„WALKMAN” jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy Sony
Corporation oznaczającym urządzenia stereofoniczne wyposażone
w słuchawki. jest znakiem handlowym firmy Sony
Corporation.
Aby nie dopuścić do pożaru lub
zagrożenia porażeniem prądem,
nie należy wystawiać urządzenia
na działanie deszczu lub wilgoci.
Nie instalować urządzenia
w miejscach o ograniczonym
dostępie, na przykład w szafce na
książki lub gablotce.
Aby nie dopuścić do pożaru, nie należy
zakrywać otworów wentylacyjnych
urządzenia gazetami, obrusami,
zasłonami itp. Nie należy również
stawiać na nim zapalonych świec.
Aby nie dopuścić do pożaru lub
zagrożenia porażeniem prądem, nie
należy umieszczać na obudowie
urządzenia przedmiotów
wypełnionych płynami, np. wazonów.
W niektórych krajach mogą
obowiązywać specjalne przepisy
dotyczące utylizacji baterii zasilającej
ten produkt.
Informacje na ten temat można
uzyskać u władz lokalnych.
NIE NALEŻY PATRZEĆ
BEZPOŚREDNIO PRZEZ
URZĄDZENIA OPTYCZNE
Informacje
SPRZEDAWCA NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
JAKIEKOLWIEK
BEZPOŚREDNIE,
PRZYPADKOWE LUB
DODATKOWE USZKODZENIA
ź
STRATY MATERIALNE
BĄD
I FINANSOWE WYNIKAJĄCE
ZWAD LUB UŻYTKOWANIA
PRODUKTU.
Zastosowanie oznaczenia CE jest
ograniczone wyłącznie do krajów,
w których oznaczenie to jest
wymagane prawem, w przeważającej
mierze dotyczy to krajów EEA
(Europejska Strefa Ekonomiczna).
UWAGA
URZĄDZENIU WYSTĘPUJE
NIEWIDZIALNE
PROMIENIOWANIE LASERA
NALEŻY UNIKAĆ KONTAKTU
ZWIĄZKĄ LASERA
UWAGA
URZĄDZENIU WYSTĘPUJE
NIEWIDZIALNE
PROMIENIOWANIE LASERA
KLASY 1M
— PRZY OTWARTYM
— PRZY OTWARTYM
2
Uwaga dla użytkowników
Dotycząca dostarczonego
oprogramowania
•
Prawo autorskie zabrania powielania
oprogramowania oraz towarzyszącej
mu instrukcji zarówno w całości, jak
i w części, a także wypożyczania
oprogramowania bez zgody
właściciela praw autorskich.
•
Firma SONY nie ponosi w żadnym
wypadku odpowiedzialności za
jakiekolwiek szkody finansowe lub
utratę zysków, włączając w to
roszczenia osób trzecich, wynikające
z użytkowania oprogramowania
dostarczonego z tym rekorderem.
•
W przypadku wystąpienia problemów
z oprogramowaniem wynikających
z błędów produkcyjnych, firma SONY
wymieni to oprogramowanie na nowe.
Firma SONY nie ponosi jednak
żadnej innej odpowiedzialności.
•
Oprogramowanie dostarczone z tym
rekorderem nie może być używane
z żadnym innym urządzeniem niż to,
dla którego zostało przeznaczone.
•
Należy pamiętać, że w związku
z nieustającymi działaniami mającymi
na celu poprawę jakości dane
techniczne oprogramowania mogą
ulec zmianie bez uprzedzenia.
•
Obsługa tego rekordera za pomocą
oprogramowania innego niż
dostarczone nie podlega gwarancji.
Uwagi
• Nagrana muzyka może być
wykorzystywana wyłącznie na własny
użytek. Wykorzystywanie utworów
muzycznych w inny sposób wymaga
uzyskania zezwolenia od posiadacza praw
autorskich.
• Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności
za pliki muzyczne, których nie można
zapisać na komputerze ze względu na błąd
nagrywania z płyty CD lub pobierania
z Internetu.
•
SonicStage, MD Simple Burner,
OpenMG, Magic Gate, MagicGate
Memory Stick, Memory Stick, Net
MD, ATRAC, ATRAC3,
ATRAC3plus i ich logo są znakami
handlowymi firmy Sony Corporation.
•
Microsoft, Windows, Windows NT
i Windows Media są znakami
handlowymi lub zarejestrowanymi
znakami handlowymi firmy Microsoft
Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
•
IBM i PC/AT są zarejestrowanymi
znakami handlowymi firmy
International Business Machines
Corporation.
•
Macintosh jest znakiem handlowym
firmy Apple Computer, Inc. w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
•
MMX i Pentium są znakami
handlowymi lub zarejestrowanymi
znakami handlowymi firmy Intel
Corporation.
•
Wszystkie pozostałe znaki handlowe
lub zarejestrowane znaki handlowe
należą do odpowiednich właścicieli.
•
Oznaczenia ™ i ® zostały pominięte
w tej instrukcji.
na komputerze ...............................................................95
do komputera ................................................................96
8
Przed rozpoczęciem użytkowania tego produktu
W niniejszym podręczniku opisano sposób obsługi rekordera oraz instalację
i podstawowe czynności obsługi dostarczonego oprogramowania. Szczegółowe
informacje na temat wykonywania różnych czynności można znaleźć na stronach
wskazanych poniżej.
Podczas korzystania z rekordera
Obsługa rekordera (strony od 10 do 71)
Na stronach od 10 do 71 niniejszego podręcznika
objaśniono sposób korzystania z urządzenia Net MD jak
ze zwykłego urządzenia MiniDisc Walkman.
Rozwiązywanie problemów i objaśnienia (strona 59)
W tej sekcji opisano problemy, jakie można napotkać przy
korzystaniu z rekordera oraz sposób ich rozwiązania.
Przy korzystaniu z urządzenia Net MD (rekordera) podłączonego
do komputera
Obsługa oprogramowania (strony od 72 do 96)
Na stronach od 72 do 96 niniejszego podręcznika objaśniono sposób instalacji oraz
podstawowe czynności obsługi dostarczonego oprogramowania SonicStage.
Szczegółowe informacje można znaleźć na tych stronach.
Inne informacje (strona 92)
W tej sekcji opisano problemy, jakie można napotkać przy korzystaniu
z oprogramowania SonicStage oraz sposób ich rozwiązania. Zawiera ona również
listę najczęściej zadawanych pytań wraz z odpowiedziami.
SonicStage Ver. 2.0 Help
Jest to pomoc elektroniczna, którą można wyświetlić na
ekranie komputera.
W pomocy elektronicznej można znaleźć szczegółowe
informacje na temat korzystania z oprogramowania.
Sposób wyświetlenia okna pomocy, patrz strona 88.
Uwagi dotyczące sekcji „Obsługa oprogramowania”
• Elementy wyświetlane na ilustracjach zamieszczonych w tej sekcji mogą różnić się od
rzeczywistych elementów wyświetlanych przez oprogramowanie.
• Opisy zawarte w tej sekcji zakładają znajomość podstawowych czynności obsługi systemu
Windows. Szczegółowe informacje na temat korzystania z komputera i systemu operacyjnego
można znaleźć w odpowiednich instrukcjach.
• Opisy w tej sekcji traktują ogólnie o produktach Net MD. Z tego powodu niektóre opisy
(i niektóre ilustracje) mogą nie dotyczyć tego produktu Net MD. Należy także skorzystać
z instrukcji obsługi tego produktu Net MD.
9
Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów
Zasilacz sieciowy (1)Słuchawki ze zdalnym
Przewód USB (1)
Przewód optyczny (1)
Pojemnik akumulatora (1)
Płyta CD-ROM (SonicStage Ver. 2.0 and MD Simple Burner Ver. 2.0) (1)*
Sakwa do przenoszenia (1) (tylko model europejski)
∗ Nie należy odtwarzać płyty CD-ROM za pomocą odtwarzacza płyt audio CD.
Akumulator
niklowo-wodorkowy
NH-7WMAA (1)
sterowaniem (1)
10
Regulatory
Rekorder
Obsługa rekordera
A Okienko wyświetlacza
B Przycisk GROUP
C Przycisk X (pauza)
D Przycisk END SEARCH
E Przycisk MENU
F Przycisk OPEN
G Przycisk VOL +
* Na przycisku VOL + znajduje się
wypukłość.
H 4-funkcyjny przycisk sterujący
ENTER • N*
., > (wyszukiwanie/AMS)
x • CANCEL/CHG (stop/
anulowanie/ładowanie)
* Nposiada wypukłość.
I Przycisk REC (nagrywanie)
• T MARK
*
J Gniazdo podłączania przewodu
USB
K Otwór do zaczepienia paska na
nadgarstek
Służy do zaczepienia własnego
paska.
L Kieszeń na baterie (u dołu)
M Gniazdo LINE IN (OPTICAL)
N Przełącznik HOLD
Zastosuj tę funkcję, aby zapobiec
przypadkowemu naciskaniu
przycisków podczas przenoszenia
rekordera.
O Gniazdo i (słuchawki)
P Gniazdo DC IN 3V
11
Okienko wyświetlacza rekordera
12 3
LP2.4 1 2
qaq;9qsqd
A Wskaźnik MONO (tryb
monofoniczny)
B Wskaźnik trybu LP
C Wskaźniki dźwiękowe
D
Wskaźnik płyty
Pokazuje, że płyta obraca się
w celu nagrywania lub odtwarzania.
E Wskaźnik poziomu sygnału
Pokazuje poziom głośności
odtwarzania lub nagrywania
płyty MD.
F Wskaźnik nazwy płyty/nazwy
utworu
Świeci się przy opisywaniu płyty
lub utworu.
G Wskaźnik SYNC (nagrywanie
zsynchronizowane)
Wskaźnik REC
H
Świeci podczas nagrywania. Jeżeli
miga, rekorder znajduje się w trybie
gotowości do nagrywania.
45 67
SOUND
I Wskaźnik akumulatora
Pokazuje przybliżony stan
naładowania akumulatora.
J: Wskaźnik pozostałego czasu
odtwarzania bieżącego utworu lub
płyty
: Wskaźnik pozostałego czasu
nagrywania na płycie
K Wyświetlacz czasu
Znakowy wyświetlacz informacyjny
L
Wyświetla nazwy płyt i utworów,
komunikaty o błędach, numery
utworów itp.
M Wskaźniki trybu odtwarzania
Pokazują tryb odtwarzania
płyty MD (odtwarzanie w losowej
kolejności, odtwarzanie
wielokrotne, odtwarzanie grupowe,
odtwarzanie zakładek itd.).
8
12
Słuchawki ze zdalnym sterowaniem
1
2
3
4
5
6
7
8
A Zaczep
B Przełącznik HOLD
Zastosuj tę funkcję, aby zapobiec
przypadkowemu naciskaniu
przycisków podczas przenoszenia
rekordera.
C Przycisk (grupa) +, –
D Słuchawki
Można je zastąpić słuchawkami
opcjonalnymi.
E Regulator głośności (VOL +, –)
Obróć, aby wyregulować głośność.
F NX* (naciśnięcie): odtwarzanie,
pauza
* NX posiada wypukłość.
G Przycisk x (stop)
H Przycisk ., > (wyszukiwanie/
AMS)
13
Czynności wstępne
Przed użyciem urządzenia należy naładować akumulator. Można
korzystać z rekordera, nawet jeżeli akumulatory nie są naładowane,
jednak pod warunkiem podłączenia zasilacza sieciowego.
1
Korzystanie z baterii
Włóż jedną baterię alkaliczną LR6 (AA) (nie znajduje się w zestawie) zamiast
akumulatora.
Włóż akumulator.
pokrywę kieszeni na baterie.
Włóż najpierw ujemny biegun
akumulatora NH-7WMAA.
E
e
Zamknij pokrywę.Przesuń OPEN, aby otworzyć
14
2
Naładuj akumulator.
do gniazda
sieciowego
Zasilacz sieciowy
4-funkcyjny przycisk
sterujący (
1
Podłącz zasilacz sieciowy do DC IN 3V.
2
Naciśnij x • CANCEL/CHG, podczas gdy rekorder jest w trybie zatrzymania.
Na wyświetlaczu miga napis „Charge”, pojawia się e i rozpoczyna się
ładowanie. Po zakończeniu ładowania wskaźnik baterii znika.
Pełne naładowanie całkowicie rozładowanych akumulatorów trwa
około 2 godzin.
3
Odłącz zasilacz sieciowy.
Dotyczy modeli z dostarczonym adapterem wtyku zasilacza sieciowego
Jeżeli zasilacz sieciowy nie pasuje do gniazda sieciowego, należy zastosować adapter.
Uwaga
Naładuj akumulator w temperaturze od +5°C do +40°C. Czas ładowania może być różny
w zależności od temperatury otoczenia.
x •
CANCEL/CHG)
do DC IN 3V
ciąg dalszy
15
3
Wykonaj połączenia i odblokuj
przyciski.
1
Podłącz słuchawki ze zdalnym
sterowaniem do gniazda
Wsuń do oporu
Czas pracy baterii
Szczegółowe informacje można znaleźć w sekcji „Czas pracy baterii” (strona 54).
Podczas nagrywania
BaterieSP
Akumulator niklowowodorkowy NH-7WMAA
Bateria alkaliczna LR6 (SG)
firmy Sony
i
.
Stereo
6910
101418,5
2
Przesuń HOLD w kierunku odwrotnym do
strzałki (
.
), aby odblokować przyciski.
Wsuń do oporu
HOLD
i
Do
(Jednostka: Ok. godzin)
LP2
Stereo
LP4
Stereo
Podczas odtwarzania
BaterieSP
Akumulator niklowowodorkowy NH-7WMAA
Bateria alkaliczna LR6 (SG)
firmy Sony
16
(Jednostka: Ok. godzin)
Stereo
151620
424856
LP2
Stereo
LP4
Stereo
Nagrywanie płyty MD
W tej sekcji opisano podstawowe czynności umożliwiające
wykonywanie cyfrowych nagrań przy użyciu przewodu
optycznego podłączonego do odtwarzacza CD, cyfrowego
odbiornika TV lub innego urządzenia cyfrowego. Dodatkowe
informacje dotyczące nagrywania znajdują się w części „Różne
sposoby nagrywania” (strona 22).
1
1
Włóż płytę MD.
Naciśnij OPEN, aby otworzyć kieszeń.
2
Włóż płytę MD tak, aby nalepka
skierowana była do przodu i naciśnij
kieszeń, aby ją zamknąć.
Sprawdź, czy
zabezpieczenie
przed
nagrywaniem
jest zamknięte.
ciąg dalszy
17
2
Podłącz przewody.
(Wsuń do oporu wtyki
przewodów do odpowiednich gniazd, aby były pewnie
podłączone.)
Odtwarzacz CD,
odtwarzacz MD,
do gniazda
sieciowego
3
Uwaga
W przypadku nagrywania na wcześniej nagranej płycie, ustawieniem fabrycznym rekordera jest
zastępowanie całej zawartości płyty. Jeśli chcesz, aby nagrywanie rozpoczynało się za
istniejącym materiałem, przed przejściem do punktu 3, „Nagraj płytę MD.” (strona 18) wykonaj
procedurę „Nagrywanie bez zastępowania uprzednio nagranych utworów” (strona 50).
odtwarzacz DVD itp.
Zasilacz
sieciowy
do DC IN 3V
Wtyk optyczny
do LINE IN (OPTICAL)
Nagraj płytę MD.
END SEARCH
MENU
4-funkcyjny przycisk sterujący
N, ., >
(
REC • T MARK
, x)
do gniazda wyjścia cyfrowego
(optycznego)
Przewód
optyczny*
1
Wciśnij pauzę na urządzeniu będącym
źródłem nagrywanego dźwięku.
2
W momencie, gdy rekorder jest w trybie
zatrzymania, przytrzymaj REC
N
i naciśnij
Rekorder rozpocznie nagrywanie.
3
Włącz odtwarzanie utworu, który ma być
nagrywany.
Znaczniki początku utworu są
dodawane automatycznie w tych
samych miejscach, co w podawanych
przez źródło dźwięku.
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij x.
Wtyk optyczny mini
∗ Patrz „Akcesoria
opcjonalne” (strona 58).
.
18
Przenośny
odtwarzacz
CD itp.
•
T MARK
AbyNaciśnij
Rozpocząć nagrywanie od
końca poprzedniego
nagrania
1)
Nagrywać częściowo na
poprzednim nagraniu
Wstrzymać nagrywanie
(pauza)
Wyjąć płytę MD
Naciśnij END SEARCH, naciśnij N przytrzymując
REC • T MARK
Naciskaj N lub . albo >, aby odnaleźć początek
1)
nagrania, a następnie naciśnij x, aby zatrzymać.
Naciśnij
N przytrzymując REC • T MARK.
Naciśnij X
1)
.
2)
.
Naciśnij X ponownie, aby wznowić nagrywanie.
Naciśnij x i otwórz kieszeń.3) (Kieszeni nie można otwo-
rzyć, gdy na wyświetlaczu miga wskaźnik „Edit”.)
1)
Przy ustawieniu „R-Posi” w pozycji „Fr End”, nagrywanie zawsze rozpoczynać się będzie od
końca poprzednio nagrywanego materiału bez konieczności naciskania przycisku END
SEARCH
2)
W chwili ponownego naciśnięcia X i wznowienia nagrywania podczas pauzy, dodany zostanie
znak początku utworu i pozostała część utworu będzie traktowana jako nowy utwór.
3)
Po otwarciu kieszeni, kiedy „R-Posi” ustawiono w pozycji „FrHere”, następne nagrywanie
rozpocznie się od pierwszego utworu. Sprawdź na wyświetlaczu miejsce nagrywania.
Jeżeli nagr ywanie nie rozpoczyna się
• Upewnij się, że rekorder nie jest
zablokowany (strony 11, 16).
• Upewnij się, że płyta MD nie jest
zabezpieczona przed nagrywaniem
(strony 17, 57).
• Na fabrycznie nagranych płytach MD nie
można dokonywać nagrań.
Uwagi
• W trakcie działania rekordera nie należy
wymieniać akumulatora, nawet jeśli
urządzenie jest podłączone do zasilacza
sieciowego. Rekorder może się zatrzymać.
• W trakcie zapisywania informacji
o nagraniu (punkty początku i końca
utworu itp.) miga wskaźnik „Edit”. Nie
należy przesuwać ani wyłączać rekordera,
kiedy wskaźnik na wyświetlaczu miga.
Jeżeli zasilanie zostało przerwane podczas
•
nagrywania lub edycji (np. w momencie
wyjęcia baterii, jej wyczerpania lub
odłączenia zasilacza), w chwili, gdy na
wyświetlaczu pojawia się „Edit”, otworzenie
kieszeni możliwe będzie dopiero po
ponownym podłączeniu zasilania.
• Podczas nagrywania z przenośnego
odtwarzacza CD należy zwrócić uwagę na
poniższe zagadnienia:
(strona 50).
—Niektóre przenośne odtwarzacze CD nie
dają sygnału na wyjście cyfrowe, gdy
odłączony jest zasilacz sieciowy. W takim
wypadku należy podłączyć zasilacz
sieciowy do przenośnego odtwarzacza
CD i jako źródło zasilania zastosować
prąd zmienny.
—W przypadku niektórych przenośnych
odtwarzaczy CD nie można uzyskać
sygnału na wyjściu optycznym, gdy
używana jest funkcja ochrony przed
przeskokami (np. ESP* lub
G-PROTECTION). W takim wypadku
należy wyłączyć funkcję ochrony przed
przeskokami.
dźwięk. W tym celu należy podłączyć
słuchawki ze zdalnym sterowaniem do i
oraz wyregulować głośność obracając
w stronę VOL + lub – (naciskając VOL +
lub – na rekorderze). Nie wpływa to na
poziom nagrania.
19
Odtwarzanie płyty MD
1
1
2
Regulator
głośności
1
Włóż płytę MD.
Naciśnij OPEN, aby otworzyć kieszeń.
Odtwarzaj płytę MD.
4-funkcyjny przycisk sterujący
N, ., >
(
NX
Naciśnij przycisk N na rekorderze.
(Naciśnij
W słuchawkach słychać krótki dźwięk.
, x)
VOL +, –
x
.,
>
NX
na zdalnym sterowaniu.)
2
Włóż płytę MD tak, aby nalepka
skierowana była do przodu i naciśnij
kieszeń, aby ją zamknąć.
2
Naciśnij VOL + lub –, aby wyregulować
głośność na rekorderze.
(Obróć regulator głośności w kierunku
X
VOL + lub – na zdalnym sterowaniu.)
Poziom głośności pojawi się na
wyświetlaczu.
Aby zatrzymać odtwarzanie,
naciśnij x.
Podczas obsługi regulatorów, w słuchawkach
emitowany jest długi sygnał dźwiękowy. Po
zatrzymaniu odtwarzania rekorder zostanie
automatycznie wyłączony po upływie około
10 sekund (w przypadku korzystania
z baterii) lub 3 minut (w przypadku
korzystania z zasilacza sieciowego).
Odtwarzanie rozpocznie się od miejsca
ostatniego zatrzymania odtwarzania.
Aby rozpocząć odtwarzanie od pierwszego
utworu na płycie, naciśnij N na rekorderze
lub NX na zdalnym sterowaniu
i przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy.
20
AbyObsługa na rekorderze Obsługa na zdalnym
sterowaniu
Włączyć pauzęNaciśnij przycisk X. Naciśnij
ponownie X, aby wznowić
odtwarzanie.
Przejść do początku
bieżącego lub
Naciśnij ..
Kilkakrotnie naciśnij ..
Naciśnij NX.
Naciśnij NX ponownie, aby
wznowić odtwarzanie.
Naciśnij ..
Kilkakrotnie naciśnij ..
poprzedniego utworu
Przejść do następnego
utworu
Przejść do tyłu lub do
przodu podczas
Naciśnij >.Naciśnij >.
Naciśnij i przytrzymaj .
lub >.
Naciśnij i przytrzymaj .
lub >.
odtwarzania
Odnaleźć określone
miejsce w utworze,
obserwując czas
Naciśnij i przytrzymaj .
lub > podczas pauzy.
Naciśnij i przytrzymaj .
lub > podczas pauzy.
odtwarzania
(wyszukiwanie według
czasu)
Odnaleźć określony
utwór, obserwując
numery utworów
(wyszukiwanie według
Naciśnij i przytrzymaj .
lub >, podczas gdy
rekorder jest w trybie
zatrzymania.
Naciśnij i przytrzymaj .
lub >, podczas g dy rekorder
jest w trybie zatrzymania.
indeksu)
Przejść na początek co
dziesiątego utworu
(tylko podczas
—Naciśnij przycisk + lub –.
odtwarzania płyty,
która nie zawiera
ustawień
grupowych
Wyjąć płytę MDNaciśnij x i otwórz
1)
Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w części „Korzystanie z funkcji grup”
(strona 39).
2)
Po otworzeniu kieszeni odtwarzanie rozpocznie się od początku pierwszego utworu.
Jeżeli nie można rozpocząć
odtwarzania
Upewnij się, że rekorder nie jest
zablokowany (strony 11, 16).
Uwaga
Dźwięk może przeskakiwać podczas
odtwarzania, jeśli:
• rekorder jest poddawany ciągłym silnym
wstrząsom,
• odtwarzana jest zabrudzona lub
porysowana płyta MD.
1)
)
pokrywę.
2)
Naciśnij x i otwórz pokrywę.
21
Różne sposoby nagrywania
Wyświetlanie różnych
informacji
Sprawdzanie pozostałego czasu
nagrania, numeru utworu itp. możliwe
jest podczas nagrywania lub po
zatrzymaniu rekordera. Pozycje
związane z grupami pojawiają się tylko
wtedy, gdy zostanie odtworzony,
a następnie zatrzymany utwór
zawierający ustawienia grupowe.
MENU
4-funkcyjny przycisk sterujący
ENTER •
, N, ., >)
(
1 Naciśnij MENU.
2 Kilkakrotnie naciśnij . lub >
do momentu pojawienia się
„DISP” na wyświetlaczu,
a następnie naciśnij ENTER.
3 Kilkakrotnie naciśnij . lub >
do momentu pojawienia się na
wyświetlaczu żądanych informacji,
a następnie naciśnij ENTER.
Przy każdorazowym naciśnięciu
. lub >, wyświetlacz zmienia
się w poniższy sposób:
LapTim t RecRem t
GP Rem t AllRem
Okienko wyświetlacza rekordera
AB
Po naciśnięciu ENTER na
wyświetlaczu pojawi się A i B.
Wyświetlacz: A/B
B
(wybrana
pozycja)
—
LapTim
RecRemPozostały
GP RemPozostały
AllRemPozostały
Uwaga
W zależności od tego, czy używa się funkcji
grup, od warunków działania i ustawień
płyty, wybranie niektórych wskaźników
może być niemożliwe lub wskaźniki mogą
pojawiać się w inny sposób.
z
Aby uzyskać dodatkowe informacje na
temat wskaźników pojawiających się na
wyświetlaczu podczas odtwarzania, patrz
„Wyświetlanie różnych informacji”
(strona 29).
AB
Czas, który
upłynął
czas
nagrywania
czas po
aktualnym
utworze
zgrupy
czas od
aktualnego
miejsca
(po kilku
sekundach)
Numer
utworu
Numer
utworu
Nazwa
grupy
Nazwa płyty
22
Rozpoczęcie/zatrzymanie
nagrywania
w synchronizacji ze
źródłem dźwięku
(Nagrywanie
zsynchronizowane)
Podczas nagrywania
zsynchronizowanego rozpoczęcie
i zatrzymanie nagrywania jest
zsynchronizowane ze źródłem dźwięku.
Przy nagrywaniu z urządzeń cyfrowych
(np. odtwarzacza CD) można uniknąć
konieczności manipulowania
rekorderem i źródłem dźwięku,
otrzymując w prosty sposób nagranie
cyfrowe. Nagrywanie zsynchronizowane
jest możliwe tylko w przypadku
podłączenia przewodu optycznego.
4 Kilkakrotnie naciśnij . lub >
do momentu pojawienia się
„SYNC-R” na wyświetlaczu,
a następnie naciśnij ENTER.
5 Kilkakrotnie naciśnij . lub >
do momentu pojawienia się „ON”
na wyświetlaczu, a następnie
naciśnij ENTER.
6 Naciśnij N trzymając REC •
T MARK.
Rekorder przechodzi w stan
gotowości.
7 Włącz odtwarzanie utworu, który
ma być nagrywany.
Rekorder rozpocznie nagrywanie
automatycznie w momencie
odebrania odtwarzanego dźwięku.
„REC” pojawi się na wyświetlaczu.
MENU
REC • T MARK
4-funkcyjny przycisk sterujący
(ENTER
• N, ., >, x
)
1 Podłącz przewody.
Użyj odpowiedniego przewodu
optycznego pasującego do
urządzenia źródłowego. Starannie
podłącz przewód do odpowiednich
gniazd.
2 Gdy rekorder jest w trybie
zatrzymania, naciśnij MENU.
3 Kilkakrotnie naciśnij . lub >
do momentu pojawienia się
„R-SET” na wyświetlaczu,
a następnie naciśnij ENTER.
Aby zatrzymać nagrywanie
Naciśnij x.
z
Jeżeli podczas nagrywania
zsynchronizowanego z odtwarzacza nie
dochodzi dźwięk przez okres około 3 sekund,
rekorder automatycznie przechodzi w stan
gotowości. Jeżeli ponownie pojawi się dźwięk
z odtwarzacza, rekorder wznowi nagrywanie
zsynchronizowane. Jeżeli rekorder znajduje
się w trybie gotowości przez 5 minut lub
dłużej, zatrzyma się automatycznie.
Uwagi
• Podczas nagrywania zsynchronizowanego
nie można ręcznie włączać ani wyłączać
funkcji pauzy. Naciśnij
nagrywanie.
• Podczas nagrywania nie należy zmieniać
ustawienia „SYNC-R”. Nagranie może nie
zostać dokonane prawidłowo.
Nawet w przypadku, gdy źródło nie
•
odtwarza żadnego nagranego dźwięku,
mogą pojawić się sytuacje, kiedy
nagrywanie nie zatrzyma się automatycznie
podczas zsynchronizowanego nagrywania
w wyniku zakłóceń emitowanych przez
źródło.
x, aby zatrzymać
ciąg dalszy
23
• Jeżeli podczas nagrywania
zsynchronizowanego rekorder wykryje
fragment ciszy trwający około 2 sekund
pochodzący z odtwarzacza innego niż CD
lub MD, w miejscu, w którym kończy się
fragment ciszy automatycznie dodany
zostanie znacznik początku utworu.
Nagrywanie o wydłużonym
czasie (MDLP)
Wybierz tryb nagrywania w zależności
od wymaganego czasu nagrywania.
Nagrywanie w trybie stereo możliwe
jest w czasie 2 razy (LP2) lub 4 razy
(LP4) dłuższym od czasu normalnego
(stereo). Możliwe jest także nagrywanie
w trybie monofonicznym w czasie
2 razy dłuższym od czasu normalnego.
Płyty MD nagrywane w trybie
monofonicznym, LP2 lub LP4 mogą
być odtwarzane tylko na
odtwarzaczach MD z możliwością
odtwarzania w trybie
monofonicznym LP2 lub LP4.
MENU
•
T MARK
REC
3 Kilkakrotnie naciśnij . lub >
do momentu pojawienia się
„R-MODE” na wyświetlaczu,
a następnie naciśnij ENTER.
4
Kilkakrotnie naciśnij . lub >,
aby wybrać tryb nagrywania,
anastępnie naciśnij ENTER.
Try b nagrywania
SP stereoSP
LP2 stereo LP2
LP4 stereo LP4
Mono
1)
Aby nagrywać z wyższą jakością, wybierz
normalny tryb stereofoniczny (stereo) lub
tryb stereofoniczny LP2.
2)
W przypadku nagrywania dźwięku
stereofonicznego w trybie monofonicz nym,
dźwięki z kanału lewego i prawego zostaną
połączone.
3)
Na 80-minutowej płycie MD z możliwością
zapisu
2)
Okienko
1)
wyświetlacza
rekordera
MONO
Czas
nagrania
Ok. 80 min
Ok. 160 min
Ok. 320 min.
Ok. 160 min
3)
5 Naciśnij N trzymając REC •
T MARK.
Nagrywanie się rozpoczyna.
6 Włącz odtwarzanie utworu, który
ma być nagrywany.
4-funkcyjny przycisk sterujący
• N, ., >, x
(ENTER
1 Naciśnij MENU.
2 Kilkakrotnie naciśnij . lub >
do momentu pojawienia się
„R-SET” na wyświetlaczu,
a następnie naciśnij ENTER.
24
Aby zatrzymać nagrywanie
)
Naciśnij x.
Rekorder zachowuje ustawienie trybu
nagrywania na czas ponownego
nagrywania.
z
Urządzenia audio obsługujące tryb
stereofoniczny LP2 lub LP4 są oznaczone
symbolem lub .
Uwagi
• Podczas dłuższego nagrywania zalecane
jest korzystanie z zasilacza sieciowego.
• W przypadku nagrywania w trybie LP4,
przy niektórych źródłach mogą niekiedy
wystąpić krótkotrwałe szumy. Jest to
spowodowane zastosowaniem specjalnej
technologii kompresji dźwięku,
umożliwiającej nagrywanie w czasie
czterokrotnie dłuższym od normalnego.
W przypadku występowania szumów
zalecane jest nagrywanie w normalnym
trybie stereofonicznym lub LP2 w celu
uzyskania wyższej jakości dźwięku.
Nagrywanie z odbiornika
TV lub z radia (Nagrywanie
analogowe)
W tej sekcji opisano sposób
nagrywania z urządzeń analogowych,
takich jak magnetofon kasetowy,
radioodtwarzacz lub odbiornik TV.
Odbiornik TV,
magnetofon
kasetowy itp.
do gniazd LINE OUT itp.
1 Podłącz przewody.
Użyj odpowiedniego przewodu
połączeniowego pasującego do
urządzenia źródłowego*
podłączaniu przewodu zwróć
uwagę na prawidłowe włożenie
wtyczek w gniazda.
∗ Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w części „Akcesoria
opcjonalne” (strona 58).
. Przy
2 Naciśnij N trzymając REC •
T MARK.
Nagrywanie się rozpoczyna.
3 Włącz odtwarzanie utworu, który
ma być nagrywany.
Dodawanie znaczników
początku utworu podczas
nagrywania
Podczas nagrywania można dodać
znaczniki początku utworu (numer
utworu).
MENU
X
T MARK
L
(biały)
REC •
T MARK
N
Przewód liniowy
RK-G129/G136 itd.
R
(czerwony)
do LINE IN
(OPTICAL)
4-funkcyjny przycisk sterujący
• N, ., >, x
(ENTER
)
Ręczne dodawanie
znaczników początku utworu
1 Gdy rekorder jest w trybie
nagrywania, naciśnij T MARK.
25
Automatyczne dodawanie
znaczników początku utworu
(Auto Time Mark Automatyczny znacznik czasu)
Funkcji tej można użyć, aby
automatycznie dodać znaczniki
początku utworu w określonych
odstępach czasu podczas nagrywania
poprzez wejście analogowe. Funkcja ta
jest wygodna w przypadku
długotrwałego nagrywania, na
przykład wykładów, spotkań itp.
1 W momencie nagrywania lub
pauzy w nagrywaniu naciśnij
przycisk MENU.
2 Kilkakrotnie naciśnij . lub >
do momentu pojawienia się
„R-SET” na wyświetlaczu,
a następnie naciśnij ENTER.
3 Kilkakrotnie naciśnij . lub >
do momentu pojawienia się
„TimeMk” na wyświetlaczu,
a następnie naciśnij ENTER.
Na wyświetlaczu pojawi się „OFF”.
4 Naciskaj > do momentu
pojawienia się „ON” na
wyświetlaczu, a następnie naciśnij
ENTER.
5
Kilkakrotnie naciśnij . lub >
do momentu pojawienia się na
wyświetlaczu żądanego odstępu
czasu, a następnie naciśnij ENTER.
Naciśnięcie . lub >
powoduje zmianę ustawienia czasu
(Time:) o 1 minutę w zakresie od
1 do 99 minut.
Wykorzystanie funkcji Auto Time
Mark do dodawania znaczników
początków utworów podczas
nagrywania
Kiedy czas od początku nagrania jest
dłuższy od odstępu czasu funkcji
Auto Time Mark:
Rekorder dodaje znacznik początku
utworu po ustawieniu odstępu czasu,
a następne znaczniki po upływie
kolejnych odstępów.
Przykład: Nagrywanie trwało już osiem
minut, gdy ustawiono pięciominutowy
odstępu czasu funkcji Auto Time Mark.
Znacznik początku utworu zostanie
dodany w ósmej minucie nagrania (od
rozpoczęcia nagrywania), a następnie
po upływie kolejnych 5-minutowych
okresów.
Kiedy odstęp czasu funkcji Auto Time
Mark jest dłuższy od czasu, który
upłynął od rozpoczęcia nagrania:
Rekorder dodaje znaczniki czasu po
upływie okresu czasu funkcji Auto
Time Mark.
Przykład: Nagrywanie trwało trzy
minuty, gdy ustawiono pięciominutowy
odstęp czasu funkcji Auto Time Mark.
Znacznik początku utworu zostanie
dodany w piątej minucie nagrania (po
rozpoczęciu nagrywania), a następnie
po upływie kolejnych 5-minutowych
okresów.
z
W przypadku znaczników początku utworu
dodanych przez funkcję Auto Time Mark na
wyświetlaczu rekordera pojawi się symbol
„T” po numerze utworu.
Anulowanie funkcji Auto Time Mark
Wybierz „OFF” w punkcie 4 lub
zatrzymaj nagrywanie.
26
Uwagi
• Jeśli znacznik początku utworu zostanie
dodany przez naciśnięcie przycisku
T MARK lub X (pauza) itp. podczas
nagrywania, funkcja Auto Time Mark
rozpocznie automatyczne dodawanie
znacznika początku utworu po upływie
każdego kolejnego odstępu czasu.
• Ustawienie to nie zostanie zachowane po
zatrzymaniu nagrywania.
Ręczne ustawianie
poziomu głośności
nagrywania
Poziom dźwięku podczas nagrywania
jest regulowany automatycznie.
W razie potrzeby podczas nagrywania
analogowego lub cyfrowego poziom
głośności nagrywania można ustawić
ręcznie.
MENU
X
REC
•
T MARK
4 Kilkakrotnie naciśnij . lub >
do momentu pojawienia się
„RecVol” na wyświetlaczu,
a następnie naciśnij ENTER.
5 Kilkakrotnie naciśnij . lub >
do momentu pojawienia się
„Manual” na wyświetlaczu,
a następnie naciśnij ENTER.
6 Włącz odtwarzanie źródła.
7 Obserwując poziom nagrania na
wyświetlaczu, ustaw poziom
głośności nagrania, naciskając .
lub >.
Ustaw poziom tak, aby
maksymalny sygnał wejściowy
powodował zapalenie się piątego
segmentu wskaźnika poziomu.
Jeśli zapali się szósty segment,
obniż poziom naciskając ..
piąty segment
4-funkcyjny przycisk sterujący
• N, ., >, x
(ENTER
)
1 Trzymając naciśnięty przycisk X,
naciśnij REC • T MARK.
Rekorder przechodzi w stan
gotowości.
2 Naciśnij MENU.
3 Kilkakrotnie naciśnij . lub >
do momentu pojawienia się
„R-SET” na wyświetlaczu,
a następnie naciśnij ENTER.
Nagrywanie nie rozpoczyna się
w tym momencie.
Jeżeli źródłem dźwięku jest
zewnętrzne urządzenie, przed
rozpoczęciem odtwarzania należy
upewnić się, że źródło ustawione
jest na początek materiału, który
będzie nagrywany.
8 Naciśnij X ponownie, aby
rozpocząć nagrywanie.
Aby przywrócić automatyczną
regulację poziomu
Wybierz pozycję „Auto” w punkcie 5.
ciąg dalszy
27
Uwagi
• Nie można regulować oddzielnie
poziomów kanału lewego i prawego.
• Po zatrzymaniu nagrywania, rekorder
wróci do trybu automatycznej regulacji
poziomu sygnału przy następnym
nagrywaniu.
• Aby ręcznie wyregulować poziom sygnału
podczas nagrywania zsynchronizowanego,
wykonaj czynności od 1 do 7 procedury
opisanej w tej sekcji przy ustawieniu
parametru „SYNC-R” na „OFF”.
Następnie zmień ustawienie „SYNC-R” na
„ON” i rozpocznij nagrywanie (strona 23).
28
Różne sposoby odtwarzania
AB
Wyświetlanie różnych
informacji
Istnieje możliwość wyświetlenia nazwy
utworu lub płyty, numeru utworu,
czasu od początku odtwarzania
bieżącego utworu, liczby utworów
zapisanych na płycie MD, nazwy grupy
oraz całkowitej liczby utworów
wgrupie.
MENU
4-funkcyjny przycisk sterujący
(ENTER
• N, ., >, x
)
1 Podczas odtwarzania naciśnij
MENU.
2 Kilkakrotnie naciśnij . lub >
do momentu pojawienia się
„DISP” na wyświetlaczu,
a następnie naciśnij ENTER.
3 Kilkakrotnie naciśnij . lub >
do momentu pojawienia się na
wyświetlaczu żądanych informacji,
a następnie naciśnij ENTER.
Przy każdorazowym naciśnięciu
. lub >, wyświetlacz zmienia
się w poniższy sposób:
LapTim t 1 Rem t
GP Rem t AllRem
Okienko wyświetlacza rekordera
Po naciśnięciu ENTER na
wyświetlaczu pojawi się A i B.
Wskazanie: A/B
B
(wybrana
pozycja)
LapTimCzas, który
1 RemPozostały
GP RemPozostały
AllRemPozostały
Uwaga
W zależności od wyboru funkcji
odtwarzania grupowego bądź normalnego,
od warunków działania i ustawień płyty,
wybranie niektórych wskaźników może być
niemożliwe lub wskaźniki mogą pojawiać
się w inny sposób.
z
Aby sprawdzić pozostały czas lub pozycje
nagrywania, gdy rekorder znajduje się
w trybie zatrzymania, patrz „Wyświetlanie
różnych informacji” (strona 22).
AB
upłynął
czas
aktualnego
utworu
czas po
aktualnym
utworze
zgrupy
czas od
aktualnego
miejsca
(po kilku
sekundach)
Numer
utworu
Numer
utworu
Nazwa
grupy
Nazwa płyty
29
Wybór trybu odtwarzania
A
B
Można wybrać jeden spośród
dostępnych trybów odtwarzania, np.
odtwarzanie wielokrotne, odtwarzanie
w losowej kolejności lub odtwarzanie
zakładek.
MENU
4-funkcyjny przycisk sterujący
(ENTER
• N, ., >, x
)
1 Gdy rekorder jest w trybie
odtwarzania, naciśnij MENU.
2 Kilkakrotnie naciśnij . lub >
do momentu pojawienia się
„P-MODE” migającego na
wyświetlaczu, a następnie
ponownie naciśnij ENTER.
3
Kilkakrotnie naciśnij . lub >,
aby wybrać tryb odtwarzania,
anastępnie naciśnij ENTER.
Okienko wyświetlacza rekordera
Wskazanie
1)
A/B
Normal/— Wszystkie utwory
1 Trk/1 Pojedynczy utwór
TrPLAY/Utwory oznaczone
Shuff/SHUF Wszystkie utwory
1)
Symbol odtwarzania grupowego ()
pojawia się przy odtwarzaniu płyty
z ustawioną grupą. Szczegółowe
informacje na ten temat znajdują się
w części „Wybieranie trybu odtwarzania
grupowego” (strona 41).
Tr yb o d tw a rz an ia
odtwarzane są
jeden raz.
jest odtwarzany
jeden raz.
zakładkami są
odtwarzane
w kolejności
zgodnej z ich
numeracją.
odtwarzane są w
losowej kolejności
4 Wybierz opcję „RepON”
(wielokrotne odtwarzanie utworu)
lub „RepOFF”.
W przypadku wybrania opcji
„RepON” na wyświetlaczu A
pojawia się symbol „”
i odtwarzanie jest powtarzane
w trybie wybranym w punkcie 2.
30
Shuff
Po naciśnięciu > zmieni się
B
A
.
.
wskaźnik
Po naciśnięciu ENTER pojawi się
wskaźnik
Słuchanie tylko wybranych
utworów (Odtwarzanie
zakładek)
Istnieje możliwość oznaczenia
zakładkami utworów na płycie
i odtwarzania tylko tych utworów. Nie
można zmienić kolejności utworów
oznaczonych zakładkami.
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.