Sony MZ-N707 User Manual [sv]

3-234-038-52(1)
_
Portable MiniDisc Recorder MZ-N707
Portable MiniDisc Recorder
Bruksanvisning ______________________________ Käyttöohjeet________________________________
WALKMAN is a trademark of Sony Corporation.
SE FI
MZ-N707
© 2002 Sony Corporation

VARNING

Utsätt inte denna apparat för regn och fukt, och undvik på så sätt risken för brand och/eller elektriska stötar.
Placera enheten på en plats med god ventilation. Placera den inte i bokhyllan eller i ett skåp.
Information
SÄLJAREN ÄR UNDER INGA FÖRHÅLLANDEN ANSVARIG FÖR EVENTUELLA DIREKTA, ELLER INDIREKTA SKADOR AV NÅGOT SLAG, ELLER FÖRLUSTER ELLER KOSTNADER SOM UPPSTÅR PGA. DEFEKT PRODUKT ELLER FELAKTIG ANVÄNDNING AV DEN.
Täck inte över apparatens ventilation med tidningar, dukar, gardiner etc. och undvik på så sätt risken för brand. Ställ inte stearinljus på apparaten.
Ställ inte objekt som innehåller vätska, såsom vasar, på apparaten och undvik på så sätt risken för brand och/eller elektriska stötar.
En del länder har bestämmelser för hur man kasserar sådana batterier som används för denna produkt. Kontakta den lokala miljöförvaltningen om du är osäker på vad som gäller.
VARNING! — OSYNLIG LASERSTRÅLNING AVGES NÄR PRODUKTEN ÄR ÖPPEN
UTSÄTT DIG INTE FÖR STRÅLNINGEN!
CE-märkningen på produkten gäller bara produkter som säljs inom Europeiska unionen.
OpenMG och dess logotyp är varumärken
som tillhör Sony Corporation.
Amerikanska och utländska patent
licensieras av Dolby Laboratories.
Alla andra varumärken och registerade
varumärken är varumärken och registerade varumärken som tillhör respektive företag.
Märkena ™ och ® har inte tagits med
i den här handboken.
2-SE
Den här bruksanvisningen förklarar hur du använder den bärbar a MiniDisc-spelar en . Information om hur du använder medföljande programvara (OpenMG Jukebox) finns i bruksanvisningen för OpenMG Jukebox.
Information för användare
Gällande medföljande programvara
Upphovsrättslagen förb juder
reproduktion, helt eller delvis, av programvaran eller av handboken som tillhör den, och uthyrning av programvaran utan upphovsrättshavarens tillstånd.
Under inga omständigheter är SONY
ansvarig för finansiella skador, eller uteblivna vinster, inklusive krav från tredje part, som up pstår till följd av användande av den programvara so m tillhör den här produkten.
För den händelse ett fel uppstår på
programvaran som resultat av fel i tillverkningen ersätter SONY programvaran. SONY har dock inget annat ansvar.
Programvaran som tillhandahålls med den
här spelaren kan inte användas med annan utrusting än vad den är avsedd för.
Notera att programvaruspecifikationerna
kan ändras utan före gående meddelande pga. fortsatta ansträngningar att förbättra kvaliteten.
Användning av den här spelaren med
annan progra m vara än den som medföljer omfattas inte av garantin.
Kopiering av hela eller delar av innehållet
i den här programvaran och handboken eller utlåning av den här programvaran till tredje part utan upphovsrättshavarens uttryckliga tillstånd är förbjudet enligt upphovsrättslagen.
Sony kan inte på något sätt hål l as
ansvarigt för penningförluster, uteblivna vinster eller krav från tr edje part som uppstår till följd av användning av den här programvaran.
Skulle fel i tillverkningen uppstå,
begränsas Sonys ansvar till att endast byta ut defekta varor.
Den här progra mvaran är godk änd
endast för användning med den angivna utrustningen.
Sony förbehåller sig rätten att ändra
programvaruspecifikat ioner utan föregående meddelande.
Program © 2000 Sony Corporation Dokumentation © 2002 Sony Corporation
SE
3-SE

Innehåll

Översikt .............................................................8
Kontroll av de tillbehör som medföljer ...................................................9
Kontroller ........................................................10
Komma i gång! ................................................13
Spela in en md-skiva direkt!
(Synkroniserad inspelning) .............................16
Överföra låtar från datorn till MiniDisc
(Hämta) ......................................................20
Spela upp en md-skiva direkt! ........................22
Olika sätt att spela in .....................................24
Viktigt vid digital och analog inspelning (Digital och
analog ingång) .................................................................................24
Spela in analogt (Analog inspelning) ....................................................25
Långtidsinspelning (MDLP) .................................................................26
När du inte vill att LP: ska läggas till automatiskt
Spela in spår med hjälp av gruppfunktionen (Gruppläge) ....................27
Aktivera gruppläge (Gruppinspelning) ...........................................28
Spela in ett spår i en ny grupp ........................................................29
Spela in ett spår till en befintlig grupp ...........................................29
Spela in utan att spela över befintligt material .....................................29
Spela in med mikrofon ..........................................................................30
Lägga till spårmarkering automatiskt (Automatisk tidsstämpel) ..........31
Justera inspelningsnivån manuellt (Manuell inspelning) ......................32
Kontrollera återstående inspelningsbar tid ...........................................33
i början av ett spår ...........................................................26
4-SE
Olika typer av uppspelning .............................35
Snabbt söka efter ett specifikt spår eller ställe (Snabbsökning) ........... 35
Använda gruppfunktionen (Gruppläget) .............................................. 35
Lyssna på spår i en specifik grupp (Gruppuppspelning) ............... 35
Välja och spela upp grupper (Hoppa över grupp) .......................... 36
Ändra uppspelningsläge ....................................................................... 37
Skapa ett program (Programmerad uppspelning) .......................... 38
Justera ljudkvaliteten (Digital Sound Preset) ....................................... 39
Välja ljudkvaliteten ........................................................................ 39
Justera ljudkvaliteten ..................................................................... 40
Kontrollera återstående tid och spårnummer under uppspelning ......... 41
Redigera inspelade spår .................................43
Ange/ändra titlar på skivor och spår .................................................... 43
Namnge skivor och spår ................................................................ 44
Byta namn på inspelningar ............................................................ 45
Registrera spår eller grupper som ny grupp (Gruppinställning) .......... 46
Låsa upp en gruppinställning ............................................................... 48
Flytta inspelade spår ............................................................................. 49
Flytta ett spår till en annan grupp ......................................................... 50
Ändra gruppordningen på en skiva (Gruppflytt) .................................. 51
Lägga till en spårmarkering ................................................................. 52
Radera spårmarkering .......................................................................... 52
Radera spår ........................................................................................... 53
Radera ett spår ............................................................................... 53
Radera en hel skiva ........................................................................ 54
Radera en grupp ............................................................................. 54
Andra funktioner .............................................56
Skydda din hörsel (AVLS) ................................................................... 56
Stänga av pipljudet ............................................................................... 57
Låsa kontroller (HOLD) ....................................................................... 58
Strömkällor .....................................................59
Batterilivslängd .................................................................................... 59
5-SE
Ytterligare information ...................................60
Försiktighetsåtgärder ............................................................................60
Systembegränsningar ............................................................................63
Felsökning .............................................................................................65
Menylista ..............................................................................................68
Meddelanden .........................................................................................75
Tekniska data ........................................................................................77
Förklaringar ..........................................................................................78
Sakregister ............................................................................................79
6-SE
7-SE

Översikt

gänglig

Så här kan du använda din Net MD Walkman

Du kan med den här produkten enkelt överföra digitala ljudfiler från datorn till din MiniDisc och ta den med dig vartsomhelst.
MP3, WAV och filer i Windows Media-format
1 Lagra digitala
EMD**­tjänster
Cd­skivor
ljudfiler på datorn*.
2 Överför filerna
till din MiniDisc Walkman.
USB-kabelanslutning
3 Lyssna på din
MiniDisc Walkman.
* OpenMG, en upphovsrättsteknik som överensstämmer med specifikationerna i SDMI (Secure
Digital Music Initiative) gör att du kan spela in eller lyssna på digital musik medan upphovsrättsinnehavarnas privilegier skyddas.
** EMD är till
8-SE
t endast i vissa delar av världen.
Den inspelade musiken får endast användas för privat bruk. För annan användning
av musiken krävs tillstånd från respektive upphovsrättshavare.
Sony är inte ansvarigt för musikfiler som inte sparas på din dator pga misslyckad
inspelning från cd-skiva eller hämtning av musik.
Viktigt vid användning
Inspelningen kan inte slutföras korrekt eller inspelade data kan förloras om:
du tar ut skivan ur spelaren, kopplar bort nätadaptern från spelaren eller drar ut USB-
kabeln medan data läses eller skrivs.
den skiva du använde utsattes för statisk elektricitet eller elektriska störningar.

Kontroll av de tillbehör som medföljer

Medföljande tillbehör
NC-WMAA, uppladdningsbart nickelkadmiumbatteri (1) Nätadapter för växelström (1) Hörlurar/öronsnäckor med fjärrkontroll (1) Batteriladdare (1) Adapterkontakt för växelström (endast Tourist-modellen) (1) Optisk kabel (1) USB-kabel (1) Cd-rom (1)* Batteribox (1) Bärbart fodral med ett bältesclips (1)
Spela inte en cd-rom på en cd-spelare.
9-SE

Kontroller

Inspelnings

1 2 3
4
5 6
7
8 9
A GROUP/CANCEL-knapp B REC-knapp (inspelning) C Teckenfönster D OPEN-knapp E T MARK-knapp F VOL +/ -knapp
VOL + -knappen har en upphöjd punkt.
G
Uttag för anslutning av batteriladdare
H DC IN 3V-uttag I END SEARCH-knapp J 5-läges kontrolltangent
X (paus)-knapp ./> (sökning/AMS)-knapp ENTER/N* (spela upp)-knapp x (stopp)/CHG (ladda)-knapp
*N -knappen har en upphöjd punkt.
K
MENU-knapp
L HOLD-kontakt M Uttag för USB-anslutning
10-SE
J
ENTER
G
H
C
qa
qs
qd
qf qg qh qj
N Batterifack O LINE IN (OPTICAL)-uttag P MIC (PLUG IN POWER)-uttag
Det finns en upphöjd punkt på vänstra sidan av MIC (PLUG IN POWER)­uttaget.
Q
i-uttag för hörlurar/öronsnäckor

Md-spelarens teckenfönster

132456
7qsqaq;98
A Tecke nfönster för information
Visar skivans namn och spårens namn, felmeddelanden, spårnummer etc.
B SYNC-indikering (synkroniserad
inspelning)
C Ljudindikering D REC-indikering
Visas medan inspelning pågår. När den blinkar befinner sig md-spelaren i vänteläge.
E Batterinivåindikering
Visar hur mycket batterikraft som återstår.
F Skivindikering
Visar att skivan snurrar när du ska spela upp, spela in eller redigera en md-skiva.
G Klocka H Gruppindikering
Visas när gruppläget är på.
I Indikering för uppspelningsläge
Visar md-spelarens uppspelningsläge.
J Nivåmätare
Visar volymen hos den md-skiva som spelas upp eller spelas in.
K REC REMAIN/REMAIN-indikering
(återstående tid/antal spår) Visas tillsammans med återstående tid för spåret, md-skivan eller antal återstående spår.
L Indikering för (LP2/LP4/MONO)
inspelningsläge
11-SE

Hörlurarna/öronsnäckorna med en fjärrkontroll

A B C DE
F
G
N>
.
H
+
IJ
A DISPLAY-knapp B PLAY MODE-knapp C RPT/ENT-knapp (repeat/enter) D SOUND-knapp E Clips F X (paus)-knapp G Kontroll (./N>)
K
H Kontroll (VOL +/–)
I Teckenfönster J HOLD-kontakt K x (stopp)-knapp
N> : spela upp, AMS, FF .: REW, AMS
Vrid, eller vrid och håll, för att spela upp, snabbspola framåt eller bakåt etc.

Fjärrkontrollens teckenfönster

A
A Fönster för spårnummer B Teckenfönster för information C Skivindikering
BCD
D Indikering för uppspelningsläge E Batterinivåindikering F REC-indikering G SOUND-indikering
Dra och vrid för att justera volymen.
Kan användas som “Enter”-knapp beroende på funktionen.
E
GF
12-SE

Komma i gång!

Ladda upp det uppladdningsbara batteriet innan du använder det. Du kan använda spelaren även om det uppladdningsbara batteriet inte är laddat, så länge den är ansluten med nätadaptern.
1
Sätt i det uppladdningsbara batteriet.
E
e
Skjut batteriluckan åt sidan så att facket öppnas.
Använda torrbatteri
Sätt i ett alkaliskt torrbatteri, LR6 (storlek AA), (ingår inte) i stället för det uppladdningsbara batteriet.
Observera
Ladda inte torrbatterier.
Sätt i det uppladdningsbara batteriet med minuspolen först.
Stäng luckan.
forts
13-SE
2
g
Ladda upp det uppladdningsbara batteriet.
Till ett vägguttag
Sätt i
Om du vill DC IN 3V
Nätadapter
1 Anslut nätadaptern till DC IN 3V. 2 Placera md-spelaren i batteriladdaren.
Charging blinkar, e visas i teckenfönstret och uppladdningen startar. När uppladdningen är klar försvinner batteriindikatorn. Det tar ca. 3 timmar att helt ladda upp ett fullständigt tomt batteri.
3 Ta bort spelaren från batteriladdaren.
Observera
Indikeringen Charging i teckenfönstret får inte blinka när du placerar spelaren i batteriladdaren i ste
2. Indikeringen börjar blinka efter tre minuter och uppladdningen startar.
kontakten ordentligt í uttaget.
3
1 Anslut hörlurar/öronsnäckor till i med
Anslut och lås upp fjärrkontrollen.
fjärrkontrollen.
Anslut ordentligt
14-SE
2 Skjut HOLD i pilens riktning (.) på
bilden så att fjärrkontrollens reglage låses upp.
HOLD
Anslut ordentligt
till i
z
Du kan även ladda upp batteriet det uppladdningsbara batteriet genom att ansluta nätadaptern direkt till md-spelaren. Anslut nätadaptern till DC IN 3V på md­spelaren och tryck sedan på x/CHG när spelaren inte är i gång. Charging och e visas i teckenfönstret och uppladdningen startar. Komplett uppladdning tar ca 3 timmar. Uppladdningen är klar när e försvinner. Uppladdningen kan ta olika lång tid beroende på batteriets skick.
Obs!
Den medföljande batteriladdaren kan endast
användas tillsammans med den här spelaren. Ingen annan modell kan laddas.
Använd inte spelaren för att ladda upp andra
batterier förutom de som medföljer eller som är avsedda för md-spelaren (NC-WMAA).
Även om batteriladdaren och batteriet kan bli
varma under uppladdningsprocessen, utgör detta ingen fara.
Använd bara den nätadapter som följer med
spelaren.
Om du laddar upp batteriet för första gången
efter att det inte har använts på länge kan det hända att batteriet inte laddas upp till sin angivna kapacitet. Detta är normalt. När du har använt och laddat upp batteriet några gånger återgår det till sin normala laddningskapacitet.
När ett fulladdat batteri endast räcker hälften
så lång tid mot vad som är normalt bör det bytas ut.
Om spelaren under en längre tid inte ska
användas ska du koppla bort nätadaptern från vägguttaget och ta bort spelaren från batteriladdaren.
Om spelaren stannar under användning med
LOW BATT” i teckenfönstret måste batteriet
laddas upp. Spelaren kan fungera en stund efter att LOW BATT har visats. Om du använder spelaren tills det uppladdningsbara batteriet är helt urladdat kan det dock hända att du inte kan ladda upp det igen genom att placera spelaren på batteriladdaren. Om detta inträffar tar du ur batteriet ur spelaren en gång och sätter tillbaka det innan du placerar spelaren på batteriladdaren.
Observera följande punkter när du laddar
batteriet. Om du trycker på x/CHG omedelbart efter
avslutad uppladdning börjar uppladdningen om. Om så skulle ske trycker du på x/CHG igen för att stoppa uppladdningen eftersom batteriet redan är fulladdat.
Uppladdningen avbryts om du försöker
använda md-spelaren när den är under uppladdning.
Batterilivslängd
Se avsnittet “Batterilivslängd”, sidan 59, för mer information.
Vid inspelning
(Enhet: ungefärligt antal timmar)
Batterier SP
NC-WMAA,
LP2 Stereo
LP4 Stereo
Stereo
467,5 uppladdnings­bart nickel­kadmium­batteri
LR6 (SG)
91316 Alkaliskt torrbatteri från Sony
Vid uppspelning
(Enhet: ungefärligt antal timmar)
Batterier SP
NC-WMAA,
Stereo
LP2 Stereo
LP4 Stereo
15 16 20
uppladdnings
-bart nickel­kadmium­batteri
LR6 (SG)
42 48 56 Alkaliskt torrbatteri från Sony
15-SE

Spela in en md-skiva direkt! (Synkroniserad inspelning)

I det här avsnittet förklaras grunderna i att göra digitala inspelningar med hjälp av en optisk kabel ansluten till en cd-spelare, digital-tv eller annan digitalutrustning. (Mer information finns i “Systembegränsningar (sidan 63).) Vid synkroniserad inspelning synkroniseras inspelningen med ljudkällan. Spårmarkeringar läggs till på de ställen där de finns i ljudkällan. Du bör använda nätadaptern vid inspelningar.
Information om att spela in från en analog källa som t.ex. ett kassettdäck eller en radio t Spela in analogt (Analog inspelning) (sidan 25). Information om att spela i gruppläge t Spela in spår med hjälp av gruppfunktionen (Gruppläge) (sidan 27).
1
1 Tryck på OPEN så öppnas luckan. 2 Sätt i en md-skiva med etikettsidan
16-SE
Sätt i en md-skiva.
framåt och tryck ned luckan så att den stängs.
Kom ihåg att kontrollera att fliken för inspelningskydd är stängd.
2
x/N/
Anslut.
uttagen)
(Sätt i kablarna ordentligt i de aktuella
Cd-spelare, md-
till ett vägguttag
3
spelare, dvd­videospelare osv.
Nätadapter
Optisk kontakt
Optisk kabel POC-15B*, osv.
om du vill DC IN 3V
Mer information finns i avsnittet Tillbehör som ej ingår (sidan 77).
Spela in en md-skiva.
REC
./ >/ X/ENTER
MENU
2 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills SYNC REC blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER.
3
Tryck på gånger tills SYNC ON blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER.
Bärbar cd­spelare osv.
till ett digitalt (optiskt) utgångsjack
Optisk minikontakt
om du vill LINE IN (OPTICAL)
.
eller > upprepade
END SEARCH
1 Medan md-spelaren är i stoppläge
trycker du på MENU.
Menyobjekt visas i teckenfönstret.
4 Tryck och skjut REC åt höger.
Md-spelaren är nu i vänteläge för inspelning.
5 Starta cd-skivan eller kassettbandet
som du vill spela av.
Spelaren startar inspelningen automatiskt när den tar emot det ljud som spelas upp.
17-SE
Du avbryter inspelningen genom att trycka på x.
När du har tryckt på x stängs md-spelaren automatiskt av efter ungefär 10 sekunder (när du använder torrbatteriet eller det uppladdningsbara batteriet) eller efter ungefär 3 minuter (om du använder nätadaptern).
Avbryta synkroniserad inspelning
Tryck på . eller på > upprepade gånger tills “SYNC OFF” blinkar i teckenfönstret i steg 3 och tryck sedan på ENTER.
Observera
Vid inspelning på en tidigare inspelad skiva är spelaren fabriksinställd på att skriva över hela innehållet på skivan. Om du vill att inspelningen ska starta efter det innehåll som redan finns gör du följande “ Spela in utan att spela över befintligt material” (sidan 29) innan du utför steg 3, “ Spela in en md-skiva.” (sidan 17).
Till Tryck du på
Spela in direkt efter befintligt
1)
innehåll
Om REC-Posi (inställningen av inspelningens startposition) är inställd på “From Here trycker du på END SEARCH och tryck och skjut sedan REC åt höger.
1)
Om REC-Posi” är inställd på “From End, trycker du ned och skjuter REC till höger.
Spela över från någon punkt under föregående inspelning
N, . eller > för att hitta den önskade startpunkten
1)
och tryck på xr att avbryta. Tryck sedan ned och skjut REC till höger.
Göra paus X
2)
.
Tryck på X igen för att återuppta inspelningen.
Ta ut md-skivan x och öppna luckan.
3)
(Luckan kan inte öppnas medan
TOC Edit blinkar i teckenfönstret.)
1)
Om REC-Posi” är inställd på “From End”, startar inspelningar alltid från slutet av det tidigare inspelade materialet utan att du trycker på knappen END SEARCH (sidan 29).
2)
En spårmarkering läggs till på den punkt där du trycker på X igen för att återuppta inspelningen under en paus; resterande del av spåret kommer att räknas som ett nytt spår.
3)
Om du öppnar luckan medan “REC-Posi” är inställd på “From Here kommer inspelningen at börja med det första spåret nästa gång du spelar in. Kontrollera inspelningens startpunkt i teckenfönstret.
Om inspelningen inte startar
Kontrollera att md-spelaren inte är låst (sidan 14, 58).
Kontrollera att md-skivan inte är inspelningsskyddad (sidan 14, 61).
Förinspelade (fabriksinspelade) md-skivor kan inte spelas över.
18-SE
Om DSP TYPE-R för ATRAC
TYPE-R är en avancerad Sony-specifikation som används i den DSP (digitala signalprocessor) som är hjärtat i MiniDisc­ljudet. Den här tekniken ger MiniDisc-spelaren dubbel signalbearbetningskapacitet jämfört med tidigare MiniDisc Walkman-modeller, vilket ger en ljudkvalitet som ligger nära ljudkvaliteten i MiniDisc-däck. Den här enheten stöder “TYPE-R”-funktionen endast under inspelning eller uppspelning i normalt stereoläge (eller mono). Den stöder inte den här funktionen i MDLP-läge eller under hämtning av ljuddata från datorn i normalt (eller mono-) stereoläge när du använder OpenMG Jukebox.
Obs!
Pausfunktionen kan inte slås på eller stängas
av manuellt vid synkroniserad inspelning. Tryck på xr att avbryta inspelningen.
Ändra inte inställningen SYNC REC under
pågående inspelning. Inspelningen kan då bli felaktig.
Även om det inte spelas upp något ljud från
ljudkällan kan det finnas tillfällen när inspelningen inte automatiskt gör uppehåll under en synkroniserad inspelning, beroende på den brusnivå som utgår från ljudkällan.
Om tystnad uppstår i ungefär två sekunder
under synkroniserad inspelning från en annan källa än en cd- eller md-spelare läggs ett nytt spårmärke automatiskt till vid den punkt där tystnaden tog slut.
Det går inte att spela in synkront om inte en
optisk anslutningskabel används eller om kabeln är ansluten till MIC (PLUG IN POWER)-uttaget.
Du kan inte ändra inspelningsläget under
pågående inspelning.
“Data Save eller TOC Edit blinkar under
inspelningen av data (spårets start- och ändpunkter etc.). Flytta inte spelaren eller koppla från stömmen medan indikeringen blinkar i teckenfönstret.
Luckan kan inte öppnas förrän TOC Edit
försvinner från teckenfönstret.
Om strömtillförseln avbryts (dvs. om batteriet
tas bort eller blir urladdat eller om nätadaptern kopplas bort) under inspelning eller redigering eller då “TOC Edit visas i teckenfönstret går det inte att öppna luckan förrän strömmen är återställd.
Det går endast att göra digitala inspelningar
från en optisk utgång.
När du spelar in från en bärbar cd-spelare
sätter du cd-spelaren i pausläge och sätter sedan igång inspelningen på md-spelaren.
Observera följande när du spelar in från en
bärbar cd-spelare: Vissa bärbara cd-spelare fungerar kanske
inte digitalt när nätadaptern är urkopplad. Om så är fallet ansluter du nätadaptern till den bärbara cd-spelaren och använder den som strömkälla.
På vissa bärbara cd-spelare är det inte
möjligt att använda en optisk utgång när en stötskyddsfunktion (t.ex. ESP* eller G-PROTECTION) används. Om så är fallet stänger du av stötskyddsfunktionen.
Electronic Shock Protection (elektroniskt
stötskydd)
z
Om det inte förekommer något ljud under
minst tre sekunder under en synkroniserad inspelning försätts spelaren automatiskt i vänteläge. När nästa ljudsignal kommer från källspelaren återupptas den synkroniserade inspelningen. Om md-spelaren har varit i vänteläge i mer än fem minuter avslutas inspelningen automatiskt.
Vid längre inspelning följ steg 1 under
Långtidsinspelning (MDLP) (sidan 26) för
att välja inspelningsläge och sedan kan du påbörja den synkroniserade inspelningen.
LINE IN (OPTICAL)-uttaget är till för både
digitala och analoga insignaler. Md-spelaren känner automatiskt igen den typ av anslutningskabel som används och anpassar sig till digitala eller analoga insignaler.
Inspelningsnivån justeras automatiskt. Om du
vill justera nivån manuellt, se Justera inspelningsnivån manuellt (Manuell inspelning) (sidan 32).
Du kan avlyssna ljudet under inspelningen.
Anslut de medföljande hörlurarna/ öronsnäckorna till i och justera volymen genom att trycka på VOL +/–. Detta påverkar inte inspelningsnivån.
19-SE

Överföra låtar från datorn till MiniDisc (Hämta)

1
Installera medföljande OpenMG Jukebox programvara på datorn.
Mer information finns i Bruksanvisningen för OpenMG Jukebox.
Observera
När du ansluter spelaren till datorn för första gången ska du installera programvaran för OpenMG Jukebox och Net MD-drivrutinen från den medföljande cd-romskivan. Om
OpenMG Jukebox redan har installerats ska du installera drivrutinen för Net MD innan spelaren ansluts till datorn. Om du ansluter spelaren till datorn utan att först installera Net MD-drivrutinen kommer inte spelaren att fungera ordentligt.
2
Anslut.
Mer information finns i Bruksanvisningen för OpenMG Jukebox.
Till vägguttaget
Till spelarens uttag för USB-anslutning.
Nätadapter
1 Sätt in en skiva i spelaren. 2 Sätt in ett laddat uppladdningsbart batteri i spelaren.
3 Anslut nätadaptern till spelaren.
USB-kabel
Till datorns uttag för USB-anslutning.
4 Öppna luckan till uttaget för USB-anslutning och anslut sedan spelaren till datorn med
den medföljande USB-kabeln.
Obs!
Se till att ansluta nätadaptern till spelaren och nätadaptern till ett vägguttag.
Den här spelaren kan användas med USB 2.0 Full speed (tidigare USB 1.1).
Användning av den här spelaren med ett USB-nav eller en förlängningskabel för USB garanteras inte.
Se till att använda USB-kabeln vid anslutning.
Anslut bara en md-spelare till datorn. Om mer än en spelare är ansluten garanteras inte normal funktion.
z
I steg 3 kan du också ansluta spelaren till nätadaptern genom att placera den på batteriladdaren.
20-SE
3
Spela in ljuddata till OpenMG Jukebox.
Mer information finns i Bruksanvisningen för OpenMG Jukebox.
Tec kenf önstret på spelaren ser ut som i figuren nedan när spelaren ansluts till din dator.
4
Överför musikfilen till spelaren (Hämta).
Mer information finns i Bruksanvisningen för OpenMG Jukebox.
Obs!
Endast VOL +/– -knapparna på spelaren och VOL +/– -kontrollen och SOUND på
fjärrkontrollen kan användas när spelaren är ansluten till datorn.
Se till att inte röra vid spelaren eller koppla ur nätadaptern eller USB-kabeln när du
markerar ett spår. Då kan tidigare inspelade data gå förlorade.
Så länge spelaren är ansluten till datorn kan luckan inte öppnas under redigering.
21-SE

Spela upp en md-skiva direkt!

1
Sätt i en md-skiva.
1 Tryck på OPEN så öppnas luckan. 2 Sätt i en md-skiva med etikettsidan
framåt och tryck ned luckan så att den stängs.
2
1 Tryck på N spelaren.
Spela upp en md-skiva.
N/./
VOL +/–
Vrid kontrollen mot N> på fjärrkontrollen.
Ett kort pipljud hörs i hörlurarna/ öronsnäckorna.
x/ >/
X
Kontroll
x
2 Tryck på VOL +/– om du vill justera
Om du vill stoppa uppspelningen trycker du på x.
Ett långt pipljud hörs i hörlurarna/ öronsnäckorna.
När du har tryckt på x på md-spelaren eller trycker på x fjärrkontrollen för att avsluta, stängs md-spelaren automatiskt av efter ungefär 10 sekunder (när du använder torrbatteriet eller det uppladdningsbara batteriet) eller efter ungefär 3 minuter (om du använder nätadaptern). Uppspelningen återupptas från den punkt där du senast avbröt den. Om du vill börja uppspelningen av skivan från början trycker du på spelaren på
N i 2 sekunder eller mer eller vrider och håller
kontrollen på fjärrkontrollen mot sekunder eller mer.
volymen. Dra och vrid kontrollen på fjärrkontrollen.
Volymen visas i teckenfönstret. Skjut tillbaka knappen när du har justerat klart.
N> i 2
22-SE
Om du vill: Funktioner på md-spelaren Funktioner på
fjärrkontrollen
Gå till början av det aktuella spåret eller av ett tidigare spår
Gå till början av nästa spår
1)
2)
Spola bakåt samtidigt som du spelar upp
Spola framåt samtidigt som du
Tryck på .. Tryck på . upprepade gånger tills önskat spår börjar.
Tryck på > en gång. Vrid kontrollen mot N>.
Tryck och håll ned .. Vrid och håll kontrollen mot
Tryck och håll ned >. Vrid och håll kontrollen mot
Vrid kontrollen mot .. Vrid kontrollen mot . upprepade gånger tills önskat spår börjar.
..
N>.
spelar upp Göra paus Tryck på X.
Tryck på X igen för att återuppta uppspelningen.
Ta ut md-skivan Tryck på x, och öppna
1)
Om du trycker på . två gånger i rad när du spelar skivans första spår går md-spelaren till början på skivans sista spår.
2)
Om du trycker på > skivans sista spår spelas börjar skivans första spår spelas från början.
3)
När du öppnat luckan flyttas uppspelningspositionen och nästa gång börjar uppspelningen från början av det första spåret.
luckan.
3)
Om uppspelningen inte startar
Kontrollera att md-spelaren inte är låst (sidan 58).
Dämpar hopp i ljudet (G-PROTECTION)
Funktionen G-PROTECTION utvecklades för att ge bättre skydd mot stötar än vad som fanns i existerande md-spelare.
Observera
Ljudet kan hoppa om:
md-spelaren utsätts för kraftiga kontinuerliga
stötar.
MiniDisc-skivan är smutsig eller repig.
Tryck på X. Tryck på X igen för att återuppta uppspelningen.
Tryck på x och öppna luckan.
Observera
Om något av följande händer under en inspelning kan luckan inte öppnas förrän strömmen slås på nästa gång:
Batteriet tas bort.
Spelaren tas bort från batteriladdaren utan att
det uppladdningsbara batteriet har satts in.
Nätadaptern är urkopplad.
Batteriet tar slut.
z
Uppspelningsläget ändras automatiskt (stereo,
LP2 stereo, LP4 stereo eller mono).
Mer information om hur du endast spelar upp
spår från en viss grupp finns i Använda gruppfunktionen (Gruppläget)” (sidan 35).
23-SE

Olika sätt att spela in

Viktigt vid digital och analog inspelning (Digital och analog ingång)

Ljudingången på spelaren fungerar både som digital och analog ingång. Anslut spelaren till en cd-spelare eller kassettbandspelare med antingen en digital (optisk) ingång eller analog ingång (linjeingång). Om du vill spela in, se Spela in en md-skiva direkt! (Synkroniserad inspelning) (sidan 16) för att spela in via en digital (optisk) ingång, och Spela in analogt (Analog inspelning) (sidan 25) för att spela in via en analog ingång (linjeingång).
Skillnad mellan digital (optisk) och analog ingång (linjeingång)
Skillnad Digital (optisk) ingång Analog ingång (lingeingång)
Anslutnings­bar källa
Rekommen­derad kabel
Signal från källan
Spårmarker-
1)
ingar
Ljudnivå vid inspelning
1)
Onödiga markeringar kan tas bort när inspelningen är färdig. (Radera spårmarkering, sidan 52).
Observera
Spårmarkeringar kan kopieras felaktigt:
när du spelar in från vissa cd-spelare eller multiskivspelare med digital (optisk) ingång.
när källan är i slumpmässigt eller programuppspelningsläge vid inspelning med digital (optisk)
ingång. Spela i sådana fall upp källan i normalt uppspelningsläge.
när program med ljud som sänds digitalt (t.ex. digital-TV) spelas in via den digitala (optiska)
ingången.
24-SE
Utrustning med digitalt (optiskt) uttag (cd-spelare, dvd-spelare osv.)
Optisk kabel (med optisk kontakt eller optisk minikontakt) (sidan 17)
Utrustning med analogt (linje) uttag (kassettdäck, radio, skivspelare osv.)
Anslutningskabel (med två telekontakter eller en stereominikontakt) (sidan 25)
Digital Analog
Även då en digital källa (exempelvis en cd-spelare) är ansluten är den signal som skickas till spelaren analog.
Markeras (kopieras) automatiskt
på samma plats som källan (när ljudkällan är en cd- eller en md-skiva).
efter mer än två sekunders tystnad (sidan 78) eller med låg nivå (med en annan ljudkälla än en cd- eller md-
Markeras automatiskt
när ett tomt segment eller ett lågnivåsegment (sidan 78) är mer
än två sekunder långt.
när spelaren är i pausläge under
inspelning.
skiva).
när spelaren är i pausläge (ett tyst avsnitt som är tre sekunder långt identifieras under synkroniserad inspelning).
Samma som för källan. Kan även justeras manuellt
(inspelningsnivå vid digital inspelning/ Digital REC) (Justera inspelningsnivån
Justeras automatiskt. Kan även justeras manuellt (“Justera inspelningsnivån manuellt (Manuell inspelning), sidan 32).
manuellt (Manuell inspelning)”, sidan 32).

Spela in analogt (Analog inspelning)

Ljudet skickas som en analog signal från den anslutna utrustningen men spelas in digitalt på skivan. För att ansluta till ljudkällan behövs ytterligare en anslutningskabel. Kontrollera att du sticker i kontakten ordentligt när du ansluter kabeln.
Cd-spelare, kassettbandspelare, osv.
till LINE OUT uttag, osv.
V (vit)
H (röd)
Anslutningskabel*
1 Tryck och skjut REC åt höger.
REC-indikeringen lyser i teckenfönstret och inspelningen startar.
2 Spela upp på den apparat (källa) som
du vill spela in från. Andra inspelningsfunktioner beskrivs i
avsnittet Spela in en md-skiva direkt! (Synkroniserad inspelning) (sidan 16).
z
LINE IN (OPTICAL)-uttag är till för både digitala och analoga insignaler. Md-spelaren känner automatiskt igen den typ av anslutningskabel som används och anpassar sig till digitala eller analoga insignaler.
Observera
Om du tillfälligt avbryter en pågående inspelning genom att trycka på Xggs en spårmarkering till vid den punkt då du åter trycker på Xr att återuppta inspelningen. Inspelningen fortsätter på ett nytt spår.
REC
till LINE IN (OPTICAL)
Använd anslutningskablarna utan
dämpsats. Om du ska ansluta till en bärbar cd-spelare som har uttag för stereo-minikontakt använder du anslutningskabeln RK-G136. Mer information om anslutningskablar finns i “Tillbehör som ej ingår” (sidan 77).
25-SE

Långtidsinspelning (MDLP)

Välj inspelningsläge efter den inspelningstid du önskar. Det går att spela in i stereo med två eller fyra gånger stereons normala (LP2) inspelningshastighet (LP4). Det går även att spela in i mono med dubbel inspelningshastighet.
Md-skivor som har spelats in i mono-, LP2- eller LP4-läge kan bara spelas upp på md-spelare som har motsvarande mono-, LP2- eller LP4-uppspelningsläge.
REC
ENTER/ ./>
MENU
1 Medan md-spelaren är i stoppläge
trycker du på MENU.
2 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills REC MODE blinkar i teckenfönstret, och tryck sedan på ENTER.
3 Tryck på . eller > upprepade
gånger för att välja önskat inspelningsläge och tryck sedan på ENTER.
Varj e g ång du trycker på . eller >, ändras teckenfönstret enligt följande:
Inspelnings-
1)
läge
SP-stereo SP Cirka 80 min. LP2 stereo LP2 Cirka 160 min. LP4 stereo LP4 Cirka 320 min.
Tecken­fönster
Inspelnings-
3)
tid
Inspelnings-
1)
läge
2)
Mono
1)
Ljudkvaliteten blir bäst om du spelar in i normalt stereoläge (SP) eller i LP2-läget.
2)
Om du spelar in en stereokälla med monoljud, sammanförs ljuden från båda kanalerna (vänster och höger).
3)
När du använder inspelningsbar md-skiva på 80 minuter.
Tecken­fönster
MONO Cirka 160 min.
Inspelnings-
3)
tid
4 Tryck på och skjut REC åt höger. 5
Spela upp den källa som du vill spela in
Du avbryter inspelningen genom att trycka på x.
Spelaren behåller inspelningslägets senaste inställningar nästa gång du spelar in.
När du inte vill att “ LP:” ska läggas till automatiskt i början av ett spår
När LP: läggs till i början av ett spår, visas LP: varje gång du försöker spela upp eller redigera skivan på en enhet som inte stöds av MDLP-läget. Teckenfönstret visar att du inte kan spela upp eller redigera spåret på den maskin som du använder. Spelaren är fabriksinställd att lägga till LP: (Stamp ON) i början av varje spår.
1 Medan inspelningen är stoppad
trycker du på MENU.
2 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills OPTION blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER.
3 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills LP Stamp blinkar i teckenfönstret, och tryck sedan på ENTER.
.
26-SE
4 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills Stamp OFF blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER.
Om du vill att LP: ska läggas till, väljer du Stamp ON i det här steget, och trycker sedan på ENTER.
Observera
LP: läggs till de spår som har spelats in i LP­stereo från din dator, oavsett LP Stamp”- inställningen. Om du vill radera LP: följer du anvisningarna i Byta namn på inspelningar (sidan 45).
z
Ljudenheter som klarar lägena LP2-stereo
eller LP4-stereo är märkta med logotyperna
eller
Om du ställer in spelaren så att LP: inte
läggs till i början av varje spår, kan du ange längre spårnamn genom att använda textsträngens hela längd (sidan 43).
Du kan få hög ljudkvalitet och ett rikt
tonspektrum vid inspelning i SP-stereo (eller mono) tack vare det nyutvecklade systemet DSP TYPE-R för ATRAC (Adaptive TRansform Acoustic Coding) (sidan 19).
Obs!
Du bör använda nätadaptern när du ska göra
långa inspelningar.
Om du försöker spela upp en md-skiva som
spelats in i något av lägena LP2 eller LP4 på en spelare som inte fungerar tillsammans med dessa lägen, startar inte uppspelningen och LP: visas i teckenfönstret.
Ljud som spelas in med digitala insignaler kan
avlyssnas i stereo via hörlurar osv.
När du spelar in i läget LP4 kan det i sällsynta
fall uppstå tillfälliga brusljud från vissa ljudkällor. Detta beror på den speciella digitala ljudkomprimeringstekniken som möjliggör 4 gånger längre inspelningstid än normalt. Om brusstörningar uppstår rekommenderar vi att du spelar in i normalt stereoläge eller i läget LP2 för att få bättre ljudkvalitet.
.

Spela in spår med hjälp av gruppfunktionen (Gruppläge)

Vad är gruppfunktionen (Gruppläge)?
Det är en funktion som låter dig dela upp spår på en skiva i olika grupper för uppspelning, inspelning och redigering.
När gruppläget är AV.
Skiva
Spårnummer
123456789
När gruppläget är PÅ.
Skiva
Grupp 1 Grupp 2
Spår­nummer
123
Spår­nummer
12
Det är praktiskt vid hantering av flera cd­skivor som är inspelade i läget MDLP (LP2 stereo/LP4 stereo) på en enda md­skiva. Du kan skapa högst 99 grupper på en skiva.
Grupp 3
Spår­nummer
1234
27-SE
Hur registreras gruppinformation?
När du spelar in i gruppläge skrivs gruppinformationen automatiskt till registreringsområdet för skivnamn. Denna information innehåller text som skrivs såsom visas i följande exempel.
Inspelningens skivnamn
Exempel
123
1 Skivans namn: Favorites 2 Gruppnamn för spår 1 till 5: Rock 3 Gruppnamn för spår 6 till 9: Pops
Därför visas teckensträngen ovan i sin helhet som skivnamnet om du lägger i en md-skiva som är inspelad i gruppläge i ett system som inte klarar gruppläge, eller om du försöker redigera innehållet på en skiva på denna spelare med gruppläget avstängt.
Du kan ändra teckensträngen genom att följa “ Byta namn på inspelningar” anvisningarna i “ Ange/ändra titlar på skivor och spår” (sidan 43). Observa att om du skriver om teckensträngen av misstag, kanske du inte kan använda gruppfunktionen för den md-skivan.
Obs!
Inställningen av gruppfunktionen sparas även
om du tar ut md-skivan eller stänger av spelaren.
Md-spelaren behandlar alla spår i gruppläge utan
gruppinställningar som om de tillhör den sista gruppen på skivan. Den sista gruppen anges i teckenfönstret på spelaren som Group --. Spåren i en grupp visas efter sin ordningsföljd på skivan, inte efter sin ordningsföljd i gruppen.
REC
END SEARCH
DISPLAY
Kontroll
./>
GROUP
x
Aktivera gruppläge (Gruppinspelning)
För att spela in spår i gruppläge, måste du först aktivera gruppläget innan du börjar spela in.
På md-spelaren
1 Tryck på GROUP i minst två sekunder.
“” lyser och gruppläget aktiveras.
Du avbryter gruppläget genom att trycka igen på GROUP i minst två sekunder.
På fjärrkontrollen
28-SE
1 Tryck på DISPLAY i minst två
sekunder.
2 Vrid på kontrollen tills GROUP
blinkar i teckenfönstret och tryck sedan x för att bekräfta.
3 Vrid på kontrollen tills “GROUP
ON blinkar i teckenfönstret och tryck sedan x för att bekräfta.
G lyser i teckenfönstret. Du avbryter gruppläget genom att välja GROUP OFF i det här steget.
Spela in ett spår i en ny grupp
Den här funktionen kan endast användas
på spelaren.
Aktivera gruppläge.
1 Tryck på END SEARCH medan
spelaren är stoppad.
2 Tryck på och skjut REC åt höger. 3 Spela upp ljudkällan.
3 Tryck och skjut REC åt höger. 4 Spela upp ljudkällan.
Ett nyinspelat spår läggs till efter det befintliga innehållet.
Obs!
Även om REC-Posi är inställd på From
Here, förs nyinspelade spår in efter befintliga spår i den angivna gruppen utan spela över aktuellt innehåll.
Hoppa över grupp stängs automatiskt av i steg 2
om ingenting görs inom 5 sekunder. För att fortsätta med proceduren utför du steg 1 igen.
z
För att lägga till ett spår som spelas i en grupp, avslutar du först uppspelningen av spåret och följer sedan instruktionerna från steg 3.
Avbryta inspelningen
Tryck på x. Materialet som spelades in innan du tryckte på x har lagts in som en ny grupp.
Spela in ett spår till en befintlig grupp
Den här funktionen kan endast användas
på spelaren.
Aktivera gruppläge.
Sätt i en skiva med gruppinställningar.
1 Tryck på GROUP.
“” blinkar i teckenfönstret och du
kan välja en grupp direkt (Hoppa över grupp) (sidan 36).
2 Tryck på . inom fem sekunder eller
> upprepade gånger tills den grupp
visas som du vill att spåret ska tillhöra. “” blinkar och efter ett tag lyser
den i teckenfönstret.

Spela in utan att spela över befintligt material

Om du vill undvika att befintligt innehåll på en md-skiva skrivs över, gör du så här. Allt nyinspelat material spelas sedan in efter det befintliga innehållet. Spelaren är fabriksinställd på att spela över befintligt material.
ENTER/ ./>
MENU
1 Medan md-spelaren är i stoppläge
trycker du på MENU.
2 Tryck på . eller > tills
OPTION blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER.
forts
29-SE
3 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills REC-Posi blinkar i teckenfönstret, och tryck sedan på ENTER.
4 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills From End blinkar i teckenfönstret, och tryck sedan på ENTER.
Starta inspelning från aktuell plats
Välj From Here i steg 4.
z
Om du vill spela in temporärt utan att spela över befintligt innehåll, trycker du på END SEARCH innan du börjar spela in. Inspelningen börjar efter sista spåret även om “REC-Posi” är inställd på From Here (fabriksinställning). Återstående inspelningstid på skivan visas i teckenfönstret när du trycker på END SEARCH.
Obs!
Inställningen finns kvar även sedan
strömtillförseln stängts av.
Om du börjar spela in medan spelaren är i
pausläge, börjar inspelningen från den punkt där pausen gjordes, även om REC-Posi är inställd på “From End”.

Spela in med mikrofon

Stereomikrofon*
REC
om du vill MIC (PLUG IN POWER)
Mer information finns på Tillbehör som
ej ingår” (sidan 77).
1 Stäng av strömtillförseln till
stereomikrofonen och anslut den sedan till MIC (PLUG IN POWER)-uttaget.
Spelaren ändrar till mikrofoningång automatiskt.
2 Sätt igång stereomikrofonen. 3 Tryck och skjut REC åt höger.
För andra funktioner, se Spela in en md-skiva direkt! (Synkroniserad inspelning) (sidan 16).
Obs!
Spelaren ändrar automatiskt ingång i följande
ordning; optisk ingång, mikrofoningång och analog ingång. Det går inte att spela in med mikrofon samtidigt som en optisk kabel är ansluten till LINE IN (OPTICAL)-uttaget.
Mikrofonen kan fånga upp driftljudet från själva
md-spelaren. I sådana fall bör mikrofonen placeras en bit ifrån md-spelaren. Använd inte en mikrofon med kort sladd, eftersom spelarens driftljud då kan fångas upp av mikrofonen.
Endast ljud från vänster kanal spelas in när en
monomikrofon används.
30-SE
Loading...
+ 130 hidden pages