du trycker på X igen för att återuppta inspelningen under en paus; resterande del av spåret kommer att räknas som ett nytt spå r .
Tryck på X Tryck på X igen för att återuppta inspelningen.
”SYSTEM FILE W R ITING” blinkar i teckenfönstret.)
4Spela upp den k älla s om du vi ll spe la i n.
Om du sätter i en tidigare inspelad skiva påbörjas inspelningen e fte r de t in nehåll som redan finns på skivan. Spårmarkeringar läggs till automatiskt på samma punkt som ljudkällan och innehållet spelas in som en grupp.
Ansluten komponent
1)
.
PAUS
17
Om inspelningen inte startar
Kontrollera att md-spe laren inte är låst
(se sidorna 12, 13).
Kontrollera att skivan inte är
inspelningsskyddad (se sidorna 16, 62).
Förinspelade (fabriksinspelade) skivor kan
inte spelas över.
Obs!
När du spelar in på en 1GB Hi-MD-skiva bör
du använda ett nytt alkaliskt tor r batteri (batterinivåindik eri ng vis ar ) eller ansluta nätadaptern (tillval) till spelaren. När du försöker starta en inspelning på en 1GB Hi­MD-skiva visas kanske ”NotENOUGH POWER TO REC” och inspelning kan inte göras trots att batter iindikatorn visar tillräcklig återstående bat teri la ddning medan spelaren är stoppad eller spelar upp. Dett a beror på en mekanism som avaktiverar inspelning när återstående ba tt eriladdning i spelaren beräknas vara otillräcklig för den höga strömförbrukning som be hövs för inspelning på 1GB Hi-MD-skivor.
Innan du spelar in samtidigt som du använder
nätadapte rn ( til lv al) bör du a llt id sä tta i ett ny tt alkaliskt torrbatteri i spelaren för att förs ä kr a dig om att inspelningen lyckas.
Placera spelaren på ett stabilt, vibrationsfritt
underlag vid inspelning.
Om du påbörjar inspelningen när
skivindikeringen fortfarande snurrar i teckenfönstret kanske de första sekunderna av materialet inte spelas in. Kontrollera att skivindikeringen har slutat snurra innan du börjar spela in.
Ladda inte upp torrbatter iet under bruk, även
om spelaren är ansluten till nätadaptern (medföljer inte). Det kan medföra att spelaren stoppas.
Flytta inte eller skaka spe la ren , oc h koppla
inte bort strömkällan under inspelning eller medan ”DATA SAVE” eller ”SYSTEM FILE WRITING” blink ar i te ckenfönstret. Om du gör det kan det hända att data som spela ts in fram till den punkten inte spelas in eller att data som finns på skivan skadas.
Det går inte att spela in om det inte finns
tillräckligt mycket utry mme för inspelningen på skivan.
Om strömtillförseln avbryts (dvs. om batteriet
tas bort eller blir urladdat eller om nätadaptern kopplas bort) under inspelning eller redigering eller då ”DATA SAVE” eller ”SYSTEM FILE WRITING” visas i te cke n f önstret går det inte att öppna luckan förrän strömmen är återställd.
Observera följande när du spelar in från en
bärbar cd-spelare: – Vissa bärbara cd-spelare fungerar kanske
inte digitalt när nätadaptern är urkopplad. Om så är fallet ansluter du nätadaptern till den bärbara cd-spelaren och använder den som strömkäl la .
– På vissa bärbara cd-spelare går det inte att
använda en optisk utgång när en stötskyddsfunktion (exempelvis ESP* eller G-PROTECTION) an vänds . Om så är fallet stänger du av stötskyddsfunktionen.
Electronic Sh oc k Prote c tion (Elektroniskt
stötskydd)
z
Spelaren är fabriksinställd att skapa en ny
grupp när en inspelning är klar. Om du inte vill skapa en grupp ställer du in ” :RE C ” på ” :REC Off” (sidan31).
Om du vill spela in från en viss punkt på
skivan, trycker du på paus vid den punkten och börjar sedan inspelning e n där.
Du kan avlyssna ljudet under inspelningen.
Anslut hörlurarna/öronsnäckorna till i och justera volymen genom a tt tr ycka på 5-lägeskontrollknappen mot VOL + eller – på spelaren. Detta påverkar inte inspelningsnivån.
18

Spela upp en skiva direkt

1
Sätt i en inspelad skiva.
1Skjut OPEN åt sidan för att öppna locket. 2Sätt i en skiva med etikettsidan framåt
och tryck ned luc kan så att den stängs.
2
Spela upp en skiva.
1Tryck på 5-lägeskontrollknappen
(NENT) på spelaren.
Ett kort pipljud hörs i hörlurarna/ öronsnäckorna när du gör det ta.
2T ryck 5-lägeskontrollknappen mot VOL +
eller – om du vill just era volymen på spelaren.
Volymen visas i tecken f önstret.
5-lägeskontrollknapp (NENT, ., >, VOL +, –)
Du avbryter uppspelningen genom att trycka på x.
Ett långt pipljud hörs i hörlurarna /öronsnäckorna när du gör detta. Uppspel ningen återupptas från den punkt där du senast avbröt den. När du har stoppa t spe la ren stängs den av automatiskt efter ungefär 10 sekunder (vid batteridrift ) elle r efte r unge f är 3 minuter.
Vridratt
x
X
GROUP
19
Till Gör följande på md-spelaren
Stoppa uppspelningen Tryck på x. Ta paus Tryck på X. Tryck på X igen för att återuppta inspelningen. Välja ett spår direkt
genom att visa spårnummer eller namn
Hoppa till början på aktuellt spår
Gå till början av nästa spår
Gå bakåt eller framåt under uppspelning
Söka efter en punkt i spåret med hjälp av den tid som har gått (Tidssökning)
Söka efter ett specifikt spår medan du visar spårnummer (Indexsökning)
Gå till nästa eller föregående grupp under uppspelning av ett spår i en grupp (Hoppa över
1)
grupp) Börja med det första
spåret på skivan Ta ur skivan Tryck på x och öppna luckan.
1)
Hoppar till början av vart tionde spår unde r uppspelning av en skiva utan gruppinstä llningar.
2)
När du har öppnat luckan flyttas uppspelningspositionen och nästa gång börjar uppspelningen från början av det första spåret.
Välj ett spår genom att vrida vridratten och bekräfta ditt val genom att trycka på NENT.
Tryck 5-lägeskontrollknappen mot .. Tryck 5-lägeskontroll­knappen mot . upprepad e gå nge r till s önska t spår börjar.
Tryck 5-lägeskontrollknappen mot >.
Tryck 5-lägeskontrollknappen mot . eller >.
Gör paus och tryck 5-lägeskontrollkn app en mot . eller >.
Stoppa spelaren och tryck 5-läge skont rollknappen mot . eller >.
Tryck på GROUP och tryck sedan 5-lägeskontrollknappen mot . eller >.
När spelaren är stoppad trycker du på NE N T i minst 2 sekunder.
2)
Om uppspelningen inte startar
Kontrollera att md-spelare n inte är lå st (se sidorna 12, 13).
20
Obs!
Ljudet kan hoppa om:
md-spelaren utsätts för upprepade och kraftiga
stötar.
skivan är smutsig eller repig.
När du använder en skiva i Hi-MD-läge kan ljudförlust uppstå i maximalt runt 12 se kunder.

Använda menyer

Använda menyalternativen

Md-spelaren har många menyer med praktiska funkti oner för inspelning , u ppspelning, redigering och annat. Du ställer in menyalternativ på följande sätt. Första gången du använder en menyfunktion efter at t du har köpt spelaren blinkar ”Menu Mode” i teckenfönstret. Innan du använder menyfunktionen kan du ställa in ”Menu Mode” till ”Simple” (endast de vanligaste menyalternativen visas) eller ”Advanced” (alla menyalternativ visas). Mer information om menylägesinställningar finns i ”Ändra vilka menyalternativ som visas (Menu Mode)” (sidan 52).
5-läges­kontroll­knapp (NENT)
Vridratt
x
NAVI/MENU
1 Tryck in NAVI/MENU i minst 2 sekunder för att komma till menyn.
2 Vrid vridratten för att välja menyalternativet. 3 Tryck på 5-lägeskontrollknappen (NENT) för att bekräfta ditt val. 4 Upprepa s teg 2 oc h 3.
Inställningen be kr äf t as när du trycker på 5-läges kont rollknappen (NEN T) sist a gången.
Återställa föregående inställning
Tryck på x.
Avbryta proceduren
Tryck på x i minst 2 sekunder.
21

Menylista

Följande tabell visar vilk a menyal ternati v du kan väl ja. Men yalternat iv en kan endast ställas in med spelaren. Alternativen under ”Meny 1” är de menyalternativ som visas när du går till menyn. Alternativen under ”Meny 2” är de alternativ som v is as när du väljer ett me nya lternativ på ”Meny 1”. Du kan endast visa al l a menyalternativ när ”Menu M ode” är inställt på ”Advanced”. Menyalternativ markerade med en asterisk (*) visas inte om ”Menu Mode” är inställt på ”Simple”. Mer information finns i avsnittet ”Ändra vilka menyalternativ som visas (Menu Mode)” (sidan 52).
Obs!
Olika indikeringar kan visas beroende på driftförhållanden och skivinställningar.
Meny 1 Meny 2 Funktion Sidan
Edit Title* Lägga till ett sp år-, artist-, album-, grupp- eller
: Set* Tilldelar inspel ade spår eller gr upper en ny
: Release* Låser upp gruppinställningar. sidan 45 Move* Byter ordning på spår eller grupper. sidan 45 Erase Raderar spår, grupper eller hela innehållet på
Format* Formaterar skivan och återställer den som de n
Display Lap Time Visar div erse in formation i tecke nfönstr et, t.e x.
RecRemain (under inspelning och stopp)/ 1 Remain (under uppspelning)
AllRemain Title1/Title2 Sound* Codec/
TrackMode*
SubPMode Normal Anger uppspe ln ingstyp, t.ex. uppspelning av
1 Track Shuffle A-BRepeat*
skivnamn.
grupp.
skivan.
var när den köptes (endast i Hi-MD-läget).
spelarstatus och annat.
ett enda spår eller slumpmä ssig uppspelning.
sidan 40
sidan 43
sidan 47
sidan 50
sidan 25, sidan 33
sidan 37
22
Meny 1 Meny 2 Funktion Sidan
Sound Normal Ändrar inställningarna för equalizerläge. sidan 38
Sound EQ
Useful* Search* Söker spår efter spår-, grupp-, artist- eller
albumnamn.
REC Set REC Mode Väljer inspelningsläget (PCM, Hi-SP eller Hi-LP
för Hi-MD-läge/SP, LP2, LP4 eller mono för
MD-läge). RECVolume* Ändrar inspelni ngsnivån manue ll t. sidan 28 Time Mark* Lägger automatiskt till spårmarkeringar i ett
angivet ti dsintervall.
:REC* Ställer in spel aren s å att en ny grupp skapas vid
varje inspelning (Group Recordi ng). SYNC REC* Förenklar användningen vid digital inspel ni ng
(Synchro-Recording).
Option Me nu Mode Anger vilka menyal ternativ som ska visas. sidan 52
AVLS* Beg ränsar maxvolymen så at t du inte skadar
din hörsel. Beep* Stänger av eller slår på pi pljudet. sidan 53 Disc Mem* Lagrar spelarens inställningar (Disc Memory). sidan 53 QuickMode* Ställer in spelaren så att uppspelningen startar. sidan 54 Disc Mode Väljer MD-läge eller Hi-MD-läge när en tom
skiva sätts i. Contrast* Juster ar kont ra sten i spe lare ns teckenfönster. sidan 55 Jog Dial* Ändrar riktningen i tecken fönst ret när du
vrider vridratten.
sidan 38
sidan 27
sidan 29
sidan 30
sidan 32
sidan 52
sidan 55
sidan 56
23

Olika sätt att spela in

Innan du börjar spela in

Välja driftsläge
Spelaren har två driftslägen ”Hi-MD ­läget” och ”MD-läget”. Driftsläget känns av automatiskt när du sätter i en skiva. När du har satt i en skiva kontrollerar du driftsläget på spe l ar ens teckenfönster.
”Hi-MD” visas när driftsläget är Hi-MD och ”MD” visas när driftsläget är MD.
När du sätter i en standardskiva (tom) i spelaren kan du använda funktionen för skivläge (Disc Mode) för att ange om skivan ska användas i Hi-MD-läge eller MD-läge. Om du vill använda skivan som du har spelat in på den här enheten i en annan enhet som stöder Hi-MD spelar du in skivan med ”Disc Mode” i menyn inställt på ”MD”. Mer information finns i ”Välja skivläget (Disc Mode)” (sidan 55).
Välja menyläget
Om menyläget ”Simple” har valts visas inte alla menyaltern ativ . Om du inte hittar ett visst menyalte rnativ när du använder spelaren kontrollerar du att menyläget är inställt på ”Advanced”. Mer information om hur du väljer menyläge finns i ”Ändra vilka menyalternativ som visas (Menu Mode)” (sidan 52).
Obs!
När du spelar in på en 1GB Hi-MD-skiva bör
du använda ett nytt alkaliskt torrbatteri (batterinivåindikeringen visar ) eller ansluta nätadapte r n (tillval) till spelare n. När du försöker starta en inspelning på en 1GB Hi­MD-skiva visas kanske ”NotENOUGH POWER TO REC” och inspelning kan inte göras trots att batterii ndi kat o r n visar tillräcklig återstående batte ri laddning medan spelaren är stoppad eller spelar upp. Dett a beror på en mekanism som avaktiverar inspelning när återstående batteriladdning i spelaren beräknas vara otillräcklig för den höga strömförbrukning som be hövs för inspelning på 1GB Hi-MD-skivor.
Innan du spelar in samtidigt som du använder
nätadaptern (tillval) bör du alltid sätta i ett nytt alkaliskt torrbatteri i spelaren för att försäkra dig om att inspelningen lyckas.
Inspelningen kanske inte fungerar om den
medföljande USB-kabeln inte är ansluten till spelaren. Se till att koppla bort USB-kabeln innan du börjar spela in.
Om du påbörjar inspelningen när
skivindikeringen fortfarande snurrar i teckenfönstret kommer de första sek unde r na av materialet inte att spelas in. Kontrollera att skivindikeringen har slutat snurra innan du börjar spela in.
Flytta inte eller skaka sp e la ren, och koppla
inte bort strömkällan un de r in spe lning eller medan ”DATA SAVE” eller ”SYSTEM FILE WRITING” blinkar i teckenfönstret. Om du gör det kan det hända att data som spela ts in fram till den punkten inte spe la s in e ller att data som finns på skivan skadas.
24

Visa diverse information

Du kan kontrolle ra den inspelning st id som återstår, spårnummer osv. under inspelningen och i st oppläge.
5-lägeskontroll­knapp (NENT)
Vridratt
NAVI/MENU
1 Gå till menyn och välj ”Display”. 2 Vrid vridratten tills den information
du vill ha visas i te ckenfönstret. Bekräfta sedan valet genom att trycka på NENT.
Varje vridning ändrar teckenfönstret på följande sätt. Lap Time t RecRemain t AllRemain t T itle1/Title2 (Hi-MD) t Sound När du trycker in NENT visas den valda informationen vid A, B och C.
Teckenfönster
Indikeringarna har följande betydelser:
: Skivans namn : Spårets namn : Gruppnamn : Artiste n s namn : Albumets n amn
Medan inspelningen är stoppad A/
B/C
AB C
Grupp­nummer och spår­nummer
Tid som ha r gått
• Spåre ts oc h artistens namn (Hi-MD)
• Spårets namn (MD)
Grupp­nummer och spår­nummer
• Återstående inspelnings
-tid/ återstående ledigt utrymme
• ”RecRemain” och ”FreeSpace” (Hi-MD)
• ”RecRemain” (MD)
(Hi-MD)
• Återstående inspelnings
-tid (MD)
Antal spår efter det aktuella spåret
Återstående tid efter aktuell placering på
”AllRemain”
skivan.
• Skivans och artistens namn (Hi-MD)
•Skivans namn
Ljudläge
1)
Spårnumret visas om det ak tu el la spåret inte tillhör en grupp.
2)
Detta visas inte när ”Menu Mode” är inställt på ”Simple” (sidan 52).
3)
Skivans namn visas om det aktuella spåret inte tillhör en grupp.
1)
1)
2)
• Gruppens och albumets namn
3)
(Hi-MD)
• Gruppnamn
3)
(MD)
Indikering av valt ljudläge
Spårets namn
(inget)
2)
2)
25
Under inspelning
A/B/C
AB C
Grupp­nummer och
Tid som har gått
Nivåmätare
spårnummer Grupp-
nummer och spårnummer
• Skiv ans och artistens namn (Hi-MD)
• Skivans namn (MD
1)
Spårnumret visas om det a ktuella spåret inte tillhör en grupp.
2)
Skivans namn vi sas om det aktu ella sp året i nte tillhör en grupp.
1)
)
Återstående inspelnings­tid.
•Gruppens och albumets
1)
namn (Hi-MD)
• Gruppnamn (MD)
”RecRemain”
Spårets namn
2)
2)

Spela in från en tv eller radio (Analog Recording)

I det här avsnittet beskrivs hur du spelar in från en enhet med an al oga utgångar, exempelvis en kasset tb andspelare, rad io eller tv . Det här kan endast göras på spelaren.
Tv, kassettband­spelare osv.
Till LINE OUT-uttag osv.
L (vit)
R (röd)
Obs!
När du använder skivan i Hi-MD-läget visas
det lediga utry mmet som ”2.0 MB” när återstående inspelningstid blir ”–0:00:00”. Det är en begränsning i sys temet, där ”2.0 MB” är reservdomänens kapaci te t.
Beroende på gruppinställningar,
driftförhållanden och skivans inställningar är det möjligt at t du inte kan välja vi ssa indikeringar eller att indikeringarna visas på ett annat sätt.
z
Mer information om hur du kontrollerar vilket spår som spelas eller spårets nam n unde r tiden du spelar upp finns på ”Visa diverse information” (sidan 33).
26
Anslutningskabel RK-G129, RK-G136 osv.
T MARK/REC
5-lägeskontroll­knapp (NENT)
Till LINE IN (OPT)
1 Göra anslutningar.
Använd lämplig anslutningskabel som passar källutrustningen. Mer information finns i avsnittet ”Tillbehör som inte ingår” (sidan 63).
2 Tryck på NENT samtidigt som du
trycker på T MARK/R E C för att starta inspelningen.
3 Spela upp den kä lla som du vill spela
in.

Välja inspelningsläge

Välj inspelningsläge efter den inspelningst id du önskar.
Skivor som spelats in i Hi-MD- eller MD-läge (MDLP) kan bara spelas upp på md-spelare ell er s p el ar e med uppspelningsläget Hi-MD eller MD (MDLP).
5-lägeskontrollknapp (NENT)
Vridratt
NAVI/MENU
1 Gå till menyn medan spelaren är
stoppad och välj ”REC Set” - ”REC Mode”.
2 Vrid på vridratten för att välja
uppspelnin gssätt och tryck sedan på NENT för att bekräfta.
Spelaren behåller inspelningslägets senaste inställningar nästa gång du spelar in.
När du spelar in på en skiva i Hi-MD­läge
Inspel­ningsläge
Linjär PCM-stereo
Hi-SP­stereo
Tecken­fönster
Inspelningstid
PCM • Ca 28 min. på en
80-minuters standardskiva
• Ca 94 min. på en 1GB Hi-MD­skiva
Hi-SP • Ca 140 min. på
en 80-minuters standardskiva
• Ca 475 min. på en 1 GB Hi-MD­skiva
Inspel­ningsläge
Hi-LP­stereo
Tecken-
Inspelningstid
fönster
Hi-LP • Ca 610 min. på
en 80-minuters standardskiva
• Ca 2 040 min. på en 1 GB Hi-MD­skiva
När du spelar in en skiva i MD-läge
Inspel­ningsläge
1)
Tecken­fönster
Inspel­ningstid
3)
SP-stereo SP Ca 80 min. LP2-stereo LP2 Ca 160 min. LP4-stereo LP4 Ca 320 min.
2)
Enkanaligt
1)
Ljudkvaliteten blir bäst om du spelar in i normalt stereoläge (SP stereo.
2)
Om du spelar in en stere okäll a med e nkana lig t ljud (mono) sammanförs lju de n frå n båd a kanalerna (vänster och höger).
3)
När du använder 80-minuters inspelnin gsba r skiva.
MONO Ca 160 min.
) eller i läget LP2 -
z
Ljudenheter som klarar läge na li njä r PC M­stereo, Hi-SP-stereo och Hi-LP-stereo är märkta med logotyperna eller . Ljudenheter som klarar lägena LP2-stereo och LP4-stereo är märkta med logotyperna eller .
Obs!
Du bör använda nätadaptern (medföljer inte)
när du ska göra långa inspelningar.
När du spelar in i läget LP4 kan det i sällsynta
fall uppstå tillfälliga brusl jud f r ån vissa ljudkällor. Detta beror på den speciella digitala ljudkomprimer ingstekniken som möjliggör de långa inspelnin gstiderna. Om brusstörningar uppstår rekommenderar vi att du spelar in i normalt stereoläge ell er i LP 2­läget för att få bättre ljudkvalitet.
Du rekommenderas att använda spelaren till
att redigera (dela upp eller kombiner a ) långa spår som spelas in med linjär PCM-stereo. Att överföra sådana spår och redigera dem på dator kan ta extremt lång tid.
27

Justera inspelningsnivån manuellt

Inspelningsnivån justeras automatiskt under inspelningen. Om det behövs kan du ange inspelnin gs nivån m anuellt under såväl pågående analog som digital inspelning.
X
T MARK/REC
Vridratt
Varje nivåmätare visar följande: Övre – L-kana l ens ingångsnivå Lägre – R-kanalens ingångsnivå
–12 dB OVER
5 Tryck på X igen för att starta
inspelningen. Om din källa är en externt ansluten
komponent bör du spela upp källan till början av materialet som ska spelas in innan du st artar inspelningen.
NAVI/MENU
1 Tryck på och håll ned T MARK/REC
och tryck på X. Spelaren är nu i vänteläge för
inspelning.
2 Gå till menyn och välj ”REC Set” -
”RECVolume” - ”Manual”.
3 Spela upp källjudet. 4 Iaktta mätaren för inspelningsnivån i
teckenfönstret och justera inspelningsnivån genom att vrida på vridratten.
Ställ in insp el ningsnivån så att mätarsegmenten tänds omkring –12 dB-segmentet. Om ljudnivån är så hög att nivåmätaren når markeri n gen OVER sänker du inspelni ngsnivån.
28
Återgå till automatisk nivåkontroll
Välj ”Auto (AGC)” i steg 2.
Obs!
Du kan inte justera nivån för vänster och
höger kanal separat.
När du avslutar inspelningen återgår spelaren
till läget för aut omatisk inspelningsnivå nästa gång du star tar en inspelning.
Om du vill justera inspelningsnivån manuellt
under synkroniserad inspelni ng ka n du fö lja steg 1 till 4 i d et här avsnittet när ”SYNC REC” är inställt på ”SYNC Off” . Ställ däreft er in inställningen ”S YNC REC” på ”SYNC On” och starta inspelningen (sidan 32).

Lägga till spårmarkeringar under inspelning

Du kan lägga till spårmarkeringar (spårnummer) under in sp elningen för att dela upp materialet i separata delar. Med spårmarkeringar går det snabbt och enkelt att gå till ett visst spår.
T MARK/REC
NAVI/MENU
Lägga till spårmarkeringar manuellt
Under pågående inspelning trycker du på T MARK vid den pu nkt där du vill lägga till en spårmarkering.
Lägga till spårmarkeringar automatiskt (automatisk tidsmarkering)
Med den här funkt ionen kan du lägga till spårmarkeringar automatiskt med bestämda intervall vid inspelning genom den analoga a nslutningen. Funktionen är praktisk om du spelar in under längre tidsperioder , e xempelvis under en föreläsning eller ett möte.
Vridratt
5-lägeskontroll­knapp (NENT)
1 Under ins pelning eller vid inspelning/
paus går du till menyn och väljer ”REC Set” - ”Ti m e Mark” - ”On”.
2 Vrid vridratten tills önskat
tidsintervall visa s i teckenfönstret. Bekräfta sedan dit t val genom att trycka på NENT.
En vridning ändrar tidsinställningen (Time:) med 1 minut inom intervallet 1 till 60 minuter.
Avbryta tidsmarkering
Välj ”Off” i steg 1.
Lägga till spårmarkeringar under inspelning med hjälp av tidsmarkering
När inspelningstiden är längre än tidsintervallet för tidsmarkering:
Spelaren lägger till spårmarkeringar vid den punkt som du anger som tids interv a ll. När tidsinterval let har gått lägger sp elaren till en spårmarkeri ng vid den punkten.
Exempel: Åtta minuter h ar spelats in när tidsintervallet för tidsmarkeringen ställs in på 5 minuter. En spårmarkering läggs till först 8 minuter efter påbörjad inspelning och sedan var femte minut.
När tidsintervallet som ställts in för tidsmarkeringen är längre än inspelningstiden:
Spelaren lägger till spårmarkeringar när det angivna tidsintervallet för tidsmarkeringen har gått.
Exempel: Tre minuter har spelats in n är tidsintervallet för tidsmarkeringen ställs in på 5 minuter. En spårmarkering läggs till först 5 minuter efter påbörjad inspelning och sedan var femte minut.
29
z
”T” visas före tidsvisningen för spårmarkeringar som lagts till av tidsmarkeringen.
Obs!
Om du lägger till en spårma r ker ing genom att
trycka på T MARK eller X osv. under inspelning börjar tidsmarkeringen automatiskt att lägga till spårmarkeringar efter varje valt tidsintervall.
Inställningen avbryts när du ansluter en optisk
digitalkabel till spelaren.

Använda gruppfunktionen under inspelning

Vad är gruppfunktionen?
Gruppfunktionen gör det möjligt at t sp ela upp skivor med gruppinställ ni ngar. Funktionen är pra ktisk när du vill spela upp skivor där flera skivor eller cd-singlar har spelats in.
Vad är en skiva med gruppinställningar?
Spelaren ka n utföra olika funktioner i en grupp, det vill säga spår som har spelats in på en skiva som en del av separata grupper (se neda n).
Innan gruppinställningar ställs in
Skiva
Grupp 1
2 4 5 6 7 8 1213 14153
1
Spår 1 till 5 tilldelas grupp 1. Spår 8 till 12 tilldelas grupp 2.
m
Spår 13 till 15 tilldelas grupp 3. Spår 6 till 7 tilldelas ingen grupp.
När grupptilldelningar har gjorts
Skiva
Grupp 1 Grupp 3
Grupp 2
Grupp 2
Grupp 3
30
1
2345 6
Spår som inte tilldelades en grupp hanteras som en del av ”Grupp - -”.
712345
1
23
Du kan skapa högst 255 grupper på en Hi­MD-skiva eller en sta ndardskiva i Hi-MD­läge och 99 grupper på en st andardskiva i MD-läge.
Loading...
+ 78 hidden pages