Sony MZ-N520 User Manual [cz]

3-265-976-21(1)
Portable MiniDisc Recorder
Návod k obsluze
Funkce rekordéru __________________________________
Funkce softwaru ___________________________________
strana 68
„WALKMAN“ je registrovaná obchodní známka společnosti Sony Corporation, která označuje stereofonní výrobky se sluchátky.
je obchodní známkou společnosti Sony Corporation.
MZ-N520
© 2004 Sony Corporation
POZOR
Zabraňte nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem – nevystavujte přístroj dešti ani vlhku.
Zařízení neinstalujte do uzavřených prostorů, jako jsou knihovny nebo vestavěné skříně.
Nepřikrývejte ventilační otvory přístroje papírem, ubrusem, záclonou atd., aby nedošlo k požáru. Na zařízení neumisťujte zapálené svíčky.
Chcete-li předejít požáru nebo úrazu elektrickým proudem, neumisťujte na přístroj nádoby naplněné vodou, například vázy.
V určitých zemích mohou existovat předpisy ohledně likvidace baterií používaných k napájení tohoto produktu. Požádejte o radu místní úřady.
UPOZORNĚNÍ — PŘI OTEVŘENÍ MŮŽE UNIKAT LASEROVÉ ZÁŘENÍ
Informace
PRODEJCE NENÍ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ZODPOVĚDNÝ ZA PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ ČI NÁSLEDNÉ ŠKODY, ZTRÁTY ČI VÝDAJE ZPŮSOBENÉ POŠKOZENÝM VÝROBKEM NEBO POUŽÍVÁNÍM VÝROBKU.
Platnost označení CE je omezeno pouze na země, kde je ze zákona povinné, zejména na země EU.
NEVYSTAVUJTE SE PŮSOBENÍ PA PR S KU
UPOZORNĚNÍ MŮŽE UNIKAT LASEROVÉ ZÁŘENÍ TŘÍDY 1M
PŘI POUŽITÍ OPTICKÝCH PŘÍSTROJŮ NENAHLÍŽEJTE PŘÍMO
PŘI OTEVŘENÍ
2
Upozornění pro uživatele
Dodaný software
Autorská práva zakazují šíření
softwaru nebo doprovodné příručky jako celku nebo jeho částí a pronájem softwaru bez povolení vlastníka autorských práv.
Společnost SONY není odpovědná
za žádné finanční škody nebo ztráty zisku, včetně nároků vznesených třetí stranou, vzniklé používáním softwaru dodaného s tímto rekordérem.
V případě, že s tímto softwarem
nastanou v důsledku chybného výrobního zpracování problémy, společnost SONY jej vymění. Společnost SONY však nenese žádnou jinou zodpovědnost.
Software dodaný s tímto rekordérem
nelze použít s jiným zařízením, než pro které je určen.
Z důvodu neustálé snahy o zlepšení
kvality se vlastnosti softwaru mohou změnit bez předchozího upozornění.
Provoz tohoto rekordéru s jiným
softwarem, než který je dodán, není pokryt zárukou.
Poznámky
Použití nahrané hudby je omezeno pouze
na soukromé účely. Pokud by použití hudby bylo širší, než je uvedeno výše, je třeba povolení držitelů autorských práv.
Společnost Sony není odpovědná za
hudební soubory, které nelze uložit v počítači, protože byly neúspěšně nahrány z disku CD nebo staženy z hudebního serveru.
Microsoft, Windows, Windows NT
a Windows Media jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech adalších zemích.
IBM a PC/AT jsou registrované
obchodní známky společnosti International Business Machines Corporation.
Macintosh je obchodní známka
společnosti Apple Computer, Inc. ve Spojených státech a dalších zemích.
MMX a Pentium jsou obchodní
známky nebo registrované obchodní známky společnosti Intel Corporation.
Všechny ostatní obchodní známky
a registrované obchodní známky jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky příslušných vlastníků.
Sym bol y ™ a ® nejsou v této příručce
použity.
CD and music-related data from
Gracenote, Inc., copyright © 2000-2003 Gracenote. Gracenote CDDB
R
Client Software, copyright 2000-2003 Gracenote. This product and service may practice on e or more of the following U.S. Patents: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 and other patents issued or pending. Graceno te and C D D B are re g istered trademarks of Gracenote. The Gracenote logo and logotype, the Gracenote CDDB logo, and the “Powered by Gracenote” logo are trademarks of Gracenote.
SonicStage, MD Simple Burner,
OpenMG, Magic Gate, MagicGate Memory Stick, Memory Stick, Net MD, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus a jejich loga jsou obchodní známky společnosti Sony Corporation.
Program © 2001, 2002, 2003, 2004 Sony Corporation
Documentation © 2004 Sony Corporation
3

Obsah

Funkce rekordéru
Pohled na ovládací prvky ............................................. 11
Začínáme .......................................................................14
Okamžité nahrávání na minidisk! ................................ 17
Okamžité přehrávání minidisku! .................................. 20
Různé způsoby nahrávání ............................................ 22
Zobrazení různých informací ............................................................22
Spuštění/zastavení synchronizovaného nahrávání se zdrojem
zvuku (Synchronizované nahrávání) ..........................................23
Dlouhodobé nahrávání (MDLP) ......................................................24
Nahrávání z televize a rádia (Analogové nahrávání) .....................25
Přidání značky skladby při nahrávání ..............................................25
Ruční přidávání značek skladeb .................................................25
Automatické označování skladeb (Automatické časové
značení) ..........................................................................26
Manuální nastavení úrovně záznamu ...............................................27
Způsoby přehrávání ......................................................28
Zobrazení různých informací ............................................................28
Výběr režimu přehrávání ...................................................................29
Poslech pouze zvolených skladeb (Přehrání označených) ......29
Nastavení výšek nebo hloubek (Nastavení digitálního zvuku) .....30
Výběr kvality zvuku .....................................................................30
Nastavení kvality zvuku ...............................................................31
4
Úprava nahraných skladeb ..........................................32
Před prováděním úprav .....................................................................32
Pojmenovávání nahrávek (Názvy) ................................................... 32
Pojmenování ................................................................................ 32
Přesouvání nahraných skladeb (Přesun) ......................................... 33
Rozdělení skladby (Rozdělení) ........................................................ 34
Přímé rozdělení skladby ............................................................. 35
Spojení skladeb (Spojení) ................................................................. 35
Vymazání skladeb a celého obsahu disku (Smazání) .................... 36
Vymazání skladby ....................................................................... 36
Smazání celého disku .................................................................. 37
Použití skupinové funkce ............................................. 38
Co je skupinová funkce? ................................................................... 38
Nahrávání skladeb pomocí skupinové funkce ................................ 38
Nahrávání skladby do nové skupiny ......................................... 38
Nahrávání skladby do existující skupiny .................................. 39
Přehrávání skupin .............................................................................. 39
Přehrání skladby při přehrávání skupiny .................................. 39
Volba režimu přehrávání pro přehrávání skupin
Upravování skupin ............................................................................ 40
Přiřazování skladeb nebo skupin k nové skupině
Uvolnění nastavení skupiny ...................................................... 41
Pojmenování nahraných skupin ................................................. 42
Přesouvání skladby na disku s nastavením skupin .................. 42
Změna pořadí skupiny na disku (Přesun skupiny) .................. 43
Vymazání skupiny ....................................................................... 44
(Režim přehrání skupiny) ...........................................40
(Nastavení skupiny) ..................................................... 40
Další operace ................................................................45
Praktická nastavení ............................................................................45
Použití položek v nabídce ...........................................................47
Vypnutí zvukového signálu ........................................................ 48
Záznam bez přepsání stávajícího materiálu ............................. 48
Vytvoření nové skupiny při nahrávání ...................................... 48
Rychlé spuštění přehrávání (Rychlý režim) ............................. 48
Ochrana sluchu (AVLS) ............................................................. 49
Seznam nabídek............................................................................ 50
5
Zdroje napájení .............................................................52
Životnost baterie ..........................................................................52
Doplňkové informace ................................................... 53
Pokyny pro zajištění bezpečnosti ......................................................53
Technické údaje ..................................................................................55
Odstraňování problémů a vysvětlení ........................... 56
Problémy a řešení ...............................................................................56
Při nabíjení ....................................................................................56
Během záznamu ...........................................................................56
Během přehrávání ........................................................................58
Během úprav .................................................................................59
Během používání skupinové funkce ..........................................60
Ostatní ...........................................................................................61
Hlášení .................................................................................................62
Vysvětlení častých dotazů ..................................................................65
6
Funkce softwaru
Co je možné provést pomocí softwaru MD Simple
Burner/SonicStage .......................................................68
Co je možné provést pomocí softwaru MD Simple Burner ... 68
Co je možné provést pomocí softwaru SonicStage ................. 68
Základní operace při použití přenosného přehrávače
MD Walkman ............................................................... 69
Instalace ........................................................................ 70
Zajištění požadovaného systémového prostředí ............................ 70
Požadavky na systém .................................................................. 70
Instalace softwaru do počítače .........................................................71
Připojení přehrávače MD Walkman k počítači ............................. 72
Používání softwaru MD Simple Burner ....................... 73
Nahrávání pomocí počítače .............................................................. 73
Okno pro nahrávání všech skladeb z disku CD ....................... 73
Okno pro nahrávání vybraných skladeb z disku CD audio .... 74
Použití softwaru SonicStage ........................................ 75
Import audio dat ................................................................................ 75
Přenos zvukových dat z počítače na přenosný přehrávač
MD Walkman ............................................................................... 77
Přenos zvukových dat z přenosného přehrávače MD Walkman
do počítače .................................................................................... 79
Přenos z přenosného přehrávače MD Walkman zpět
do počítače ....................................................................79
Používání nápovědy SonicStage Help ............................................. 81
Zobrazení nápovědy SonicStage Help ...................................... 81
Seznámení s fungováním nápovědy SonicStage Help ............. 82
Vyhledání slova ve vysvětlení .................................................... 82
Odkazy na nápovědu SonicStage Help ........................................... 83
Import zvukových dat do počítače ............................................ 83
Poslech zvukových dat v počítači .............................................. 83
Správa a upravování importovaných souborů .........................83
Zálohování zvukových dat ......................................................... 84
Odstraňování problémů .............................................................. 84
Když chcete vědět ........................................................................ 84
7
Další informace ............................................................. 85
Odinstalování softwaru SonicStageMD Simple Burner ................85
O ochraně autorských práv ...............................................................86
Odstraňování problémů .....................................................................87
Nelze nainstalovat software do počítače ...................................88
Používání přenosného přehrávače MD Walkman
připojeného k počítači ..................................................89
Rejstřík ................................................................................................90
8
Než začnete používat tento výrobek
V této příručce jsou vysvětleny funkce rekordéru, instalace a základní použití dodaného softwaru. Podrobnosti o různých funkcích naleznete na níže uvedených stranách.
Používání rekordéru
Funkce rekordéru (strany od 10 do 67)
Strany od 10 do 67 v této příručce vysvětlují použití zařízení Net MD jako normálního přehrávače minidisků MiniDisc Walkman.
Odstraňování problémů a vysvětlení (strana 56)
V této části jsou vypsány potíže, se kterými se při používání rekordéru můžete setkat, a jejich řešení.
3-265-345-11(1)
Portable MiniDisc Recorder
Operating Instructions
page10
Recorder Operation __________________________________
page68
Software Operation __________________________________
“WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation to
represent Headphone Stereo products. is a trademark of Sony Corporation.
MZ-N520
©2002 Sony Corporation
Požívání síťového minidisku Net MD (rekordéru) připojeného k počítači
Funkce softwaru (strany od 68 do 89)
Strany od 68 do 89 této příručky vysvětlují instalaci a základní funkce dodaného softwaru SonicStage. Na těchto stránkách si můžete vyhledat podrobné údaje.
Další informace (strana 85)
V této části jsou vypsány potíže, se kterými se můžete setkat při používání softwaru SonicStage, a jejich řešení. Obsahuje rovněž seznam často kladených otázek a odpovědí.
SonicStage Ver. 2.0 Help
Toto je elektronická nápověda, kterou můžete zobrazit na obrazovce počítače. V elektronické nápovědě naleznete podrobnosti o používání softwaru. Chcete-li zobrazit okno nápovědy, přejděte na stranu 81.
Poznámky k části „Funkce softwaru“
Zobrazené položky na ilustracích v této části se mohou lišit od položek, které software
skutečně zobrazuje.
Vysvětlení v této části předpokládají základní znalost funkcí systému Windows. Podrobnosti
o ovládání počítače a operačního systému naleznete v příslušných příručkách.
Vysvětlení v této části zahrnují obecně výrobky Net MD. Z tohoto důvodu se některá
vysvětlení (a některé ilustrace) nemusí vztahovat na váš výrobek Net MD. Informace lze vyhledat také v návodu na použití k vašemu výrobku Net MD.
9
Kontrola dodaného příslušenství
Síťový adaptér (1)
Kabel USB (1)
Optický kabel (1) Pouzdro pro přenášení baterie (1) Disk CD-ROM (SonicStage Ver. 2.0 a MD Simple Burner Ver. 2.0) (1)* Přenosné pouzdro (1) (pouze pro evropský model)
Nepřehrávejte disk CD-ROM na přehrávači zvukových disků CD.
Nikl-hydridová metalická dobíjecí baterie NH-7WMAA (1)
Sluchátka s dálkovým ovladačem (1)
10

Pohled na ovládací prvky

Rekordér

Funkce rekordéru

A Displej B GROUP tlačítko C X tlačítko pauza D END SEARCH tlačítko E MENU tlačítko F OPEN tlačítko
*
G VOL +
H 4směrné ovládací tlačítko
, – tlačítko
* Tlačítko hmatovou značkou.
ENTER • N* .,> (vyhledávání/AMS) xCANCEL/CHG (stop/zrušit/
nabít)
* N je vybaveno hmatovou značkou.
VOL +
je vybaveno
I REC (nahrávání) • tlačítko
T MARK
J Konektor USB K Otvor pro připevnění popruhu
Do tohoto otvoru připevněte vlastní popruh.
L Přihrádka baterie (dole) M LINE IN (OPTICAL) konektor N HOLD přepínač
Chcete-li zabránit náhodnému stisknutí tlačítek při nošení rekordéru, použijte tuto funkci.
O Konektor pro připojení sluchátek
i
P DC IN 3V konektor
11
Displej rekordéru
12 3
LP2.4 1 2
qaq;9qsqd
A MONO (monofonní) indikace B LP indikace režimu C Zvukové indikace D Indikace disku
Zobrazuje, že se disk otáčí pro nahrávání nebo přehrávání minidisku.
E Měřič úrovně
Ukazuje hlasitost přehrávání nebo záznamu na minidisk.
F Indikace názvu disku/názvu
skladby Rozsvítí se při pojmenovávání disku nebo skladby.
G Indikace SYNC synchronního
záznamu
H REC indikace
Rozsvítí se během nahrávání. Pokud bliká, je rekordér v pohotovostním režimu záznamu.
45 6 7
SOUND
I Indikace stavu baterie
Zobrazuje přibližný stav baterie.
J : Indikace zbývajícího času
aktuální skladby na disku
: Indikace zbývajícího času
záznamu na disk
K Zobrazení hodin L Znakový informační displej
Zobrazuje název disku a skladby, chybová hlášení, čísla skladeb atd.
M Indikace režimu přehrávání
Zobrazuje režim přehrávání (přehrávání v náhodném pořadí, opakované přehrávání, přehrávání skupiny, přehrávání označených skladeb atd.) na minidisku.
8
12
Sluchátka s dálkovým ovládáním
1
2
3
4
5
6
7
8
A Spona B HOLD přepínač
Chcete-li zabránit náhodnému stisknutí tlačítek při nošení přehrávače, použijte tuto funkci.
C (skupina) +, – tlačítko
D Sluchátka
je možno je vyměnit za volitelná sluchátka.
E Ovládání hlasitosti (VOL+, –)
Hlasitost se upravuje otáčením.
F NX* (stisknout): přehrávání,
pozastavení
NX je vybaveno hmatovou značkou.
G x tlačítko stop H ., > (vyhledávání/AMS)
tlačítko
13

Začínáme

Před použitím nabijte dobíjecí baterii. Přehrávač lze používat, i když není baterie nabitá, ale musí být připojen k síťovému adaptéru.
1
Použití suché baterie
Vložte jednu suchou alkalickou baterii LR6 (velikosti AA) (není dodávána) místo dobíjecí baterie.
Vložte dobíjecí baterii.
Posuňte značku OPEN a otevřete kryt přihrádky baterie.
Dobíjecí baterii NH-7WMAA vkládejte pólem minus napřed.
E
Zavřete kryt.
e
14
2
1 2
3
Modely dodávané se zástrčkovým síťovým adaptérem
Pokud síťový adaptér neodpovídá elektrické zásuvce, použijte zástrčkový adaptér.
Poznámka
Baterii nabíjejte při teplotě +5°C až +40°C. Doba nabíjení se může lišit v závislosti na teplotě okolí.
Nabijte dobíjecí baterii.
do elektrické zásuvky
Síťový adaptér
DC IN 3V
4směrové ovládací tlačítko
CANCEL/CHG
(
x
Připojte síťový adaptér do zásuvky DC IN 3V.
Stiskněte x•
Nápis „Nabíjení“ bliká, na displeji se objeví symbol e a začne nabíjení. Když je nabíjení ukončeno, symbol baterie zmizí. Úplné nabití zcela vybitých dobíjecích baterií trvá asi 2 hodiny.
Odpojte síťový adaptér.
CANCEL/CHG
, když je přehrávač zastaven.
k
)
pokračování
15
3
Zapojení přehrávače a odblokování ovládacích prvků.
Připojte sluchátka s dálkovým ovládáním
1
do
.
i
Připojte pevně
Životnost baterie
Podrobnosti viz část „Životnost baterie“ (strana 52).
Během nahrávání
Bateri e SP
Nikl-hydridová metalická dobíjecí baterie NH-7WMAA
LR6 (SG) Sony alkalická suchá baterie
Stereo
6910
10 14 18,5
Posunutím
2
odemknete ovládací prvky.
HOLD
K
i
LP2 Stereo
HOLD
proti směru šipky (.)
Připojte pevně
(Jednotka: přibl. hodin)
LP4 Stereo
Při přehrávání
Bateri e SP
Nikl-hydridová metalická dobíjecí baterie NH-7WMAA
LR6 (SG) Sony alkalická suchá baterie
16
(Jednotka: přibl. hodin)
Stereo
15 16 20
42 48 56
LP2 Stereo
LP4 Stereo

Okamžité nahrávání na minidisk!

Tato část obsahuje základní pokyny pro digitální nahrávání prostřednictvím optického kabelu připojeného k přehrávači disků CD, digitálnímu televizoru nebo jinému digitálnímu zařízení. Informace k dalším operacím záznamu jsou uvedeny v části „Různé způsoby nahrávání“ (strana 22).
1
1
Vložte minidisk.
Stisknutím tlačítka OPEN otevřete kryt přihrádky.
Vložte minidisk štítkem nahoru
2
a zatlačením kryt zavřete.
Ochranný jazýček proti nahrávání musí být uzavřen.
pokračování
17
2
do elektrické zásuvky
Proveďte zapojení.
(Pevně a důkladně
zapojte kabely do správných zdířek.)
Přehrávač disků CD, přehrávač disků MD, přehrávač DVD videa atd.
k digitálnímu (optickému)
Síťový adaptér
k
DC IN 3V
Optický konektor
LINE IN (OPTICAL)
k
Optický kabel*
výstupnímu konektoru
Přenosný přehrávač disků CD atd.
Optický minikonektor
Viz. „Doplňkové příslušenství“ (strana 55).
3
Poznámka
Pokud nahráváte na disk, který byl předtím nahraný, je výchozí nastavení takové, že se přepíše celý obsah disku. Chcete-li aby rekordér začal nahrávat za stávající obsah disku, postupujte podle pokynů „Záznam bez přepsání stávajícího materiálu“ (strana 48) před tím, než provedete tento krok 3, „Nahrajte minidisk.“ (strana 18).
Nahrajte minidisk.
END SEARCH
MENU
4směrové ovládací tlačítko (
N, ., >, x
REC • T MARK
)
Pozastavte zdroj zvuku, který chcete
1
nahrát.
Když je rekordér zastaven, podržte
2
REC
tlačítko
Rekordér začne nahrávat.
Začněte přehrávat zdrojový signál, který
3
chcete nahrát.
Značky skladeb se automaticky přidají na stejná místa jako u zdroje zvuku.
Chcete-li zastavit nahrávání, stiskněte tlačítko x.
TMARK
a stiskněte N.
18
Pro Tlačítko
Nahrávání od konce předchozího záznamu
Záznam přes část předcházejícího záznamu
Stiskněte tlačítko END SEARCH a potom stiskněte
1)
a zároveň podržte RECTMARK1). Stiskněte tlačítko N nebo stiskněte . či >
1)
a zvolte počáteční bod nahrávání. Potom stisknutím x nahrávání zastavte.
a zároveň podržte REC
Stiskněte tlačítko
N
TMARK.
Pozastavení přehrávání Stiskněte tlačítko X2).
Chcete-li pokračovat v nahrávání, znovu stiskněte tlačítko X.
Vyjmutí disku MD Stiskněte tlačítko x a otevřete dvířka.3) (Dokud na
displeji bliká nápis „Edit“, nepůjdou dvířka otevřít.)
1)
Pokud je „R-Posi“ nastaveno na „Fr End“, bude se nahrávat vždy až za stávající obsah disku, aniž by bylo třeba stisknout tlačítko END SEARCH (strana 48).
2)
V místě, kde znovu stisknete tlačítko X, aby nahrávání pokračovalo, bude přidána značka skladby; zbytek skladby tak bude považován za novou skladbu.
3)
Když otevřete dvířka, zatímco je „R-Posi“ nastaveno na „FrHere“, začne další záznam od poslední svrchu disku. Zkontrolujte na displeji místo začátku záznamu.
Pokud nezačne nahrávání
Ujistěte se, že není rekordér zamčený
(strany 11, 16).
Ujistěte se, že není disk chráněn proti
zápisu (strany 17, 54).
Na minidisk s originální nahrávkou nelze
provést záznam.
Poznámky
Během provozu nevyměňujte dobíjecí
baterii, i když je rekordér připojen k síťovému adaptéru. Činnost by se mohla zastavit.
Při nahrávání dat záznamu (počátečních
a koncových bodů skladby atd.) bliká nápis „Edit“. Dokud na displeji bliká indikace, nehýbejte s rekordérem a neodpojujte jej od napájení.
Pokud dojde k přerušení napájení během
záznamu nebo úprav (tj. baterie je vyjmutá nebo vybitá nebo je odpojen síťový adaptér) nebo pokud se na displeji objeví nápis „Edit“, dvířka nepůjdou otevřít, dokud nebude napájení obnoveno.
Při záznamu z přenosného přehrávače
disků CD věnujte pozornost následujícím okolnostem: —Některé přenosné přehrávače disků CD
nemusejí poskytovat digitální výstup, pokud jsou odpojeny od adaptérů střídavého proudu. V takovém případě připojte síťový adaptér k přenosnému přehrávači disků CD a napájejte jej ze sítě.
—U některých přenosných přehrávačů CD
nebude pravděpodobně k dispozici optický výstup, pokud je zapnuta ochrana proti otřesům (tzn. ESP* nebo G-PROTECTION). V takovém případě ochranu proti otřesům vypněte.
Electronic Shock Protection
z
Při nahrávání se hlasitost upravuje
automaticky. Chcete-li hlasitost nastavit ručně, viz „Manuální nastavení úrovně záznamu“ (strana 27).
Nahrávaný zvuk je během záznamu slyšet.
Připojte sluchátka s dálkovým ovládáním do i a nastavte hlasitost otáčením VOL + nebo – (stisknutím VOL + nebo – na rekordéru). Změna nebude mít vliv na úroveň záznamu.
N
19

Okamžité přehrávání minidisku!

1
Stisknutím tlačítka OPEN otevřete dvířka.
1
2
4směrové ovládací tlačítko
(N, ., >, x)
Ovládání hlasitosti
NX
20
Vložte minidisk.
Vložte minidisk štítkem nahoru
2
a zatlačením dvířka zavřete.
Spusťte přehrávání minidisku.
Stiskněte tlačítko N na rekordéru.
1
(Funkce
V
e sluchátkách se ozve krátké pípnutí.
Stiskněte tlačítko VOL + nebo – a nastavte
VOL+, –
X
x
.,
>
2
hlasitost na rekordéru. (Otáčejte ovladačem hlasitosti směrem VOL + nebo – na dálkovém ovládání.)
Hlasitost se zobrazí na displeji.
Přehrávání zastavte stisknutím tlačítka x.
Při provádění operací se ve sluchátkách ozve dlouhé pípnutí. Když rekordér zastavíte, vypne se automaticky asi po 10 sekundách (když používáte baterie) nebo asi po 3 minutách (když používáte síťový adaptér). Při následujícím spuštění přehrávání se disk začne přehrávat od místa, kde jste přehrávání ukončili. Chcete-li začít první skladbou na disku, stiskněte tlačítko N na rekordéru nebo NX na dálkovém ovládání alespoň na 2 sekundy.
na dálkovém ovládání.)
NX
Pro Funkce rekordéru Funkce na dálkovém
ovládání
Poz astav ení přehrávání
Navedení na aktuální nebo na předchozí
Stiskněte tlačítko X. Chcete-li pokračovat v přehrávání, stiskněte znovu tlačítko X.
Stiskněte tlačítko .. Stiskněte . opakovaně.
Stiskněte tlačítko NX. Chcete-li pokračovat v nahrávání, znovu stiskněte tlačítko NX.
Stiskněte tlačítko .. Stiskněte . opakovaně.
skladbu Navedení na další
Stiskněte tlačítko >. Stiskněte tlačítko >.
skladbu Přechod zpět a vpřed
při přehrávání Vyhledání určitého
místa při zobrazení uplynulé doby
Stiskněte a podržte tlačítko . nebo >.
V průběhu pozastavení stiskněte a podržte tlačítko . nebo >.
Stiskněte a podržte tlačítko . nebo >.
V průběhu pozastavení stiskněte a podržte tlačítko
. nebo >. (Vyhledávání podle doby)
Vyhledání určité skladby při zobrazení čísel skladeb
Když je přehrávač zastaven, stiskněte a podržte tlačítko . nebo > .
Když je přehrávač zastaven,
stiskněte a podržte tlačítko
. nebo >. (Vyhledání podle obsahu)
Navedení na začátek
Stiskněte tlačítko + nebo –. každé 10. skladby (pouze při přehrávání disku bez nastavení skupin
Vyjmutí minidisku Stiskněte tlačítko x
1)
Podrobnosti jsou uvedeny v části „Použití skupinové funkce“ (strana 38).
2)
Jakmile otevřete dvířka, místo, od něhož začne přehrávání se změní na začátek první skladby.
Pokud přehrávání nezačne
Ujistěte se, že rekordér není zamčený (strany 11, 16).
Poznámka
V následujících případech může dojít k přeskakování přehrávaného zvuku:
rekordér je vystaven silnějším
nepřetržitým otřesům;
vložený minidisk je znečištěný nebo
poškrábaný.
1)
)
a otevřete dvířka.
2)
Stiskněte tlačítko x
a otevřete dvířka.
21

Různé způsoby nahrávání

Zobrazení různých informací

Zbývající dobu, číslo skladby a jiné položky můžete zkontrolovat během nahrávání nebo při zastavení. Skupinové položky se zobrazí pouze po přehrání a zastavení záznamu se skupinovým nastavením.
MENU
4směrové ovládací tlačítko
ENTER
(
• N, ., >)
1
Stiskněte tlačítko MENU.
2
Opakovaným stisknutím tlačítka . nebo > začne na displeji blikat indikace „DISP“. Potom stiskněte tlačítko ENTER.
3
Opakovaným stisknutím tlačítka . nebo > se na displeji zobrazí požadované informace. Potom stiskněte tlačítko ENTER.
Při každém stisknutí tlačítka . nebo > se displej změní takto: LapTim t RecRem t GP Rem t AllRem
Displej přehrávače
Displej: A/B
B
(zvolená položka)
— LapTim
RecRem Zbývající
GP Rem Zbývající
AllRem Zbývající
Poznámka
V závislosti na tom, zda je nebo není použita funkce skupiny, na provozních podmínkách a nastavení disku nemusí být možné zvolit některé indikace nebo se indikace mohou zobrazovat odlišně.
z
Další podrobné informace o indikacích na displeji při přehrávání naleznete v části „Zobrazení různých informací“ (strana 28).
AB
Uplynulá doba
doba záznamu
doba po aktuální nahrávce ve skupině
doba za aktuální pozicí
(Po několika sekundách)
Číslo skladby
Číslo skladby
Název skupiny
Název disku
22
AB
Po stisknutí ENTER se na displeji objeví A a B.

Spuštění/zastavení synchronizovaného nahrávání se zdrojem zvuku (Synchronizované nahrávání)

Během synchronizovaného nahrávání rekordér spouští a zastavuje nahrávání souběžně se zdrojem zvuku. Při nahrávání z digitálního zařízení (například z přehrávače disků CD) můžete vynechat obsluhu rekordéru i zdroje zvuku a snadno provést digitální nahrávku. Synchronizovaně lze nahrávat pouze se zapojeným optickým kabelem.
MENU
REC • T MARK
4směrové ovládací tlačítko
ENTER
(
• N, ., >, x)
1
Proveďte zapojení. Použijte vhodný optický kabel,
který vyhovuje zdrojovému zařízení. Připojte kabel pevně do příslušných konektorů.
2
Když je přehrávač zastaven, stiskněte MENU.
3
Opakovaným stisknutím tlačítka . nebo > začne na displeji blikat indikace „R-SET“. Potom stiskněte tlačítko ENTER.
4
Opakovaným stisknutím tlačítka . nebo > začne na displeji blikat indikace „SYNC-R“. Potom stiskněte tlačítko ENTER.
5
Několikrát stiskněte tlačítko . nebo >, dokud nebude na displeji blikat „ON“, a poté stiskněte ENTER.
6
Stiskněte TMARK.
Rekordér je v pohotovostním režimu pro nahrávání.
7
Začněte přehrávat zdrojový signál, který chcete nahrát.
Rekordér začne automaticky nahrávat, jakmile začne přijímat přehrávaný zvuk. Na displeji se rozsvítí nápis „REC“.
Zastavení záznamu
Stiskněte tlačítko x.
z
Nepřijme-li rekordér během synchronizovaného záznamu asi 3 sekundy žádný zvuk, automaticky přejde do pohotovostního režimu. Začne-li ze zdroje znovu vycházet zvuk, bude rekordér pokračovat v synchronizovaném nahrávání. Pokud je rekordér v pohotovostním režimu 5 minut nebo déle, automaticky se zastaví.
Poznámky
Během synchronizovaného nahrávání
nelze ručně zapnout nebo vypnout funkci pozastavení. Chcete-li zastavit nahrávání, stiskněte tlačítko
Během nahrávání nepřepínejte nastavení
„SYNC-R“. Nahrávání by nemuselo proběhnout správně.
I když ze zdroje nevychází žádný zvuk,
mohou nastat případy, kdy se synchronizované nahrávání automaticky nepřeruší. Důvodem je šum, který vydává zdroj zvuku.
Pokud se během synchronizovaného
záznamu z jiného zdroje než disku CD nebo MD vyskytne tichá část v trvání přibližně 2 sekund, automaticky bude přidána nová značka skladby v místě, kde tichá část skončí.
a zároveň REC
N
x.
23

Dlouhodobé nahrávání (MDLP)

Zvolte režim nahrávání podle požadované doby záznamu. Stereofonní záznam je možný při dvojnásobku (LP2) nebo čtyřnásobku (LP4) normální doby záznamu (stereo). Monofonní nahrávání je rovněž možné ve dvojnásobku normální délky nahrávky.
Minidisky nahrané v monofonním režimu, režimu LP2 nebo LP4 mohou být přehrávány pouze na přehrávačích MD s monofonním režimem přehrávání, režimem LP2 nebo LP4.
MENU
REC • T MARK
4směrové ovládací tlačítko
ENTER
(
• N, ., >, x)
1
Stiskněte tlačítko MENU.
2
Opakovaným stisknutím tlačítka . nebo > začne na displeji blikat indikace „R-SET“. Potom stiskněte tlačítko ENTER.
3
Opakovaným stisknutím tlačítka . nebo > začne na displeji blikat indikace „R-MODE“. Potom stiskněte tlačítko ENTER.
4
Opakovaně stiskněte tlačítko . nebo >, a vyberte tak režim přehrávání. Poté stiskněte tlačítko ENTER.
Režim nahrávání
Displej
1)
přehrávače
Doba záznamu
SP stereo SP Přibližně
80 min.
LP2 stereo LP2 Přibližně
160 min.
LP4 stereo LP4 Přibližně
320 min.
Monofonní
2)
MONO Přibližně
160 min.
1)
Pro lepší kvalitu zvuku nahrávejte v režimu normální stereo (LP2) nebo v režimu stereo.
2)
Pokud nahráváte ze stereofonního zdroje monofonně, bude zvuk z levého a pravého kanálu smíšený.
3)
Při použití 80minutového zapisovatelného minidisku.
5
Stiskněte tlačítko N při stisknutí
REC
TMARK
Nahrávání začne.
6
Začněte přehrávat zdrojový signál, který chcete nahrát.
Zastavení nahrávání
Stiskněte tlačítko x. Při příštím nahrávání rekordér použije stejné nastavení režimu nahrávání.
z
Audio komponenty, které podporují režim LP2 nebo LP4, jsou označeny značkami s logem nebo .
3)
24
Poznámky
Pro dlouhý záznam se doporučuje použít
dodaný síťový adaptér.
Nahráváte-li v režimu LP4, ve velmi
vzácných případech mohou určité zdroje zvuku přechodně vydávat šum. Příčinou je speciální technologie digitální audio komprese, která umožňuje čtyřikrát delší dobu záznamu. Pokud dojde k takovému šumu, pro lepší kvalitu zvuku doporučujeme záznam v normálním režimu stereo nebo LP2.

Nahrávání z televize a rádia (Analogové nahrávání)

Tato část popisuje nahrávání z analogového zařízení, například kazetového magnetofonu, rádia nebo televize.
TV, kazetový magnetofon atd.
ke LINE OUT konektorům, atd.
1
Proveďte zapojení. Použijte vhodný propojovací
kabel, který vyhovuje zdrojovému
Při zapojování kabelu je
zařízení*
.
třeba konektory pevně zasunout.
Podrobné informace najdete v části
„Doplňkové příslušenství“ (strana 55).
2
Stiskněte tlačítko N a zároveň
REC
TMARK.
Nahrávání začne.
3
Začněte přehrávat zdrojový signál, který chcete nahrát.

Přidání značky skladby při nahrávání

Během nahrávání můžete vkládat značky skladeb (čísla skladeb).
MENU
X
TMARK
L (bílý)
REC • TMARK
N
R (červený)
Linkový kabel
RK-G129/G136 atd.
k LINE IN (OPTICAL)
4směrové ovládací tlačítko
ENTER
(
• N, ., >, x)
Ruční přidávání značek skladeb
1
Když rekordér nahrává, stiskněte tlačítko T MARK.
25
Automatické označování skladeb (Automatické časové značení)
Tato funkce slouží k automatickému přidávání značek skladeb v zadaných intervalech při záznamu přes konektor analogového vstupu. Tato funkce je užitečná při dlouhém nahrávání, například přednášky, porady atd.
1
Je-li rekordér v režimu záznamu nebo nahrávací pauzy, stiskněte tlačítko MENU.
2
Opakovaným stisknutím tlačítka . nebo > začne na displeji blikat indikace „R-SET“. Potom stiskněte tlačítko ENTER.
3
Opakovaným stisknutím tlačítka . nebo > začne na displeji blikat indikace „TimeMk“. Potom stiskněte tlačítko ENTER.
Na displeji se zobrazí nápis „OFF“.
4
Stiskněte >, dokud se na displeji nezobrazí „ON“, a poté stiskněte ENTER.
5
Několikrát stiskněte tlačítko . nebo >, dokud se displeji neobjeví požadovaný časový interval. Poté stiskněte ENTER.
Stisknutím tlačítka . nebo > se změní nastavení času (Time:) o 1 minutu, v rozsahu 1 až 99 minut.
Zrušení funkce automatického časového značení
Zvolte položku „OFF“ v kroku 4 nebo zastavte nahrávání.
Použití funkce automatického časového značení k přidání značek skladeb při záznamu
Pokud je uplynulá doba nahrávání delší než časový interval pro automatické časové značení:
Rekordér přidá značku skladby ve chvíli nastavení časového intervalu a přidá od tohoto místa značku skladby vždy, když uplyne zadaný časový interval.
Příklad: Je již nahráno 8 minut a interval časového značení se nastaví na 5 minut. Značka skladby se vloží na místo 8 minut (od začátku nahrávání) a dále po každých 5 minutách.
Pokud je časový interval nastavený pro automatické časové značení delší než uplynulá doba nahrávání:
Rekordér přidá značku skladby po uplynutí intervalu nastaveného pro automatické časové značení.
Příklad: Jsou již nahrány 3 minuty a interval časového značení se nastaví na 5 minut. Značka skladby se vloží na místo 5 minut (od začátku nahrávání) a dále po každých 5 minutách.
z
U značek skladeb přidaných funkcí automatické časové značení se na displeji za zobrazením skladby objeví značka „T“.
Poznámky
Pokud při nahrávání vložíte značku
skladby stisknutím tlačítka TMARK nebo X (pozastavení), bude funkce časové značení automaticky vkládat značky skladeb po každém uplynutí zvoleného časového intervalu.
Po skončení nahrávání bude toto nastavení
zrušeno.
26

Manuální nastavení úrovně záznamu

Při nahrávání se hlasitost upravuje automaticky. V případě potřeby můžete nastavit hlasitost nahrávání ručně při digitálním i analogovém nahrávání.
MENU
X
REC
TMARK
7
Sledujte ukazatel hlasitosti na. displeji a upravte úroveň záznamu stisknutím . nebo >.
Nastavte úroveň tak, aby se maximální vstup rozsvítil na pátém dílku měřiče úrovně. Pokud se rozsvítí šestý dílek, snižte úroveň stisknutím ..
pátý dílek
4směrové ovládací tlačítko
ENTER
(
• N, ., >, x)
1
Stiskněte tlačítko X a zároveň REC
TMARK. Rekordér je v pohotovostním
režimu pro nahrávání.
2
Stiskněte tlačítko MENU.
3
Opakovaným stisknutím tlačítka . nebo > začne na displeji blikat indikace „R-SET“. Potom stiskněte tlačítko ENTER.
4
Opakovaným stisknutím tlačítka . nebo > začne na displeji blikat indikace „RecVol“. Potom stiskněte tlačítko ENTER.
5
Několikrát stiskněte tlačítko . nebo >, dokud nebude na displeji blikat „Manual“. P ot é stiskněte ENTER.
6
Začněte přehrávat zdrojový signál.
V této fázi nezačne nahrávání. Pokud je zdrojem externě připojená komponenta, před začátkem přehrávání se ujistěte, že je zdroj přetočen na začátek materiálu, který chcete nahrávat.
8
Znovu stiskněte tlačítko X, aby začal záznam.
Přepnutí zpět do automatického nastavení úrovně
Zvolte položku „Auto“ v kroku 5.
Poznámky
Levý a pravý kanál není možné upravovat
odděleně.
Když zastavíte nahrávání, vrátí se rekordér
při příštím zahájení nahrávání do režimu automatického nastavení úrovně nahrávání.
Chcete-li nastavit úroveň nahrávání během
synchronizovaného nahrávání ručně, proveďte kroky 1 až 7 postupu v této části s položkou „SYNC-R“ nastavenou na hodnotu „OFF“ (vypnuto). Pak změňte nastavení „SYNC-R“ na synchronizaci „ON“ (zapnuto) a začněte nahrávat (strana 23).
27

Způsoby přehrávání

AB

Zobrazení různých informací

Je možné zkontrolovat název skladby nebo disku, číslo skladby, uplynulou dobu aktuální skladby, počet skladeb nahraných na minidisku, název skupiny a celkový počet skladeb ve skupině.
MENU
4směrové ovládací tlačítko
ENTER
(
• N, ., >, x)
1
Během přehrávání stiskněte tlačítko MENU.
2
Opakovaným stisknutím tlačítka . nebo > začne na displeji blikat indikace „DISP“. Potom stiskněte tlačítko ENTER.
3
Opakovaným stisknutím tlačítka . nebo > se na displeji zobrazí požadované informace. Potom stiskněte tlačítko ENTER.
Při každém stisknutí tlačítka . nebo > se displej změní takto:
LapTim t 1 Rem t GP Rem t AllRem
Displej přehrávače
Po stisknutí ENTER se na displeji objeví A a B.
Označení: A/B
B
(Zvolená položka)
LapTim Uplynulá
1 Rem Zbývající
GP Rem Zbývající
AllRem Zbývající
Poznámka
V závislosti na tom, zda je nebo není použita funkce skupiny, na provozních podmínkách a nastavení disku nemusí být možné zvolit některé indikace nebo se indikace mohou zobrazovat odlišně.
z
Chcete-li během záznamu zjistit zbývající dobu nebo nahrávací pozici, zatímco se nahrává nebo je aktivní režim stop, přejděte k části „Zobrazení různých informací“ (strana 22).
AB (Po
doba
doba aktuální skladby
doba po aktuální skladbě ve skupině
doba za aktuální pozicí
několika sekundách)
Číslo skladby
Číslo skladby
Název skupiny
Název disku
28
Loading...
+ 64 hidden pages