Во избежание поражения
электрическим током
и возникновения пожара
предохраняйте устройство от
попадания в него воды и от
воздействия влаги.
ВНИМАНИЕ! ОТКРЫТОЕ
УСТРОЙСТВО ЯВЛЯЕТСЯ
ИСТОЧНИКОМ НЕВИДИМОГО
ГЛАЗУ ЛАЗЕРНОГО
ИЗЛУЧЕНИЯ КЛАССА 1M
НЕ СМОТРИТЕ НАПРЯМУЮ НА
ЛУЧ С ПОМОЩЬЮ
ОПТИЧЕСКИХ ПРИБОРОВ
Не устанавливайте аппарат
в изолированном пространстве,
например, в книжном шкафу или
во встроенной мебели.
Во избежание возникновения
пожара не закрывайте
вентиляционные отверстия
устройства газетами, скатертями,
шторами и т. п. Не ставьте на корпус
устройства зажженные свечи.
Во избежание поражения
электрическим током
и возникновения пожара не ставьте
на корпус устройства предметы,
содержащие жидкость, например,
цветочные вазы и т. п.
Определенные страны могут
регламентировать утилизацию
используемых для питания данного
изделия батарей.
Проконсультируйтесь по этому
вопросу с представителем местной
власти.
ВНИМАНИЕ! ОТКРЫТОЕ
УСТРОЙСТВО ЯВЛЯЕТСЯ
ИСТОЧНИКОМ НЕВИДИМОГО
ГЛАЗУ ЛАЗЕРНОГО
ИЗЛУЧЕНИЯ
ИЗБЕГАЙТЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ
ИЗЛУЧЕНИЯ
Информация
ЗА ЛЮБЫЕ ПРЯМЫЕ,
НЕПРЯМЫЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ
УБЫТКИ, УЩЕРБ ИЛИ
ИЗДЕРЖКИ, ВОЗНИКШИЕ
ВРЕЗУЛЬТАТЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЮБОГО
ДЕФЕКТНОГО ИЗДЕЛИЯ ИЛИ
ПРИМЕНЕНИЯ ЛЮБОГО
ИЗДЕЛИЯ, ПРОДАВЕЦ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ НЕ
НЕСЕТ.
Для покyпaтeлeй в Pоccии
Этот знaк отноcитcя
только к aдaптepy
пepeмeнного токa.
Пopтaтивный плeйep мини-диcкoв.
Сделано в Малайзии
Маркировка CE имеет силу только
в тех странах, где ее
действительность подтверждена
соответствующим
законодательством, в основном
в странах Европейской
экономической зоны.
2
Информация для
пользователей
О прилагаемом программном
обеспечении
• Законы об авторских правах
запрещают воспроизведение
программного обеспечения или
руководства целиком или по
частям, или аренды программного
обеспечения без разрешения
владельца авторских прав.
• Ни при каких обстоятельствах
корпорация Sony не несет никакой
ответственности за финансовые
убытки или упущенную выгоду,
включая любые иски третьих
сторон, возникающие в результате
использования программного
обеспечения, прилагаемого
к этому проигрывателю.
• В случае возникновения проблемы
с данным программным
обеспечением в результате
некачественного изготовления
SONY заменит его. Однако SONY
не несет никакой другой
ответственности.
• Программное обеспечение,
прилагаемое к этому
проигрывателю, можно
использовать только с тем
оборудованием, для которого оно
предназначено.
• Имейте в виду, что вследствие
постоянных усилий по улучшению
качества характеристики
программного обеспечения могут
быть изменены без уведомления.
• Гарантия не распространяется на
работу данного проигрывателя
с другим программным
обеспечением.
Примечания
• Записанную музыку можно
использовать только для личных нужд.
Чтобы использовать музыку для других
нужд, требуется разрешение владельцев
авторского права.
• Корпорация Sony не несет
ответственности за музыкальные
файлы, которые нельзя сохранить на
компьютере из-за неудачной записи
с компакт-диска или загрузки музыки.
• SonicStage, MD Simple Burner,
OpenMG, Magic Gate, MagicGate
Memory Stick, Memory Stick, Net
MD, ATRAC, ATRAC3,
ATRAC3plus и другие логотипы
являются торговыми марками
Sony Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows NT
и Windows Media являются
торговыми марками или
зарегистрированными торговыми
марками Microsoft Corporation
в США и других странах.
• IBM и PC/AT являются
зарегистрированными торговыми
марками корпорации International
Business Machines Corporation.
• Macintosh является торговой
маркой компании Apple Computer,
Inc. в Соединенных Штатах и/или
других странах.
• MMX и Pentium являются
торговыми марками
и зарегистрированными
торговыми марками Intel
Corporation.
• Все прочие торговые марки
и зарегистрированные торговые
марки являются собственностью
соответствующих компаний.
установлено на ваш компьютер............................. 100
к компьютеру............................................................. 101
9
Перед использование этого продукта
В настоящем руководстве объясняется работа проигрывателя, а также
установка и основные способы использования прилагаемого программного
обеспечения. Для получения подробной информации о различных операциях
см. указанные ниже страницы.
При использовании проигрывателя
Работа с проигрывателем (стр. с 12 по 77)
На страницах с 12 по 77 настоящего руководства
объясняется использование Net MD в качестве
обычного проигрывателя мини-дисков Walkman.
Устранение неполадок и объяснения (стр. 64)
В этом разделе описываются неполадки, которые
могут возникнуть при использовании проигрывателя,
При использовании Net MD (проигрыватель), подключенного
к компьютеру
Работа с программным обеспечением (стр. с 78 по 101)
На страницах с 78 по 101 настоящего руководства описывается установка
и основные операции для прилагаемого программного обеспечения SonicStage.
Подробнее см. на этих указанных страницах.
Другая информация (стр. 97)
В этом разделе описываются неполадки, которые могут возникнуть при
использовании программного обеспечения SonicStage, а также способы их
устранения. В ней также содержится список часто задаваемых вопросов
и ответов.
SonicStage Ver. 2.0 Help
Это интерактивная справка, которая отображается на
экране компьютера.
Подробнее об использовании программного
обеспечения см. в интерактивной справке. Чтобы
отобразить окно справки, см. стр. 93.
10
Примечания к разделу “Работа с программным обеспечением”
• Элементы программы на иллюстрациях могут отличаться от фактических элементов,
отображаемых на экране компьютера.
• Описания в данном разделе даются на уровне, предполагающем знакомство
пользователя с основными операциями в Windows. Подробные сведения об
использовании компьютера и операционной системы содержатся в соответствующих
руководствах.
• Описания в данном разделе касаются основных продуктов Net MD. По этой причине
некоторые объяснения (и некоторые иллюстрации) могут не относится
к проигрывателю Net MD. См. также инструкции по эксплуатации проигрывателя
Net MD.
11
Дополнительные принадлежности, входящие
в комплект поставки
Адаптер переменного
тока (1)
Выделенный кабель
USB (1)
Оптический кабель (1)
Футляр для аккумулятора (1)
Компакт-диск (SonicStage Ver. 2.0 и MD Simple Burner Ver. 2.0) (1)*
Сумка для переноски (1) (Только для моделей, поставляемых в страны
Европы)
∗Не воспроизводите компакт-диск на проигрывателе аудио компакт-дисков.
A Дисплей
B Кнопка GROUP
C Кнопка X (пауза)
D Кнопка END SEARCH
E Кнопка MENU
F Кнопка OPEN
G Кнопка
H 4-позиционный переключатель
I Кнопка REC (запись) • T MARK
J Соединительное гнездо USB
*На кнопке VOL + имеется
выпуклость.
ENTER • N*
., > (поиск/AMS)
x • CANCEL/CHG (стоп/отмена/
зарядка)
* На Nимеется тактильная точка.
VOL +*, –
K Отверстие для ремня
Используйте это отверстие,
чтобы прикрепить собственный
ремень.
L Отделение для батарей
(в нижней части)
M Гнездо LINE IN (OPTICAL)
N Переключатель HOLD
Используйте эту функцию для
предотвращения случайного
нажатия кнопок при переноске
проигрывателя.
O Гнездо i (головные телефоны/
наушники)
P Гнездо DC IN 3V
13
Дисплей проигрывателя
12 3
LP2.4 1 2
A Индикатор MONO (моно)
B Индикация режима LP
C Индикация звука
D Индикация диска
Показывает что диск вращается
для записи, проигрывания или
редактирования.
E Индикатор громкости
При записи или проигрывании
показывает громкость.
F Название диска/дорожки
Загорается при вводе
информации о диске или
дорожке.
G Индикация SYNC
(синхро-запись)
H Индикация REC
Загорается при выполнении
записи. Если индикатор мигает,
проигрыватель во время записи
находится в режиме ожидания.
45 67
SOUND
qaq;9qsqd
I Индикация батареи
Отображает приблизительное
состояние батареи.
J: Индикация оставшегося
времени воспроизведения
текущей дорожки или диска
времени записи для данного
диска
K Отображение времени
L Дисплей символьной
информации
Отображает названия дорожек
и дисков, дату, сообщения об
ошибках, номера дрожек и т.д.
M Индикация режима
воспроизведения
Отображает режим
воспроизведения
(воспроизведение в случайном
порядке, повторное
воспроизведение, групповое
воспроизведение, воспроизведение
по закладкам и т.д.) мини-диска.
8
: Индикация оставшегося
14
Наушники с пультом дистанционного управления
4
5
1
2
3
6
7
8
A Зажим
B Переключатель HOLD
Используйте переключатель для
предотвращения случайного
нажатия кнопок при переноске
проигрывателя.
C Кнопка (группа) +, –
D Головные телефоны/наушники
Могут быть заменены
дополнительными головными
телефонами/наушниками.
E Регулятор громкости (VOL +/–)
Следует поворачивать для
регулировки громкости.
F NX* (нажмите):
воспроизведение, пауза
∗ На кнопке NX имеется тактильная
точка.
G Кнопка x (стоп)
H Кнопка ., > (поиск/AMS)
15
Начало работы
Перед использованием зарядите аккумулятор. Даже если
аккумулятор не заряжен, можно использовать проигрыватель,
если подсоединен адаптер переменного тока.
1 Вставьте аккумулятор.
OPEN
Передвиньте
открыть крышку отделения
для батарей.
Использование сухой батареи
Вместо аккумулятора вставьте одну сухую щелочную батарею LR6 (размера AA)
(не прилагается).
, чтобы
Вставьте аккумуляторную
батарею NH-7WMAA
стороной с отрицательным
контактом (минус) вперед.
E
e
Закройте крышку.
16
2 Зарядите аккумулятор.
к сетевой розетке
Адаптер переменного тока
4-позиционный
переключатель
x •
CANCEL/CHG
(
1
Подключите адаптер переменного тока к гнезду DC IN 3V.
2
Нажмите x •
Начинает мигать индикатор “Charge”, на дисплее появляется
индикация e, и начинается подзарядка. По окончании подзарядки
информация с дисплея исчезает.
Полная подзарядка полностью разряженного аккумулятора занимает
примерно 2 часа.
3
Отключите адаптер сетевого питания.
Для моделей, в комплекте которых присутствует переходник
Если адаптер переменного тока не подходит к розетке, используйте переходник.
Примечание
Выполняйте подзарядку аккумулятора при температуре от +5°C до +40°C. Время зарядки
может изменяться в зависимости от температуры окружающей среды.
CANCEL/CHG
, когда проигрыватель остановлен.
к DC IN 3V
)
продолжени е
17
3 Подсоедините все необходимые
устройства и принадлежности
и разблокируйте управление.
1
Подсоедините прилагаемые наушники
с дистанционным управлением к
Надежно
подключите
Время работы батареи
Подробнее см. “Время работы батареи” (стр. 58).
При записи
Элементы питанияSP
Никель-гидридная
аккумуляторная батарея
NH-7WMAA
LR6 (SG)
Sony сухая щелочная батарея
При воспроизведении
Элементы питанияSP
Никель-гидридная
аккумуляторная батарея
NH-7WMAA
LR6 (SG)
Sony сухая щелочная батарея
i
.
стерео
6910
101418,5
стерео
151620
424856
18
2
Передвиньте
противоположном стрелке (
чтобы разблокировать управление.
HOLD
i
к
(Единица измерения: прибл. часы)
LP2
стерео
(Единица измерения: прибл. часы)
LP2
стерео
HOLD
в направлении,
Надежно
подключите
LP4
стерео
LP4
стерео
.
),
Выполните запись на мини-диск
прямо сейчас!
В этом разделе описаны основные инструкции по
выполнению цифровой записи с использованием
оптического кабеля, подсоединенного к проигрывателю
компакт-дисков, цифровому телевизору или другому
цифровому оборудованию. Информацию о других операциях
записи, см. в разделе “Различные способы записи” (стр. 25).
1 Вставьте мини-диск.
1
Нажмите OPEN, чтобы открыть
крышку.
2
Вставьте мини-диск этикеткой вперед,
прижмите крышку и закройте ее.
Убедитесь,
что закрыт
переключатель
защиты от
записи.
продолжени е
19
2 Подсоедините необходимые
ь
устройства.
кабели к соответствующим гнездам.)
Проигрыватель компактдисков, проигрыватель
мини-дисков, проигрыватель
цифровых видеодисков и т.д.
к сетевой
розетке
3
Адаптер
переменного
тока
к DC IN 3V
Произведите запись на мини-диск.
END SEARCH
MENU
4-позиционный
выключатель
(N
, ., >,
Оптический
штепсель
к LINE IN (OPTICAL)
REC
•
T MARK
x)
(Надежно подсоедините
Портативный
проигрывател
компак тдисков и т.п.
к цифровому (оптическому)
выходному гнезду
Оптический миништепсель
Оптический
кабель*
∗ См.
“Принадлежности,
не входящие
в комплект
поставки” (стр. 63).
1
Установите звуковой источник,
с которого требуется выполнить
запись, на паузу.
2
В режиме остановки нажмите
и удерживайте нажатой кнопку
REC
•
T MARK
и нажмите N.
Проигрывать начнет запись.
3
Включите воспроизведение источника
звука.
Метки дорожек будут
автоматически вставляться в тех
же местах, где они находятся на
источнике.
Для прекращения записи, нажмите
x.
20
Примечание
При записи на диск, который уже содержит запись, по умолчанию устанавливается
режим записи поверх с существующего содержимого диска. Если вы хотите начать
запись с конца существующего содержимого, выполните процедуру “Запись
с сохранением существующего материала” (стр. 54) перед выполнением шага 3,
“Произведите запись на мини-диск.” (стр. 20).
ЧтобыНажмите
Начать запись с конца
текущего содержимого
1)
диска
Начать запись с какой-
либо точки записанного
ранее материала
1)
Приостановить
воспроизведение
Нажмите END SEARCH, нажмите N, удерживая
нажатой REC • T MARK
1)
.
Нажмите N или нажмите . или >, чтобы
найти место начала записи, и нажмите x, чтобы
остановить.
Нажмите N, удерживая нажатой
Нажмите X
2)
.
REC • T MARK.
Нажмите X еще раз, чтобы возобновить
воспроизведение.
Извлечь мини-дискНажмите x и откройте крышку.3) (Крышка не
откроется, пока индикация “Edit” мигает на
дисплее.)
1)
Если для параметра “R-Posi” установлено значение “Fr End”, запись всегда будет
начинаться с конца записанного ранее материала без необходимости нажатия кнопки
END SEARCH (стр. 54).
2)
Метка дорожки добавляется в том месте, где при приостановке записи вы повторно
нажмете
считаться новой дорожкой.
3)
Если открыть крышку, когда для параметра “R-Posi” установлено значение “FrHere”,
в следующий раз запись начнется с начала диска. Позиция начала записи отображается
на дисплее.
Если запись не начинается
• Убедитесь, что проигрыватель не
заблокирован (страницы 13, 18).
• Убедитесь, что мини-диск не защищен
от записи (страницы 19, 61).
• Перезапись оригинальных мини-дисков
с готовой записью невозможна.
Примечания
• Во время работы проигрывателя не
следует заменять аккумулятор, даже
если проигрыватель подключен
к адаптеру переменного тока. Работа
проигрывателя может прерваться.
X для продолжения записи; таким образом, оставшаяся часть дорожки будет
• “Edit” мигает во время записи данных
(места начала и конца дорожки и т.д.)
До тех пор пока на дисплее будет
мигать надпись, не передвигайте и не
трясите проигрыватель, а также не
отключайте питание.
• При нарушении подачи электроэнергии
(т.е. батарея вынута или заряд в ней
закончился либо адаптер переменного
тока отсоединен) во время записи или
редактирования или в то время как на
дисплее горит индикатор “Edit”, крышка
не будет открываться до тех пор, пока
не возобновится подача
электроэнергии.
дисков неспособны генерировать
цифровой выходной сигнал, если
к ним не подключен адаптер
переменного тока. В этом случае
подсоедините адаптер переменного
тока к портативному проигрывателю
компакт-дисков и используйте
адаптер в качестве источника
питания.
—Некоторые проигрыватели компакт-
дисков не поддерживают передачу
сигнала через оптический кабель при
включенной функции “anti-skip”
(например, ESP* или G-PROTECTION).
В этом случае выключите функцию
“anti-skip”.
∗ Electronic Shock Protection (Защита
от поражения электрическим током)
z
• Уровень записи регулируется
автоматически. Инструкции по
регулировке уровня записи вручную см.
в разделе “Установка уровня записи
вручную” (стр. 30).
• Вы можете прослушивать звук во время
записи. Подсоедините наушники
с пультом дистанционного управления
кразъему i и отрегулируйте
громкость, поворачивая регулятор
громкости в сторону VOL + или –
(нажимая VOL + или – на
проигрывателе). Это не отразится на
уровне записи.
22
Прослушайте мини-диск прямо
сейчас!
1 Вставьте мини-диск.
1
Нажмите OPEN, чтобы открыть
крышку.
2
Вставьте мини-диск этикеткой вперед,
прижмите крышку и закройте ее.
2 Начните воспроизведение мини-
диска.
1
4-позиционный переключатель
N, ., >
(
Регулятор
громкости
NX
, x)
x
.,
VOL +/–
>
Нажмите N на проигрывателе.
(Нажмите
дистанционного управления.)
В наушниках вы услышите
короткие звуковые сигналы.
2
X
Отрегулируйте громкость, нажимая на
проигрывателе VOL + или –.
(На пульте дистанционного управления
поверните регулятор громкости
в сторону VOL + или –.)
Уровень громкости отобразится
на дисплее.
NX
на пульте
продолжени е
23
Для прекращения
воспроизведения нажмите x.
После этого в наушниках послышится
длинный гудок. После остановки
проигрывателя он будет автоматически
выключаться в течение примерно
10 секунд (при работе от батареи) или
около 3 минут (при работе от адаптера
переменного тока).
ЧтобыОперации с панелью
управления
проигрывателя
Приостановить
воспроизведение
Нажмите X. Чтобы
продолжить
воспроизведение, еще раз
нажмите X.
Перейти к текущей
или предыдущей
дорожке
Перейти
к следующей дорожке
Переход назад или
вперед при
Нажмите ..
Последовательно
нажимайте ..
Нажмите >.Нажмите >.
Нажмите и удерживайте
. или >.
Воспроизведение будет начато с того
места, где оно ранее было остановлено.
Чтобы начать с первой дорожки на
диске, нажмите N на проигрывателе
или NX на пульте дистанционного
управления на 2 или более секунды.
Операция на пульте
дистанционного
управления
Нажмите NX.
Нажмите NX еще раз,
чтобы возобновить
воспроизведение.
Нажмите ..
Последовательно
нажимайте ..
Нажмите и удерживайте
. или >.
воспроизведении
Поиск определенного
места с помощью
индикатора
истекшего времени
В режиме паузы нажмите
и удерживайте .
или >.
В режиме паузы нажмите
и удерживайте . или >.
(поиск по времени)
Поиск определенной
дорожки по номеру
(поиск по указателю)
Перейти к началу
каждой десятой
дорожки (только
В режиме остановки
проигрывателя нажмите
удерживайте . или >.
—
В режиме остановки
проигрывателя нажмите
и
и удерживайте . или >.
Нажмите кнопку + или –.
при воспроизведении
диска без
настроенных групп1))
Извлечь мини-диск Нажмите x и откройте
1)
Подробнее см. в разделе “Использование функции группировки записей” (стр. 43).
2)
Как только вы откроете крышку, указатель начала воспроизведения переместится на
начало первой дорожки.
Если воспроизведение не
начинается
Убедитесь, что проигрыватель не
заблокирован (страницы 13, 18).
крышку.
2)
Примечание
Воспроизведение может прерываться,
если:
• сила удара превысила допустимое
• воспроизводится загрязненный или
Нажмите x и откройте
крышку.
значение;
имеющий царапины мини-диск.
24
Различные способы записи
Просмотр различной
информации
Вы можете проверить оставшееся
время, номер дорожки и прочее
либо во время записи, либо
в режиме остановки. Информация,
относящаяся к группам, появляется
только в том случае, если
запускается, а затем прекращается
воспроизведение дорожки,
принадлежащей какой-либо группе.
MENU
4-позиционный
переключатель
(ENTER
• N, ., >
)
1 Нажмите MENU.
2 Нажимайте . или >, пока
на дисплее не появится “DISP”,
а затем нажмите ENTER.
3 Нажимайте . или >, пока
на дисплее не появится
требуемая информация, а затем
нажмите ENTER.
Каждый раз при нажатии .
или > экран меняется
следующим образом:
LapTim t RecRem t GP Remt AllRem
Дисплей проигрывателя
AB
При нажатии кнопки ENTER на
дисплее появляется индикация
A и B.
Дисплей: A/B
B
(выбранный
элемент)
—
LapTim
RecRemОстающе-
GP Rem
AllRem
Примечание
В зависимости от того, используется ли
функция группировки записей, а также
от условий работы и настроек диска,
некоторые индикации могут быть
недоступны, или их отображение на
дисплее может отличаться.
z
Дополнительные сведения об
индикациях, отображаемых дисплее во
время воспроизведения, см. в разделе
“Просмотр различной информации”
(стр. 32).
AB(через
Прошедшее
время
еся время
записи
Время,
оставшееся
после
текущей
дорожки
в группе
Время,
оставшееся
после
текущей
позиции
несколько
секунд)
Номер
дорожки
Номер
дорожки
Название
группы
Название
диска
25
Синхронизация начала/
остановки записи
с проигрывателемисточником (синхрозапись)
Во время синхро-записи начало
и остановка записи синхронизированы
с проигрывателем-источником. При
записи с цифрового устройства
(например, проигрывателя компактдисков) цифровая запись
выполняется без управления со
стороны пользователя как данным
проигрывателем, так
и проигрывателем-источником.
Синхро-запись можно выполнять
только при подключении
оптического кабеля.
MENU
REC
•
TMARK
4-позиционный переключатель
• N, ., >, x
(ENTER
)
1 Подсоедините необходимые
устройства.
Используйте оптический кабель,
подходящий к устройствуисточнику. Надежно
подсоедините кабель
к соответствующим гнездам.
2 Когда проигрыватель находится
в режиме остановки, нажмите
MENU.
3 Нажимайте . или >, пока
на дисплее не появится “R-SET”,
а затем нажмите ENTER.
4
Нажимайте . или >, пока на
дисплее не появится “SYNC-R”,
а затем нажмите ENTER.
5 Нажимайте . или >, пока
на дисплее не появится “ON”,
а затем нажмите ENTER.
6 Нажмите N, удерживая
нажатыми кнопки REC •
TMARK.
Проигрыватель готов к записи.
7 Включите воспроизведение
источника звука.
Проигрыватель начнет запись
автоматически при получении
звукового сигнала от источника.
На дисплее загорится индикация
“REC”.
Чтобы остановить запись
Нажмите x.
z
Если в процессе синхро-записи звуковой
сигнал от источника не поступает около
3-х секунд, то проигрыватель
автоматически переключается в режим
паузы. Когда звуковой сигнал появится,
проигрыватель возобновит процесс
синхро-записи. Если проигрыватель
находится в режиме паузы 5 минут
и более, он автоматически
переключается в режим останова.
Примечания
• Функцию приостановки невозможно
выключить или включить вручную во
время синхро-записи. Для прекращения
записи нажмите
• Не изменяйте параметр “SYNC-R” во
время записи. В противном случае
запись может быть произведена
неправильно.
x.
26
• Даже если сигнал записываемого звука
не поступает от источника записи,
в некоторых случаях синхро-запись
может не прекратиться автоматически
из-за высокого уровня шума,
генерируемого источником записи.
• Если во время синхро-записи, когда
источником звука не является ни
компакт-диск, ни мини-диск,
встречается фрагмент тишины
продолжительностью приблизительно
2 секунды, то в конец этого фрагмента
автоматически вставляется метка новой
дорожки.
Запись в течение
длительного времени
(MDLP)
Выберите режим записи
в соответствии с требуемой
продолжительностью записи.
Продолжительность стереозаписи
может быть увеличена в 2 раза (LP2)
или 4 раза (LP4) по сравнению
с обычной продолжительностью
записи (стерео). Возможна также
монофоническая запись
продолжительностью, превышающей
в 2 раза продолжительность обычной
записи.
Мини-диски, записанные
в монофоническом режиме,
а также в режиме LP2 или LP4,
можно воспроизводить только
на проигрывателях или
записывающих устройствах
мини-дисков, имеющих функцию
воспроизведения
в монофоническом режиме,
а также в режиме LP2 или LP4.
MENU
REC
•
TMARK
4-позиционный переключатель
ENTER
• N, ., >, x)
(
1 Нажмите MENU.
2 Нажимайте . или >, пока
на дисплее не появится “R-SET”,
а затем нажмите ENTER.
3 Нажимайте . или >, пока
на дисплее не появится
“R-MODE”, а затем нажмите
ENTER.
4 Нажимайте . или > для
выбора требуемого режима
записи, а затем нажмите ENTER.
Режим
записи
1)
Дисплей
проигрывателя
SP стерео SPПриблизит.
LP2 стерео LP2Приблизит.
LP4 стерео LP4Приблизит.
2)
Моно
1)
Для обеспечения лучшего качества
звучания производите запись
в обычном стереорежиме (LP2
или в режиме
2)
При записи со стереофонического
источника в монофоническом режиме
звуковые сигналы правого и левого
канала будут смешиваться.
3)
При использовании 80-минутного
перезаписываемого мини-диска.
MONOПриблизит.
стерео.
Время
3)
записи
80 мин.
160 мин.
320 мин.
160 мин.
стерео)
продолжени е
27
5 Нажмите N, удерживая
нажатыми кнопки REC •
TMARK.
Начнется запись.
6 Включите воспроизведение
источника звука.
Для прекращения записи
Нажмите x.
Проигрыватель сохранит
предыдущую установку режима
записи, когда вы будете осуществлять
запись в следующий раз.
z
Аудио аппаратура, которая
поддерживает режимы LP2 стерео или
LP4 стерео имеет логотип или
.
Примечания
• При длительной записи рекомендуется
использовать адаптер переменного
тока.
• В очень редких случаях при записи
в режиме LP4 с некоторых источников
может быть слышен кратковременный
шум. Это происходит из-за
использования специальной технологии
сжатия звука, которая позволяет
достичь 4-кратного увеличения
длительности записанного звука по
сравнению с обычным режимом. Для
улучшения качества звука при
возникновении шума рекомендуется
выполнять запись в обычном
стереорежиме или в режиме LP2.
Запись с телевизора или
радиоприемника
(аналоговая запись)
В этом разделе описаны основные
инструкции по выполнению записи
с аналоговых устройств, таких как
магнитофон, радиоприемник или
телевизор.
Телевизор,
к гнездам LINE OUT и т.д.
L
(белый)
Линейный кабель
RK-G129/G136 и т.д.
REC
•
TMARK
N
кассетный
магнитофон и т.п.
R
(красный)
к LINE IN
(OPTICAL)
28
1 Подсоедините необходимые
устройства.
Используйте соединительный
шнур, подходящий к устройствуисточнику*
кабеля надежно вставляйте
штекеры.
∗ Подробнее см. в разделе
“Принадлежности, не входящие
в комплект поставки” (стр. 63).
. При подсоединении
2 Нажмите N, удерживая
нажатыми кнопки REC •
TMARK.
Начнется запись.
3 Включите воспроизведение
источника звука.
Добавление меток
дорожек во время записи
Во время записи можно добавлять
метки дорожек (номер дорожки).
MENU
4-позиционный переключатель
• N, ., >, x
(ENTER
X
TMARK
)
1 Во время записи или при
остановке записи нажмите
MENU.
2 Нажимайте . или >, пока
на дисплее не появится
“R-SET”, а затем нажмите
ENTER.
3 Нажимайте . или >, пока
на дисплее не появится
“TimeMk”, а затем нажмите
ENTER.
“OFF” появится на дисплее.
4 Нажмите > для отображения
на дисплее значения “ON”,
а затем нажмите ENTER.
5 Нажимайте . или >, пока
на дисплее не появится
требуемый интервал времени,
а затем нажмите ENTER.
Нажатие кнопки . или >
изменяет установленное время
(Time) на 1 минуту в пределах
диапазона от 1 до 99 минут.
Добавление меток дорожек
вручную
1 Во время записи нажмите
T MARK.
Добавление меток дорожек
автоматически
(Автоматическая разметка
по времени)
Используйте эту функцию для
автоматического добавления меток
дорожки через определенные
промежутки времени, если
осуществляете запись через разъем
аналогового входа. Данная функция
удобна при длительной записи,
например, записи лекций, встреч и т.п.
Для отмены автоматической
разметки по времени
Выберите “OFF” в шаге 4 или
остановите запись.
Использование режима
автоматической разметки по
времени для добавления меток
дорожек при записи
Если прошедшее время записи
превышает временной интервал,
установленный для режима
автоматической разметки по
времени:
Проигрыватель добавляет метку
дорожки в том месте, в котором вы
установили интервал времени,
а затем каждый раз по истечении
этого интервала.
продолжени е
29
Пример: когда было установлено
время режима автоматической
разметки по времени 5 минут,
прошло восемь минут с начала
записи.
Метка дорожки добавляется
соответствующей 8 минутам
начала записи. Затем метки
дорожки будут добавляться через
каждые 5 минут.
Если временной интервал,
установленный для режима
автоматической разметки по
времени превышает прошедшее
время записи:
Проигрыватель добавляет метки
дорожек по истечении временного
интервала, установленного для
режима автоматической разметки
по времени.
Пример: когда было установлено
время режима автоматической
разметки по времени 5 минут,
прошло три минуты с начала записи.
Метка дорожки будет добавлена в
точке, соответствующей 5 минутам
после начала записи. Затем метки
дорожки будут добавляться через
каждые 5 минут.
z
На дисплее проигрывателя после
индикатора времени появляется символ
“T”, обозначающий метки дорожек,
которые были записаны в режиме
автоматической разметки дорожек по
времени.
Примечания
• Если во время записи добавить метку
дорожки нажатием кнопки TMARK
или X (пауза), в режиме разметки
по времени метка дорожки будет
автоматически добавляться каждый раз
по истечении выбранного временного
интервала.
• Данная установка будет стерта после
остановки записи.
в точке,
после
Установка уровня записи
вручную
Во время записи уровень записи
регулируется автоматически. При
необходимости можно установить
уровень записи вручную как при
аналоговой, так и при цифровой
записи.
MENU
X
REC
• TMARK
4-позиционный переключатель
ENTER
• N, ., >, x)
(
1 Удерживая в нажатом
положении X, нажмите REC •
TMARK.
Проигрыватель готов к записи.
2 Нажмите MENU.
3 Нажимайте . или >, пока
на дисплее не появится “R-SET”,
а затем нажмите ENTER.
4 Нажимайте . или >, пока
на дисплее не появится “RecVol”,
а затем нажмите ENTER.
5 Нажимайте . или >, пока
на дисплее не появится “Manual”,
а затем нажмите ENTER.
6 Включите источник звука.
30
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.