SONY MZ-NH1 User Manual [ru]

Portable MiniDisc Recorder
Руководство по эксплуатации
Работа с рекордером
Работа с программным обеспечением
стр. 11
стр. 98
WALKMAN является зарегистрированным товарным знаком Sony Corporation для стереоустройств, использующихся с наушниками. является товарным знаком Sony Corporation.
Во избежание возгорания или удара электрическим током не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги.
Во избежание возгорания не закрывайте вентиляционные отверстия устройства газетами, салфетками, шторами и т. д. Не ставьте на устройство зажженные свечи.
Во избежание возгорания или удара электрическим током не помещайте на устройство сосуды с жидкостью, например, цветочные вазы.
В некоторых странах существуют правила утилизации элементов питания, исполь зуемых с данным устройством. Подроб ности об этом узнайте в местной админи страции.
Предупреждение
Использование оптических инструментов с данным устройством может привести к повреждению зрения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ПРИ ОТКРЫВА НИИ ПРОИСХОДИТ НЕВИДИМОЕ ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ!
ИЗБЕГАЙТЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ ЛАЗЕР НОГО ЛУЧА!
Информация
Памятка для владельца
Серийный номер расположен на внутрен ней стороне крышки рекордера, номер модели – на нижней панели устройства.
Запишите серийный номер в графу ниже. Сообщайте его при обращении к дилеру Sony.
Модель №: MZNH1 Серия №: ________________________
ВНИМАНИЕ!
Не устанавливайте устройство в закрытых пространствах, например, на книжных полках и т. д.
Ни при каких обстоятельствах продавец не несет ответственности за прямые, случайные или косвенные повреждения любого вида, а также за ущерб или рас ходы, возникшие в связи с дефектом какоголибо изделия, или в результате использования какоголибо изделия.
3
Данное устройство было протестировано и признано соответствующим стандар там класса В для цифровых устройств, согласно пункту 15 свода правил FCC. Эти стандарты установлены, чтобы обеспечить определенную защиту от нежелательных помех при домашнем употреблении. Устройство генерирует, использует и может распространять радиочастоты, которые могут создавать помехи для радио/телекоммуникаций, если устройство не было установлено и не используется согласно инструкции. Однако нельзя гарантировать, что поме хи не появятся и при правильной уста новке. Если работа устройства мешает приему радио и телевизионных про грамм, что можно установить посредст вом его включения и выключения, попробуйте устранить помехи следую щим образом:
– Перенаправьте или переставьте при
нимающую антенну.
– Увеличьте расстояние между устрой
ством и ресивером.
– Подключите устройство в розетку
другой электроцепи.
– Обратитесь за помощью в сервисный
центр.
Предупреждаем, что любые изменения и модификации, не предусмотренные данным руководством, могут лишить вас права пользования устройством.
Действие маркировки CE ограничено странами, в которых она имеет закон ную силу; преимущественно, это страны Европейской экономической зоны.
Декларация соответствия
Торговая марка: SONY Модель №: MZNH1 Ответственная сторона: Sony
Electronics Inc. Адрес: 16450 W. Bernardo Dr, San Diego,
CA 92127 USA Телефон: 8599422230
Данное устройство соответствует стан дартам пункта 15 свода правил FCC. Его работа основана на двух принци пах: 1. Данное устройство не является источником помех. 2. Данное устрой ство может воспринимать помехи, включая и те, что могут привести к нежелательным операциям.
ПЕРЕРАБАТЫВАЕМЫЕ ЛИТИЕВОИОННЫЕ БАТАРЕЙКИ
Литиевоионные батарейки могут быть переработаны. Вы поможете делу охраны окружающей среды, если пере дадите их после употребления в специ ализированный приемный пункт.
Относительно переработки батареек см. http://www.rbrc.org/
Осторожно! Не дотрагивайтесь руками до поврежденных или протекающих батареек.
4
Примечание для пользователей
Относительно прилагаемого программного обеспечения
Закон о защите авторских прав запре щает полное или частичное копирова ние программного обеспечения, а также передачу его в аренду без разрешения владельца авторских прав.
Ни в каком случае Sony Corporation не несет ответственности за любые финансовые убытки или утерянные прибыли, включая претензии треть их лиц, произошедшие по причине использования поставляемого в ком плекте с устройством программного обеспечения.
Если в результате производственного дефекта при использовании данного программного обеспечения возника ют проблемы, Sony Corporation заме нит его. Однако какойлибо другой ответственности Sony Corporation не несет.
Данное программное обеспечение не может быть использовано с обору дованием, отличающимся от того, для которого оно предназначено.
Помните, что в связи с продолжаю щейся работой по улучшению качества, характеристики программного обеспе чения могут быть изменены без преду преждения.
Использование данного устройства с не предназначенным для него про граммным обеспечением лишает вас гарантийного обслуживания.
SonicStage и логотип SonicStage явля ются товарными знаками или зарегис трированными товарными знаками Sony Corporation.
MD Simple Burner, OpenMG, MagicGate, MagicGate Memory Stick, Memory Stick, HiMD, Net MD, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus и их логотипы являются товарными знака ми Sony Corporation.
Microsoft, Windows, Windows NT и Windows Media являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Microsoft Corporation в США и/или других странах.
IBM и PC/AT являются зарегистриро ванными товарными знаками International Business Machines Corporation.
Macintosh является товарным знаком Apple Computer, Inc. в США и/или других странах.
Pentium является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком Intel Corporation.
Все остальные товарные знаки и заре гистрированные товарные знаки явля ются товарными знаками или зарегис трированными товарными знаками соответствующих владельцев.
Значки ™ и ® в данном руководстве опущены.
CD и относящиеся к музыке данные – Gracenote, Inc., авторские права © 20002003 Gracenote. Gracenote CDDB® Client Software, авторские права 20002003 Gracenote. Данный продукт или услугу могут использо вать один или несколько из следую щих патентов США: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 и других патентов.
Gracenote и CDDB являются зарегис трированными товарными знаками Gracenote. Логотип Gracenote, лого тип Gracenote CDDB и логотип Powered by Gracenote являются товар ными знаками Gracenote.
Программа © 2001, 2002, 2003, 2004 Sony Corporation
Документация © 2004 Sony Corporation
6
Содержание
Доступные функции и прилагаемые инструкции . . . . . . .10
Работа с рекордером
Элементы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Подготовка к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Быстрая запись на диск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Быстрое воспроизведение минидиска . . . . . . . . . . . . . . .25
Использование различных меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Параметры меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Список меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Различные способы записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Перед началом записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Просмотр различной информации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Запись с микрофона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Запись с телевизора или радиоприемника (аналоговая запись) . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Выбор режима записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Настройка уровня записи вручную . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Расстановка меток треков во время записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Использование функции группировки во время записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Начать/остановить запись синхронно с источником звука
(Synchrorecording) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
7
Различные способы воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . .43
Просмотр различной информации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Выбор режима воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Поиск трека (Search) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Настройка звука (Virtual Surround 6Band Equalizer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Изменение скорости воспроизведения (Speed Control) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Подключение к стереосистеме (LINE OUT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Редактирование записанных треков . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Перед началом редактирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Добавление титулов (Title) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Выделение треков или групп в новую группу (Group Set) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Расформирование группы (Group Release) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Перемещение записанных треков или групп (Move) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Удаление треков и всего содержимого диска (Erase) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Разделение трека (Divide) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Объединение треков (Combine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Форматирование диска (Format) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Другие операции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Смена отображаемых параметров меню (Menu Mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Защита слуха (AVLS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Отключение звукового сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Включение/выключение подсветки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Сохранение настроек для определенного диска (Disc Memory) . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Быстрое начало воспроизведения (Quick Mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Выбор режима диска (Disc Mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Настройка контрастности окошка дисплея (Contrast Adjustment) . . . . . . . . . . . . . . . .70
Изменение рабочего направления дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Установка часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Использование рекордера с компьютером . . . . . . . . . . .72
Возможности при подключении к компьютеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Подключение к персональному компьютеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Сохранение на диск данных неаудио (за исключением аудио) . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
8
Дополнительная информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Устранение неисправностей и пояснения . . . . . . . . . . . . .80
Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Сообщения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Пояснения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
9
Работа с программным обеспечением
То, что вы можете делать с помощью MD Simple
Burner/SonicStage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Создание необходимого системного окружения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Установка программного обеспечения на компьютер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Использование MD Simple Burner . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Перед использованием MD Simple Burner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Запись с помощью операций MD Walkman (режим Simple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Запись с помощью операций компьютера (режим Standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Использование SonicStage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Сохранение аудиоданных на компьютер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Перенос аудиоданных с компьютера на MD Walkman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Перенос аудиоданных с MD Walkman на компьютер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Использование меню помощи SonicStage Help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Обращение к меню помощи SonicStage Help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Прочая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Удаление с компьютера SonicStage/MD Simple Burner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
О защите авторских прав . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Возможные проблемы и их решение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Алфавитный указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
10
Доступные функции и прилагаемые инструкции
В разделе дается описание функций данного портативного рекордера минидисков и прилагаемых к ним руководств по эксплуатации. Выполняя операции, пожалуйста, обращайтесь к соответствующему руководству.
Информация о формате HiMD
HiMD является новым форматом минидисков с расширенными относительно стандартного MDформата возможностями.
Работа с рекордером (стр. 12  97)
В данном разделе дается описание всех функций рекордера. Также дается полная информация по проблемам, которые могут возникнуть при использовании, и предлагаются возможные решения, а также информация о том, что делать при появлении на дисплее сообщений.
, Если вы столкнулись с какимилибо проблемами
или вам требуется более подробное объяснение
См. раздел «Устранение неисправностей и пояснения» (стр. 80).
Информация о формате HiMD
HiMD является новым форматом минидисков с расширенными относительно стандартного MDформата возможностями.
Использование рекордера
Вы можете сделать запись с CDпроигрывателя или микрофона, а затем прослушать эти записи.
11
Работа с программным обеспечением (стр. 98  122)
В данном разделе дается описание операций по установке и использованию прилага емого программного обеспечения SonicStage/MD Simple Burner.
SonicStage Help
Это помощь в реальном времени, которую вы можете просматривать на экране своего компьютера.
Файл помощи объясняет все операции и предоставляет информацию о программном обеспечении SonicStage. Вы также можете обратиться к файлу помощи в случае, если вы столкнулись с какимилибо проблемами при использовании SonicStage.
Примечания относительно раздела «Работа с программным обеспечением»
В разделе «Работа с программным обеспечением» NetMD относится к рекордеру, в который установлен стандартный диск, а HiMD относится к рекордеру, в который установлен диск HiMD или стандартный диск в режиме HiMD.
Параметры и иллюстрации, указанные в данном разделе, могут отличаться от параметров, отображаемых в программном обеспечении.
Пояснения в данном разделе предполагают знание пользователя базовых операций Windows. Для получения более подробной информации по использованию вашего компьютера и опера ционной системы, пожалуйста, обратитесь к соответствующим руководствам пользователя.
Пояснения в данном разделе относятся к основному ряду устройств HiMD/Net MD. Поэтому некоторые пояснения (и некоторые иллюстрации) могут не соответствовать вашему устройству HiMD/Net MD. Пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя вашего HiMD/Net MD.
Использование рекордера, подключенного к компьютеру
Прилагаемое программное обеспечение SonicStage позволяет вам передавать аудиоданные между рекордером и компьютером. Прилагаемое программное обеспечение MD Simple Burner позволяет вам записывать аудиоданные на рекордер.
Аудио CD
Интернет
Музыкальные файлы
12
Проверка прилагаемых аксессуаров
Сетевой адаптер (1)
Наушники (1)
Зарядное устройство (1)
Футляр для аккумулятор ной батареи (1)
Специальный USBкабель (1)
Пульт ДУ (1)
Литиевоионная аккумуля торная батарея LIP4WM (1)
Оптический кабель (1) CDROM (SonicStage/MD Simple Burner) (1)* Сумка (кроме модели для США) (1)
*
Не воспроизводите CDROM на аудио CDпроигрывателе.
При использовании данного устройства помните о мерах предосторожности (ниже), чтобы избежать повреждения корпуса или сбоев в работе устройства.
Помните, что вы не должны садиться, если устройство лежит в заднем кармане брюк.
Если вы обмотали провод от наушни ков или от пульта ДУ вокруг устройства и положили его в сумку, не подвергайте ее ударам или сильному сотрясению.
Примечание
Элементы управления
Рекордер
13
1 Кнопка x (стоп)CANCEL 2 Окно дисплея 3 Переключатель OPEN 4 Отсек для батареи 5 Джойстик управления с 5ю
положениями
1)
Рядом с кнопками N ENT и VOL + есть выпуклые точки.
6 Кнопка MENU 7 Кнопка GROUP 8 Кнопка T Mark 9 Кнопка X (пауза) 0 Переключатель/лампочка z REC
(запись)
qa Разъем LINE IN (OPT) qs Разъем MIC (PLUG IN POWER)
Со стороны разъема MIC (PLUG IN POWER) есть тактильная точка.
qd Разъем i (наушники)/LINE qf Разъем для подключения USB
Операция Функция
Нажмите
NENT
1)
Воспроизведение, ввод
Нажмите FR Поиск начала предыду
щей композиции, перемотка назад
Нажмите FF Поиск начала следующей
композиции, перемотка вперед
Операция Функция
Нажмите VOL +1)Громкость или VOL –
Работа с рекордером
1
2
3
9 0 qa qs qd
4
5 6 7 8
qf
qg
qh
Окно дисплея рекордера
14
qg Переключатель HOLD (сзади)
Сдвиньте переключатель в направле нии стрелки для отключения кнопок рекордера. Используйте данную функцию, чтобы избежать случайного нажатия кнопок при транспортировке рекордера.
qh Лампочка CHG (заряд батареи)
1 Индикация диска
Показывает, что диск вращается при записи или воспроизведении.
2 Индикатор батареи
Показывает приблизительный остаток заряда батареи. Если аккумуляторная батарейка почти разрядилась, начинает мерцать значок пустой батарейки.
3 Индикатор SYNC (синхронная
запись)
4 Индикатор REC
Загорается во время записи или передачи файлов с компьютера. Если индикация мерцает, рекордер находится в режиме ожидания записи.
5 Индикатор группы
6 Индикатор HiMD/MD
«HiMD» загорается, когда рабочим режимом рекордера является режим HiMD, а «MD» загорается, когда рабочим режимом рекордера является режим MD.
7 Отображение номера трека 8 Индикатор R (остаток)
Загорается при отображении оставшегося времени записи.
9 Информационный дисплей
Отображает параметры меню, дату, сообщения об ошибке и т.п.
0 Индикатор режима трека (PCM,
HiSP, HiLP, SP, LP2, LP4, MONO)
qa Индикатор уровня
9
12345 6 7 8
qa0
Наушники и пульт ДУ
15
1 Окно дисплея 2 Джойстик NXENTER, .,>
3
Клипса
4 Кнопка x (стоп) CANCEL 5 Кнопки VOL +, –
6 Переключатель HOLD
Сдвиньте переключатель в направ лении стрелки (появляется желтый индикатор) для отключения кнопок пульта ДУ. Используйте данную функцию, чтобы избежать случай ного нажатия кнопок при транспор тировке рекордера.
7 Кнопка DISPLAY, BACK
LIGHT*
8 Кнопка PMODE, REPEAT* 9 Кнопка SOUND, SOUND SET* 0 Вращаемый джойстик
(NAVI/ MENU/ENTER)*
*
•– означает функцию, которая требует однократного нажатия кнопки. – означа ет функцию, которая требует 2секундного нажатия на кнопку (или более).
Операция Функция
Нажмите Воспроизведение, пауза,
NXENTER ввод
Сдвиньте Переход к началу преды в сторону
. дущей композиции,
перемотка назад
Сдвиньте Переход к началу в сторону
> следующей композиции,
перемотка вперед
Использование клипсы пульта ДУ
Если клипса установлена в обычном положении, возможно, вам будет трудно прочесть индикации на дисплее, когда пульт перевернут. В этом случае поверните клипсу в противо положном направлении до плотной установки, как показано ниже.
1
2 3
4 5
6 7
8 9 0
Окно дисплея пульта ДУ
16
1 Информационный дисплей 2 Индикатор уровня заряда батареи
3 Индикатор диска 4 Индикаторы SND (звук),
SUR (объемное звучание)
123
4
17
Подготовка к работе
Зарядите аккумуляторную батарею перед использованием.
Установите аккумуляторную батарею.
1
1 Сдвиньте крышку отсека
для батареи.
2 Установите литиево
ионную аккумуляторную батарею.
Установите E в конец, а e в начало.
3 Закройте крышку.
Зарядка аккумуляторной батареи.
2
1 Подключите сетевой адаптер к зарядному
устройству, а затем включите сетевой адаптер в розетку.
2 Установите рекордер на зарядное
устройство.
Нажмите на рекордер, когда он будет установлен на подставку.
продолжение
3 Убедитесь, что загорелась лампочка
зарядки.
4 После завершения зарядки, нажмите
кнопку RELEASE, чтобы снять рекордер с зарядного устройства.
Установите батарею лицевой стороной вперед.
Зарядное устройство
К разъему DC IN 6V
К розетке
Сетевой адаптер
Когда начинается зарядка, отобра жается индикация «CHG:min».
Лампочка CHG (заряд батареи)
RELEASE
18
z
Дисплей изменяется следующим образом: CHG:  min
t CHG: 60min (60 мин. до
окончания зарядки)
t CHG: 59min t
... t CHG: 00min t отображение отсутствует (лампочка CHG гаснет).
Когда лампочка CHG гаснет, батарея заряжена приблизительно на 80% и рекордер готов к использованию.
Если лампочка CHG гаснет через короткий промежуток времени, аккумуляторная батарея полностью заряжена.
Если перед началом зарядки батарея полностью разряжена, потребуется около часа до выключения лампочки CHG и полной зарядки батареи. В момент, когда лампочка CHG гаснет, батарея заряжена приблизительно на 80%. Еще через 2 часа батарея будет полностью заряжена.
Выполните подключения и разблокируйте элементы управления.
3
1 Подключите наушники к пульту ДУ, а затем
подключите к разъему i/LINE OUT.
2 Сдвиньте переключатель HOLD в направ
лении, обратном направлению стрелки . на рекордере или пульте ДУ, для разблокирования элементов управления.
Подключите плотно
К i/LINE OUT
HOLD
Подключите плотно
19
z
Во время зарядки вы можете работать с рекор дером или пультом ДУ. Однако при этом не бу дет отображаться оставшееся время зарядки.
Для моделей, снабженных переходником вилки адаптера
Если вилка сетевого адаптера не подхо дит к розетке электросети, используйте переходник.
Убедитесь, что перед установкой рекордера на подставку для зарядки вы установили аккумуляторную батарею. Зарядка не будет выполняться, если батарея была установле на после установки рекордера на зарядное устройство.
В связи с характеристиками батареи, ее емкость может быть ниже нормы при первом использовании или после того, как батарея не использовалась длитель ный промежуток времени. В этом случае несколько раз зарядите и разрядите бата рею. Будет восстановлена нормальная продолжительность работы батареи.
Заряжайте батарею при температуре от +5°С (+ 41 F) до + 40°С (+ 95 F). В зависимости от температуры в помещении время зарядки меняется.
Во время записи или редактирования реко мендуется использовать рекордер с пита нием от розетки. При работе с батареями убедитесь, что аккумуляторная батарея полностью заряжена.
Когда следует заряжать аккуму ляторную батарею
Вы можете проверить состояние аккуму ляторной батареи следующими способами.
Посмотрите на индикатор батареи в окне дисплея рекордера или пульта ДУ.
Заряд уменьшается
Батарея почти разряжена
Батарея разряжена. На дисплее рекордера мерцает индикация LOW BATT (LOW BATTERY на пульте ДУ), и питание отключается.
Индикатор уровня заряда батареи прибли зителен. В зависимости от условий работы и окружения, возможны отклонения как в большую, так и в меньшую сторону.
Нажмите на кнопку DISPLAY на пульте ДУ для просмотра уровня заряда батареи. (См. раздел «Просмотр различной информации» на стр. 32 и 43.)
Длительность работы батареи
1)
Режим HiMD (при использовании диска HiMD, емкостью 1Гб)
Единица измерения: часы, прибл. (JEITA2))
1)
При использовании полностью заряженной литиевоионной аккумуляторной батареи.
2)
Измерено в соответствии со стандартом JEITA (Японская ассоциация электронной промышленности и информационных технологий).
Режим HiMD (при использовании стандартного диска, емкостью 60/74/80 мин.)
Единица измерения: часы, прибл. (JEITA2))
Режим MD
Единица измерения: часы, прибл. (JEITA2))
Остановите рекордер перед заменой батареи.
При использовании диска HiMD, емкостью
1Гб, при повторном создании коротких запи сей общее время записи может уменьшиться.
Примечания
Когда Linear HiSP HiLP
РСМ
Постоянная запись 6 8.5 9.5
Постоянное воспроизведение 10 15.5 18
Когда Linear HiSP HiLP
РСМ
Постоянная запись 5 8 9
Постоянное воспроизведение 8 14.5 17.5
Когда SP LP2 LP4
Stereo Stereo Stereo
Постоянная запись 8 10 10.5
Постоянное воспроизведение 14.5 17 18.5
m
m
20
1 Подключите сетевой адаптер к зарядному
устройству, а затем включите сетевой адаптер в розетку.
2 Соедините рекордер и внешний компо
нент оптическим кабелем.
Подключите. (Плотно и надежно подсоедините кабели
к соответствующим разъемам.)
1
Примечание
Быстрая запись на диск
В этом разделе дается описание основных процедур для выполнения циф ровой записи с помощью оптического кабеля, подсоединенного к CDпро игрывателю, цифровому телевизору или другому цифровому устройству. Убедитесь, что вы используйте оптический кабель.
* См. раздел «Дополнительные аксессуары»
(стр. 79).
Отключите специальный USBкабель перед записью.
Зарядное устройство
К разъему DC IN 6V
К розетке
Сетевой адаптер
CDпроигрыватель MDпроигрыватель DVDпроигрыватель и т.п.
К гнезду цифрового (оптического) выхода
Оптический миништекер
Оптический кабель*
К гнезду LINE IN (OPT)
Оптический штекер
3 Установите рекордер на зарядное
устройство.
21
1 Сдвиньте переключатель OPEN
для открытия отсека.
2 Установите диск стороной с этикеткой
вперед, затем нажмите на крышку отсека, чтобы закрыть его.
продолжение
Установите диск для записи.
2
Убедитесь, что лепесток защиты от записи закрыт.
22
Данный рекордер имеет два режима работы: режим HiMD и режим MD. При установке диска режим работы определяется автоматически. После установки диска проверьте режим работы в окне дисплея рекордера.
Индикация HiMD загорается в том случае, когда режимом работы является HIMD, а индикация MD – когда режимом работы является MD.
При использовании диска HiMD с емкостью 1Гб доступен только режим HiMD.
При использовании стандартного диска (60/74/80 мин.) режим работы может быть
установлен следующим образом.
1)
См. раздел «Выбор режима диска (Disc Mode)» (стр. 69) для параметра Disc Mode.
Подтвердите режим работы.
3
Состояние диска Режим работы
Чистый диск Режим, установленный в параметре Disc Mode в меню.
1)
На заводеизготовителе параметр Disc Mode установлен на HiMD. Если вы хотите использовать диск или иной компонент, не поддерживающий режим HiMD, установите параметр Disc Mode на MD для использования диска в режиме MD.
Диск содержит информацию, HiMD записанную в режиме HiMD
Диск содержит информацию, MD записанную в режиме MD
3 Когда рекордер остановлен, нажмите
и сдвиньте переключатель zREC на рекордере.
REC и лампочка REC загораются, начинается запись.
4 Начните воспроизведение источника,
с которого производится запись.
Если вы установили диск, записан ный ранее, запись начинается после имеющихся данных.
Метки треков автоматически добавля ются в то же место, что и на звуковом источнике, и все содержимое записы вается вместе, как одна группа.
23
1 Выберите и установите на паузу звуковой
источник, с которого будет производить ся запись.
2 Убедитесь, что индикация диска в окне
дисплея рекордера перестала вращаться.
1)
Метка трека добавляется в то место, где вы нажали кнопку X для возобновления записи после паузы; таким образом, остаток трека будет считаться новым треком.
Запишите диск.
4
Для Нажмите
Остановки Нажмите x Паузы Нажмите X
1)
Нажмите для продолжения записи
Извлечения диска Нажмите
X и откройте отсек (отсек не открывается во
время мерцания на дисплее индикации SYS WRITE)
PAU SE
Подключенный компонент
zREC
Убедитесь, что индикация остановилась.
PAU SE
Подключенный компонент
24
Если запись не начинается
Убедитесь, что рекордер не заблоки рован (стр. 14, 18).
Убедитесь, что диск не защищен от записи (стр. 21, 78).
На диск с предустановками (premastered MD) невозможно произвести запись.
Для просмотра состояния записи
Лампочка REC горит или мигает, в зави симости от состояния записи.
Убедитесь, что во время записи рекордер установлен на устойчивой поверхности, не подверженной вибрации.
Если вы начнете запись во время вращения на дисплее индикации диска, первые не сколько секунд информации могут не запи саться. Перед началом записи убедитесь, что индикация диска перестала вращаться.
Не перемещайте и не трясите рекордер, а также не отключайте источник питания во время записи или во время мерцания на дисплее индикации DATA SAVE или SYS WRITE. Иначе записанные до этой точки данные могут не записаться на диск, либо данные на диске могут быть повреждены.
Невозможно осуществить запись, если на диске недостаточно места для записи.
Если подача питания прерывается (напри мер, батарея извлечена или разрядилась, сетевой адаптер был отключен) во время записи или редактирования, или при появ лении на дисплее индикаций DATA SAVE или SYS WRITE, открыть отсек невозможно до возобновления подачи питания.
При записи с портативного CDпроигрыва теля помните следующее:
– На некоторых CDпроигрывателях цифро
вой выход может не работать при отклю ченном сетевом адаптере. В этом случае подключите сетевой адаптер к CDпроиг рывателю и используйте его как источник питания.
– На некоторых портативных CDпроиг
рывателях оптический выход может быть недоступен при использовании функций защиты от прерывания звучания (напри мер, ESP* или GPROTECTION). В этом случае отключите подобные функции.
* Электронная защита от сотрясений.
z
На заводеизготовителе рекордер был наст роен так, чтобы вы могли после завершения записи создать новую группу. Если вы не хотите создавать новую группу, установите параметр :REC в позицию :REC Off (стр. 40).
Для начала записи с определенного места на диске установите на рекордере паузы в нужном месте, затем начните запись с этой точки.
Вы можете прослушивать звук во время записи. Подключите наушники к пульту ДУ, затем подключите пульт ДУ к гнезду
i/LINE OUT и отрегулируйте громкость,
нажимая VOL + или – на пульте ДУ (или нажимая на джойстике рекордера в сторону VOL+ или – ). Это не влияет на уровень записи.
Примечания
Состояние записи Индикатор REC
Во время записи Загорается.
Мигает, в зависи мости от громкости источника во время записи с микрофона
(«зеркало» голоса) Ожидание записи Мигает Для записи доступно Мигает медленно
менее 3 мин. Метка трека была На секунду гаснет
добавлена вручную При передаче Мигает быстрее
с компьютера
25
1 Чтобы открыть крышку, сдвиньте OPEN. 2 Установите диск стороной с этикеткой
вперед, затем нажмите на крышку отсека, чтобы его закрыть.
Установите записанный диск.
1
Быстрое воспроизведение минидиска
1 Нажмите на джойстик на рекордере
(NENT). Нажмите на джойстик на пульте ДУ (NXENTER).
Во время работы в наушниках слышны звуковые сигналы.
2 Нажимайте на джойстик рекордера
в сторону VOL + или – , чтобы регулиро вать громкость. Нажимайте VOL + или – на пульте ДУ.
Уровень громкости отображается на дисплее.
Воспроизведите диск.
2
Для остановки воспроизведения нажмите кнопку x.
Во время выполнения этой операции в наушниках слышен длинный звуковой сигнал. Воспроизведение начинается с того места, где вы его остановили.
x
Джойстик (NENT,
FR, FF, VOL +, –)
Джойстик (NXENTER,
X
., >)
Вращаемый джойстик
x
VOL +, –
GROUP
26
1)
Переходит к началу каждого 10го трека во время воспроизведения диска, где отсутствуют группы.
2)
Если вы открыли отсек, воспроизведение начнется с первого трека на диске.
Если воспроизведение не начинается
Убедитесь, что рекордер не заблокирован (стр. 14, 15, 18).
При воспроизведении звук может прерываться, если:
Рекордер подвергается сильному продолжительному сотрясению.
Воспроизводится грязный или поцарапанный диск.
Если диск используется в режиме HiMD, звучание может прерываться максимум на 12 сек.
Для Операция на рекордере Операция на пульте ДУ
Остановки Нажмите x. Нажмите x. Паузы Нажмите
X. Нажмите на джойстик
Нажмите
X снова для продол (NX •ENTER).
жения воспроизведения. Нажмите на джойстик снова
для продолжения воспроизведения.
Для выбора трека Поверните вращаемый джойстик по имени или номеру –– для выбора трека, затем нажмите
на колесико для ввода.
Поиска начала Сдвиньте джойстик в сторону
FR. Сдвиньте джойстик в сторону ..
текущего трека Повторно двигайте джойстик Повторно двигайте джойстик
в сторону
FR до поиска начала в сторону . для поиска начала
нужного трека. нужного трека.
Поиска начала Сдвиньте джойстик в сторону
FF. Сдвиньте джойстик в сторону >.
следующего трека Перемотки вперед Сдвиньте джойстик в сторону
FR Сдвиньте джойстик в сторону
или назад во время или
FF и удерживайте. . или >.
воспроизведения Поиска нужного места Во время паузы сдвиньте Во время паузы сдвиньте
на диске по истекшему джойстик в сторону
FR или FF джойстик в сторону . или >.
времени (Time search) и удерживайте. Поиска нужного трека Когда рекордер остановлен, Когда рекордер остановлен,
на диске по меткам сдвиньте джойстик в сторону сдвиньте джойстик в сторону трека (Index search) FR или FF и удерживайте. . или >.
Перехода к предыдущей Нажмите кнопку GROUP, или следующей группе затем двигайте джойстик во время воспроизведе в сторону
FR или FF.–
ния трека в группе (Group skip)
1)
Начала воспроизведения Когда рекордер остановлен, Когда рекордер остановлен, с первого трека на диске нажмите
NENT на 2 или нажмите на джойстик (NX
более сек.. ENTER) на 2 или более сек.
Извлечения диска Нажмите
x и откройте отсек.
2)
Нажмите x и откройте отсек.
2)
Примечания
Использование различных меню
27
Параметры меню
Меню предоставляет доступ к полезным функциям записи, воспроизведения, редак тирования и т.д. Для настройки параметров меню выполните следующую процедуру.
Если вы работаете с меню впервые после покупки рекордера, на дисплее мерцает инди кация Menu Mode. Перед работой с меню вы можете установить параметр Menu Mode (режим меню) в позицию Simple (отображаются только основные параметры меню) или Advanced (отображаются все параметры меню). См. раздел «Смена отображаемых параметров меню (Menu Mode)» (стр. 66) для настройки режима меню.
1
Нажмите вращаемый джойстик (NAVI/MENU/ENTER) на 2 сек. для входа в меню.
2
Поворачивайте повторно вращаемый джойстик для выбора параметра меню.
3
Нажмите на вращаемый джойстик для подтверждения выбора.
4
Повторите пункты 2 и 3. Установка будет введена, когда вы нажмете вращаемый джойстик.
Для возврата предыдущей установки
Нажмите кнопку xCANCEL.
Для отмены операции во время установки
Нажмите кнопку xCANCEL на 2 или более сек.
На пульте ДУ
Вращаемый джойстик
x •CANCEL
Поверните для выбора. Нажмите для ввода.
28
1
Нажмите кнопку MENU для входа в меню.
2
Двигайте джойстик в сторону FR или FF для выбора параметра.
3
Нажмите на джойстик (NENT) для подтверждения выбора.
4
Повторите пункты 2 и 3. Установка будет введена, когда вы нажмете джойстик.
Для возврата предыдущей установки
Нажмите кнопку xCANCEL.
Для отмены операции во время установки
Нажмите кнопку xCANCEL на 2 или более сек.
На рекордере
x•CANCEL
Джойстик (NENT, FR, FF)
MENU
29
Список меню
В следующей ниже таблице указаны параметры меню, которые вы можете выбрать. Некоторые параметры вы можете настроить как с помощью рекордера, так и пульта ДУ, а некоторые параметры могут быть настроены либо с помощью рекордера, либо с помощью пульта ДУ.
Параметры, указанные в меню 1, появляются при входе в меню, а параметры, указанные в меню 2, появляются при выборе параметра из меню 1.
Отображение всех параметров меню возможно только в случае, когда режим меню Menu Mode установлен на Advanced. Параметры меню со звездочкой * не отобража ются, когда Menu Mode установлен на Simple. Для получения подробной информа ции см. раздел «Смена отображаемых параметров меню (Menu Mode)» (стр. 66).
В зависимости от условий работы и установок диска могут отображаться различные индикации.
Меню пульта ДУ
Примечание
Меню 1 Меню 2 Функция Страница
Edit Title Input* Добавление названий трека, исполнителя, альбома, Стр. 53
группы или диска.
Group Set* Присваивает названия записанных треков Стр. 57
или групп новой группе. GroupRelease* Отменяет настройки группы. Стр. 58 Move* Меняет порядок треков или групп. Стр. 58 Erase Удаляет треки, группы или полностью весь диск. Стр. 60 Format* Форматирует диск и восстанавливает его до состояния, Стр. 64
в котором он был на момент покупки
(только в режиме HiMD).
Useful* Search* Поиск треков по названию трека, исполнителя, Стр. 48
группы или альбома. SpeedControl* Изменяет скорость воспроизведения без изменения Стр. 51
качества.
30
Меню 1 Меню 2 Функция Страница
REC REC Mode Выбирает режим записи (PCM, HiSP, или HiLP Стр. 36 Settings для режима HiMD/SP, LP2, LP4 или моно
для режима MD). REC Volume* Ручная регулировка громкости записи. Стр. 38 MIC AGC* Устанавливает режим регулировки уровня записи Стр. 35
через микрофон. MIC Sens* Подстраивает чувствительность микрофона Стр. 34
под звучание источника. Time Mark* Автоматически добавляет метки треков Стр. 39
через заданный промежуток времени. Group REC* Устанавливает рекордер в режим создания новой Стр. 40
группы при каждой операции записи (Group Recording). SYNC REC* Упрощает работу при цифровой записи Стр. 41
(SynchroRecording).
Option Menu Mode Изменяет количество отображаемых Стр. 66
параметров меню. AVLS* Устанавливает ограничитель максимальной Стр. 66
громкости для защиты вашего слуха. Beep* Включает или выключает звуковой сигнал. Стр. 67 Backlight* Выбирает состояние подсветки дисплея пульта ДУ. Стр. 67 Disc Memory* Сохраняет настройки рекордера. Стр. 68 Quick Mode* Устанавливает рекордер в режим быстрого начала Стр. 69
воспроизведения. Disc Mode* Выбирает режим MD или режим HiMD, Стр. 69
когда установлен пустой диск. Contrast* Регулирует контрастность дисплея пульта ДУ. Стр. 70 Jog Dial* Изменяет рабочее направление на дисплее Стр. 70
при вращении джойстика. Clock Set Устанавливает дату и время (Clock setting). Стр. 71
31
Меню рекордера
Меню 1 Меню 2 Функция Страница
Edit Format* Форматирует диск и восстанавливает его Стр. 64
до состояния, в котором он был после покупки
(только в режиме HiMD).
Display Lap Time Отображает в окне дисплея различную информацию, Стр. 34
RecRemain например, состояние рекордера и т.п. Clock
Useful* Audio Out* При прослушивании подключенного компонента Стр. 51
выводит звук из разъема i/LINE OUT.
REC Set REC Mode Выбирает режим записи (PCM, HiSP, или HiLP Стр. 36
для режима HiMD/SP, LP2, LP4 или моно
для режима MD). RECVolume* Ручная регулировка громкости записи. Стр. 38 MIC AGC* Устанавливает режим регулировки уровня записи Стр. 35
через микрофон. MIC Sens* Подстраивает чувствительность микрофона Стр. 34
под звучание источника. Time Mark* Автоматически добавляет метки треков через Стр. 39
заданный промежуток времени.
:REC* Устанавливает рекордер в режим создания новой Стр. 40
группы при каждой операции записи
(Group Recording). SYNC REC* Упрощает работу при цифровой записи Стр. 41
(SynchroRecording).
Option Menu Mode Изменяет количество отображаемых Стр. 66
параметров меню. AVLS Устанавливает ограничитель максимальной Стр. 66
громкости для защиты вашего слуха. Beep Включает или выключает звуковой сигнал. Стр. 67 Disc Mem* Сохраняет настройки рекордера (Disc Memory). Стр. 68 QickMode* Устанавливает рекордер в режим быстрого начала Стр. 70
воспроизведения. Disc Mode Выбирает режим MD или режим HiMD, Стр. 69
когда установлен пустой диск.
Loading...
+ 94 hidden pages