SONY MZ-NE410 User Manual [fr]

3-253-600-21(2)
_
Portable MiniDisc Recorder
Mode d’emploi
Utilisation de l’enregistreur _______________________ Utilisation du logiciel ____________________________
page 9 page 30
« WALKMAN » est une marque déposée par Sony Corporation pour représenter les produits stéréo dotés d’écouteurs.
est une marque de Sony Corporation.
MZ-NE410
© 2003 Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Informations
EN AUCUN CAS, LE VENDEUR NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, OU DE TOUTE PERTE OU DEPENSE RESULTANT D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L’UTILISATION DE TOUT PRODUIT.
Pour prévenir tout risque d’incendie, ne recouvrez pas la ventilation de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Evitez également de placer des bougies allumées sur l’appareil.
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas d’objets remplis de liquides (p. ex. un vase) sur l’appareil.
Dans certains pays, l’élimination des piles utilisées pour alimenter cet appareil peut être réglementée. Consultez les autorités locales.
Attention
L’utilisation d’instruments optiques avec cet appareil présente un risque pour l’œil.
ATTENTION RAYON LASER INVISIBLE SI L’APPAREIL EST OUVERT
EVITEZ TOUTE EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU
EMISSION DE
SonicStage, OpenMG et le logo
OpenMG, MagicGate, Memory Stick et le logo MagicGate Memory Stick, Memory Stick et le logo Memory Stick, Net MD et le logo Net MD sont des marques de Sony Corporation.
Microsoft, Windows, Windows NT et
Windows Media sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et /ou d’autres pays.
IBM et PC/AT sont des marques
déposées d’International Business Machines Corporation.
Macintosh est une marque d’Apple
Computer, Inc. aux Etats-Unis et/ou d’autres pays.
MMX et Pentium sont des marques ou
des marques déposées d’Intel Corporation.
Toutes les autres marques et marques
déposées sont des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Les marques ™ et ® n’apparaissent pas
dans ce manuel.
2
Avis aux utilisateurs
A propos du logiciel fourni
La législation sur les droits d’auteur
interdit la reproduction complète ou partielle du logiciel ou du manuel qui l’accompagne, de même que le prêt du logiciel, sans l’autorisation du détenteur du copyright.
En aucun cas, SONY ne pourra être tenu
responsable de dommages financiers ou de pertes de bénéfices, y compris les réclamations de tiers, résultant de l’utilisation du logiciel fourni avec cet enregistreur.
En cas de problème avec ce logiciel
résultant d’une fabrication défectueuse, SONY le remplacera. SONY n’assume toutefois aucune autre responsabilité.
Le logiciel fourni avec cet enregistreur
ne peut être utilisé avec un autre équipement que celui prévu à cet effet.
Notez que, en raison d’efforts
permanents visant à améliorer la qualité, les spécifications du logiciel peuvent être modifiées sans préavis.
L’utilisation de cet enregistreur avec un
logiciel autre que celui fourni n’est pas couverte par la garantie.
Programme © 2001, 2002 Sony Corporation
Documentation © 2003 Sony Corporation
3
Table des matières
Utilisation de l’enregistreur
Présentation des commandes ........................10
Mise en service ...............................................12
Lecture directe d’un MD .................................14
Différents modes de lecture ...........................16
Sélection du mode de lecture ................................................................16
Réglage des graves et des aigus (Digital Sound Preset) .......................17
Sélection de la qualité sonore .........................................................17
Réglage de la qualité sonore ...........................................................18
Utilisation de la fonction de groupe ...............19
Définition de la fonction de groupe ......................................................19
Lecture d’une plage en mode de lecture de groupe ........................19
Sélection du mode de lecture pour la lecture
de groupe (Group Play Mode) .........................................20
Autres opérations ...........................................21
Visualisation de diverses informations .................................................21
Démarrage rapide de la lecture (Quick Mode) .....................................22
Protection de l’ouïe (AVLS) .................................................................23
Verrouillage des commandes (HOLD) .................................................23
Informations complémentaires ......................24
Précautions ............................................................................................24
Spécifications ........................................................................................26
4
Dépannage et explications ............................27
Problèmes et solutions ......................................................................... 27
Pendant la lecture ........................................................................... 27
Pendant l’utilisation de la fonction de groupe ............................... 28
Divers ............................................................................................. 28
Explications .......................................................................................... 29
5
Utilisation du logiciel
Définition d’un Net MD ....................................31
Opérations de base .........................................32
Procédure de base utilisant le Net MD .................................................32
Préparation de l’environnement système requis ...................................33
Configuration système requise .......................................................33
Installation du logiciel sur votre ordinateur ..........................................34
Avant d’installer le logiciel ............................................................34
Installation de SonicStage Ver.1.5 .................................................35
Connexion du Net MD à votre ordinateur ............................................37
Stockage de données audio sur votre ordinateur ..................................38
Démarrage de SonicStage ...............................................................38
Enregistrement de CD audio sur le disque dur ...............................39
Identification de données audio ......................................................41
Transfert de données audio de votre ordinateur
au Net MD (Extraire) .......................................................................42
Exportation de fichiers audio vers le Net MD ................................42
Ecoute d’un MD ....................................................................................45
Ecoute d’un MD avec le Net MD connecté
Ecoute d’un MD avec le Net MD déconnecté
à l’ordinateur ...................................................................45
de l’ordinateur .................................................................45
Opérations avancées ......................................46
Utilisation d’autres fonctions ................................................................46
Utilisation de l’aide en ligne de SonicStage ...................................46
6
Autres informations ........................................48
Réglages et précautions ........................................................................ 48
Réglages en fonction du système d’exploitation ........................... 48
Pour les utilisateurs qui ont installé OpenMG Jukebox,
SonicStage ou SonicStage Premium
sur leur ordinateur ........................................................... 50
Remarque sur l’espace du disque dur ............................................ 51
Remarques sur le mode de mise en veille du système ................... 51
Sauvegarde des données audio ...................................................... 51
Remarque sur la pile ...................................................................... 51
Désinstallation du logiciel SonicStage ................................................. 52
Pour les utilisateurs de Windows XP ............................................. 52
Pour les utilisateurs de Windows Millennium Edition/
Pour les utilisateurs de Windows 2000 .......................................... 53
Dépannage ............................................................................................ 54
Si votre ordinateur ne reconnaît pas le Net MD ............................ 56
Si l’installation a échoué ................................................................ 56
En cas d’échec de l’exportation (importation) ............................... 57
Informations et explications ................................................................. 58
FAQ sur Net MD ........................................................................... 58
Sur la protection du copyright ....................................................... 59
Glossaire ............................................................................................... 61
Index ..................................................................................................... 63
Windows 98 Deuxième Edition ...................................... 52
7
Avant d’utiliser ce produit
3-00
0-000-
ortable
MiniDisc Recor
der
O
s
Recor
d
r atio n
________
_____
_____
______
_
_
pa
g pa
g
Cet appareil ne peut enregistrer des données qu’à partir de l’ordinateur connecté. Ce manuel décrit le fonctionnement de l’enregistreur ainsi que l’installation et les fonctions de base du logiciel SonicStage. Pour plus d’informations sur les différentes opérations, reportez-vous aux pages indiquées ci-dessous.
Utilisation de l’enregistreur
Utilisation de l’enregistreur (pages 9 à 29)
Les pages 9 à 29 de ce manuel décrivent l’utilisation du Net MD comme MiniDisc Walkman ordinaire.
Dépannage et explications (page 27)
Cette section présente les problèmes éventuels liés à l’utilisation de l’enregistreur et leurs solutions.
P
perating Instruction
er Ope
Software Operation _____________________________
ìWALKMANî is a registered trademark of Sony Corporation to
represent Headphone Stereo products. is a trademark of Sony Corporation.
MZ-NE410
© 2003 Sony Corporation
e11 e32
Utilisation du Net MD (l’enregistreur) raccordé à votre ordinateur
Utilisation du logiciel (pages 30 à 62)
Les pages 30 à 62 de ce manuel décrivent l’installation et les fonctions de base du logiciel SonicStage fourni. Reportez-vous à ces pages pour plus d’informations.
Autres informations (page 48)
Cette section présente les problèmes éventuels liés à l’utilisation du logiciel SonicStage et leurs solutions. Elle dresse également la liste des questions courantes et de leurs réponses.
Aide de SonicStage Ver. 1.5
Aide en ligne accessible depuis votre ordinateur. Consultez l’aide en ligne pour obtenir des informations sur l’utilisation du logiciel. Pour afficher la fenêtre d’aide, reportez-vous en page 46.
Remarques sur la section « Utilisation du logiciel »
Les éléments illustrés dans cette section peuvent différer de ceux apparaissant dans le logiciel.
Les explications de cette section présupposent la connaissance des fonctions de base de Windows.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de votre ordinateur et du système d’exploitation, consultez leurs manuels respectifs.
Les explications de cette section couvrent les produits Net MD en général. Il se peut donc que
certaines d’entre elles (et certaines illustrations) ne concernent pas votre Net MD. Consultez également le mode d’emploi du Net MD.
11(1)
____
8
Vérification des accessoires fournis
Utilisationdel’enregistreur
Casque/écouteurs (1) Câble USB dédié (1) CD-ROM (SonicStage Ver. 1.5 et Net MD Simple Burner Ver. 1.1) (1)*
Ne lisez pas un CD-ROM dans un lecteur CD audio.

Utilisation de l’enregistreur

9

Présentation des commandes

Dessus de l’enregistreur
3
4
1
2
A Fenêtre d’affichage B Touche VOL +* et –
La touche VOL + possède un point
tactile.
C Touche de commande à 4 positions
ENT/NX (validation/lecture/ pause)*
. et > (recherche/AMS) x/CANCEL (arrêt/annulation)
La touche ENT/NX possède un point
tactile.
5
6
7 8
D Touche MENU E Touche GROUP F Prise USB
Lors du raccordement à votre ordinateur, branchez le câble USB dédié dans cette prise.
G Commutateur HOLD H Prise i (casque/écouteurs)
10
Dessous de l’enregistreur
1
2
3
A Touche OPEN B Orifice pour la dragonne
Utilisez l’orifice pour fixer la dragonne.
C Couvercle du compartiment des piles
Fenêtre d’affichage de l’enregistreur
1
2
3
A Indicateur de disque B Indicateur de mode groupe
S’allume lorsque le mode groupe est activé.
C Affichage du numéro de plage D Indicateur du niveau de la pile
Indique l’état approximatif de la pile.
E Indicateur de mode de lecture
Indique le mode de lecture du MD.
F Indicateur SOUND G Indicateur de disque, groupe, plage H Affichage d’information par
caractères Affiche le titre des plages, le temps écoulé, etc.
4 5
6 7
8
11

Mise en service

1
Remplacement de la pile
Vous pouvez vérifier le niveau de la pile en consultant l’indicateur correspondant pendant l’utilisation de l’enregistreur.
Durée de vie de la pile
Pendant Stéréo
la lecture
exportation de données audio depuis l’ordinateur
1)
2)
3)
Insertion d’une pile sèche alcaline.
E
e
Faites coulisser le couvercle du compartiment à pile pour l’ouvrir.
Diminution du niveau de charge de la pile
r
Pile faible
r
Pile déchargée. « LoBATT » clignote dans la fenêtre d’affichage et l’enregistreur se met hors tension.
2)
3)
En cas d’utilisation d’une pile sèche alcaline «STAMINA» Sony LR6 (format AA) neuve (fabriquée au Japon). Valeur mesurée conformément à la norme JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Le nombre de plages pouvant être exportées varie en fonction du système d’exploitation de l’ordinateur.
Insérez une pile sèche alcaline LR6 (format AA), le pôle négatif en premier.
1)
SP
Environ 42 heures Environ 48 heures Environ 56 heures
75 plages (d’environ 5 minutes chacune)
Stéréo LP2
300 plages (d’environ 5 minutes chacune)
Fermez le couvercle.
Stéréo LP4
600 plages (d’environ 5 minutes chacune)
12
Remarques
Débranchez le câble USB dédié avant de remplacer la pile sèche.
L’autonomie de la pile peut être plus courte que la valeur spécifiée suivant les conditions d’utilisation,
la température ambiante et les différents types de piles.
2
Connexions et déverrouillage de la commande.
1 Connectez le casque/les écouteurs à i. 2 Faites glisser HOLD dans le sens
opposé de la flèche figurant sur l’enregistreur (HOLD .) pour déverrouiller la commande.
HOLD
Raccordez
fermement.
vers i
13

Lecture directe d’un MD

1
Insertion d’un MD.
1 Appuyez sur OPEN pour ouvrir le
couvercle.
2
Lecture d’un MD.
ENT/NX
>, x/CANCEL
VOL +, –
, .,
2 Insérez un MD dans le sens de la flèche
avec l’étiquette vers l’avant et appuyez sur le couvercle pour le refermer.
1 Appuyez sur NX. 2 Appuyez sur VOL + ou sur – pour régler
le volume.
L’indicateur de volume apparaît dans la fenêtre d’affichage pour vous permettre de vérifier le niveau de volume.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur x.
La lecture commence au point où vous l’avez arrêtée la dernière fois. Pour démarrer la lecture au début de la première plage, appuyez sur maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes au moins.
NX et
14
Pour Opération
Activer une pause Appuyez sur NX.
Rappuyez sur NX pour reprendre la lecture.
Localiser le début de la plage en cours ou de la plage précédente
1)
Appuyez sur .. Appuyez plusieurs fois sur . jusqu’à l’affichage du début de la plage désirée.
Localiser le début de la plage suivante
2)
Appuyez une fois sur >.
Reculer ou avancer pendant la lecture Maintenez enfoncé . ou >.
Rechercher un point sur une plage tout en affichant le temps écoulé (recherche
Pendant la pause, maintenez enfoncé . ou >.
temporelle)
Rechercher une plage spécifique tout en affichant les numéros de plages (recherche
Pendant que l’enregistreur est à l’arrêt, maintenez enfoncé . ou >.
d’index) Retirer le MD Appuyez sur x, puis sur OPEN.
1)
Si vous appuyez sur . deux fois en continu pendant la lecture de la première plage du disque, l’enregistreur passe au début de la dernière plage du disque.
2)
Si vous appuyez sur > pendant la dernière plage du disque, l’enregistreur retourne au début de la première plage du disque.
3)
Si vous ouvrez le couvercle, la lecture commencera au début de la première plage (sauf en cas d’activation du mode groupe).
3)
Suppression des sauts du son (G-PROTECTION)
La fonction G-PROTECTION a été développée pour offrir un niveau de résistance aux chocs plus élevé que celui des lecteurs existants afin de pouvoir utiliser l’enregistreur pendant un jogging.
Remarque
Le son peut sauter dans les conditions suivantes :
l’enregistreur reçoit des chocs continus en permanence.
vous lisez un minidisque griffé ou sale.
z
Le MZ-NE410 prend en charge la norme DSP TYPE-S pour ATRAC/ATRAC3 qui vous permet de
bénéficier d’un son de haute qualité TYPE-S à partir de MD enregistrés en mode MDLP sur des platines MD compatibles TYPE-S, etc.
L’enregistreur peut lire les plages enregistrées en mode longue durée 2 × ou 4 × (LP2 ou LP4).
L’appareil sélectionne automatiquement la lecture stéréo normale, stéréo LP2, stéréo LP4 ou monaurale en fonction de la source audio.
15

Différents modes de lecture

Sélection du mode de lecture

Vous pouvez sélectionner différents modes de lecture, tels que la lecture normale, une seule plage (1 Trk) ou aléatoire (Shuff). Vous pouvez également choisir la lecture répétée dans le mode de lecture sélectionné.
MENU
ENT/NX, ., >, x/CANCEL
1 Appuyez sur MENU. 2 Appuyez plusieurs fois sur . ou
sur > jusqu’à ce que « P-MODE » apparaisse dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENT/ NX.
3 Appuyez plusieurs fois sur . ou
sur > pour sélectionner le mode de lecture, puis appuyez sur ENT/NX.
Chaque fois que vous appuyez sur >, l’élément affiché indiqué par A change comme suit : Appuyer sur ENT/NX alors que A clignote entraîne la validation du mode de lecture.
Appuyer plusieurs fois sur > modifie A.
Fenêtre d’affichage A
Normal (lecture normale)
1 Trk (lecture d’une plage)
Shuff (lecture aléatoire)
1)
Le mode de lecture de groupe ( ) apparaît chaque fois que vous lisez un disque avec réglages de groupe. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Lecture d’une plage en mode de lecture de groupe » (page 19).
Mode de lecture
1)
Toutes les plages sont lues une fois.
Une seule plage est lue une fois.
Toutes les plages sont lues dans un ordre aléatoire.
4 Appuyez plusieurs fois sur . ou
sur > jusqu’à ce que « RepOFF » ou « RepON » (lecture répétée d’une plage) apparaisse dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENT/ NX pour confirmer votre sélection.
Si vous sélectionnez « RepON », «» apparaît sur B et la lecture est répétée dans le mode de lecture sélectionné à l’étape 3.
s’allume lorsque vous appuyez sur
B
ENT/NX.
Fenêtre d’affichage B
1 Lecture répétée de la
SHUF Lecture aléatoire
Mode de lecture
Lecture répétée de toutes les plages.
plage sélectionnée.
répétée de toutes les plages.
16
Pour annuler la procédure
Appuyez sur MENU
Pour rétablir les réglages précédents
Appuyez sur x/CANCEL.
.

Réglage des graves et des aigus (Digital Sound Preset)

Vous pouvez régler les graves et les aigus en fonction de vos préférences. Le lecteur peut mémoriser deux ensembles de réglages graves-aigus, qui sont ensuite ultérieurement sélectionnables pendant la lecture.
MENU
ENT/NX, ., >, x/CANCEL
Sélection de la qualité sonore
Réglages par défaut
Les réglages par défaut de Digital Sound Preset sont les suivants :
• «SOUND1 »: graves +1, aigus ±0
• «SOUND2 »: graves +3, aigus ±0
1 Pendant la lecture, appuyez sur
MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur . ou
sur > jusqu’à ce que « SOUND » apparaisse dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENT/ NX.
3 Appuyez plusieurs fois sur . ou
sur > pour sélectionner « SOUND1 », « SOUND2 » ou « OFF » dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENT/NX pour confirmer votre sélection. Sélectionner « OFF » désactive la fonction Digital Sound Preset.
17
Réglage de la qualité sonore
Vous pouvez changer la qualité sonore prédéfinie. Pour modifier la qualité sonore prédéfinie, sélectionnez « SOUND1 » ou « SOUND2 », le paramètre à modifier, à l’avance.
1 Pendant la lecture, appuyez sur
MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur . ou
sur > jusqu’à ce que « SOUND » apparaisse dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENT/ NX.
3 Appuyez plusieurs fois sur . ou
sur > jusqu’à ce que « SET » apparaisse dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENT/ NX.
4 Appuyez plusieurs fois sur . ou
sur > jusqu’à ce que « SOUND1 » ou « SOUND2 » apparaisse dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENT/NX.
Le réglage de son sélectionné « BASS » apparaît dans la fenêtre d’affichage.
5 Appuyez plusieurs fois sur . ou
sur > pour régler le volume.
Indique que « SOUND1 » ou « SOUND2 » est sélectionné
6 Appuyez sur ENT/NX.
« BASS » est réglé et la fenêtre d’affichage passe en mode de réglage « TRE » (aigus).
7 Appuyez plusieurs fois sur . ou
sur > pour régler le volume, puis appuyez sur ENT/NX pour confirmer votre sélection.
« TRE » (aigus) est réglé. Les réglages du son sont enregistrés et la fenêtre d’affichage de lecture réapparaît.
Pour annuler la procédure
Appuyez sur MENU.
Pour rétablir les réglages précédents
Appuyez sur x/CANCEL.
Remarque
Lorsque vous utilisez Digital Sound Preset, le son peut s’interrompre ou présenter une distorsion si le volume est trop élevé, en fonction des réglages ou de la plage. Dans ce cas, modifiez les réglages de la qualité sonore.
Le son peut être réglé en 8 étapes. (–4, –3, ...±0, ...+2, +3)
18

Utilisation de la fonction de groupe

Remarque

Définition de la fonction de groupe

La fonction de groupe permet la lecture de disques avec des réglages de groupe. Elle est pratique pour lire des MD sur lesquels plusieurs albums ou CD singles ont été enregistrés en mode MDLP (LP2/ LP4).
Définition d’un disque avec des réglages de groupe
L’enregistreur peut effectuer diverses opérations en unités de groupe ; c’est-à­dire des plages enregistrées sur un disque en tant que groupes distincts, comme illustré ci-dessous.
L’appareil ne prend pas en charge l’enregistrement de réglages de groupe. Utilisez le logiciel SonicStage fourni pour affecter des plages à un groupe. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation du logiciel » (page 30).
ENT/NX, ., >, x/CANCEL
MENU
GROUP
Avant les réglages de groupe
Disque
3
2 4 5 6 7 8 12 13 14 15
1
Les plages 1 à 5 sont affectées au groupe 1. Les plages 8 à 12 sont affectées au groupe 2. Les plages 13 à 15 sont affectées au groupe
m
3. Les plages 6 à 7 ne sont affectées à aucun groupe.
Après la définition du groupe (lecture de groupe)
Disque
Groupe 1
1
2345 6
Les plages non affectées à un groupe sont traitées comme faisant partie de « GP -- ».
Vous pouvez créer un maximum de 99 groupes sur un disque.
Groupe 2
71234512 3
Groupe 3
Lecture d’une plage en mode de lecture de groupe
En mode de lecture de groupe, tous les groupes sont lus dans l’ordre, à partir du groupe 1, suivis par les plages non affectées (« GP -- »). La lecture s’arrête une fois toutes les plages lues.
1 Appuyez sur MENU. 2 Appuyez plusieurs fois sur . ou
sur > jusqu’à ce que « P-MODE » apparaisse dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENT/ NX.
3 Appuyez plusieurs fois sur . ou
sur > jusqu’à ce que « » et « Normal » apparaissent dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENT/NX.
4 Appuyez plusieurs fois sur . ou
sur > jusqu’à ce que « RepOFF » apparaisse dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENT/ NX pour confirmer votre sélection.
19
Pour passer au début d’un groupe (Group Skip)
1 Pendant la lecture, appuyez sur GROUP. 2 Appuyez sur . ou sur >.
Appuyer sur la touche . ou sur > passe à la première plage du groupe précédent ou suivant.
Sélection du mode de lecture pour la lecture de groupe (Group Play Mode)
Les modes de lecture aléatoire et répétée sont disponibles pendant la lecture de groupe.
1 Appuyez sur MENU. 2 Appuyez sur . ou sur >
jusqu’à ce que « P-MODE » apparaisse dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENT/ NX.
3 Appuyez plusieurs fois sur . ou
sur > pour sélectionner le mode de lecture, puis appuyez sur ENT/NX.
Après la lecture normale (page 16), les modes de lecture suivants sont affichés.
Fenêtre d’affichage
, Normal (Normal Group Play)
, Shuff (In-Group Shuffle)
Mode de lecture
Toutes les plages des groupes sont lues une fois (en commençant par la première plage du groupe 1).
La lecture aléatoire démarre pour le groupe en cours de lecture et se poursuit sur les groupes suivants.
4 Appuyez plusieurs fois sur . ou
sur > jusqu’à ce que « RepOFF » ou « RepON » apparaisse dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur ENT/NX pour confirmer votre sélection.
Si vous sélectionnez « RepON », « » apparaît dans la fenêtre d’affichage et la lecture est répétée dans le mode de lecture de groupe respectif (Group Repeat Play).
Fenêtre d’affichage
, Lecture répétée de
, SHUF Lecture aléatoire
Pour annuler la procédure
Appuyez sur MENU.
Pour rétablir les réglages précédents
Appuyez sur x/CANCEL.
Mode de lecture
plages dans un groupe.
répétée de plages dans un groupe.
20
Loading...
+ 44 hidden pages