Si dichiara che il modello
MZ-NF810 è stato fabbricato in
conformità all’art. 2 Comma 1
del DM 28.08.95 n. 548
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi o
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o
all’umidità.
Non installare l’apparecchio in uno
spazio chiuso, come una libreria o un
mobiletto.
Informazioni
IN NESSUN CASO IL
RIVENDITORE SARÀ
RESPONSABILE PER DANNI
DIRETTI, ACCIDENTALI O
CONSEQUENZIALI DI QUALSIASI
NATURA NÉ DI PERDITE
ECONOMICHE O SPESE
RISULTANTI DA UN PRODOTTO
DIFETTOSO O DALL’UTILIZZO
DEL PRODOTTO.
La validità del marchio CE è limitata ai
soli paesi in cui tale marchio è legalmente
applicato, in particolare nei paesi
dell’Area Economica Europea (AEE).
Per evitare il rischio di incendi, non
coprire la ventola con giornali, tovaglie,
tendine ecc. Non appoggiare candele
accese sull’apparecchio.
Per evitare il pericolo di incendi o scosse
elettriche, non appoggiare
sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi
(ad esempio, vasi).
Alcuni Paesi possono avere delle
disposizioni che regolano lo smaltimento
delle batterie utilizzate per
l’alimentazione di questo prodotto.
Consultare le autorità competenti.
ATTENZIONE
LASER INVISIBILE QUANDO
L’APPARECCHIO È APERTO
EVITARE L’ESPOSIZIONE AI RAGGI
— RADIAZIONE
• SonicStage, OpenMG e il logo
OpenMG, MagicGate, Net MD e il logo
Net MD sono marchi di Sony
Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows NT e
Windows Media sono marchi o marchi
registrati di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e/o negli altri paesi.
• IBM e PC/AT sono marchi registrati di
International Business Machines
Corporation.
• Macintosh è un marchio di Apple
Computer, Inc. negli Stati Uniti e/o
negli altri paesi.
• MMX e Pentium sono marchi o marchi
registrati di Intel Corporation.
• Tutti gli altri marchi e marchi registrati
appartengono ai rispettivi proprietari.
• I simboli ™ e ® sono omessi in questo
manuale.
2
Nota per gli utenti
Sul software in dotazione
• Le leggi sul copyright proibiscono la
riproduzione parziale o totale del
software o del manuale d’uso, o il
noleggio del software senza
l’autorizzazione del detentore del
copyright.
• In nessun caso SONY sarà responsabile
per danni finanziari o perdite
economiche, inclusi reclami da parte di
terzi, risultanti dall’uso del software
fornito con questo registratore.
• In caso di difetti di funzionamento del
software provocati da difetti di
fabbricazione, SONY provvederà alla
sostituzione, ma declina qualsiasi altra
responsabilità.
• Il software fornito con questo lettore
non può essere utilizzato con
apparecchiature diverse da quelle per
cui è stato progettato.
• Si fa notare che, in relazione
all’impegno costante volto al
miglioramento della qualità, le
specifiche del software sono soggette a
modifiche senza preavviso.
• Il funzionamento del registratore con
software diverso da quello fornito non è
coperto da garanzia.
installato nel computer .................................................. 112
Edizione ........................................................................ 114
9
Prima di utilizzare il prodotto
_
_
Questo manuale contiene le istruzioni per l’utilizzo del registratore e per l’installazione e
l’utilizzo di base del software SonicStage in dotazione. Per informazioni dettagliate sulle
varie operazioni, fare riferimento alle pagine indicate di seguito.
Utilizzo del registratore
Funzionamento del registratore (pagine da 11 a 90)
Le pagine da 11 a 90 del manuale illustrano l’utilizzo di Net MD
FM/AM Portable MiniDisc Recorder MZ-NF810
come un normale Walkman MiniDisc.
Risoluzione dei problemi e spiegazioni (pagina 77)
Questa sezione illustra i problemi più comuni che si possono
incontrare durante l’utilizzo del registratore e le possibili soluzioni.
È inoltre presente un elenco delle domande frequenti con le relative
risposte.
Utilizzo di Net MD (il registratore) collegato al computer
Funzionamento del software (pagine da 92 a 125)
Le pagine da 92 a 125 del manuale illustrano la procedura di installazione e il
funzionamento di base del software SonicStage in dotazione. Per dettagli, fare riferimento
a queste pagine.
Altre informazioni (pagina 110)
Questa sezione illustra i problemi più comuni che si possono incontrare durante l’utilizzo
del software SonicStage e le possibili soluzioni. È inoltre presente un elenco delle domande
frequenti con le relative risposte.
3-254-336-11(1)
FM/AM Portable
MiniDisc Recorder
Operating Instructions
page11
Recorder Operation _____________________________
page84
Software Operation _____________________________
ìWALKMANî is a registered trademark of Sony Corporation to
Si tratta di una guida in linea che è possibile visualizzare sullo
schermo del computer.
Per dettagli sull’utilizzo del software, fare riferimento a questa
guida. Per istruzioni su come visualizzare la finestra della
guida, consultare pagina 108.
Note sulla sezione “Funzionamento del software”
• Gli elementi che compaiono nelle illustrazioni di questa sezione possono differire da quelli
effettivamente visualizzati dal software.
• Le spiegazioni contenute nella sezione presuppongono la conoscenza delle funzioni di base del
sistema Windows. Per dettagli sull’utilizzo del computer e del sistema operativo, fare riferimento ai
rispettivi manuali
• Le spiegazioni contenute in questa sezione si riferiscono ai prodotti Net MD in generale. Per questo
motivo, alcune delle spiegazioni (e delle illustrazioni) potrebbero non essere applicabili al Net MD in
uso. Fare riferimento anche alle istruzioni per l’uso del Net MD stesso.
10
Verifica degli accessori in dotazione
Funzionamento
del
registratore
Alimentatore CA (1)
Cuffie/auricolari con
telecomando (1)
Custodia per il trasporto della batteria (1)
Caricabatterie (1)
Cavo USB dedicato (1)
Batteria ricaricabile
all’idruro di nickel
NH-10WM (1)
Batteria a secco (1)
Funzionamento del registratore
Cavo ottico (1)
CD-ROM (SonicStage Ver.1.5) (1)*
Borsa o custodia di trasporto con gancio da cintura (1)
∗Non riprodurre un CD-ROM su un lettore di CD audio.
11
Controlli
1
Il registratore
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
qf
qh
qj
qk
ql
qg
w;
A Ta sto x • CANCEL/CHG
B Finestra del display
C Comparto batterie
D Tasto GROUP
E Interruttore REC (registrazione)
F Connessioni per portapile a secco
G Connessioni per caricabatterie
H Connettore DC IN 3V
I Ta sto X
J Interruttore OPEN
K Tasto END SEARCH
L Tasto T MARK
M Interruttore HOLD
Utilizzare questa funzione per evitare
che i tasti vengano messi in funzione
accidentalmente quando si trasporta il
registratore.
12
N Foro per la cinghietta
Da utilizzare per allacciare la propria
cinghietta.
O Connettore di collegamento cavo
USB
P Connettore LINE IN (OPTICAL)
Q Connettore MIC (PLUG IN POWER)
Dietro la presa MIC (PLUG IN
POWER) è presente un puntino per il
riconoscimento al tatto.
R i (cuffie/auricolari)
S Tasto MENU
T Tasto di controllo a 5 posizioni
N* • ENTER
. • T
> • t
*
, –
VOL +
* Sui pulsanti N e VOL +è presente un
puntino per il riconoscimento al tatto.
La finestra del display del registratore
21345678
9q;qa
A: Indicazione del tempo di
riproduzione residuo del brano
corrente del disco
: Indicazione del tempo di
registrazione residuo del disco
B Visualizzazione del tempo
C Indicazione batteria
Indica le condizioni generiche della
batteria.
D Indicazione disco
Indica che il disco sta girando per
registrare, riprodurre o montare un
MiniDisc.
E Indicazione SYNC (registrazione
sincronizzata)
F Indicazione REC
Si illumina durante la registrazione.
Quando lampeggia, il registratore si
trova in modalità di attesa di
registrazione.
G Indicazione LP2 (LP2 stereo), LP4
(LP4 stereo), MONO (mono)
H Misuratore del livello
I Display delle informazioni
Visualizza i nomi del disco e dei
brani, i messaggi di errore, i numeri
dei brani, ecc.
J Indicazioni modalità di riproduzione
Mostra il modo di riproduzione del
MiniDisc (riproduzione in ordine
casuale, riproduzione di un
programma personalizzato,
riproduzione ripetuta ecc.).
K Indicazioni suono
13
Le cuffie/auricolari con telecomando
A
F
G
H
B
C
D
E
A Tasti VOL+, –
Premere per regolare il volume.
B Leva jog (. • NX/ENT • >,
TUNE – • BAND • TUNE +)
NX/ENT (per premere):
riproduzione, pausa, inserimento
Muovendo verso .: REW
Muovendo verso >: FF
BAND (per premere): selezione della
C Finestra del display
D Ta sto x (arresto)
E Tasti (gruppo) +, –
I
J
K
F Tasto RADIO ON/OFF
Premere per accendere/spegnere la
radio.
G Clip
H Interruttore HOLD
Utilizzare questa funzione per evitare
che i tasti vengano messi in funzione
accidentalmente quando si trasporta il
registratore.
I Tasto DISPLAY
J Tasto P-MODE/
K Tasto SOUND
14
La finestra del display del telecomando
BACDE
F
A Indicazione disco
B Indicazione PRESET
C Display delle informazioni
D Indicazione modalità di riproduzione
E Indicazione SOUND
HG
F Indicazione livello batteria
G Visualizzazione numero brano/Banda/
Numero di preselezione
H Indicazione gruppo
15
Operazioni preliminari
Caricare la batteria ricaricabile prima dell’uso. Se la batteria
ricaricabile non è carica è possibile utilizzare il registratore se
l’alimentatore CA è collegato.
1
2
Inserire la batteria ricaricabile.
Far scorrere OPEN per aprire
il coperchio del comparto
batteria.
Caricare la batteria ricaricabile.
1 Collegare l’alimentatore CA al
caricabatterie e a una presa a muro.
A una presa
a muro
Alimentatore CA
Caricabatterie
(parte inferiore)
Verso DC IN 3V
Inserire prima il polo
negativo della batteria
ricaricabile NH-10WM.
e
E
2 Posizionare il registratore sul
caricabatterie.
Collegare saldamente il connettore alla
presa.
“Charging” lampeggia, e compare sul
display e inizia quindi la fase di carica.
Quando la ricarica è terminata,
l’indicazione della batteria scompare.
Per la carica completa di una batteria
ricaricabile completamente scarica sono
necessarie circa 2,5 ore.
Chiudere il
coperchio.
16
3 Rimuovere il registratore dal
caricabatterie.
Per i modelli con il selettore di tensione nell’adattatore CA in dotazione
Prima di utilizzare l’adattatore CA, impostarlo
sul selettore di tensione dell’alimentazione CA
locale, “100 V - 120 V” o “220 V - 240 V”.
Per i modelli con adattatore a spina CA in dotazione
Se l’alimentatore CA non è adatto alla presa a muro, utilizzare l’adattatore a spina CA.
Utilizzo della batteria a secco
Utilizzare un
cacciavite per
girare
l’interruttore a
rotazione.
Collegare il portapile al registratore.
Retro del
registratore
1
Inserire una batteria alcalina a secco LR6 (formato AA).
Per poter utilizzare il registratore per lunghi periodi, utilizzare batterie a secco insieme alla
batteria ricaricabile completamente carica.
2
Inserire prima il lato negativo della
batteria.
continua
17
3
Procedere con i collegamenti e
sbloccare il comando.
1 Collegare le cuffie/auricolari in
dotazione alla presa i del
telecomando.
Collegare
saldamente
z
È possibile ricaricare la batteria ricaricabile
anche collegando l’alimentatore CA
direttamente al registratore.
Collegare l’alimentatore CA a DC IN 3V sul
registratore, quindi premere x • CANCEL/
CHG mentre il registratore non è in funzione.
“Charging” ed e compaiono sul display e
inizia la fase di carica. Per la carica completa
sono necessarie circa 2,5 ore. La carica è
completa quando e scompare. Il tempo di
carica varia a seconda delle condizioni della
batteria.
Note
• L’indicazione “Charging” e e sul display
può non lampeggiare subito quando viene
posizionato il registratore sul caricabatterie.
Tuttavia, l’indicazione inizierà a lampeggiare
dopo pochi minuti e la carica verrà avviata.
• Caricare la batteria a una temperatura
compresa fra +5°C e +40°C.
2 Far scorrere HOLD nella direzione
opposta alla freccia (.) per
sbloccare i comandi.
HOLD
HOLD
Verso i
Collegare saldamente
18
Durata della batteria
Per dettagli, fare riferimento a “Durata
della batteria” (pagina 70).
In registrazione
BatterieSP
Batteria
(Unità: ore appross.)
LP2
stereo
LP4
stereo
stereo
7912
ricaricabile
all’idruro di
nichel NH10WM
Batteria
121518,5
alcalina a
secco Sony
LR6 (SG)
Batteria
223035
ricaricabile
all’idruro di
nichel NH10WM
+ Una LR6
(SG)
Utilizzando la radio
(Unità: ore appross.)
BatterieFM/AM
Batteria ricaricabile all’idruro
9
di nichel NH-10WM
Batteria alcalina a secco Sony
18,5
LR6 (SG)
Batteria ricaricabile all’idruro
29
di nichel NH-10WM + Una
LR6 (SG)
In riproduzione
BatterieSP
Batteria
ricaricabile
all’idruro di
nichel NH10WM
Batteria
alcalina a
secco Sony
LR6 (SG)
Batteria
ricaricabile
all’idruro di
nichel NH10WM
+ Una LR6
(SG)
(Unità: ore appross.)
LP2
stereo
LP4
stereo
stereo
172123,5
384450,5
5766,573,5
19
Registrazione immediata di un
MiniDisc
In questa sezione viene illustrata la procedura di base per effettuare
registrazioni digitali utilizzando un cavo ottico collegato a un lettore
CD, a una TV digitale o ad altre apparecchiature digitali. Per altre
operazioni di registrazione, consultare “Le diverse modalità di
registrazione” (pagina 27).
Notare che non è possibile registrare una trasmissione
radio ricevuta sul telecomando.
1
1 Far scorrere OPEN per aprire il
20
Inserire un MiniDisc.
coperchio.
2 Inserire un MD con l’etichetta rivolta
frontalmente e premere il coperchio
verso il basso per chiudere.
Assicurarsi che
la linguetta di
protezione sul
disco sia
chiusa.
2
T
Effettuare i collegamenti.
(Inserire i
cavi saldamente e completamente nelle rispettive
prese.)
Lettore CD,
a una
presa a
muro
verso DC IN 3V
3
lettore MD,
lettore video
DVD, ecc.
a una presa di uscita digitale
Alimentatore
CA
Spina ottica
Cavo ottico*
verso LINE IN (OPTICAL)
(ottica)
Minipresa ottica
∗ Utilizzo di un cavo
ottico diverso da quello
in dotazione, vedere
“Accessori opzionali”
(pagina 76).
Registrazione di un MiniDisc.
1 Mettere in pausa la sorgente da
asto di controllo a 5 posizioni
(N, ., >)
REC
Nota
Quando si utilizza un disco contenente altri brani, si noti che il registratore è preimpostato per
sovrascrivere completamente il contenuto dei dischi. Se si desidera che la registrazione abbia inizio
dopo il contenuto esistente, effettuare la procedura “Registrazione senza sovrascrittura del materiale
esistente” (pagina 58) prima di eseguire il passaggio 3, “Registrazione di un MiniDisc.” (pagina 21).
x • CANCEL/
CHG
X
END SEARCH
MENU
registrare.
2 Quando il registratore non è in
funzione, premere e far scorrere REC.
L’indicazione REC si illumina e inizia
la registrazione.
3 Riprodurre la sorgente da registrare.
I contrassegni dei brani vengono
aggiunti automaticamente in
corrispondenza a quelli presenti nella
sorgente audio.
Per interrompere la registrazione,
premere x.
Lettore CD
portatile,
ecc.
21
Verso Premere
Registrare dalla fine del
contenuto corrente
1)
Registrare su una parte
della registrazione
precedente
1)
Mettere in pausaPremere X
Premere END SEARCH, quindi premere e far scorrere
1)
REC.
Premere N, . o > per individuare il punto di inizio
della registrazione e premere x per interrompere.
Quindi premere e far scorrere REC.
2)
.
Premere nuovamente X per riprendere la registrazione.
Rimuovere il MiniDiscPremere x e aprire il coperchio.3) (Non è possibile aprire il
coperchio se sul display lampeggia “TOC Edit”.)
1)
Impostando “REC-Posi” su “From End”, le operazioni di registrazione verranno sempre avviate dalla
fine del materiale registrato in precedenza senza dover premere il tasto END SEARCH (pagina 58).
2)
Viene aggiunto un contrassegno in corrispondenza del punto nel brano in cui si preme nuovamente X
per riprendere la registrazione durante la pausa; in tal modo, il resto del brano verrà considerato come
un brano nuovo.
3)
Se si apre il coperchio mentre “REC-Posi” è impostato su “From Here”, la successiva registrazione
partirà dall’inizio del disco. Verificare il punto sul display in cui avviare la registrazione.
Se la registrazione non viene avviata
• Accertarsi che il registratore non sia bloccato
(pagine 12 e 18).
• Accertarsi che il MiniDisc non abbia una pro-
tezione per la registrazione (pagine 20 e 73).
• Non è possibile registrare i MiniDisc pre-
masterizzati.
Note
• Non cambiare la batteria ricaricabile mentre il
registratore è in funzione, anche se è collegato
all’alimentatore CA. Il funzionamento può
interrompersi.
• “TOC Edit” lampeggia durante la
registrazione dei dati (i punti iniziali e finali
del brano, ecc.). Non muovere o urtare il
registratore e non scollegare la fonte di
alimentazione mentre l’indicatore lampeggia
sul display.
• In caso di interruzione dell’alimentazione (se
la batteria viene rimossa o si scarica oppure se
l’alimentatore CA viene disinserito) durante
un’operazione di registrazione o di montaggio
oppure mentre compare “TOC Edit” sul
display, non sarà possibile aprire il coperchio
fino al ripristino dell’alimentazione.
• Se si registra da un lettore di CD portatile, è
opportuno ricordare che:
—Alcuni lettori di CD portatili potrebbero
non consentire la registrazione digitale se
non provvisti di alimentazione CA. In
questo caso, collegare l’alimentatore CA al
lettore di CD portatile e selezionare
l’alimentazione CA come sorgente di
alimentazione.
22
—Su alcuni lettori CD portatili, quando si usa
una funzione antisalto (come ESP* o GPROTECTION) può non essere possibile
utilizzare l’uscita ottica. In questo caso,
disattivare la funzione antisalto.
∗ Electronic Shock Protection (Protezione
contro le scosse elettriche)
z
• Il livello di registrazione viene regolato
automaticamente. Per regolare il livello
manualmente, vedere “Regolazione manuale
del livello di registrazione” (pagina 33).
• È possibile controllare il suono durante la
registrazione. Collegare le cuffie/auricolari in
dotazione mediante il telecomando a i e
regolare il volume premendo VOL + o –.
Questa operazione non influisce sul livello di
registrazione.
Riproduzione immediata di un
MiniDisc
1
Inserire un MiniDisc.
1 Far scorrere OPEN per aprire il
coperchio.
2
Tasto di controllo a
5 posizioni
(N, ., >, VOL+, –)
VOL+, –
Riprodurre un MiniDisc.
x
•
CHG
X
Leva jog
(NX,
.,
>)
x
CANCEL/
2 Inserire un MD con l’etichetta rivolta
frontalmente e premere il coperchio
verso il basso per chiudere.
1 Premere N sul registratore.
Premere la leva jog (NX) sul
telecomando.
Un breve segnale acustico viene emesso
nelle cuffie/auricolari.
2 Premere VOL + o – per regolare il
volume.
Il volume apparirà sul display.
Per interrompere la riproduzione
premere x.
Quando si opera, nelle cuffie/auricolari viene
emesso un lungo segnale acustico. Una volta
arrestato, il registratore si spegne dopo circa
10 secondi (se si utilizzano le batterie) oppure
dopo circa 3 minuti (se si utilizza l’alimentatore
CA).
La riproduzione inizia dal punto in cui è stata
interrotta.
Per iniziare dal primo brano del disco, premere
N sul registratore o la leva jog (NX) sul
telecomando per 2 o più secondi.
23
Verso Operazione sul
Mettere in pausaPremere X. Premere
registratore
nuovamente X per riprendere
la riproduzione.
Operazione sul
telecomando
Premere la leva jog (NX).
Premere nuovamente la leva jog
(NX) per riprendere la
riproduzione.
Trovare l’inizio del
brano corrente o del
brano precedente
Trovare l’inizio del
brano successivo
Andare avanti o
indietro durante la
Premere ..
Premere ripetutamente ..
Muovere la leva jog verso ..
Muovere ripetutamente la leva
jog verso ..
Premere >.Muovere la leva jog verso >.
Premere e tenere premuto
. o >.
Muovere e tenere premuta la
leva jog verso . o > .
riproduzione
Cercare una posizione
specifica visualizzando
il tempo trascorso
(Ricerca nel tempo)
Cercare un brano
specifico
visualizzando i nomi e
i numeri dei brani
(Ricerca nell’indice)
Trovare l’inizio dei
brani numero 10, 20,
Premere e tenere premuto
. o > durante la pausa.
Premere e tenere premuto
. o > mentre il
registratore è fermo.
Premere GROUP, quindi
premere . o >.
Muovere e tenere premuta la
leva jog verso . o >
durante la pausa.
Muovere e tenere premuta la
leva jog verso . o >
mentre il registratore è fermo.
Premere il tasto + oppure –.
30 ecc. (solo durante la
riproduzione di dischi
senza impostazioni di
1)
gruppo
)
Rimuovere il MiniDisc Premere x e aprire il
coperchio.
1)
Per maggiori informazioni, consultare “Uso della funzione Gruppo” (pagina 47).
2)
Se si apre il coperchio, il punto di inizio della riproduzione corrisponderà all’inizio del primo brano.
Se la riproduzione non parte
Accertarsi che il registratore non sia bloccato
(pagine 12 e 18).
Nota
La riproduzione può saltare se:
• il registratore subisce urti prolungati e
violenti.
• viene riprodotto un MD sporco o graffiato.
2)
Premere x e aprire il coperchio.
24
Ascolto della radio
È possibile ascoltare programmi radio con il sintonizzatore digitale
integrato nel telecomando.
Durante l’ascolto della radio
• I comandi sul registratore non possono essere utilizzati per il
funzionamento del sintonizzatore. Può essere utilizzato solamente il
telecomando.
• I programmi radio non possono essere registrati sul registratore.
1
VOL+, –
Accensione della radio.
Jog Lever
(BAND, TUNE –,
TUNE +)
1 Premere RADIO ON/OFF.
RADIO ON/OFF
P-MODE/
SOUND
La radio si accende.
Se “PRESET” viene visualizzato,
premere P-MODE/ per farlo
scomparire dal display.
2 Premere ripetutamente la leva jog per
selezionare la banda (“FM” o “AM”).
3 Muovere ripetutamente la lega jog
x
verso TUNE + o TUNE – per sintonizzare
la stazione radio desiderata.
4 Premere VOL+, – per regolare il
volume.
Per spegnere la radio
Premere RADIO ON/OFF o x.
Per sintonizzare una stazione
velocemente
Nel passo 3, muovere e tenere premuta la
leva jog fino a quando non cambia
l’indicazione della frequenza. Il
telecomando ricerca automaticamente le
frequenze radio e si ferma quando trova
una stazione con segnale nitido.
25
Per migliorare la ricezione
della trasmissione
• Per FM: Stendere il cavo delle cuffie/
auricolari che agisce da antenna FM.
• Per AM: Orientare l’antenna AM
incorporata dentro il telecomando per
ottenere la ricezione AM ottimale.
Se una stazione FM è difficile
da sintonizzare
Premere ripetutamente SOUND fino a
quando l’indicazione “Mono”
(monofonico) non viene visualizzata sul
display. Il rumore verrà ridotto ma la
riproduzione della radio avverrà in
modalità monofonica.
Se la radio non funziona
Accertarsi che il telecomando non sia
bloccato (pagine 12, 18).
Note
• La radio non funziona se il telecomando non è
collegato al registratore.
• Il volume della radio e del MD possono essere
regolati individualmente utilizzando il
telecomando in dotazione.
• La riproduzione o la registrazione vengono
interrotte se si utilizza la radio.
• C’è un convertitore CC-CC collegato al cavo
del telecomando.
• Durante l’utilizzo della radio, si raccomanda
di usare una batteria ricaricabile
completamente carica oppure una batteria a
secco nuova poiché le batterie si consumano
più rapidamente con la radio che con la
riproduzione di un MiniDisc.
Quando si ascolta un programma AM, tenere
il telecomando lontano dal convertitore CCCC per evitare che il suono venga disturbato.
• Non posizionare il telecomando vicino ad un
altro dispositivo elettronico, quali, ad
esempio, lo stesso registratore, una radio, una
televisione, un telefono cellulare oppure un
computer, in quanto questi possono disturbare
la ricezione.
26
Le diverse modalità di registrazione
Finestra di visualizzazione sul
Visualizzazione dei
diversi tipi di
informazioni
Si può controllare il tempo residuo, il
numero del brano, ecc. mentre si registra
o durante la fase di interruzione. Le voci
relative ai gruppi vengono visualizzate
solo se si riproduce e si interrompe un
brano con impostazioni di gruppo.
Tasto di controllo a 5 posizioni
(ENTER, ., >)
MENU
DISPLAY
Sul registratore
1 Premere MENU.
2 Premere ripetutamente . o >
finché “DISPLAY” non lampeggia
sul display, quindi premere ENTER.
3 Premere ripetutamente . o >
finché le informazioni desiderate non
compaiono sul display, quindi
premere ENTER.
Ogni volta che viene premuto il tasto,
sul display vengono visualizzate
nell’ordine le seguenti indicazioni:
LapTime t RecRemain t
GP Remain t AllRemain t Sound
registratore
Premendo ENTER, A e B
compaiono sul display.
Display: A/B
A (Voce
selezionata)
—
LapTime
RecRemain Numero del
GP Remain Nome del
AllRemain Nome del
SOUNDNome della
Nota
In base all’uso o meno della funzione Gruppo,
delle condizioni di funzionamento e delle
impostazioni del disco, alcune indicazioni
potrebbero risultare non disponibili oppure
essere visualizzate in modo diverso.
A (Dopo
pochi
secondi)
Numero del
brano
brano
gruppo
disco
modalità
Suono
B
Temp o
trascorso
Temp o
residuo per
la
registrazione
Temp o
residuo dopo
il brano
corrente del
gruppo
Temp o
residuo dopo
la posizione
corrente
—
27
Sul telecomando
1 Premere DISPLAY.
Ogni volta che si preme il tasto, il
display cambia nel modo seguente:
Finestra di visualizzazione sul
telecomando
C
Display: C/D
CD
Numero del
brano
Numero del
brano
Numero del
brano nel gruppo
Numero dei
brani nel disco
Numero del
brano
Nota
In base all’uso o meno della funzione Gruppo,
delle condizioni di funzionamento e delle
impostazioni del disco, alcune indicazioni
potrebbero risultare non disponibili oppure
essere visualizzate in modo diverso.
z
Per ulteriori dettagli sulle indicazioni del
display durante la riproduzione, consultare
“Visualizzazione dei diversi tipi di
informazioni” (pagina 35).
D
Tempo trascorso
Titolo del brano
Nome del gruppo
Nome del disco
Nome della modalità
Suono
Per avviare/
interrompere la
registrazione in
sincronia con la
sorgente
(Registrazione
sincronizzata)
Durante la registrazione sincronizzata, il
registratore avvia e arresta la registrazione
in sincronia con la sorgente audio.
Quando si registra da un’apparecchiatura
digitale (come un lettore CD), è possibile
evitare di agire sia sul registratore che
sulla sorgente audio, semplificando
notevolmente le operazioni. La
registrazione sincronizzata è possibile
solo quando il cavo ottico è collegato.
Tasto di controllo a 5 posizioni
(ENTER, ., >)
REC
x
MENU
1 Effettuare i collegamenti.
Utilizzare il cavo ottico appropriato
all’apparecchio sorgente. Collegare
saldamente il cavo ai connettori.
2 Quando il registratore non è in
funzione, premere MENU.
3 Premere ripetutamente . o >
fino a quando “REC SET” non
compare sul display, quindi premere
ENTER.
28
4 Premere ripetutamente . o >
fino a quando “SYNC REC” non
compare sul display, quindi premere
ENTER.
5 Premere ripetutamente . o >
fino a quando “SYNC ON” non
lampeggia sul display, quindi premere
ENTER.
6 Premere e far scorrere REC.
Il registratore entra in attesa di
registrazione.
7 Riprodurre la sorgente da registrare.
Il registratore avvia automaticamente
la registrazione quando riceve il
suono. “REC” si illumina nel display.
Per interrompere la
registrazione
Premere x.
z
Se durante la registrazione sincronizzata si
verifica assenza di suono per circa 3 secondi, il
registratore entra automaticamente nel modo di
attesa. Appena il suono ricomincia ad arrivare
dal lettore, il registratore riprende la
registrazione. Se rimane per più di 5 minuti in
modalità di attesa, il registratore si arresta
automaticamente.
Note
• Non è possibile attivare o disattivare
manualmente la funzione di pausa durante la
registrazione sincronizzata. Premere
arrestare la registrazione.
• Non modificare l’impostazione “SYNC REC”
durante la registrazione. La registrazione
potrebbe non funzionare correttamente.
• Anche quando dalla sorgente non proviene
alcun suono, può succedere che il registratore
non entri automaticamente in pausa durante la
registrazione sincronizzata a causa del livello
di rumore emesso dalla sorgente sonora.
• Se viene rilevata una parte senza suono per
circa 2 secondi durante la registrazione
sincronizzata da una sorgente sonora diversa
da un CD o da un MD, viene aggiunto
automaticamente un nuovo contrassegno di
brano nel punto di conclusione della parte
senza suono.
x per
Registrazione di lunga
durata (MDLP)
Selezionare la modalità di registrazione in
base alla velocità di registrazione
desiderata.
È possibile eseguire le registrazioni stereo
a una velocità 2 (LP2) o 4 volte (LP4)
superiore al tempo di registrazione
normale (stereo). È possibile eseguire a
velocità doppia anche le registrazioni
monofoniche.
I MD registrati in modo
monofonico, LP2, o LP4 possono
essere riprodotti solo su lettori o
registratori di MiniDisc che
dispongono di una modalità di
riproduzione monofonica, LP2, o
LP4.
Tasto di controllo a 5 posizioni
(ENTER, ., >)
REC
x
MENU
1 Premere MENU.
2 Premere ripetutamente . o >
fino a quando “REC SET” non
compare sul display, quindi premere
ENTER.
3 Premere ripetutamente . o >
fino a quando “REC MODE” non
compare sul display, quindi premere
ENTER.
continua
29
4 Premere . o > ripetutamente
per selezionare la modalità di
registrazione desiderata, quindi
premere ENTER.
Modo di
registra-
1)
zione
Finestra
di
visualiz-
Durata di
registra-
zione
zazione
sul registratore
SP stereoSPCa. 80 min.
LP2 stereoLP2Ca. 160 min.
LP4 stereoLP4Ca. 320 min.
2)
Monofonico
1)
Per una migliore qualità audio, registrare in
modalità stereo normale (stereo) o in modalità
stereo LP2.
2)
Se si registra una sorgente stereo in modo
monofonico, i suoni provenienti da sinistra e da
destra verranno miscelati.
3)
Se si utilizza un MiniDisc registrabile da
80 minuti.
MONOCa. 160 min.
5 Premere e far scorrere REC.
6 Riprodurre la sorgente da registrare.
Per interrompere la
registrazione
Premere x.
Le impostazioni del modo di registrazione
rimangono attive per la successiva
operazione di registrazione.
z
I componenti audio che supportano le modalità
LP2 stereo o LP4 stereo sono indicati dai
simboli o .
Note
• Per registrazioni di lunga durata, si
raccomanda di utilizzare l’alimentatore CA.
• In rarissime occasioni, quando si esegue la
registrazione in modalità LP4, è possibile che
con alcuni tipi di sorgenti audio venga
prodotto un rumore momentaneo. Ciò è
dovuto alla particolare tecnologia di
compressione audio digitale che consente di
aumentare di quattro volte il tempo di
registrazione. In questi casi è consigliabile
registrare in modalità stereo normale o in
modalità LP2 per ottenere una migliore
qualità del suono.
30
Registrazione da una
televisore o una radio
(Registrazione
analogica)
3)
Questa sezione illustra la procedura per la
registrazione da un apparecchio
analogico, ad esempio un registratore a
cassette, una radio o un televisore.
TV, registratore
a cassette, ecc.
alle prese LINE OUT, ecc.
L
(bianco)
REC
R (rosso)
Cavo di linea
RK-G129,
RK-G136, ecc.
verso LINE IN
(OPTICAL)
1 Effettuare i collegamenti.
Utilizzare il cavo di collegamento
corretto per l’apparecchio sorgente
Per maggiori informazioni, consultare
“Accessori opzionali” (pagina 76).
Quando si collega il cavo, assicurarsi
di inserire bene i connettori.
.
2 Premere e far scorrere REC.
Viene avviata la registrazione.
3 Riprodurre la sorgente da registrare.
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.