Utsätt inte denna apparat för regn
och fukt, för att därigenom undvika
risken för brand och/eller elektriska
stötar.
Placera enheten på en plats med god
ventilation. Placera den inte i
bokhyllan eller i ett skåp.
Täck inte över apparatens ventilation med
tidningar, dukar, gardiner osv. och undvik
på så sätt risken för brand. Ställ inte
stearinljus på apparaten.
Ställ inte objekt som innehåller vätska,
såsom vaser, på apparaten och undvik på
så sätt risken för brand och/eller
elektriska stötar.
En del länder har regler för hur man
kasserar sådana batterier som finns i
produkten.
Kontakta den lokala miljöförvaltningen
om du är osäker på vad som gäller.
VARNING!
LASERSTRÅLNING AVGES NÄR
PRODUKTEN ÄR ÖPPEN
UTSÄTT DIG INTE FÖR
STRÅLNINGEN!
— OSYNLIG
Information
SÄLJAREN ÄR UNDER INGA
FÖRHÅLLANDEN ANSVARIG FÖR
EVENTUELLA DIREKTA, ELLER
INDIREKTA SKADOR AV NÅGOT
SLAG, ELLER FÖRLUSTER ELLER
KOSTNADER SOM UPPSTÅR PGA.
DEFEKT PRODUKT ELLER
FELAKTIG ANVÄNDNING AV
DEN.
CE-märkningens giltighet är begränsad
till endast de länder där den är juridiskt
tillämplig, i huvudsak länderna inom det
Europeiska Ekonomiska Området.
• SonicStage, OpenMG och OpenMG-
logotypen, MagicGate, Net MD och Net
MD-logotypen är varumärken som
tillhör Sony Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows NT och
Windows Media är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör
Microsoft Corporation i USA och/eller
andra länder.
• IBM och PC/AT är registrerade
varumärken som tillhör International
Business Machines Corporation.
• Macintosh är ett varumärke som tillhör
Apple Computer, Inc. i USA och/eller
andra länder.
• MMX och Pentium är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör
Intel Corporation.
• Alla andra varumärken och registerade
varumärken är varumärken och
registerade varumärken som tillhör
respektive företag.
• Märkena ™ och ® har inte tagits med i
den här handboken.
2
Information för användare
Gällande medföljande
programvara
• Upphovsrättslagen förbjuder
reproduktion, helt eller delvis, av
programvaran eller av handboken som
tillhör den, och uthyrning av
programvaran utan
upphovsrättshavarens tillstånd.
• Under inga omständigheter är SONY
ansvarig för finansiella skador, eller
uteblivna vinster, inklusive krav från
tredje part, som uppstår till följd av
användande av den programvara som
tillhör den här produkten.
• SONY ersätter programvaran om det
uppstår problem som beror på
tillverkningsfel. SONY har dock inget
annat ansvar.
• Den programvara som medföljer den
aktuella spelaren kan inte användas
tillsammans med annan utrustning än
sådan för vilken den har utformats.
• Notera att
programvaruspecifikationerna kan
ändras utan föregående meddelande
pga. fortsatta ansträngningar att
förbättra kvaliteten.
• Användning av den här spelaren med
annan programvara än den som
medföljer omfattas inte av garantin.
Second Edition-användare ............................................ 110
9
Innan du använder produkten
_
_
Den här handboken beskriver spelarens funktioner, installationen och grundläggande
användning av den medföljande programvaran SonicStage. Information om de olika
funktionerna finns på sidorna nedan.
När du använder spelaren
Använda spelaren (sidorna 11 till 86)
Sidorna 11 till 86 i handboken beskriver hur du använder Net
MD som en vanlig MiniDisc Walkman.
Felsökning och förklaringar (sidan 74)
Det här avsnittet visar vilka problem som kan inträffa när du
använder spelaren, samt hur du kommer tillrätta med dem. Där
finns också en lista över vanliga frågor och svar.
FM/AM Portable MiniDisc Recorder MZ-NF810
3-254-336-11(1)
FM/AM Portable
MiniDisc Recorder
Operating Instructions
page11
Recorder Operation _____________________________
page84
Software Operation _____________________________
ìWALKMANî is a registered trademark of Sony Corporation to
När du använder Net MD (spelaren) ansluten till datorn
Använda programvaran (sidorna 88 till 121)
Sidorna 88 till 121 i handboken beskriver installationen och grundläggande användning av
den medföljande programvaran SonicStage. Där finns mer information.
Övrig information (sidan 106)
Det här avsnittet visar vilka problem som kan inträffa när du använder programvaran
SonicStage, samt hur du kommer tillrätta med dem. Där finns också en lista över vanliga
frågor och svar.
SonicStage Ver. 1.5 Hjälp
Detta är en onlinehjälp som du kan öppna på datorns
bildskärm.
Där finns information om hur du använder programvaran.
Information om hur du öppnar hjälpfönstret finns i sidan 104.
Kommentarer om avsnittet „Använda programvaran”
• Skärmbilderna i avsnittet kan skilja sig från den faktiska programvaran.
• Beskrivningarna förutsätter att du har kännedom om grunderna i Windows. Information om hur du
använder datorn och operativsystemet finns i respektive handbok.
• Beskrivningarna i det här avsnittet gäller generella Net MD-produkter. Av detta skäl kan det hända att
vissa beskrivningar (och bilder) inte gäller din Net MD. Läs även bruksanvisningen till Net MD.
A x • CANCEL/CHG-knapp
B Teckenfönster
C Batterifack
D GROUP-knapp
E REC-knapp (inspelning)
F Kontakter för anslutning av
torrbatteribox
G Uttag för anslutning av batteriladdare
H DC IN 3V-uttag
I X-knapp
J OPEN-knapp
K END SEARCH-knapp
L T MARK-knapp
M HOLD-knapp
Med den här funktionen kan du se till
att knapparna inte oavsiktligt sätter
igång en funktion när du bär mdspelaren.
12
N Hål för handrem
Använd hålet för att fästa din egen
rem.
O Uttag för USB-anslutning
P LINE IN (OPTICAL)-uttag
Q MIC (PLUG IN POWER)-uttag
Det finns en upphöjd punkt bredvid
MIC (PLUG IN POWER)-uttaget.
R i (hörlurar/öronsnäckor)
S MENU-knapp
T 5-läges kontrollknapp
N* • ENTER
. • T
> • t
*
, –
VOL +
* N och VOL +har en upphöjd punkt.
Md-spelarens teckenfönster
21345678
9q;qa
A: Indikering av återstående speltid
på det aktuella spåret eller på skivan
: Indikering av återstående
inspelningsbar tid på skivan
B Klocka
C Batteriindikator
Visar hur mycket batterikraft som
återstår.
D Skivindikering
Visar att skivan snurrar när du ska
spela upp, spela in eller redigera en
md-skiva.
E SYNC-indikering (synkroniserad
inspelning)
F REC-indikering
Visas medan inspelning pågår. När
den blinkar befinner sig md-spelaren i
vänteläge.
G LP2 (LP2-stereo), LP4 (LP4-stereo),
MONO-indikering (monofoniskt ljud)
H Nivåmätare
I Teckenfönster för information
Visar skivans namn och spårens
namn, datum, felmeddelanden,
spårnummer osv.
J Spellägesindikeringar
Visar md-spelarens uppspelningsläge
(slumpmässig uppspelning,
programmerad up pspelning, repetition
osv.).
K Ljudindikeringar
13
Hörlurar/öronsnäckor med fjärrkontroll
A
F
G
H
B
C
D
E
A VOL+, –-knappar
Tryck på för att justera volymen.
B Väljare (. • NX/ENT • >,
TUNE – • BAND • TUNE +)
NX/ENT (för att trycka på):
uppspelning, paus, bekräfta
.(för att skjuta mot): REW
> (för att skjuta mot): FF
BAND (för att trycka på): välj en
frekvens
TUNE – (för att skjuta mot): ställ in
bakåt
TUNE + (för att skjuta mot): ställ in
framåt
C Teckenfönster
D x-knapp (stopp)
E(grupp) +, – -knappar
I
J
K
F RADIO ON/OFF-knapp
Tryck här för att sätta på eller stänga
av radion.
G Clips
H HOLD-knapp
Med den här funktionen kan du se till
att knapparna inte oavsiktligt sätter
igång en funktion när du bär mdspelaren.
I DISPLAY-knapp
J P-MODE/-knapp
K SOUND-knapp
14
Fjärrkontrollens teckenfönster
HG
BACDE
F
A Skivindikering
B PRESET-indikering
C Teckenfönster för information
D Indikering för uppspelningsläge
E SOUND-indikering
F Batterinivåindikering
G Visning av spårnummer/Band/
Förinställt nummer
H Gruppindikering
15
Komma igång
Ladda upp det uppladdningsbara batteriet innan du använder det. Du
kan använda spelaren även om det uppladdningsbara batteriet inte är
laddat, så länge den är ansluten med nätadaptern.
1
Sätta i det uppladdningsbara
batteriet.
luckan till batterifacket.
2
Ladda upp det uppladdningsbara
batteriet.
1 Anslut nätadaptern till batteriladdaren
och till ett vägguttag.
Till ett vägguttagBatteriladdare
Nätadapter
16
(längst ned)
Till DC IN 3V
Sätt in det uppladdningsbara
NH-10WM-batteriet med
minuspolen först.
e
E
2 Placera md-spelaren i batteriladdaren.
Sätt i kontakten ordentligt i uttaget.
„Charging” blinkar, e visas i
teckenfönstret och uppladdningen
startar. När uppladdningen är klar
försvinner batteriindikatorn.
Fullständig uppladdning tar cirka
2,5 timmar.
Stäng luckan.Skjut OPEN för att öppna
3 Ta bort spelaren från batteriladdaren.
För modeller med spänningsväljare på medföljande nätadapter
Innan du använder nätadaptern bör du ställa in
spänningsväljaren för den lokala nätspänningen,
„100 V - 120 V” eller „220 V - 240 V”.
Modeller som levereras med uttagsadapter
Om nätadaptern inte passar i nätuttaget använder du uttagsadaptern.
Använda torrbatteriet
Vrid på
vridkontrollen
med hjälp av en
skruvnyckel.
Anslut torrbatteriboxen till spelaren.
Spelarens
baksida
1
Sätt i det alkaliska torrbatteriet LR6 (storlek AA).
När du vill använda spelaren under lång tid ska du använda torrbatteriet tillsammans med ett
fullständigt uppladdat uppladdningsbart batteri.
2
Sätt i batteriet med minuspolen först.
forts.
17
3
Anslut och lås upp kontrollen.
1 Anslut hörlurar/öronsnäckor till i med
fjärrkontrollen.
Anslut ordentligt
z
Du kan även ladda upp det uppladdningsbara
batteriet genom att ansluta nätadaptern direkt
till spelaren.
Anslut nätadaptern till DC IN 3V på spelaren
och tryck på x • CANCEL/CHG när spelaren
har stoppat.
„Charging” och e visas i teckenfönstret och
laddningen startar. Fullständig uppladdning tar
cirka 2,5 timmar. Uppladdningen är klar när
e försvinner. Uppladdningen kan ta olika
lång tid beroende på batteriets skick.
Obs!
• Det kan hända att „Charging” och e inte
visas i teckenfönstret så fort du placerar
spelaren i batteriladdaren. Indikeringen börjar
emellertid blinka efter ett par minuter och
laddningen startar.
• Ladda upp batteriet vid en temperatur på +5°C
till +40°C.
HOLD
2 Skjut HOLD i pilens motsatta riktning
(.) för att låsa upp kontrollerna.
HOLD
Till i
Anslut ordentligt
18
Batterilivslängd
Se avsnittet „Batterilivslängd” (sidan 68)
för mer information.
Vid inspelning
BatteriSP-
Uppladdnings-
(Enhet: Ca. timmar)
LP2stereo
LP4stereo
stereo
7912
bart nickelmetallhydridbatteri NH10WM
LR6 (SG)
121518,5
alkaliskt
torrbatteri från
Sony
Uppladdnings-
223035
bart nickelmetallhydridbatteri NH10WM
+ Ett LR6 (SG)
Uppladdningsbart nickelmetallhydridbatteri NH10WM
+ Ett LR6
(SG)
(Enhet: Ca. timmar)
LP2stereo
LP4stereo
stereo
172123,5
384450,5
5766,573,5
19
Spela in en md-skiva direkt!
I det här avsnittet förklaras grunderna i att göra digitala inspelningar
med hjälp av en optisk kabel ansluten till en cd-spelare, digital-tv eller
annan digitalutrustning. Mer information om andra inspelningsfunktioner finns i „Olika sätt att spela in” (sidan 27).
Tänk på att det inte går att spela in radioprogram som tas
emot med fjärrkontrollen.
1
1 Skjut OPEN för att öppna luckan.2 Sätt i en md-skiva med etikettsidan
Sätt in en md-skiva.
framåt och tryck ned luckan så att den
stängs.
Kom ihåg att
kontrollera att
fliken för
inspelningsskydd är
stängd.
20
2
Anslut.
uttag.)
(Sätt i kablarna ordentligt i lämpliga
Cd-spelare,
till ett
vägguttag
till DC IN 3V
3
5-läges kontrollknapp
(N, ., >)
REC
md-spelare,
dvd-videospelare, osv.
Nätadapter
Spela in en md-skiva.
Optisk
kontakt
till LINE IN (OPTICAL)
x • CANCEL/
CHG
X
END SEARCH
MENU
Bärbar cdspelare
osv.
till ett digitalt (optiskt) utgångsjack
Optisk minikontakt
Optisk kabel*
∗ När du använder en
annan optisk kabel än
den medföljande, se
„Tillbehör som ej
ingår” (sidan 73).
1 Gör paus i den ljudkälla som du vill
spela in.
2 Tryck på och skjut REC medan spelaren
är stoppad.
REC-indikeringen tänds och
inspelningen startar.
3 Spela upp den källa som du vill spela
in.
Spårmarkeringar läggs till automatiskt
på samma punkt som ljudkällan.
Du avbryter inspelningen genom att
trycka på x.
Observera
Vid inspelning på en tidigare inspelad skiva är md-spelaren fabriksinställd på att skriva över hela
innehållet på skivan. Om du vill att inspelningen ska starta efter det innehåll som redan finns utför du
proceduren „Spela in utan att spela över befintligt material” (sidan 57) innan du utför steg 3, „Spela in
en md-skiva.” (sidan 21).
21
Om du vill Tryck på
Spela in direkt efter
befintligt innehåll
1)
Spela över från någon
punkt under föregående
inspelning
1)
Göra pausTryck på X
Tryck på END SEARCH och tryck sedan på och skjut
1)
REC.
Tryck på N eller på . eller > för att hitta den
önskade startpunkten och sedan tryck på x för att avbryta.
Tryck på och skjut REC.
2)
.
Tryck på X igen för att återuppta inspelningen.
Ta ut md-skivanTryck på x och öppna luckan.3) (Luckan kan inte öppnas
medan „TOC Edit” blinkar i teckenfönstret.)
1)
Om „REC-Posi” är instä lld på „From End” kommer inspelningarna alltid att starta direkt efter det redan
inspelade materialet, utan att du behöver trycka på END SEARCH-knappen (sidan 57).
2)
En spårmarkering läggs till på den punkt där du trycker på X igen för att återuppta inspelningen under
en paus; resterande del av spåret kommer att räknas som ett nytt spår.
3)
Om du öppnar luckan medan „REC-Posi” är inställd på „From Here” kommer inspelningen at börja
med det första spåret nästa gång du spelar in. Kontrollera inspelningens startpunkt i teckenfönstret.
Om inspelningen inte startar
• Kontrollera att md-spelaren inte är låst
(sidorna 12, 18).
• Kontrollera att md-skivan inte är
inspelningsskyddad (se sidorna 20, 71).
• Förinspelade (fabriksinspelade) md-skivor
kan inte spelas över.
Obs!
• Ladda inte upp det uppladdningsbara batteriet
under bruk, även om spelaren är ansluten till
nätadaptern. Det kan medföra att spelaren
stoppas.
• „TOC Edit” blinkar medan information om
inspelningen (spårets start- och slutpunkter
och dylikt) lagras. Flytta inte spelaren eller
koppla från stömmen medan indikeringen
blinkar i teckenfönstret.
• Om strömtillförseln avbryts (dvs. om batteriet
tas bort eller blir urladdat eller om nätadaptern
kopplas bort) under inspelning eller redigering
eller då „TOC Edit” visas i teckenfönstret, går
det inte att öppna luckan förrän strömmen är
återställd.
• Observera följande när du spelar in från en
bärbar cd-spelare:
—Vissa bärbara cd-spelare fungerar kanske
inte digitalt när nätadaptern är urkopplad.
Om så är fallet ansluter du nätadaptern till
den bärbara cd-spelaren och använder den
som strömkälla.
22
—På vissa bärbara cd-spelare är det inte
möjligt att använda en optisk utgång när en
stötskyddsfunktion (t.ex. ESP* eller GPROTECTION) används. Om så är fallet
stänger du av stötskyddsfunktionen.
∗ Electronic Shock Protection (elektroniskt
stötskydd)
z
• Inspelningsnivån justeras automatiskt. Om du
vill justera nivån manuellt, se „Justera
inspelningsnivån manuellt” (sidan 33).
• Du kan avlyssna ljudet under inspelningen.
Anslut hörlurarna/öronsnäckorna med
fjärrkontroll till i och ändra volymen genom
att trycka på VOL + eller –. Detta påverkar
inte inspelningsnivån.
Spela upp en md-skiva direkt!
1
Sätt i en md-skiva.
1 Skjut reglaget OPEN för att öppna
locket.
2
Spela upp en md-skiva.
5-läges kontrollknapp
(N, ., >, VOL+, –)
VOL+, –
Väljare
(NX,
.,
>)
x
x •
CANCEL/
CHG
X
2 Sätt i en md-skiva med etikettsidan
framåt och tryck ned luckan så att den
stängs.
1 Tryck på N på spelaren.
Tryck på väljaren (NX) på
fjärrkontrollen.
Ett kort pipljud hörs i hörlurarna/
öronsnäckorna.
2 Tryck på VOL + eller – för att justera
volymen.
Volymen visas i teckenfönstret.
Du avbryter uppspelningen genom
att trycka på x.
Ett långt pipljud hörs i hörlurarna/
öronsnäckorna när du gör detta. När du har
stoppat spelaren stängs den av automatiskt efter
ungefär 10 sekunder (vid batteridrift) eller efter
ungefär 3 minuter (vid nätströmsdrift).
Uppspelningen återupptas från den punkt där
du senast avbröt den.
Börja med det första spåret på skivan genom att
trycka på N på spelaren eller på väljaren
(NX) på fjärrkontrollen i minst 2 sekunder.
23
Om du vill Funktioner på md-
Göra pausTryck på X. Tryck på X igen
spelaren
för att återuppta inspelningen.
Funktioner på
fjärrkontrollen
Tryck på väljaren (NX).
Tryck på väljaren (NX) igen
för att återuppta uppspelningen.
Gå till aktuellt eller
föregående spår
Tryck på ..
Tryck på . upprepade
gånger.
Skjut väljaren mot .. Skjut
väljaren mot . upprepade
gånger.
Gå till nästa spårTryck på >.Skjut väljaren mot >.
Gå bakåt eller framåt
under uppspelning
Söka efter en viss
position medan du
visar tid som förflutit
(Tidssökning)
Söka efter ett specifikt
spår medan du visar
spårnamn och
spårnummer
(Indexsökning)
Gå till början av vart
10:e spår (endast under
Tryck in . eller >.Skjut och tryck in väljaren mot
. eller >.
Tryck in . eller > i
pausläge.
Tryck in . eller >
medan md-spelaren är
stoppad.
Tryck på GROUP och sedan
på . eller >.
Skjut och tryck in väljaren mot
. eller > i pausläge.
Skjut och tryck in väljaren mot
. eller > medan md-
spelaren är stoppad.
Tryck på + eller –.
uppspelning av en
skiva utan
gruppinställningar
Ta ut md-skivanTryck på x och öppna
1)
Mer information finns i „Använda gruppfunktionen” (sidan 47).
2)
När du öppnat luckan flyttas uppspelningspositionen och nästa gång börjar uppspelningen från början
av det första spåret.
Om uppspelningen inte startar
Kontrollera att md-spelaren inte är låst (sidorna
12, 18).
Observera
Ljudet kan hoppa om:
• md-spelaren utsätts för kraftiga kontinuerliga
stötar.
• md-skivan som spelas upp är smutsig eller
repig.
1)
)
luckan.
2)
Tryck på x och öppna luckan.
24
Lyssna på radio
Du kan lyssna på radioprogram med den inbyggda digitala tunern i
fjärrkontrollen.
Medan du lyssnar på radio
• Du kan inte ställa in tunern med kontrollerna på spelaren. Du kan bara
använda fjärrkontrollen.
• Du kan inte spela in radioprogram med spelaren.
1
VOL+, –
Jog Lever
(BAND, TUNE –,
TUNE +)
Sätt på radion.
1 Tryck på RADIO ON/OFF.
RADIO ON/OFF
P-MODE/
SOUND
Radion sätts på.
Om
„PRESET” visas kan du trycka på
P-MODE/ för att ta bort det från
teckenfönstret.
2 Tryck på väljaren upprepade gånger för
att välja frekvens („FM” eller „AM”).
3 Skjut väljaren mot TUNE + eller TUNE –
x
upprepade gånger för att ställa in
önskad radiostation.
4 Tryck på VOL+, – för att justera
volymen.
Stänga av radion
Tryck på RADIO ON/OFF eller x.
Snabbt ta in en radiostation
I steg 3 skjuter du och trycker in väljaren
tills frekvensindikeringen börjar ändras.
Fjärrkontrollen avsöker automatiskt
radiofrekvenserna och stannar när den
hittar en station som hörs tydligt.
Förbättra mottagningen
• FM-bandet: Förläng sladden till
hörlurarna/öronsnäckorna, eftersom den
fungerar som FM-antenn.
25
• AM-bandet: Håll den inbyggda AM-
antennen i fjärrkontrollen horisontellt så
får du bäst AM-mottagning.
Om det är svårt att ställa in en
FM-sändning
Tryck på SOUND upprepade gånger tills
„Mono” (mono) visas i teckenfönstret.
Bruset minskar men ljudet hörs upp i
mono.
Det går inte att hantera radion
Kontrollera att fjärrkontrollen inte är låst
(sidorna 12, 18).
Obs!
• Radion fungerar inte om fjärrkontrollen inte är
ansluten till radion.
• Du kan ändra volymen på radion och md-
spelaren separat med hjälp av medföljande
fjärrkontroll.
• Upp- och inspelning av skivor avbryts när du
använder radion.
• Kabeln till fjärrkontakten är utrustad med en
likströmsomriktare.
När du lyssnar på ett AM-program bör du
hålla fjärrkontrollen på avstånd från
likströmsomriktaren för att undvika
störningar.
• Placera inte fjärrkontrollen nära annan
elektronisk utrustning, t.ex. själva spelaren, en
annan radio, en TV, en mobiltelefon eller en
dator, då den kan störa mottagningen.
• När du använder radion rekommenderas du att
använda ett fulladdat uppladdningsbart batteri
eller nytt torrbatteri, eftersom radion förbrukar
mer ström än MD-uppspelningen.
26
Olika sätt att spela in
Visa diverse
information
Du kan kontrollera den inspelningstid
som återstår, spårnummer osv. under
inspelningen och i stoppläge.
Grupprelaterade alternativ visas endast
när ett spår med gruppinställningar spelas
upp och sedan stoppas.
5-läges kontrollknapp
(ENTER, ., >)
MENU
DISPLAY
På md-spelaren
1 Tryck på MENU.
2 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills „DISPLAY” visas i
teckenfönstret och tryck sedan på
ENTER.
3 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills den önskade
informationen visas i teckenfönstret
och tryck sedan på ENTER.
Varje omgång ändrar teckenfönstret
på följande sätt:
LapTime t RecRemain t
GP Remain t AllRemain t Sound
Teckenfönster på spelaren
När du trycker på ENTER visas A
och B i teckenfönstret.
Teckenfönster: A/B
A (valt
alternativ)
—
LapTime
RecRemain Spårnummer Återstående
GP Remain GruppnamnÅterstående
AllRemainSkivans
SOUNDNamn på
Obs!
Beroende på om gruppfunktionen används eller
inte, på driftförhållanden och på
skivinställningar, är det möjligt att du inte kan
välja vissa indikeringar eller att indikeringarna
visas på ett annat sätt.
A (efter
några
sekunder)
Spårnummer Tid som har
namn
ljudläget
B
gått
inspelningstid
tid efter
aktuellt spår
i en grupp
Återstående
tid efter
aktuell
placering
—
27
Med fjärrkontrollen
1 Tryck på DISPLAY.
Varje gång du trycker på knappen
ändras teckenfönstret på följande sätt:
Teckenfönster på fjärrkontrollen
C
Teckenfönster: C/D
CD
SpårnummerTid som har gått
SpårnummerSpårets namn
Spårets nummer
i gruppen
Antal spår på
skivan
SpårnummerNamnet på ljudläget
Obs!
Beroende på om gruppfunktionen används eller
inte, på driftförhållanden och på
skivinställningar, är det möjligt att du inte kan
välja vissa indikeringar eller att indikeringarna
visas på ett annat sätt.
z
Mer information om indikeringarna i
teckenfönstret under uppspelning finns i „Visa
diverse informationen” (sidan 35).
D
Gruppnamn
Skivans namn
Starta/stoppa
inspelningen synkront
med ljudkällan
(Synkroniserad
inspelning)
Vid synkroniserad inspelning
synkroniseras inspelningen med
ljudkällan. När du spelar in från digital
utrustning (exempelvis en cd-spelare)
behöver du inte använda både spelaren
och ljudkällan och kan enkelt göra
digitala inspelningar. Du kan bara
använda synkroniserad inspelning när den
optiska kabeln är ansluten.
5-läges kontrollknapp
(ENTER, ., >)
REC
x
MENU
1 Anslut.
Använd lämplig optisk kabel som
passar källutrustningen. Anslut
kabeln ordentligt i lämpliga uttag.
2 Medan md-spelaren är i stoppläge
trycker du på MENU.
3 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills „REC SET” visas i
teckenfönstret och tryck sedan på
ENTER.
4 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills „SYNC REC” visas i
teckenfönstret och tryck sedan på
ENTER.
28
5 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills „SYNC ON” visas i
teckenfönstret och tryck sedan på
ENTER.
6 Tryck på och skjut REC.
Md-spelaren är nu i vänteläge för
inspelning.
7 Spela upp den källa som du vill spela
in.
Inspelningen startar automatiskt när
md-spelaren tar emot ljudsignalen.
„REC” tänds i teckenfönstret.
Avbryta inspelningen
Tryck på x.
z
När inget ljud hörts från md-spelaren i 3
sekunder under synkroniserad inspelning
försätts spelaren automatiskt i viloläge. När
nästa ljudsignal kommer från källspelaren
återupptas den synkroniserade inspelningen.
Om md-spelaren har varit i vänteläge i mer än
5 minuter avslutas inspelningen automatiskt.
Obs!
• Pausfunktionen kan inte slås på eller stängas
av manuellt vid synkroniserad inspelning.
x för att avbryta inspelningen.
Tryck på
• Ändra inte inställningen „SYNC REC” under
inspelningen. Inspelningen kan då bli felaktig.
• Även om det inte kommer ljud från ljudkällan
kan det finnas tillfällen då inspelningen inte
gör paus automatiskt under synkroniserad
inspelning, på grund av den brusnivå som
avges från ljudkällan.
• Om tystnad uppstår i ungefär 2 sekunder
under synkroniserad inspelning från en annan
källa än en cd- eller md-spelare, läggs ett nytt
spårmärke automatiskt till vid den punkt där
tystnaden tog slut.
Långtidsinspelning
(MDLP)
Välj inspelningsläge efter den
inspelningstid du önskar.
Det går att spela in i stereo med 2 eller
4 gånger stereons normala (LP2)
inspelningshastighet (LP4). Det går även
att spela in i mono med dubbel
inspelningshastighet.
Md-skivor som har spelats in i
mono-, LP2- eller LP4-läge kan bara
spelas upp på md-spelare som har
motsvarande mono-, LP2- eller
LP4-uppspelningsläge.
5-läges kontrollknapp
(ENTER, ., >)
REC
x
MENU
1 Tryck på MENU.
2 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills „REC SET” visas i
teckenfönstret och tryck sedan på
ENTER.
3 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills „REC MODE” visas i
teckenfönstret och tryck sedan på
ENTER.
forts.
29
4 Tryck på . eller > upprepade
gånger för att välja önskat
inspelningsläge och tryck sedan på
ENTER.
Inspelnings-
1)
läge
Teckenfönster på
spelaren
Inspelningstidpunkt
3)
SP-stereoSPca. 80 min.
LP2-stereo LP2ca. 160 min.
LP4-stereo LP4ca. 320 min.
2)
Mono
1)
Ljudkvaliteten blir bäst om du spelar in i
normalt stereoläge (stereo) eller LP2stereoläge.
2)
Om du spelar in en stereokälla me d enkanaligt
ljud (mono) sammanförs ljuden från båda
kanalerna (vänster och höger).
3)
När du använder en inspelningsbar md-skiva
på 80 minuter.
MONOca. 160 min.
5 Tryck på och skjut REC.
6 Spela upp den källa som du vill spela
in.
Avbryta inspelningen
Tryck på x.
Spelaren behåller inspelningslägets
senaste inställningar nästa gång du spelar
in.
z
Ljudenheter som klarar lägena LP2-stereo eller
LP4-stereo är märkta med logotyperna
eller .
Obs!
• Du bör använda nätadaptern när du ska göra
långa inspelningar.
• När du spelar in i läget LP4 kan det i sällsynta
fall uppstå tillfälliga brusljud från vissa
ljudkällor. Detta beror på den speciella
digitala ljudkomprimeringstekniken som
möjliggör 4 gånger längre inspelningstid än
normalt. Om brusstörningar uppstår
rekommenderar vi att du spelar in i normalt
stereoläge eller i läget LP2 för att få bättre
ljudkvalitet.
Spela in från en tv eller
radio (Analog
inspelning)
Det här avsnittet beskriver hur du spelar
in från en analog enhet, exempelvis en
kassettbandspelare, radio eller tv.
Tv, kassettbandspelare osv.
till LINE OUT-uttag osv.
L
(vit)
REC
R (röd)
Anslutningskabel
RK-G129,
RK-G136, osv.
till LINE IN
(OPTICAL)
1 Anslut.
Använd lämplig anslutningskabel
som passar källutrustningen. Mer
information finns i „Tillbehör som ej
ingår” (sidan 73).
Var noga med att
sätta i kontakterna ordentligt när du
ansluter kabeln.
2 Tryck på och skjut REC.
Inspelningen startar.
3 Spela upp den källa som du vill spela
in.
30
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.