Sony MZ-N520 User Manual [sv]

3-265-345-61(1)
Portable MiniDisc Recorder
Bruksanvisning
sidan 10 sidan 68
”WALKMAN” är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Corporation och som avser bärbara stereoprodukter.
är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
MZ-N520
© 2004 Sony Corporation
VARNING
Utsätt inte denna apparat för regn eller fukt, för att undvika risken för brand och/eller elektriska stötar.
Placera enheten på en plats med god ventilation. Placera d en inte i bokhyllan eller i ett skåp.
Information
SÄLJAREN ÄR UNDER INGA FÖRHÅLLANDEN ANSV ARIG FÖR EVENTUELLA DIREKTA ELLER INDIREKTA SKADOR AV NÅGOT SLAG, ELLER FÖRLUSTER ELLER KOSTNADER SOM UPPSTÅR PÅ GRUND AV DEFEKT PRODUKT ELLER FELAKTIG ANVÄNDNING AV DEN.
Täck inte över apparatens ventilat ion med tidningar, dukar, gardiner eller liknande , för att undvika risken för brand. Ställ i nt e stearinljus på apparaten.
Ställ inte vaser eller andra föremål som innehåller vätska på apparaten, för att undvika risken för brand och/eller elektriska stötar.
En del länder har regler för hur man kasserar såda na batterier som finns i produkten. Kontakta den lokala miljöför valtnin gen om du är osäker på vad som gäller.
VARNING! OSYNLIG LASERSTRÅLNING AVGES NÄR PRODUKTEN ÄR ÖPPEN.
UTSÄTT DIG INTE FÖR STRÅLNINGEN!
VARNING! LASERSTRÅLNING, AVGES NÄR PRODUKTEN ÄR ÖPPEN
TITTA INTE DIREKT IN I APPARATEN MED OPTISKA INSTRUMENT
KLASS 1M, OSYNLIG
CE-märkningens giltighet är begränsad till endast de länder där den är juridiskt tillämplig, i huvudsak länderna inom det Europeiska Ekonomiska Samarbetsområdet.
2
Information för användare
Gällande medföljande programvara
Upphovsrättslagen förb jud e r
reproduktion, helt eller delvis, av programvaran eller av handboken som tillhör den, och uthyrning av programvaran utan upphovsrättshavarens tillstånd.
Under inga omständigheter är SONY
ansvarig för finansiella skador, eller uteblivna vinster, inklusive krav från tredje part, som up pstår till följd av användande av den programvara so m tillhör den här produkten.
SONY ersätter programvara n om det
uppstår problem som beror på tillverkningsfel. SON Y ha r dock inget annat ansvar.
Den programvara som medföljer den
aktuella spelaren kan inte användas tillsamman s me d annan utrustning än sådan för vilken de n har utformats.
Notera att
programvaruspecifika t io nerna kan ändras utan föregå ende meddelande pga. fortsatta anst rängningar att förbättra kvaliteten.
Användning av den här spelaren med
annan programvara än den som medfölje r omfattas inte av garantin.
Obs!
Den inspelade musiken får endast användas
för privat bruk. För anna n användning av musiken krävs tillstånd från respektive upphovsrättshavare.
Sony är inte ansvarigt för musikfiler som inte
sparas på din dator pga. misslyckad inspelning från cd-skiva eller hämtning av musik.
SonicStage, MD Simple Burner,
OpenMG, Magic Gate, MagicGate Memory Stick, Memory Stick, Net MD, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus är varumärken som tillhör Sony Corporation.
Microsoft, Windows, Windows NT och
Windows Media är varumärken ell er registrerade varum ärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
IBM och PC/AT är registrerade
varumärken som tillhör International Business Machines Corporation.
Macintosh är ett varumärke som tillhör
Apple Computer, Inc. i USA och/eller andra länder.
MMX och Pentium är varumärke n el ler
registrerade varum ärken som tillhör Intel Corporation.
Alla andra varumärken och registrerade
varumärken är varumärken eller registrerade varum ärken som tillhör respektive företa g.
Märkena ™ och ® har inte tagits med i
den här handboken.
CD and music-related data from
Gracenote, Inc., copyright © 2000-2003 Gracenote. Gracenote CDDB
R
Client Software, copyright 200 0- 2003 Gracenote. This product and service may practice one or more of the following U.S. Patents: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 and othe r pat ents issued or pending. Gracenote an d CDDB ar e registered trademarks of Gracenote. The Gracenote logo and l ogotype, the Gracenote CDDB logo, and the “Powered by Gracenote” logo are trademarks of Gracenote.
Program © 2001, 2002, 2003, 2004 Sony Corporation
Dokumentation © 2004 Sony Corporation
3
Innehåll
Använda spelaren
Kontroller ........................................................11
Komma igång ....................... ... ........................14
Spela in en m d-skiva direkt! ...........................17
Spela upp en md-skiva direkt! ........................20
Olika sätt att spela in .....................................22
Visa diverse information .......................................................................22
Starta/stoppa inspelningen synkront med ljudkällan (Synkroniserad
inspelning) .......................................................................................23
Långtidsinspelning (MDLP) .................................................................24
Spela in från en tv eller radio (Analog inspelning) ...............................25
Lägga till spårmarkeringar under insp elning ................................. .... ...25
Lägga till spårmarkeringar manuellt ..............................................25
Lägga till spårmarkeringar automatiskt (Automatisk tidsmarkering)
..............................................................................................26
Justera inspelningsnivå n manue llt ............................... .........................27
Olika typer av uppspelning .............................28
Visa diverse information .......................................................................28
Välja uppspelningsläge .........................................................................29
Lyssna på utvalda spår (Bokmärkt uppspelning) ...........................29
Justera diskant eller bas (Digital Sound Preset) ....................................30
Välja ljudkvalitet ............................................................................30
Justera ljudkvaliteten .................... ... .......................... .....................31
4
Redigera inspelade spår .................................32
Före en redigering ................................................................................ 32
Namnge skivor och spår (Name) ....................... .... ......................... ..... 32
Namngivning ................................................................................. 32
Flytta inspelade spår (Move) ................................................................ 33
Dela upp ett spår (Divide) .................................................................... 34
Dela ett spår direkt ......................................................................... 35
Slå ihop spår (Combine) ................................. ... .......................... ........ 35
Radera spår och hela innehållet på en skiva (Erase) ............................ 36
Radera ett spår ...............................................................................36
Radera hela md-skivan ................................................................... 37
Använda gruppfunktionen ..............................38
Vad är gruppfunktionen? ..................................................................... 38
Spela in spår med hjälp av gruppfunktionen ........................................ 38
Spela in ett spår i en ny grupp ........................................................ 38
Spela in ett spår i en befintlig grupp .............................................. 39
Spela upp grupper ................................................................................39
Spela upp ett spår med gruppuppspelning ..................................... 39
Välja uppspelningsläge för gru ppu pps pe lning (G roup Play Mode)
Redigera grupper ..................................................................................40
Tilldela spår eller grupper en ny grupp (Group Setting) ............... 40
Låsa upp en gruppinställning ......................................................... 41
Namnge inspelade grupper ............................................................42
Flytta ett spår på en skiva med gruppinställningar ........................ 42
Ändra gruppordningen på en skiva (Group Move) ........................ 43
Radera en grupp .............................................................................44
............................................................................................. 40
Andra funktioner .............................................45
Praktiska inställningar ............................. .... ......................... ................45
Använda menykommandona .........................................................47
Stänga av pipljudet ......................................................................... 48
Spela in utan att spela över befintligt material ..............................48
Skapa en ny grupp under pågående inspelning ..............................48
Starta uppspelningen snabbt (Quick Mode) ................................... 48
Skydda öronen (AVLS) ............................... .......................... ........ 49
Menylista ....................................................................................... 50
5
Strömkällor .....................................................52
Batterilivslängd ...............................................................................52
Ytterligare information ...................................53
Att observera .........................................................................................53
Tekniska data ........................................................................................55
Felsökning och förklaringar ...........................56
Problem och lösningar ..........................................................................56
Under uppladdning .........................................................................56
Under inspelning ............................................................................56
Under uppspelning ..........................................................................58
Under redigering .............................................................................59
Vid användning av gruppfunktionen ..............................................60
Övrigt ..............................................................................................61
Meddelanden .........................................................................................62
Förklaringar ..........................................................................................65
6
Använda programvaran
Så här kan du använda MD Simp le Bur ner/
SonicStage ...................................................... 68
Så här kan du använda MD Simple Burner ................................... 68
Vad du kan göra med SonicStage ..................................................68
Grundläggande hantering av en MD Walkman .............................69
Installera ......................................................... 70
Ordna den systemmiljö som krävs .......................................................70
Systemkrav ..................................................................................... 70
Installera programvaran på datorn ....................................................... 71
Ansluta MD Walkman till datorn .........................................................72
Använda MD Simple Burner ............................73
Spela in med datorn .............................................................................. 73
Fönstret för inspelning av alla spå r på cd-skivan ..........................73
Fönstret för inspelning av valda spår från en ljud-cd-skiva ........... 74
Använda SonicStage ......................................75
Importera ljuddata ................................................................................75
Överföra ljuddata från datorn till MD Walkman .................................77
Överföra ljuddata från MD Walkman till datorn .................................7 9
Överföra från MD Walkman till datorn ......................................... 79
Använda SonicStage Help ...................................................................81
Visa SonicStage Help ....................................................................81
Förstå SonicStage Help ..................................................................82
Söka efter ord inuti en förklaring ................................................... 82
Söka efter information i SonicStag e Help .............. ......................... ..... 83
Importera ljuddata till datorn ......................................................... 83
Lyssna på ljuddata på datorn .................... ... .... ......................... ..... 83
Hantera och redigera importerade spår .......................................... 83
Säkerhetskopiera ljuddata ..............................................................84
Felsökning ...................................................................................... 84
När du vill ha information ............................................................. 84
7
Övrig information ............................................85
Avinstallera SonicStage/MD Simple Burner ........................................85
Om upphovsrättsskydd .........................................................................86
Felsökning .............................................................................................87
Programvaran kan inte installeras på datorn ..................................88
Använda en MD Walkman ansluten till datorn ..............................89
Sakregister ............................................................................................90
8
Innan du använder pr odukten
Den här handboken beskriver spelarens funk tioner, installationen och grun dl äggande användning av den medföljande programvaran. Information om de olika funktionerna finns på sidorna nedan.
När du använder spelaren
Använda spelaren (sidorna 10 till 66)
Sidorna 10 till 66 i handboken beskriver hur du använder Net MD som en vanlig MiniDisc Walkman.
3-265-345-11(1)
Portable MiniDisc Recorder
Operating Instructions
Recorder Operation __________________________________ Software Operation __________________________________
page10 page68
Felsökni ng och förklaringar (sidan 56)
Det här avsnittet visar vilka problem som kan inträffa när du använder spelaren, samt hur du kommer tillrätta med dem.
“WALKMAN” is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. is a trademark of Sony Corporation.
MZ-N520
©2002 Sony Corporation
När du använder Net MD (spelaren) ansluten till datorn
Använda programvaran (sidorna 68 till 89)
Sidorna 68 till 89 i handboken beskriver installationen och grundläggande användning av programvaran SonicStage. Där finns mer information.
Övrig information (sidan 85)
Det här avsnittet visar vilka problem som kan inträffa när du använder programvaran SonicStage, samt hur du kommer tillrätta med dem. Där finns också en lista över vanliga frågor och svar.
SonicStage Ver. 2.0 Hjälp
Detta är en online hj äl p som du kan öppna på da to rns bildskärm. Där finns information om hur du använder programvaran. Information om hur du öppnar hjälpfönstret finns i sidan 81.
Kommentarer om avsnittet ”Använda programvaran”
Skärmbilderna i avsnittet kan ski lja sig f rån den faktiska programvaran.
Beskrivningarna förutsätter att du har kännedom om grunderna i Windows. Information om hur du
använder datorn och operativsystemet finns i respektive handbok.
Beskrivningarna i det här avsnittet gäller generella Net MD-produkter. Av detta skäl kan det hända att
vissa beskrivningar (och bilder) inte gälle r di n Net MD . Läs även bru k sa nvisningen till Ne t MD.
9
Kontrollera medföljande tillbehör
Nätadapter för växels tröm (1)
Medföljande USB-kabel (1)
Optisk kabel (1) Batteribox (1) Cd-rom (SonicStage Ver. 2.0 och MD Simple Burner Ver. 2.0) (1)* Bärväska (1) (en dast på den europeiska modellen)
Spela inte en cd-rom på en cd-spelare.
Uppladdningsbart nickelmetallhydridbatteri NH-7WMAA (1)
Hörlurar/öronsnäckor med fjärrkontroll (1)
10

Kontroller

Inspelningsdelen
Använda spelaren
A Teckenfönster B GROUP-knapp C X-knapp (paus) D END SEARCH-knapp E MENU-knapp F OPEN-knapp G VOL +
H 4-läges kontrollknapp
*
, – -knapp
* VOL + har en upphöjd punkt.
ENTER • N*
., > (sök/AMS) x • CANCEL/CHG (stopp/avbryt/
ladda upp)
* N har en upphöjd punkt.
I REC (spela in) • T MARK-knapp J Uttag för USB-anslutning K Hål för handrem
Använd hålet för att fästa din egen rem.
L Batterifack (län gs t ned) M LINE IN (OPTICAL)-uttag N HOLD-reglage
Med den här funktione n kan du se till att knapparna inte oavsiktligt sätter igång en funktion när du bär md­spelaren.
O i-uttag (hörlura r/öronsnäckor ) P DC IN 3V-utta g
11
Md-spelarens teckenfönster
12 3
45 6 7
LP2.4 1 2
qaq;9qsqd
A MONO-indikering (monofoniskt ljud) B LP-lägesindikering C Ljudindikeringar D Skivindikering
Visar att skivan snurrar när du ska spela in eller spela upp en md-skiva.
E Nivåmätare
Vis ar volymen hos de n md-skiva som spelas upp eller spelas in.
F Skivans/Spårets namn
Visas när man namnger en skiva eller ett spår.
G SYNC-indikering (synkroniserad
inspelning)
H REC-indikering
Visas medan inspelning pågår. När den blinkar befinner sig m d-sp e lar en i vänteläge.
8
SOUND
I Batteriindikator
Visar hur mycket batterikra f t s om återstår.
J : Indikering av återstående speltid
på det aktuella spåret eller på skivan
: Indikering av återstående
inspelningsba r t id på skivan
K Klocka L Teckenfönster för inf ormation
Vis ar skiv ans namn oc h spårens namn, felmeddelanden, spårnummer os v.
M Spellägesindikeringar
Visar md-spelarens aktuella uppspelningsläge (slumpmässig uppspelning, repe t er ad uppspelning, gruppuppspelning, bokmärkt uppspelning, osv.).
12
Hörlurar/öronsnäckor med fjärrkontroll
1
2
3
4
5
6
7
8
A Clips B HOLD-reglage
Med den här funktione n kan du se till att knapparna inte oavsiktligt sätter igång en funktion nä r du bär md­spelaren.
C (grupp) +, – -knapp
D Hörlurar/öronsnäckor
Kan bytas ut m ot andra hörlurar/ öronsnäckor.
E Volymreglage (VOL+, –)
Vrid på till önskad ljudvolym.
F NX* (för att trycka på):
uppspelning, paus
NX har en upphöjd punkt.
G x-knapp (stopp) H ., >-knapp ( sök/AMS)
13

Komma igång

Ladda upp det uppladdningsbara batteriet innan du använder det. Du kan använda spelaren även om det uppladdningsbara batteriet inte är laddat, så länge den är ansluten med nätadaptern.
1
Sätta i det uppladdningsbara batteriet.
Skjut OPEN åt sidan så att batterifacket öppnas .
Använda torrbatteriet
Sätt i ett alkaliskt torrbatteri LR6 (storlek AA) (ingår inte) i stället för det uppladdningsbara batteriet.
Sätt in det uppladdningsbara NH-7WMAA-batteriet med minuspolen först.
E
e
Stäng luckan.
14
2
Ladda upp det uppladdningsbara batteriet.
till ett vägguttag
Nätadapter
4-läges kontrollknapp (x • CANCEL/C HG)
till DC IN 3V
1 DC IN 3V Anslut nätadaptern till. 2 Tryck på x • CANCEL/CHG medan spelaren är stoppad.
”Charge” blinkar, e visas i teckenfönstret oc h up pla ddningen startar. När uppladdningen är kla r försvinner batteriindikat orn. Det tar cirka 2 timmar att helt la dd a u pp ett ful lständigt tomt batteri .
3 Koppla ur nätadaptern.
Modeller som levereras med uttagsadapter
Om nätadaptern inte passar i nätuttaget använder du uttagsadaptern.
Obs!
Ladda upp batteriet vid en temperatur på mellan +5 °C och +40 °C. Uppladdningen kan ta olika lång tid beroende på omgivande temperatur.
forts.
15
3
Anslut och lås upp kontrollerna.
1 Anslut hörlurar/öronsnäcko r till i med
fjärrkontrollen.
Anslut ordentligt
Batterilivslängd
Mer information finn s i ”Batterilivs längd” (s idan 52).
Vid inspelning
Batteri SP-stereo LP2-stereo LP4-stereo
Uppladdningsbart nickelmetallhydridbatteri NH-7WMAA
LR6 (SG) Alkaliskt torrbatteri från Son y
6910
10 14 18,5
2 Skjut HOLD i pilens motsatta ri kt ning
(.) för att låsa upp kontr ollerna.
Anslut ordentligt
HOLD
Till i
(Enhet: Ca. timmar)
Vid uppspelning
Batteri SP-stereo LP2-stereo LP4-stereo
Uppladdningsbart nickelmetallhydridbatteri NH-7WMAA
LR6 (SG) Alkaliskt torrbatteri från Son y
15 16 20
42 48 56
16
(Enhet: Ca. timmar)

Spela in en md-skiva direkt!

I det här avsnittet förklaras grunderna i att göra digitala inspelningar med hjälp av en optisk kabel anslut en ti ll en cd- spela re, di gital -tv e ller annan digitalutrustning. Mer information om andra inspelningsfunktioner finns i ”Olika sätt att spela in” (sidan 22).
1
Sätt in en md-skiva.
1 Tryck på OPEN så öppnas luckan. 2 Sätt i en md-skiva med etikettsida n
framåt och tryc k ned luckan så att den stängs.
Kom ihåg att kontrollera att fliken för inspelnings­skydd är stängd.
forts.
17
2
till ett vägguttag
Anslut.
uttag.)
Cd-spelare, md-spelare, dvd-videospelare, osv.
Nätadapter
till DC IN 3V
(Sätt i kablarna ordentligt i lämpliga
Bärbar cd-spelare osv.
till ett digitalt (optiskt) utgångsjack
Optisk kontakt
Optisk kabel*
till LINE IN (OPTICAL)
Optisk minikontakt
Se ”Tillbehör som ej
ingår” (sidan 55).
3
Spela in en md-skiva.
1 Gör paus i den ljudkälla som du vill
END SEARCH
MENU
REC • T MARK
spela in.
2 Medan spelaren är satt i stoppl äge
trycker du in REC • T MARK och trycker på N.
Spelaren startar inspelningen.
3 Spela upp den källa som du vill spel a
in.
Spårmarkeringar läggs till automatiskt
4-läges kontrollknapp (N, ., >,
Obs!
Vid inspelning på en tidigare inspelad skiva är md-spelaren fabriksinställd på att skriva över hela innehållet på skivan. Om du vill att inspelningen ska sta rt a efte r det in ne hå ll som redan finns utför du proceduren ”Spela in utan a tt spela över befintligt material” (sidan 48) innan du utför steg 3, ”Spela in en md-skiva.” (sidan 18).
x)
på samma punkt som ljudkällan.
Du avbryter inspelninge n geno m at t trycka på x.
18
Till Tryck
Spela in direkt efter befintligt innehåll
1)
Spela över från någon punkt under föregående inspelning
1)
Göra paus Tryck på X
Tryck på END SEARCH och tryck på N medan du trycker in REC
• T MARK1).
Tryck på N eller på . eller > för att hitta den önskade startpunkten och sedan tryck på x för att avbryta. Tryck på
N medan du trycker i n RE C
2)
.
• T MARK.
Tryck på X igen för att åt eruppta inspelning en.
Ta ut md-skivan Tryck på x och öppna luckan.3) (Luckan kan inte öpp nas
medan ”Edit” blinkar i teckenfönstret.)
1)
Om ”R-Posi” är inställd på ”Fr End kommer inspelningarna alltid att starta direkt efter de t re da n inspelade materialet utan att du behöver trycka på END SEARCH-knappen (sidan 48).
2)
En spårmarkering läggs till på den punkt där du trycker på X igen för att återuppta inspelningen under en paus; resterande del av spåret kommer att räknas som ett nytt spår .
3)
Om du öppnar luckan medan ”R-Posi” är inställd på ”FrHere” kommer inspelningen at börja med det första spåret nästa gång du spelar in. Kontrollera inspelningens startpunkt i tecke nf önstret.
Om inspelningen inte startar
Kontrollera att md-spela r en inte är låst
(sidorna 11, 16).
Kontrollera att md-skivan inte är
inspelningsskyddad (se sidorna 17, 54).
Förinspelade (fabriksinspelade) md-skivor
kan inte spelas över.
Obs!
Ladda inte upp det uppladdningsbara batteriet
under bruk, även om spelaren är ansluten till nätadaptern. Det kan medföra att spe la r en stoppas.
”Edit” blinkar medan information om
inspelningen (spårets start- och slutpunkter och dylikt) lagras. Flytta inte spe la r en ell er koppla från strömmen medan indikeringe n blinkar i teckenfönstret.
Om strömtillförseln avbryts (dvs. om batteriet
tas bort eller blir urladdat eller om nätadaptern kopplas bort) under inspelning eller redigering eller då ”Edit” visas i teckenfönstret, går det inte att öppna luckan förrän strömmen är återställd.
Observera följande när du spelar in från en
bärbar cd-spelare: – Vissa bärbara cd-spelare fungerar kansk e
inte digitalt när nätadaptern är urkoppl ad . Om så är fallet ansluter du nätadaptern till den bärbara cd-spelaren och använder den som strömkälla.
– På vissa bärbara cd-spelare är det inte
möjligt att använda en optisk utgång n är en stötskyddsfunktion (t.ex. ESP* eller G-PROTECTION) a nvänds. Om så är fallet stänger du av stötskyddsfunktionen.
Electronic Shock Prot e ct ion (elektroniskt
stötskydd)
z
Inspelningsnivån justeras automatiskt. Om du
vill justera nivån manuellt, se ”Justera inspelningsnivån manuellt” (sidan 27).
Du kan avlyssna ljudet under inspelningen .
Anslut hörlurarna/öronsnäckorna me d fjärrkontrollen till i och justera volymen genom att vrida regl ag et mot VOL + eller – (trycka på VOL + eller – på spelaren). Detta påverkar inte inspelningsnivån.
19

Spela upp en md-skiva direkt!

1
Sätt in en md-skiva.
1 Tryck på OPEN så öppnas luckan. 2 Sätt i en md-skiva med etikettsidan
framåt och tryck ned luc ka n så at t den stängs.
2
Spela upp en md-skiva.
1 Tryck på N på spelaren.
(Tryck på NX på fjärrkontrol le n.)
4-läges kontrollkna pp (N, ., >,
Volym­reglage
NX
x)
x
., >
VOL+, –
X
Ett kort pipljud hörs i hörlurarna/ öronsnäckorna.
2 Justera volymen på md-spelaren
genom att trycka på VO L + ell er –. (Vrid volymreglaget mot VOL + eller – på fjärrkontrollen.)
Volymen visas i teckenfönstret.
Du avbryter uppspelninge n geno m att trycka på x.
Ett långt pipljud hörs i hörlur a r na/ öronsnäckorna när du gör detta. När du har stoppat spelaren stängs den av automatiskt efter ungefär 10 sekunder (vid batteridrift) eller efter ungefär 3 minuter (vid nätström sdrif t). Uppspelningen återupptas från den punkt där du senast avbröt den. Börja med det första spåret på skivan genom att trycka på N på spelaren eller på NX på fjärrkontrollen i minst 2 sekunder.
20
Till Funktioner
md-spelaren
Göra paus Tryck på X.
Tryck på X igen för att återuppta inspelningen.
Gå till aktuellt eller föregående spår
Tryck på .. Tryck på . upprepade gånger.
Funktioner på fjärrkontrollen
Tryck NX på. Tryck på NX igen för att återuppta inspelningen.
Tryck på .. Tryck på . upprepa de
gånger. Gå till nästa spår Tryck på >.Tryck på >. Gå bakåt eller framåt
Tryck in . eller >.Tryck in . eller >.
under uppspel n i ng Söka efter en viss
position medan du visar tid som förflutit (Tidssökning)
Söka efter ett specifikt spår medan du visar spårnummer
Tryck in . eller > i pausläge.
Tryck in . eller > medan md-spelaren är stoppad.
Tryck i n . eller > i
pausläge.
Tryck i n . eller > medan
md-spelaren är st oppad. (Indexsökning)
Gå till början av vart 10:e spår (endast under uppspelning av en skiva utan gruppinställningar
Ta ut md-skivan Tryck på x och öppna
1)
Mer information finns i ”Använda gruppfunktionen” (sidan 38).
2)
När du öppnat luckan flyttas uppspelningspositionen och nästa gång börjar uppspelningen från början av det första spåret.
Om uppspelningen inte startar
Kontrollera att md-spelaren inte är låst (sidorna 11, 16).
Obs!
Ljudet kan hoppa om:
md-spelaren utsätts för kraftiga kontinuerliga
stötar.
md-skivan som spelas upp är smutsig eller
repig.
Tryck på + eller –.
1)
)
luckan.
2)
Tryck på x och öppna lu ckan.
21

Olika sätt att spela in

Visa diverse information

Du kan kontrollera den inspelningstid som återstår, spårnummer osv. under inspelningen och i stoppläge. Grupprelaterade alternativ visas endast när ett spår med gruppinställningar spelas upp och sedan sto ppas.
MENU
4-läges kontrollknapp (ENTER • N, ., >)
1 Tryck på MENU. 2 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills ”DISP” visas i teckenfönstret och tryc k se d an på ENTER.
3 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills den önskade informationen visas i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER.
Varje gång du trycker på . eller > ändras teckenfönstrets utseende enligt följande: LapTim t RecRem t GP Rem t AllRem
Teckenfönster på spelaren
Teckenfönster: A/B
B
(Valt alternativ)
– LapTim
RecRem Återstående
GP Rem Återstående
AllRem Återstående
Obs!
Beroende på om gruppinställningar används eller inte, på driftförhållanden och på skivans inställningar, är det möjligt att du inte kan välja vissa indikeringar eller att indikering arna visas på ett annat sä tt.
z
Mer information om indikeringarna i teckenfönstret under uppspelning finns i ”Visa diverse informat ion” (sidan28).
AB (Efter
Tid som har gått
inspelningstid
tid efter aktuellt spår i en grupp
tid efter aktuell placering
några sekunder)
Spårnummer
Spårnummer
Gruppnamn
Skivans namn
22
AB
När du trycker på ENTER visas A och B i teckenfönstret.

Starta/stoppa inspelningen synkront med ljudkällan (Synkroniserad inspelning)

Vid synkroniserad inspelnin g synkroniseras inspelningen med ljudkällan. När du spelar in från digital utrustning (exemp el vis en cd-spelare ) behöver du inte använda både spelaren och ljudkäll an och kan enkel t göra digitala inspelningar. Du kan bara använd a synk roni serad i nspe lnin g när de n optiska kabeln är ansluten.
MENU
REC • T MARK
4-läges kontrollknapp (ENTER • N, ., >, x)
1 Anslut.
Använd lämplig optisk kabel som passar källut rustningen. Ansl ut kabeln ordentligt i lämpliga uttag.
2 Medan md-spelaren är i stop pl äge
trycker du på MENU.
3 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills ”R-SET” visas i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER.
4 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills ”SYNC-R” visas i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER.
5 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills ”ON” visas i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER.
6 Tryck på N samtidigt som du
trycker på REC Md-spelaren är nu i vänteläge för
inspelning.
• T MARK .
7 Spela upp den källa som du vill spela
in. Inspelningen s ta rt ar automatiskt när
md-spelaren tar emot ljudsignalen. ”REC” tänds i te ckenfönstret.
Avbryta inspelningen
Tryck på x.
z
När inget ljud hörts från md-spel are n i 3 sekunder unde r synk roniserad inspelning försätts spelaren au to matiskt i viloläge . När nästa ljudsignal kommer från källspelaren återupptas den synkroniserad e ins pe lni nge n. Om md-spelaren har varit i vänteläge i mer än 5 minuter avsluta s inspelningen automatiskt .
Obs!
Pausfunktionen kan inte slås på eller stängas
av manuellt vid synkroniserad inspelning.
x för att avbryta inspelningen.
Tryc k på
Ändra inte inställningen ”SYNC-R ” und er
inspelningen. Inspelningen kan då bli felaktig.
Även om det inte kommer ljud från ljudkällan
kan det finnas tillfällen då inspelningen inte gör paus automatiskt under synkron ise r ad inspelning, på grund av den brusnivå som avges från ljudkällan.
Om tystnad uppstår i ungefär 2 sekunder
under synkroniserad inspelning från en annan källa än en cd- eller md-spelare, läggs et t nyt t spårmärke automatiskt til l vid den punkt där tystnaden tog slut.
23

Långtidsinspelning (MDLP)

Välj inspelning släge efter den inspelningstid du önskar. Det går att spela in i stereo med 2 eller 4 g ånger stereons norm ala (LP2) inspelningshastighet (LP4). Det går även att spela in i mono me d dubbel inspelningshastighet.
Md-skivor som har spelat s i n i mono-, LP2- eller LP4-läge kan bara spelas upp på md-spelare som har motsvarande mono-, LP2- eller LP4-uppspelningsläge.
MENU
REC • T MARK
4-läges kontrollkna pp (ENTER • N, ., >, x)
1 Tryck på MENU. 2 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills ”R-SET ” vi sas i teckenfönstret och tryc k se d an på ENTER.
3 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills ”R-MODE” visas i teckenfönstret och tryc k se d an på ENTER.
4 Tryck på . eller > upprepad e
gånger för att välja önskat inspelningsläge och tryck sedan på ENTER.
Inspel­nings­läge
SP-stereo SP ca. 80 min. LP2-stereo LP2 ca. 160 min. LP4-stereo LP4 ca. 320 min. Mono
1)
Ljudkvaliteten blir bäst om du spe la r in i normalt stereoläge (stereo) eller LP2­stereoläge.
2)
Om du spelar in en stereokälla med enkanaligt ljud (mono) sammanförs ljuden frå n bå da kanalerna (vänster och höger).
3)
När du använder en inspelningsbar md-skiva på 80 minuter.
5 Tryck på N samtidigt som du
trycker på REC Inspelningen startar.
Tecken­fönster på
1)
spelaren
2)
MONO ca. 160 mi n.
Inspel­nings­tidpunkt
• T MARK.
3)
6 Spela upp den källa som du vill spela
in.
Avbryta inspelningen
Tryck på x. Spelaren behåller inspelning slä gets senaste inställningar nästa gång du spelar in.
z
Ljudenheter som klarar lägena LP2-stereo eller LP4-stereo är märkta med logotyperna eller .
24
Obs!
Du bör använda nätadaptern när du ska göra
långa inspelningar.
När du spelar in i läget LP4 kan det i sällsynta
fall uppstå tillfälliga brusl jud från vissa ljudkällor. Detta beror på den speciella digitala ljudkomprimer ingstekniken som möjliggör 4 gånger längre ins p elningstid än normalt. Om brusstörningar uppstår rekommenderar vi att du spelar in i normalt stereoläge eller i läge t L P2 för att få bättre ljudkvalitet.

Spela in från en tv eller radio (Analog inspelning)

Det här avsnittet beskri v er hur du spelar in från en analog enhet, exempelvis en kassettbandspelare, radio eller tv.
Tv, kassettband­spelare osv.
till LINE OUT-uttag osv.
1 Anslut.
Använd lämplig anslut ni ngskabel som passar källutr us tn i ngen*. Var noga med att sätta i kont akten ordentligt när du ansluter kabeln.
Mer information finns i ”Tillbehö r som
ej ingår” (sidan55).
2 Tryck på N samtidigt som du
trycker på REC Inspelningen sta rtar.
• T MARK .
3 Spela upp den källa som du vill spela
in.

Lägga till spårmarkeringar under inspelning

Du kan lägga till spårmarkeringar (spårnummer) under inspelningen.
MENU
X
T MARK
L (vit)
REC • T MARK
Linjekabel
RK-G129/G136, osv.
N
R (röd)
4-läges kontrollkna pp (ENTER • N, ., >, x)
Lägga till spårmarkeringar manuellt
1 Tryck på T MARK under pågående
inspelning.
till LINE IN (OPTICAL)
25
Lägga till spårmarkeringar automatiskt (Automatisk tidsmarkering)
Med den här funktionen kan du lägga till spårmarkeringar automatiskt med bestämda intervall vid inspelni n g genom den analoga anslutni ngen. Funktionen är praktisk om du spelar in under längre tidsperioder, exempelvis under en föreläsning eller ett möte.
1 Under inspelning eller vid in spelning/
paus trycker du på MEN U .
2 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills ”R-SET ” vi sas i teckenfönstret och tryc k se d an på ENTER.
3 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills ”TimeMk” vi sas i teckenfönstret och tryc k se d an på ENTER.
”OFF” visas i teckenfönstret.
4 Tryck på > tills ”ON” visas i
teckenfönstret och tryc k se d an på ENTER.
5 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills önskat t idsin tervall visas i teckenfönstret och tryc k se d an på ENTER.
När du trycker p å . eller > ändras tidsinställningen (Time:) med 1 minut från 1 till 99 minuter.
Avbryta Automatisk tidsmarkering
Välj ”OFF” i steg 4 eller avbryt avspelningen.
Lägga till spårmarkeringar under inspelning med hjälp av Automatisk tidsma rkering
När inspelningstiden är längre än tidsintervallet för Automatisk tidsmarkering:
Spelaren lägger till spårmarkeringar vid den punkt som du anger som tidsintervall. När tidsintervallet har gått, lägger spelaren till en spårmarkering vid den punkten.
Exempel: Åtta minuter har spelats in när tidsintervallet för den Automatisk tidsmarkering är inställt på 5 minuter. En spårmarkering läggs till efter 8 minuter (efter påbörjad inspelning ) och sedan efter varje 5-minutersintervall.
När tidsintervallet som ställts in för Automatisk tidsmarkering är längre än inspelningstiden:
Spelaren lägger till spårmarkeringar när det angivna tids i nt er vallet för Automatisk tidsmarkering har gått.
Exempel: Tre minuter har spelats in när tidsintervallet för den Automatisk tidsmarkering är inställt på 5 minuter. En spårmarkering läggs till efter 5 minuter (efter på börjad inspelning) och sedan efter varje 5-minutersintervall.
z
”T” visas efter spårnumret på spelaren för spårmarkeringar som lagts till med den automatiska tidsmarkering.
Obs!
Om du lägger till en spår ma r kering genom att
trycka på T MARK eller X (paus), e.dyl. under inspelning, börjar den automatiska tidsmarkering automatiskt att lägga till spårmarkeringar efter varje valt tidsintervall.
Inställningen går förl or ad nä r inspe lningen
avbryts.
26

Justera inspelningsnivån manuellt

Ljudnivån justeras automatiskt under inspelningen. Om det behövs kan du ange inspelningsnivån ma nuellt under såväl pågående analog som digital inspelni ng.
MENU
X
REC • T MARK
7 Titta på mätaren för inspelningsnivån
i teckenfönstret och justera inspelningsnivån genom att trycka på . eller >.
Ange en nivå så att det ingående ljudet lyser runt d et f emte s e gmentet i nivåmätaren. Om det sjätte se gm ent et tä nd s, sä nk er du nivån genom att trycka på ..
femte segmentet
4-läges kontrollknap p (ENTER • N, ., >, x )
1 Tryck på X samtidigt som du trycker
• T MARK.
på REC Md-spelaren ä r nu i vänteläge för
inspelning.
2 Tryck på MENU. 3 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills ”R-SET” visas i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER.
4 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills ”RecVol” visas i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER.
5 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills ”Manual” visas i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER.
6 Spela upp källjudet.
Inspelningen sta rtar in t e i de t här steget. Om din källa är någon externt ansluten kompon ent bör du kontrollera att källan är klar att spel a upp från början av materi alet som s ka spelas in innan du börjar uppspelningen.
8 Tryck på X igen för att st arta
inspelningen.
Återgå till automatisk nivåkontroll
Välj ”Auto” i steg 5.
Obs!
Du kan inte justera nivån för vänster och
höger kanal separat.
När du avslutar in s p el ni n g en , åt ergår spelaren
till läget för automati sk justering av inspelningsnivå nästa gång du startar en inspelning.
Om du vill justera inspelningsn ivån ma nue llt
under synkroniserad inspelning kan du följa stegen 1 till 7 i det här avsnittet när ”SYNC-R” är inställd på ”OFF”. Ändra därefter inställningen till ”O N” och starta inspelningen (sidan 23).
27

Olika typer av uppspelnin g

AB

Visa diverse information

Du kan kontrollera namnet på spåret elle r skivan, spårnummer, den speltid som gått av det aktuella spåret, antal spår på md­spelaren, gruppnamnet och antal spår i en grupp.
MENU
4-läges kontrollkna pp (ENTER • N, ., >, x)
1 Tryck på MENU unde r pågående
uppspelning.
2 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills ”DISP” visas i teckenfönstret och tryc k se d an på ENTER.
3 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills den önskade informationen visas i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER.
Varje gång du trycker på . eller > ändras teckenfönstrets utseende enligt följande: LapTim t 1 Rem t GP Rem t AllRem
Teckenfönster på spelaren
Indikering A/B
B
(Valt alternativ)
LapTim Tid som har
1 Rem Återstående
GP Rem Återstående
AllRem Återstående
Obs!
Beroende på om du har valt gruppuppspelning eller normal uppspelning, på driftförhållandena och på skivinställningarna, är de t möjligt att du inte kan välja vissa indikeringar eller att indikeringarna visas på ett annat sä tt.
z
Mer information om hur du kontrollerar återstående tid eller inspelningsposition under pågående inspelning eller i stopplä ge , finns i ”Visa diverse information” (sidan 22).
AB (Efter
gått
tid för aktuellt spår
tid efter aktuellt spår i en grupp
tid efter aktuell placering
några sekunder)
Spårnummer
Spårnummer
Gruppnamn
Skivans namn
När du trycker på ENTER visas A och B i teckenfönstret.
28
Loading...
+ 64 hidden pages