Utsätt inte denna apparat för regn
och fukt, för att därigenom undvika
risken för brand och/eller elektriska
stötar.
Placera enheten på en plats med god
ventilation. Placera den inte i
bokhyllan eller i ett skåp.
Täck inte över apparatens ventilation med
tidningar, dukar, gardiner osv. och undvik
på så sätt risken för brand. Ställ inte
stearinljus på apparaten.
Ställ inte objekt som innehåller vätska,
såsom vaser, på apparaten och undvik på
så sätt risken för brand och/eller
elektriska stötar.
En del länder har regler för hur man
kasserar sådana batterier som finns i
produkten.
Kontakta den lokala miljöförvaltningen
om du är osäker på vad som gäller.
VARNING!
LASERSTRÅLNING AVGES NÄR
PRODUKTEN ÄR ÖPPEN
UTSÄTT DIG INTE FÖR
STRÅLNINGEN!
— OSYNLIG
Information
SÄLJAREN ÄR UNDER INGA
FÖRHÅLLANDEN ANSVARIG FÖR
EVENTUELLA DIREKTA, ELLER
INDIREKTA SKADOR AV NÅGOT
SLAG, ELLER FÖRLUSTER ELLER
KOSTNADER SOM UPPSTÅR PGA.
DEFEKT PRODUKT ELLER
FELAKTIG ANVÄNDNING AV
DEN.
CE-märkningens giltighet är begränsad
till endast de länder där den är juridiskt
tillämplig, i huvudsak länderna inom det
Europeiska Ekonomiska Området.
• SonicStage, OpenMG och OpenMG-
logotypen, MagicGate Memory Stick
och MagicGate Memory Sticklogotypen, Memory Stick och Memory
Stick-logotypen, Net MD och Net MDlogotypen är varumären som tillhör
Sony Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows NT och
Windows Media är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör
Microsoft Corporation i USA och/eller
andra länder.
• IBM och PC/AT är registrerade
varumärken som tillhör International
Business Machines Corporation.
• Macintosh är ett varumärke som tillhör
Apple Computer, Inc. i USA och/eller
andra länder.
• MMX och Pentium är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör
Intel Corporation.
• Alla andra varumärken och registrerade
varumärken är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör
respektive företag.
• Märkena ™ och ® har inte tagits med i
den här handboken.
2
Information för användare
Gällande medföljande
programvara
• Upphovsrättslagen förbjuder
reproduktion, helt eller delvis, av
programvaran eller av handboken som
tillhör den, samt uthyrning av
programvaran utan
upphovsrättsinnehavarens tillstånd.
• Under inga omständigheter är SONY
ansvarig för finansiella skador, eller
uteblivna vinster, inklusive krav från
tredje part, som uppstår till följd av
användande av den programvara som
tillhör den här produkten.
• SONY ersätter programvaran om det
uppstår problem som beror på
tillverkningsfel. SONY har dock inget
annat ansvar.
• Den programvara som medföljer den
aktuella spelaren kan inte användas
tillsammans med annan utrustning än
sådan för vilken den har utformats.
• Notera att
programvaruspecifikationerna kan
ändras utan föregående meddelande
pga. fortsatta ansträngningar att
förbättra kvaliteten.
• Användning av den här spelaren med
annan programvara än den som
medföljer omfattas inte av garantin.
Den här handboken beskriver spelarens funktioner, installationen och grundläggande
användning av den medföljande programvaran SonicStage. Information om de olika
funktionerna finns på sidorna nedan.
När du använder spelaren
Använda spelaren (sidorna 13 till 95)
Sidorna 13 till 95 i handboken beskriver hur du använder Net MD som en
vanlig MiniDisc Walkman.
Portable MiniDisc Recorder MZ-N910
3-000-000-11(1)
Portable
MiniDisc Recorder
Operating Instructions
Recorder Operation _____________________________
Software Operation _____________________________
page13
page94
Felsökning och förklaringar (sidan 81)
Det här avsnittet visar vilka problem som kan inträffa när du använder
spelaren, samt hur du kommer tillrätta med dem.
ìWALKMANî is a registered trademark of Sony Corporation to
represent Headphone Stereo products. is a
trademark of Sony Corpor
När du använder Net MD (spelaren) ansluten till datorn
Använda programvaran (sidorna 96 till 129)
Sidorna 96 till 129 i handboken beskriver installationen och grundläggande användning av
programvaran SonicStage. Där finns mer information.
Övrig information (sidan 114)
Det här avsnittet visar vilka problem som kan inträffa när du använder programvaran
SonicStage, samt hur du kommer tillrätta med dem. Där finns också en lista över vanliga
frågor och svar.
SonicStage Ver. 1.5 Hjälp
Detta är en onlinehjälp som du kan öppna på datorns
bildskärm.
Där finns information om hur du använder programvaran.
Information om hur du öppnar hjälpfönstret finns i
sidan 112.
Kommentarer om avsnittet „Använda programvaran”
• Skärmbilderna i avsnittet kan skilja sig från den faktiska programvaran.
• Beskrivningarna förutsätter att du har kännedom om grunderna i Windows. Information om hur du
använder datorn och operativsystemet finns i respektive handbok.
• Beskrivningarna i det här avsnittet gäller generella Net MD-produkter. Av detta skäl kan det hända att
vissa beskrivningar (och bilder) inte gäller din Net MD. Läs även bruksanvisningen till Net MD.
Optisk kabel (1)
Cd-rom (SonicStage Ver. 1.5) (1)*
Bärbart fodral med ett bältesclips (1)
∗ Spela inte en cd-rom på en cd-spelare.
13
Kontroller
q
Inspelningsdelen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
a
A END SEARCH-knapp
B T MARK-knapp
C Batterifack
D Teckenfönster
E GROUP-knapp
F x • CHG-knapp
G HOLD-reglage
Dra reglaget i pilens riktning när du
vill avaktivera knapparna på mdspelaren. Med den här funktionen kan
du se till att knapparna inte oavsiktligt
sätter igång en funktion när du bär
md-spelaren.
H Uttag för anslutning av batteriladdare
I Uttag för anslutning av torrbatteribox
J DC IN 3V-uttag
K X-knapp
qs
qd
qf
qh
qg
qj
qk
ql
w;
L 5-läges kontrollknapp
AnvändningFunktion
Tryck på N*uppspelning
Tryck på .rewind
Tryck på >fast forward
Tryck på VOL +*, – av volymen
∗ Knapparna N och VOL + har en upphöjd
punkt.
M OPEN-reglage
14
N Vridratt (MENU/ENTER)
1235
890q
46
7
Vrid för att välja
O Hål för handrem
Använd hålet för att fästa din egen
rem.
Tryck för att bekräfta
Md-spelarens teckenfönster
P Uttag för medföljande USB-kabel
Q LINE IN (OPT)-uttag
R MIC (PLUG IN POWER)-uttag
Det finns en upphöjd punkt bredvid
MIC (PLUG IN POWER)-uttaget.
S REC-knapp (inspelning)
T i (hörlurar/öronsnäckor)/LINE OUT-
uttag
a
A Indikering av uppspelningsläge
Visar md-spelarens uppspelningsläge
(slumpmässig uppspelning,
programmerad up pspelning, repetition
osv.).
B Gruppindikering
C Teckenfönster för information
Visar skivans namn och spårens
namn, datum, felmeddelanden,
spårnummer osv.
D REC-indikering
Visas medan inspelning pågår. När
den blinkar befinner sig md-spelaren i
vänteläge.
E SYNC-indikering (synkroniserad
inspelning)
F Bokmärkesindikering
Tänds när du spelar upp ett bokmärkt
spår.
G Nivåmätare
H Batteriindikator
Visar den ungefärliga återstående
batteritiden.
I LP2, LP4, MONO-indikering
(monofoniskt ljud)
J Melody Timer-indikering
K Skivindikering
Visar att skivan snurrar när du ska
spela in eller spela upp.
15
Hörlurar/öronsnäckor med fjärrkontroll
A
B
C
D
E
A Volymreglage (VOL+, –)
Vrid på till önskad ljudvolym.
B x-knapp (stopp)
C Väljare (NX/ENT, ., >)
NX/ENT (för att trycka på):
uppspelning, paus, bekräfta
. (för att skjuta mot): REW
> (för att skjuta mot): FF
D Teckenfönster
E(grupp) +, –
F
G
H
I
J
F Clips
G HOLD-reglage
Dra reglaget i pilens riktning (en gul
markering visas) när du vill
avaktivera knapparna på
fjärrkontrollen. Med den här
funktionen kan du se till att knapparna
inte oavsiktligt sätter igång en
funktion när du bär md-spelaren.
H DISPLAY-knapp
I P MODE/ -knapp
J SOUND-knapp
16
Använda clipset på fjärrkontrollen
Det kan vara svårt att läsa indikeringarna i teckenfönstret om fjärrkontrollen är fäst upp och
ned med clipset på sin aktuella plats. I så fall kan du fästa clipset i motsatt riktning enligt
bilden nedan.
1 Ta bort clipset.2 Fäst clipset i motsatt riktning.
2
1
Fjärrkontrollens teckenfönster
BACDE
F
A Skivindikering
B Fönster för spårnummer
C Teckenfönster för information
D Indikering av uppspelningsläge
E SOUND-indikering
GHI
F Batterinivåindikering
G Gruppindikering
H Bokmärkesindikering
I Melody Timer-indikering
17
Komma igång
Ladda upp det uppladdningsbara batteriet innan du använder det. Du
kan använda spelaren även om det uppladdningsbara batteriet inte är
laddat, så länge den är ansluten med nätadaptern.
1
Sätt i det uppladdningsbara
batteriet.
Skjut OPEN åt sidan så att
batterifacket öppnas.
2
Ladda upp det uppladdningsbara
batteriet.
1 Anslut nätadaptern till batteriladdaren
och till ett vägguttag.
Till ett vägguttag
Batteriladdare
Nätadapter
18
Till DC IN 3V
Sätt in det uppladdningsbara
NH-14WM-batteriet med
minuspolen först.
e
E
2 Placera md-spelaren i batteriladdaren.
„Charging” blinkar, e visas i
teckenfönstret och uppladdningen startar.
När uppladdningen är klar försvinner
batteriindikatorn. Det tar cirka 3,5 timmar att
helt ladda upp ett fullständigt tomt batteri.
Spelaren kan användas när e har
försvunnit från teckenfönstret. Batteriet är
helt uppladdat efter att ha laddats upp i
ytterligare 2 timmar.
Stäng luckan.
Sätt i kontakten
ordentligt i
uttaget.
3 Ta bort spelaren från batteriladdaren.
Modeller som levereras med uttagsadapter
Om nätadaptern inte passar i nätuttaget använder du uttagsadaptern.
Med det alkaliska torrbatteriet
Anslut torrbatteriboxen till spelaren.
Spelarens
baksida
Sätt i batteriet med minuspolen först.
1
Sätt i det alkaliska torrbatteriet LR6 (storlek AA).
När du vill använda spelaren under lång tid ska du använda torrbatteriet tillsammans med ett
fullständigt uppladdat uppladdningsbart batteri.
3
Anslut och lås upp kontrollerna.
1 Anslut hörlurar/öronsnäckor till i/LINE
OUT med fjärrkontrollen.
Anslut
ordentligt
2
2 Skjut HOLD i pilens motsatta riktning
(.) på spelaren eller fjärrkontrollen
för att låsa upp kontrollerna.
HOLD
HOLD
Till i/LINE OUT
Anslut ordentligt
forts.
19
z
Du kan även ladda upp det uppladdningsbara
batteriet genom att ansluta nätadaptern direkt
till spelaren.
Anslut nätadaptern till DC IN 3V på spelaren
och tryck på
stoppad.
„Charging” och e visas i teckenfönstret och
laddningen startar. Fullständig uppladdning tar
cirka 3,5 timmar. Uppladdningen är klar när
e försvinner. Uppladdningen kan ta olika
lång tid beroende på batteriets skick.
Obs!
• Om du startar uppspelning eller utför någon
annan åtgärd under laddningen, stoppas
laddningen.
• Det kan hända att „Charging” och e inte
visas i teckenfönstret så fort du placerar
spelaren i batteriladdaren. Indikeringen börjar
emellertid blinka efter ett par minuter och
laddningen startar.
• Ladda upp batteriet vid en temperatur på +5°C
till +40°C.
x • CHG medan spelaren är
Batterilivslängd
Batteriets livslängd mäts med
energisparfunktionen aktiverad (se „Spara
batteriström (Power Save Mode)”
(sidan 63)). Se avsnittet „Batterilivslängd”
(sidan 76) för mer information.
Vid inspelning
BatteriSP-
Uppladdnings-
(Enhet: Ca. timmar)
LP2stereo
LP4stereo
stereo
111620
bart NH-14W M
nickelmetallhydridbatteri
LR6 (SG)
111621
alkaliskt
torrbatteri från
Sony
Uppladdnings-
293850
bart NH-14W M
nickelmetallhydridbatteri +
LR6 (SG)
I det här avsnittet förklaras grunderna i att göra digitala inspelningar
med hjälp av en optisk kabel ansluten till en cd-spelare, digital-tv eller
annan digitalutrustning. Se till att använda den optiska kabeln. Du bör
använda md-spelaren med nätadaptern vid inspelningar. Mer
information om andra inspelningsfunktioner finns i „Olika sätt att
spela in” (sidan 27).
1
1 Skjut OPEN för att öppna luckan.2 Sätt i en md-skiva i pilens riktning med
Sätt in en md-skiva.
etikettsidan framåt och tryck ned
luckan så att den stängs.
Kom ihåg att
kontrollera att
fliken för
inspelningssky
dd är stängd.
forts.
21
2
Anslut.
uttag.)
(Sätt i kablarna ordentligt i lämpliga
Cd-spelare, mdspelare, dvdvideospelare, osv.
Nätadapter
Till
ett vägguttag
Till DC IN 3V
Obs!
Du bör ansluta nätadaptern direkt till md-spelaren vid inspelning. Om du spelar in md-spelaren fastsatt
i batteriladdaren, bör du se till att det helt uppladdade uppladdningsbara batteriet sätts in i md-spelaren,
i fall att spelaren lossnar från batteriladdaren.
3
Spela in en md-skiva.
Optisk
kontakt
Optisk kabel*
Till LINE IN (OPT)
Till en digital (optisk) utgång
Optisk
minikontakt
∗ Se „Tillbehör som ej
ingår” (sidan 79).
Bärbar cdspelare
osv.
1 Välj och gör paus i den ljudkälla som
END
SEARCH
5-läges kontroll-
N
knapp (
., >
,
)
Vridratt
du vill spela in.
2 Tryck på och skjut REC medan spelaren
är stoppad.
„REC” och REC LED tänds och
inspelningen startar.
3 Spela upp den källa som du vill spela
in.
Spårmarkeringar läggs till automatiskt
x
X
REC
på samma punkt som ljudkällan.
Du avbryter inspelningen genom att
trycka på x.
22
Obs!
Vid inspelning på en tidigare inspelad skiva är md-spelaren fabriksinställd på att skriva över hela
innehållet på skivan. Om du vill att inspelningen ska starta efter det innehåll som redan finns utför du
proceduren „Spela in utan att spela över befintligt material” (sidan 63) innan du utför steg 3, „Spela in
en md-skiva.” (sidan 22).
Till Tryck på
Spela in direkt efter
befintligt innehåll
Spela över befintligt
material från en punkt
1)
mitt i
Tryck på END SEARCH och tryck sedan på och skjut REC.
1)
Tryck på N, på . eller på > för att hitta den plats där du
vill börja spela in och tryck på x för att avbryta. Tryck på och
skjut REC.
Göra pausTryck på X.
2)
1)
Tryck på X igen för att återuppta inspelningen.
Ta ut md-skivanTryck på x och öppna luckan.3) (Luckan kan inte öppnas
medan „TOC Edit” blinkar i teckenfönstret.)
1)
Om „REC-Posi” är inställd på „From End” kommer inspelningarna alltid att starta direkt efter det redan
inspelade materialet, utan att du behöver trycka på END SEARCH-knappen (sidan 63).
2)
En spårmarkering läggs till på den punkt där du trycker på X igen för att återuppta inspelningen under
en paus; resterande del av spåret kommer att räknas som ett nytt spår.
3)
Om du öppnar luckan medan „REC-Posi” är inställd på „From Here” kommer inspelningen at börja
med det första spåret nästa gång du spelar in. Kontrollera inspelningens startpunkt i teckenfönstret.
Om inspelningen inte startar
• Kontrollera att md-spelaren inte är låst
(sidorna 14, 19).
• Kontrollera att md-skivan inte är
inspelningsskyddad (se sidorna 21, 78).
• Förinspelade (fabriksinspelade) md-skivor
kan inte spelas över.
Inspelningsförhållanden
REC LED tänds och blinkar på olika sätt
för att ange olika inspelningsförhållanden.
Inspelnings-
REC LED
förhållande
Under inspelningvisas
blinkar enligt
ljudstyrkan hos
källan under
inspelning med
mikrofon
(röstspegel)
Vänteläge för
blinkar
inspelning
Mindre än 3
blinkar sakta
minuters inspelningstid kvar på
md-skivan
En spårmarkering
har lagts till
1)
slocknar en kort
stund
Medan Hämtablinkar snabbare
forts.
23
1)
Förutom när spårmarkeringarna har gjorts
manuellt eller automatiskt med funktionen för
Automatisk tidsmarkering (sidan 32).
Obs!
• Byt inte det uppladdningsbara batteriet under
bruk, även om spelaren är ansluten till
nätadaptern. Det kan medföra att spelaren
stoppas.
• „TOC Edit” blinkar medan information om
inspelningen (spårets start- och slutpunkter
och dylikt) lagras. Det är viktigt att spelaren
inte flyttas, skakas eller att nätströmmen
kopplas ur under tiden som något av dessa
meddelanden blinkar i teckenfönstret.
• Om strömtillförseln avbryts (dvs. om batteriet
tas bort eller blir urladdat eller om nätadaptern
kopplas bort) under inspelning eller redigering
eller då „TOC Edit” visas i teckenfönstret, går
det inte att öppna luckan förrän strömmen är
återställd.
• Observera följande när du spelar in från en
bärbar cd-spelare:
—Vissa bärbara cd-spelare fungerar kanske
inte digitalt när nätadaptern är urkopplad.
Om så är fallet ansluter du nätadaptern till
den bärbara cd-spelaren och använder den
som strömkälla.
—På vissa bärbara cd-spelare är det inte
möjligt att använda en optisk utgång när en
stötskyddsfunktion (t.ex. ESP* eller GPROTECTION) används. Om så är fallet
stänger du av stötskyddsfunktionen.
∗ Electronic Shock Protection (elektroniskt
stötskydd)
z
• Inspelningsnivån justeras automatiskt. Om du
vill justera nivån manuellt, se „Justera
inspelningsnivån manuellt” (sidan 33).
• Du kan avlyssna ljudet under inspelningen.
Anslut hörlurarna/öronsnäckorna med
fjärrkontroll till i/LINE OUT och justera
volymen genom att vrida reglaget på
fjärrkontrollen (trycka på VOL + eller – på
spelaren). Detta påverkar inte
inspelningsnivån.
24
Spela upp en md-skiva direkt!
1
Sätt in en md-skiva.
1 Tryck på OPEN så öppnas luckan.2 Sätt i en md-skiva i pilens riktning med
etikettsidan framåt och tryck ned
luckan så att den stängs.
2
5-läges kontrollknapp (N,
., >, VOL+, –)
Volymreglage
Spela upp en md-skiva.
2 Tryck på VOL + eller – om du vill justera
Du avbryter uppspelningen genom
att trycka på x.
Ett långt pipljud hörs i hörlurarna/
öronsnäckorna när du gör detta. När du har
stoppat spelaren stängs den av automatiskt efter
ungefär 10 sekunder (vid batteridrift) eller efter
ungefär 3 minuter (vid nätströmsdrift).
Uppspelningen återupptas från den punkt där
du senast avbröt den.
Börja med det första spåret på skivan genom att
trycka på N på spelaren eller på väljaren
(NX) på fjärrkontrollen i minst 2 sekunder.
X
(VOL+, –)
x
Väljare (NX,
., >)
x
Vridratten
Ett kort pipljud hörs i hörlurarna/
öronsnäckorna när du gör detta.
volymen på spelaren.
Vrid volymreglaget mot VOL + eller –
på fjärrkontrollen.
Volymen visas i teckenfönstret.
1 Tryck på N på spelaren.
Tryck på väljaren (NX) på
fjärrkontrollen.
25
Till Funktioner på md-
spelaren
Göra pausTryck på X. Tryck på X igen
för att återuppta inspelningen.
Välja ett spår direkt
genom att visa
Vrid på vridratten och tryck
sedan för att bekräfta.
Funktioner på
fjärrkontrollen
Tryck på NX.
Tryck på NX igen för att
återuppta inspelningen.
—
spårnummer eller
namn
Hoppa till början på
aktuellt spår
Gå till början av nästa
Tryck på ..
Tryck på . upprepade
gånger tills önskat spår börjar.
Skjut väljaren mot .. Skjut
väljaren mot . upprepade
gånger tills önskat spår börjar.
Tryck på >.Skjut väljaren mot >.
spår
Gå bakåt eller framåt
under uppspelning
Söka efter en punkt i
spåret med hjälp av
den tid som har gått
Tryck in . eller >.Skjut och tryck in väljaren mot
. eller >.
Gör paus och tryck in .
eller >.
Gör paus och skjut och tryck in
väljaren mot . eller >.
(Tidssökning)
Söka efter ett specifikt
spår medan du visar
spårnummer
(Indexsökning)
Hoppa till början av
vart tionde spår (endast
Stoppa spelaren och tryck in
. eller >.
Tryck på GROUP och sedan
på . eller >.
Stoppa spelaren och skjut och
tryck in väljaren mot . eller
>.
Tryck på + eller –.
under uppspelning av
en skiva med
gruppinställningar)
Ta ut md-skivanTryck på x och öppna
1)
Mer information finns i „Använda gruppfunktionen” (sidan 50).
2)
När du öppnar locket ändras startpunkten till början av det första spåret (utom då skivinformationen
lagrats i det personliga skivminnet (Personal Disc Memory)).
Om uppspelningen inte startar
Kontrollera att md-spelaren inte är låst (sidorna
14, 19).
Obs!
Ljudet kan hoppa om:
• md-spelaren utsätts för kraftiga kontinuerliga
stötar.
• MiniDisc-skivan är smutsig eller repig.
1)
luckan.
2)
Tryck på x och öppna luckan.
26
Olika sätt att spela in
Visa diverse
information
Du kan kontrollera den inspelningstid
som återstår, spårnummer osv. under
inspelningen och i stoppläge.
Grupprelaterade alternativ visas endast
när ett spår med gruppinställningar spelas
upp och sedan stoppas.
Vridratt
DISPLAY
På md-spelaren
1 Tryck in vridratten.
2 Vrid vridratten tills „DISPLAY” visas
i teckenfönstret och tryck sedan in
vridratten.
3 Vrid vridratten tills önskad
information visas i teckenfönstret.
Tryck sedan in ratten för att bekräfta
ditt val.
Teckenfönster på spelaren
Varje vridning ändrar teckenfönstret
på följande sätt.
LapTime t RecRemain t GP
Remain t AllRemain t Title t
Sound t Clock
När du trycker in vridratten visas den
valda informationen vid A, B och
C.
A
(valt
alternativ)
—
(LapTime)
RecRemain Spårnummer Återstående
GP Remain Antal spår
AllRemain Antal spår
Spårets
namn
LjudlägeIndikering
ClockAktuellt
Obs!
Beroende på gruppinställningar,
driftförhållanden och skivans inställningar är
det möjligt att du inte kan välja vissa
indikeringar eller att indikeringarna visas på ett
annat sätt.
BC
Spårnummer Tid som har
efter
aktuella spår
i gruppen
efter det
aktuella
spåret
Skivans
namn
av valt
ljudläge
datum
gått
inspelningstid
Återstående
tid efter
aktuell
placering
inom
gruppen
Återstående
tid efter
aktuell
placering
Gruppnamn
—
Aktuellt
klockslag
27
Med fjärrkontrollen
1 Tryck på DISPLAY.
Varje gång du trycker på knappen
ändras teckenfönstret på följande sätt.
Teckenfönster på fjärrkontrollen
D
Teckenfönster: D/E
DE
SpårnummerTid som har gått
SpårnummerSpårets namn
Antal spår i
gruppen
Antal spår på
skivan
SpårnummerSkivans namn
SpårnummerIndikering av valt
—Aktuellt klockslag
Obs!
Beroende på gruppinställningar,
driftförhållanden och skivans inställningar är
det möjligt att du inte kan välja vissa
indikeringar eller att indikeringarna visas på ett
annat sätt.
z
Mer information om hur du kontrollerar vilket
spår som spelas eller spårets namn samtidigt
som du spelar upp finns på „Visa diverse
information” (sidan 35).
E
Gruppnamn
Skivans namn
ljudläge
Starta/stoppa
inspelningen synkront
med ljudkällan
(Synkroniserad
inspelning)
Under synkroniserad inspelning startas
och stoppas inspelningen synkroniserat
med ljudkällan. Detta underlättar vid
digital inspelning (t.ex. från en cdspelare) eftersom spelaren inte behöver
hanteras och ljudkällan elimineras.
Synkroniserad inspelning är bara möjligt
när den optiska kabeln är ansluten.
Vridratt
REC
1 Anslut.
Använd lämplig optisk kabel som
passar källutrustningen. Mer
information finns i avsnittet
„Tillbehör som ej ingår” (sidan 79).
2 Tryck på vridratten när spelaren är
stoppad.
3 Vrid vridratten tills „REC SET” visas
i teckenfönstret och tryck sedan in
vridratten.
4 Vrid vridratten tills „SYNC REC”
visas i teckenfönstret och tryck sedan
in vridratten.
5 Vrid vridratten tills „SYNC ON”
visas i teckenfönstret och tryck sedan
in vridratten.
28
6 Tryck på och skjut REC.
„REC” och REC LED på spelaren
lyser i teckenfönstret och spelaren är i
vänteläge för inspelning.
7 Spela upp den källa som du vill spela
in.
Spelaren startar inspelningen
automatiskt när den tar emot det ljud
som spelas upp.
Avbryta inspelningen
Tryck på x.
z
När inget ljud hörts från md-spelaren i 3
sekunder under synkroniserad inspelning
försätts spelaren automatiskt i viloläge. När
nästa ljudsignal kommer från källspelaren
återupptas den synkroniserade inspelningen.
Om md-spelaren har varit i vänteläge i mer än 5
minuter avslutas inspelningen automatiskt.
Obs!
• Pausfunktionen kan inte slås på eller stängas
av manuellt vid synkroniserad inspelning.
• Ändra inte inställningen „SYNC REC” under
inspelningen. Inspelningen kan då bli felaktig.
• Även om det inte kommer ljud från ljudkällan
kan det finnas tillfällen då inspelningen inte
gör paus automatiskt under synkroniserad
inspelning, på grund av den brusnivå som
avges från ljudkällan.
• Om tystnad uppstår i ungefär 2 sekunder
under synkroniserad inspelning från en annan
källa än en cd- eller md-spelare, läggs ett nytt
spårmärke automatiskt till vid den punkt där
tystnaden tog slut.
Långtidsinspelning
(MDLP)
Välj inspelningsläge efter den
inspelningstid du önskar.
Det går att spela in i stereo med 2 eller 4
gånger stereons normala (LP2)
inspelningshastighet (LP4). Det går även
att spela in i mono med dubbel
inspelningshastighet.
Md-skivor som spelats in i MDLPläge kan bara spelas upp på mdspelare eller spelare med MDLPuppspelningsläge.
Vridratt
REC
1 Tryck på vridratten när spelaren är
stoppad.
2 Vrid vridratten tills „REC SET” visas
i teckenfönstret och tryck sedan in
vridratten.
3 Vrid vridratten tills „REC MODE”
visas i teckenfönstret och tryck sedan
in vridratten.
forts.
29
4 Vrid vridratten för att välja önskat
inspelningsläge och tryck sedan in
vridratten för att bekräfta ditt val.
Inspelnings-
1)
läge
Teckenfönster på
spelaren
Inspelningstid-
3)
punkt
SP-stereoSPca. 80 min.
LP2-stereoLP2ca. 160 min.
LP4-stereoLP4ca. 320 min.
2)
Mono
1)
Ljudkvaliteten blir bäst om du spelar in i
normalt stereoläge (stereo) eller LP2stereoläge.
2)
Om du spelar in en stereokälla med enkanaligt
ljud (mono) sammanförs ljuden från båda
kanalerna (vänster och höger).
3)
När du använder en inspelningsbar md-skiva
på 80 minuter.
MONOca. 160 min.
5 Tryck in och skjut REC för att starta
inspelningen.
6 Spela upp den källa som du vill spela
in.
Spela in från en tv eller
radio (Analog
inspelning)
Det här avsnittet beskriver hur du spelar
in från en analog enhet, exempelvis en
kassettbandspelare, radio eller tv.
Tv, kassettbandspelare, osv.
Till LINE OUT-uttag, osv.
L
(vit)
R
(röd)
Linjekabel
RK-G129,
RK-G136, osv.
Avbryta inspelningen
Tryck på x.
Spelaren behåller inspelningslägets
senaste inställningar nästa gång du spelar
in.
z
Ljudenheter som klarar lägena LP2-stereo eller
LP4-stereo är märkta med logotyperna
eller .
Obs!
• Du bör använda nätadaptern när du ska göra
långa inspelningar.
• När du spelar in i läget LP4 kan det i sällsynta
fall uppstå tillfälliga brusljud från vissa
ljudkällor. Detta beror på den speciella
digitala ljudkomprimeringstekniken som
möjliggör 4 gånger längre inspelningstid än
normalt. Om brusstörningar uppstår
rekommenderar vi att du spelar in i normalt
stereoläge eller i läget LP2 för att få bättre
ljudkvalitet.
30
REC
Till LINE IN
(OPT)
1 Anslut.
Använd lämplig anslutningskabel
som passar källutrustningen. Mer
information finns i avsnittet
„Tillbehör som ej ingår” (sidan 79).
2 Tryck in och skjut REC för att starta
inspelningen.
3 Spela upp den källa som du vill spela
in.
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.