Sony MZ-N520 User Manual [pl]

3-265-976-41(1)
_
_
Portable MiniDisc Recorder
Instrukcja obsługi
Obsługa rekordera _________________________________
strona 10
strona 72
„WALKMAN” jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy Sony Corporation oznaczającym urządzenia stereofoniczne wyposażone w słuchawki. jest znakiem handlowym firmy Sony Corporation.
MZ-N520
© 2004 Sony Corporation
OSTRZEŻENIE
Aby nie dopuścić do pożaru lub zagrożenia porażeniem prądem, nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
Nie instalować urządzenia w miejscach o ograniczonym dostępie, na przykład w szafce na książki lub gablotce.
Aby nie dopuścić do pożaru, nie należy zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, obrusami, zasłonami itp. Nie należy również stawiać na nim zapalonych świec.
Aby nie dopuścić do pożaru lub zagrożenia porażeniem prądem, nie należy umieszczać na obudowie urządzenia przedmiotów wypełnionych płynami, np. wazonów.
W niektórych krajach mogą obowiązywać specjalne przepisy dotyczące utylizacji baterii zasilającej ten produkt. Informacje na ten temat można uzyskać u władz lokalnych.
NIE NALEŻY PATRZEĆ BEZPOŚREDNIO PRZEZ URZĄDZENIA OPTYCZNE
Informacje
SPRZEDAWCA NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK BEZPOŚREDNIE, PRZYPADKOWE LUB DODATKOWE USZKODZENIA
ź
STRATY MATERIALNE
BĄD I FINANSOWE WYNIKAJĄCE ZWAD LUB UŻYTKOWANIA PRODUKTU.
Zastosowanie oznaczenia CE jest ograniczone wyłącznie do krajów, w których oznaczenie to jest wymagane prawem, w przeważającej mierze dotyczy to krajów EEA (Europejska Strefa Ekonomiczna).
UWAGA URZĄDZENIU WYSTĘPUJE NIEWIDZIALNE PROMIENIOWANIE LASERA
NALEŻY UNIKAĆ KONTAKTU ZWIĄZKĄ LASERA
UWAGA URZĄDZENIU WYSTĘPUJE NIEWIDZIALNE PROMIENIOWANIE LASERA KLASY 1M
PRZY OTWARTYM
PRZY OTWARTYM
2
Uwaga dla użytkowników
Dotycząca dostarczonego oprogramowania
Prawo autorskie zabrania powielania oprogramowania oraz towarzyszącej mu instrukcji zarówno w całości, jak i w części, a także wypożyczania oprogramowania bez zgody właściciela praw autorskich.
Firma SONY nie ponosi w żadnym wypadku odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody finansowe lub utratę zysków, włączając w to roszczenia osób trzecich, wynikające z użytkowania oprogramowania dostarczonego z tym rekorderem.
W przypadku wystąpienia problemów z oprogramowaniem wynikających z błędów produkcyjnych, firma SONY wymieni to oprogramowanie na nowe. Firma SONY nie ponosi jednak żadnej innej odpowiedzialności.
Oprogramowanie dostarczone z tym rekorderem nie może być używane z żadnym innym urządzeniem niż to, dla którego zostało przeznaczone.
Należy pamiętać, że w związku z nieustającymi działaniami mającymi na celu poprawę jakości dane techniczne oprogramowania mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Obsługa tego rekordera za pomocą oprogramowania innego niż dostarczone nie podlega gwarancji.
Uwagi
Nagrana muzyka może być
wykorzystywana wyłącznie na własny użytek. Wykorzystywanie utworów muzycznych w inny sposób wymaga uzyskania zezwolenia od posiadacza praw autorskich.
Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności
za pliki muzyczne, których nie można zapisać na komputerze ze względu na błąd nagrywania z płyty CD lub pobierania z Internetu.
SonicStage, MD Simple Burner, OpenMG, Magic Gate, MagicGate Memory Stick, Memory Stick, Net MD, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus i ich logo są znakami handlowymi firmy Sony Corporation.
Microsoft, Windows, Windows NT i Windows Media są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
IBM i PC/AT są zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy International Business Machines Corporation.
Macintosh jest znakiem handlowym firmy Apple Computer, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
MMX i Pentium są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy Intel Corporation.
Wszystkie pozostałe znaki handlowe lub zarejestrowane znaki handlowe należą do odpowiednich właścicieli.
Oznaczenia ™ i ® zostały pominięte w tej instrukcji.
CD and music-related data from Gracenote, Inc., copyright © 2000­2003 Gracenote. Gracenote CDDB Client Software, copyright 2000-2003 Gracenote. This product and service may practice one or more of the following U.S. Patents: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 and other patents issued or pending. Gracenote and CDDB are registered trademarks of Gracenote. The Gracenote logo and logotype, the Gracenote CDDB logo, and the “Powered by Gracenote” logo are trademarks of Gracenote.
Program © 2001, 2002, 2003, 2004 Sony Corporation
Dokumentacja © 2004 Sony Corporation
R
3

Spis treści

Obsługa rekordera
Regulatory .....................................................................11
Czynności wstępne .......................................................14
Nagrywanie płyty MD .................................................... 17
Odtwarzanie płyty MD ..................................................20
Różne sposoby nagrywania ......................................... 22
Wyświetlanie różnych informacji ......................................................22
Rozpoczęcie/zatrzymanie nagrywania w synchronizacji ze
źródłem dźwięku (Nagrywanie zsynchronizowane) ..................23
Nagrywanie o wydłużonym czasie (MDLP) ....................................24
Nagrywanie z odbiornika TV lub z radia
(Nagrywanie analogowe) .............................................................25
Dodawanie znaczników początku utworu podczas
nagrywania ..........................................................................................25
Ręczne dodawanie znaczników początku utworu ....................25
Automatyczne dodawanie znaczników początku
Ręczne ustawianie poziomu głośności nagrywania ........................27
utworu (Auto Time Mark - Automatyczny
znacznik czasu) ..............................................................26
Różne sposoby odtwarzania ....................................... 29
Wyświetlanie różnych informacji ......................................................29
Wybór trybu odtwarzania ..................................................................30
Słuchanie tylko wybranych utworów
Regulacja tonów wysokich lub niskich (Digital Sound
Preset - Cyfrowa regulacja dźwięku) ..........................................31
Wybór jakości dźwięku ................................................................31
Regulacja jakości dźwięku ..........................................................32
(Odtwarzanie zakładek) ...............................................30
4
Edycja nagranych utworów .........................................33
Przed rozpoczęciem edycji ................................................................ 33
Opisywanie nagrań (Nadawanie nazwy) ......................................... 33
Opisywanie ................................................................................... 33
Przenoszenie nagranych utworów (Przenoszenie) ........................ 35
Dzielenie utworu (Dzielenie) ........................................................... 35
Bezpośredni podział utworu ...................................................... 36
Łączenie utworów (Łączenie) .......................................................... 36
Kasowanie utworów i całej płyty (Kasowanie) .............................. 37
Aby usunąć utwór ........................................................................ 37
Aby skasować całą płytę ............................................................. 38
Korzystanie z funkcji grup ........................................... 39
Co to jest funkcja grup? .................................................................... 39
Nagrywanie utworów przy korzystaniu z funkcji grup .................. 39
Nagrywanie utworu w nowej grupie .......................................... 39
Nagrywanie utworów w istniejącej grupie ................................ 40
Odtwarzanie grup .............................................................................. 40
Odtwarzanie utworu w trybie odtwarzania grupowego .......... 40
Wybieranie trybu odtwarzania grupowego .............................. 41
Edycja grup ......................................................................................... 41
Przypisywanie utworów lub grup do nowej grupy
Rozbijanie grupy ......................................................................... 43
Opisywanie nagranych grup ....................................................... 43
Przenoszenie utworów na płycie z ustawieniem
Zmiana kolejności grup na płycie (Przenoszenie grup) .......... 45
Aby usunąć grupę ........................................................................ 45
(Ustawienie grupowe) ................................................. 41
grupowym ...................................................................... 43
Pozostałe czynności .....................................................47
Przydatne ustawienia ......................................................................... 47
Jak używać pozycji menu ............................................................ 49
Wyłączenie sygnałów dźwiękowych .......................................... 50
Nagrywanie bez zastępowania uprzednio
nagranych utworów ...................................................... 50
Tworzenie nowej grupy przy nagrywaniu ................................. 50
Szybkie rozpoczęcie odtwarzania (Tryb Quick) ...................... 50
Ochrona słuchu (AVLS) ............................................................ 51
Lista menu..................................................................................... 52
5
źródła zasilania .............................................................54
Czas pracy baterii .........................................................................54
Informacje dodatkowe ................................................. 55
Środki ostrożności ..............................................................................55
Dane techniczne .................................................................................57
Rozwiązywanie problemów i objaśnienia ...................59
Rozwiązywanie problemów ...............................................................59
Podczas ładowania .......................................................................59
Podczas nagrywania .....................................................................59
Podczas odtwarzania ....................................................................61
Podczas edycji ...............................................................................63
Podczas korzystania z funkcji grup ............................................64
Pozostałe .......................................................................................65
Komunikaty .........................................................................................66
Objaśnienia ..........................................................................................69
6
Obsługa oprogramowania
Funkcje programu MD Simple Burner/SonicStage ...72
Funkcje programu MD Simple Burner ..................................... 72
Funkcje programu SonicStage ................................................... 72
Schemat blokowy podstawowych operacji wykonywanych
przy wykorzystaniu urządzenia MD Walkman ......... 73
Instalowanie ..................................................................74
Zapewnienie odpowiedniego środowiska systemowego ............... 74
Wymagania systemowe ............................................................... 74
Instalacja oprogramowania na komputerze ................................... 76
Podłączanie urządzenia MD Walkman do komputera ................. 78
Korzystanie z programu MD Simple Burner ............... 79
Nagrywanie za pośrednictwem operacji wykonywanych na
komputerze ......................................................................................... 79
Okno nagrywania wszystkich utworów z płyty CD ................. 80
Okno nagrywania wybranych utworów z płyty CD ................ 81
Korzystanie z programu SonicStage ..........................82
Importowanie danych audio ............................................................. 82
Przenoszenie danych audio z komputera do urządzenia
MD Walkman ............................................................................... 84
Przenoszenie danych audio z powrotem z urządzenia
MD Walkman do komputera ...................................................... 86
Przenoszenie z powrotem z urządzenia MD Walkman
do komputera ................................................................ 86
Korzystanie z pomocy SonicStage Help ......................................... 88
Aby wyświetlić SonicStage Help ............................................... 88
Sposób korzystania z pomocy SonicStage Help ...................... 89
Wyszukiwanie słowa w objaśnieniu ........................................... 89
Wyszukiwanie informacji w pomocy SonicStage Help ................. 90
Importowanie danych audio do komputera ............................. 90
Odtwarzanie danych audio na komputerze .............................. 90
Zarządzanie zaimportowanymi utworami i ich edycja ........... 90
Tworzenie kopii zapasowej danych audio ................................ 91
Rozwiązywanie problemów ....................................................... 91
Gdy chcesz wiedzieć więcej ........................................................ 91
7
Inne informacje ............................................................. 92
Dezinstalacja oprogramowania SonicStage/
MD Simple Burner .............................................................................92
Ochrona praw autorskich ..................................................................93
Rozwiązywanie problemów ...............................................................94
Oprogramowania nie można zainstalować
Korzystanie z urządzenia MD Walkman podłączonego
Indeks ...................................................................................................97
na komputerze ...............................................................95
do komputera ................................................................96
8
Przed rozpoczęciem użytkowania tego produktu
W niniejszym podręczniku opisano sposób obsługi rekordera oraz instalację i podstawowe czynności obsługi dostarczonego oprogramowania. Szczegółowe informacje na temat wykonywania różnych czynności można znaleźć na stronach wskazanych poniżej.
Podczas korzystania z rekordera
Obsługa rekordera (strony od 10 do 71)
Na stronach od 10 do 71 niniejszego podręcznika objaśniono sposób korzystania z urządzenia Net MD jak ze zwykłego urządzenia MiniDisc Walkman.
Rozwiązywanie problemów i objaśnienia (strona 59)
W tej sekcji opisano problemy, jakie można napotkać przy korzystaniu z rekordera oraz sposób ich rozwiązania.
3-265-345-11(1)
Portable MiniDisc Recorder
Operating Instructions
Recorder Operation __________________________________ Software Operation __________________________________
“WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation to
represent Headphone Stereo products. is a trademark of Sony Corporation.
MZ-N520
©2002 Sony Corporation
page10 page68
Przy korzystaniu z urządzenia Net MD (rekordera) podłączonego do komputera
Obsługa oprogramowania (strony od 72 do 96)
Na stronach od 72 do 96 niniejszego podręcznika objaśniono sposób instalacji oraz podstawowe czynności obsługi dostarczonego oprogramowania SonicStage. Szczegółowe informacje można znaleźć na tych stronach.
Inne informacje (strona 92)
W tej sekcji opisano problemy, jakie można napotkać przy korzystaniu z oprogramowania SonicStage oraz sposób ich rozwiązania. Zawiera ona również listę najczęściej zadawanych pytań wraz z odpowiedziami.
SonicStage Ver. 2.0 Help
Jest to pomoc elektroniczna, którą można wyświetlić na ekranie komputera. W pomocy elektronicznej można znaleźć szczegółowe informacje na temat korzystania z oprogramowania. Sposób wyświetlenia okna pomocy, patrz strona 88.
Uwagi dotyczące sekcji „Obsługa oprogramowania”
Elementy wyświetlane na ilustracjach zamieszczonych w tej sekcji mogą różnić się od
rzeczywistych elementów wyświetlanych przez oprogramowanie.
Opisy zawarte w tej sekcji zakładają znajomość podstawowych czynności obsługi systemu
Windows. Szczegółowe informacje na temat korzystania z komputera i systemu operacyjnego można znaleźć w odpowiednich instrukcjach.
Opisy w tej sekcji traktują ogólnie o produktach Net MD. Z tego powodu niektóre opisy
(i niektóre ilustracje) mogą nie dotyczyć tego produktu Net MD. Należy także skorzystać z instrukcji obsługi tego produktu Net MD.
9
Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów
Zasilacz sieciowy (1) Słuchawki ze zdalnym
Przewód USB (1)
Przewód optyczny (1) Pojemnik akumulatora (1) Płyta CD-ROM (SonicStage Ver. 2.0 and MD Simple Burner Ver. 2.0) (1)* Sakwa do przenoszenia (1) (tylko model europejski)
Nie należy odtwarzać płyty CD-ROM za pomocą odtwarzacza płyt audio CD.
Akumulator niklowo-wodorkowy NH-7WMAA (1)
sterowaniem (1)
10

Regulatory

Rekorder

Obsługa rekordera

A Okienko wyświetlacza B Przycisk GROUP C Przycisk X (pauza) D Przycisk END SEARCH E Przycisk MENU F Przycisk OPEN G Przycisk VOL +
* Na przycisku VOL + znajduje się wypukłość.
H 4-funkcyjny przycisk sterujący
ENTER • N*
., > (wyszukiwanie/AMS) x • CANCEL/CHG (stop/
anulowanie/ładowanie)
* N posiada wypukłość.
I Przycisk REC (nagrywanie)
• T MARK
*
J Gniazdo podłączania przewodu
USB
K Otwór do zaczepienia paska na
nadgarstek Służy do zaczepienia własnego paska.
L Kieszeń na baterie (u dołu) M Gniazdo LINE IN (OPTICAL) N Przełącznik HOLD
Zastosuj tę funkcję, aby zapobiec przypadkowemu naciskaniu przycisków podczas przenoszenia rekordera.
O Gniazdo i (słuchawki) P Gniazdo DC IN 3V
11
Okienko wyświetlacza rekordera
12 3
LP2.4 1 2
qaq;9qsqd
A Wskaźnik MONO (tryb
monofoniczny)
B Wskaźnik trybu LP C Wskaźniki dźwiękowe D
Wskaźnik płyty Pokazuje, że płyta obraca się w celu nagrywania lub odtwarzania.
E Wskaźnik poziomu sygnału
Pokazuje poziom głośności odtwarzania lub nagrywania płyty MD.
F Wskaźnik nazwy płyty/nazwy
utworu Świeci się przy opisywaniu płyty lub utworu.
G Wskaźnik SYNC (nagrywanie
zsynchronizowane) Wskaźnik REC
H
Świeci podczas nagrywania. Jeżeli miga, rekorder znajduje się w trybie gotowości do nagrywania.
45 6 7
SOUND
I Wskaźnik akumulatora
Pokazuje przybliżony stan naładowania akumulatora.
J : Wskaźnik pozostałego czasu
odtwarzania bieżącego utworu lub płyty
: Wskaźnik pozostałego czasu
nagrywania na płycie
K Wyświetlacz czasu
Znakowy wyświetlacz informacyjny
L
Wyświetla nazwy płyt i utworów, komunikaty o błędach, numery utworów itp.
M Wskaźniki trybu odtwarzania
Pokazują tryb odtwarzania płyty MD (odtwarzanie w losowej kolejności, odtwarzanie wielokrotne, odtwarzanie grupowe, odtwarzanie zakładek itd.).
8
12
Słuchawki ze zdalnym sterowaniem
1
2
3
4
5
6
7
8
A Zaczep B Przełącznik HOLD
Zastosuj tę funkcję, aby zapobiec przypadkowemu naciskaniu przycisków podczas przenoszenia rekordera.
C Przycisk (grupa) +, –
D Słuchawki
Można je zastąpić słuchawkami opcjonalnymi.
E Regulator głośności (VOL +, –)
Obróć, aby wyregulować głośność.
F NX* (naciśnięcie): odtwarzanie,
pauza
* NX posiada wypukłość.
G Przycisk x (stop) H Przycisk ., > (wyszukiwanie/
AMS)
13

Czynności wstępne

Przed użyciem urządzenia należy naładować akumulator. Można korzystać z rekordera, nawet jeżeli akumulatory nie są naładowane, jednak pod warunkiem podłączenia zasilacza sieciowego.
1
Korzystanie z baterii
Włóż jedną baterię alkaliczną LR6 (AA) (nie znajduje się w zestawie) zamiast akumulatora.
Włóż akumulator.
pokrywę kieszeni na baterie.
Włóż najpierw ujemny biegun akumulatora NH-7WMAA.
E
e
Zamknij pokrywę.Przesuń OPEN, aby otworzyć
14
2
Naładuj akumulator.
do gniazda sieciowego
Zasilacz sieciowy
4-funkcyjny przycisk sterujący (
1
Podłącz zasilacz sieciowy do DC IN 3V.
2
Naciśnij x • CANCEL/CHG, podczas gdy rekorder jest w trybie zatrzymania.
Na wyświetlaczu miga napis „Charge”, pojawia się e i rozpoczyna się ładowanie. Po zakończeniu ładowania wskaźnik baterii znika. Pełne naładowanie całkowicie rozładowanych akumulatorów trwa około 2 godzin.
3
Odłącz zasilacz sieciowy.
Dotyczy modeli z dostarczonym adapterem wtyku zasilacza sieciowego
Jeżeli zasilacz sieciowy nie pasuje do gniazda sieciowego, należy zastosować adapter.
Uwaga
Naładuj akumulator w temperaturze od +5°C do +40°C. Czas ładowania może być różny w zależności od temperatury otoczenia.
x •
CANCEL/CHG)
do DC IN 3V
ciąg dalszy
15
3
Wykonaj połączenia i odblokuj przyciski.
1
Podłącz słuchawki ze zdalnym sterowaniem do gniazda
Wsuń do oporu
Czas pracy baterii
Szczegółowe informacje można znaleźć w sekcji „Czas pracy baterii” (strona 54).
Podczas nagrywania
Baterie SP
Akumulator niklowo­wodorkowy NH-7WMAA
Bateria alkaliczna LR6 (SG) firmy Sony
i
.
Stereo
6910
10 14 18,5
2
Przesuń HOLD w kierunku odwrotnym do strzałki (
.
), aby odblokować przyciski.
Wsuń do oporu
HOLD
i
Do
(Jednostka: Ok. godzin)
LP2 Stereo
LP4 Stereo
Podczas odtwarzania
Baterie SP
Akumulator niklowo­wodorkowy NH-7WMAA
Bateria alkaliczna LR6 (SG) firmy Sony
16
(Jednostka: Ok. godzin)
Stereo
15 16 20
42 48 56
LP2 Stereo
LP4 Stereo

Nagrywanie płyty MD

W tej sekcji opisano podstawowe czynności umożliwiające wykonywanie cyfrowych nagrań przy użyciu przewodu optycznego podłączonego do odtwarzacza CD, cyfrowego odbiornika TV lub innego urządzenia cyfrowego. Dodatkowe informacje dotyczące nagrywania znajdują się w części „Różne sposoby nagrywania” (strona 22).
1
1
Włóż płytę MD.
Naciśnij OPEN, aby otworzyć kieszeń.
2
Włóż płytę MD tak, aby nalepka skierowana była do przodu i naciśnij kieszeń, aby ją zamknąć.
Sprawdź, czy zabezpieczenie przed nagrywaniem jest zamknięte.
ciąg dalszy
17
2
Podłącz przewody.
(Wsuń do oporu wtyki przewodów do odpowiednich gniazd, aby były pewnie podłączone.)
Odtwarzacz CD, odtwarzacz MD,
do gniazda sieciowego
3
Uwaga
W przypadku nagrywania na wcześniej nagranej płycie, ustawieniem fabrycznym rekordera jest zastępowanie całej zawartości płyty. Jeśli chcesz, aby nagrywanie rozpoczynało się za istniejącym materiałem, przed przejściem do punktu 3, „Nagraj płytę MD.” (strona 18) wykonaj procedurę „Nagrywanie bez zastępowania uprzednio nagranych utworów” (strona 50).
odtwarzacz DVD itp.
Zasilacz sieciowy
do DC IN 3V
Wtyk optyczny
do LINE IN (OPTICAL)
Nagraj płytę MD.
END SEARCH
MENU
4-funkcyjny przycisk sterujący
N, ., >
(
REC • T MARK
, x)
do gniazda wyjścia cyfrowego (optycznego)
Przewód
optyczny*
1
Wciśnij pauzę na urządzeniu będącym źródłem nagrywanego dźwięku.
2
W momencie, gdy rekorder jest w trybie zatrzymania, przytrzymaj REC
N
i naciśnij
Rekorder rozpocznie nagrywanie.
3
Włącz odtwarzanie utworu, który ma być nagrywany.
Znaczniki początku utworu są dodawane automatycznie w tych samych miejscach, co w podawanych przez źródło dźwięku.
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij x.
Wtyk optyczny mini
Patrz „Akcesoria
opcjonalne” (strona 58).
.
18
Przenośny odtwarzacz CD itp.
T MARK
Aby Naciśnij
Rozpocząć nagrywanie od końca poprzedniego nagrania
1)
Nagrywać częściowo na poprzednim nagraniu
Wstrzymać nagrywanie (pauza)
Wyjąć płytę MD
Naciśnij END SEARCH, naciśnij N przytrzymując REC • T MARK
Naciskaj N lub . albo >, aby odnaleźć początek
1)
nagrania, a następnie naciśnij x, aby zatrzymać. Naciśnij
N przytrzymując RECT MARK.
Naciśnij X
1)
.
2)
.
Naciśnij X ponownie, aby wznowić nagrywanie. Naciśnij x i otwórz kieszeń.3) (Kieszeni nie można otwo-
rzyć, gdy na wyświetlaczu miga wskaźnik „Edit”.)
1)
Przy ustawieniu „R-Posi” w pozycji „Fr End, nagrywanie zawsze rozpoczynać się będzie od końca poprzednio nagrywanego materiału bez konieczności naciskania przycisku END SEARCH
2)
W chwili ponownego naciśnięcia X i wznowienia nagrywania podczas pauzy, dodany zostanie znak początku utworu i pozostała część utworu będzie traktowana jako nowy utwór.
3)
Po otwarciu kieszeni, kiedy „R-Posi” ustawiono w pozycji „FrHere”, następne nagrywanie rozpocznie się od pierwszego utworu. Sprawdź na wyświetlaczu miejsce nagrywania.
Jeżeli nagr ywanie nie rozpoczyna się
Upewnij się, że rekorder nie jest
zablokowany (strony 11, 16).
Upewnij się, że płyta MD nie jest
zabezpieczona przed nagrywaniem (strony 17, 57).
Na fabrycznie nagranych płytach MD nie
można dokonywać nagrań.
Uwagi
W trakcie działania rekordera nie należy
wymieniać akumulatora, nawet jeśli urządzenie jest podłączone do zasilacza sieciowego. Rekorder może się zatrzymać.
W trakcie zapisywania informacji
o nagraniu (punkty początku i końca utworu itp.) miga wskaźnik „Edit”. Nie należy przesuwać ani wyłączać rekordera, kiedy wskaźnik na wyświetlaczu miga. Jeżeli zasilanie zostało przerwane podczas
nagrywania lub edycji (np. w momencie wyjęcia baterii, jej wyczerpania lub odłączenia zasilacza), w chwili, gdy na wyświetlaczu pojawia się „Edit”, otworzenie kieszeni możliwe będzie dopiero po ponownym podłączeniu zasilania.
Podczas nagrywania z przenośnego
odtwarzacza CD należy zwrócić uwagę na poniższe zagadnienia:
(strona 50).
—Niektóre przenośne odtwarzacze CD nie
dają sygnału na wyjście cyfrowe, gdy odłączony jest zasilacz sieciowy. W takim wypadku należy podłączyć zasilacz sieciowy do przenośnego odtwarzacza CD i jako źródło zasilania zastosować prąd zmienny.
—W przypadku niektórych przenośnych
odtwarzaczy CD nie można uzyskać sygnału na wyjściu optycznym, gdy używana jest funkcja ochrony przed przeskokami (np. ESP* lub G-PROTECTION). W takim wypadku należy wyłączyć funkcję ochrony przed przeskokami.
Electronic Shock Protection
(Elektroniczna Ochrona Przeciwwstrząsowa)
z
Poziom nagrywania jest regulowany
automatycznie. Ręczna regulacja poziomu, patrz „Ręczne ustawianie poziomu głośności nagrywania” (strona 27).
Podczas nagrywania można monitorować
dźwięk. W tym celu należy podłączyć słuchawki ze zdalnym sterowaniem do i oraz wyregulować głośność obracając w stronę VOL + lub – (naciskając VOL + lub – na rekorderze). Nie wpływa to na poziom nagrania.
19

Odtwarzanie płyty MD

1
1
2
Regulator głośności
1
Włóż płytę MD.
Naciśnij OPEN, aby otworzyć kieszeń.
Odtwarzaj płytę MD.
4-funkcyjny przycisk sterujący
N, ., >
(
NX
Naciśnij przycisk N na rekorderze. (Naciśnij
W słuchawkach słychać krótki dźwięk.
, x)
VOL +, –
x
.,
>
NX
na zdalnym sterowaniu.)
2
Włóż płytę MD tak, aby nalepka skierowana była do przodu i naciśnij kieszeń, aby ją zamknąć.
2
Naciśnij VOL + lub –, aby wyregulować głośność na rekorderze. (Obróć regulator głośności w kierunku
X
VOL + lub – na zdalnym sterowaniu.)
Poziom głośności pojawi się na wyświetlaczu.
Aby zatrzymać odtwarzanie,
naciśnij x.
Podczas obsługi regulatorów, w słuchawkach
emitowany jest długi sygnał dźwiękowy. Po
zatrzymaniu odtwarzania rekorder zostanie
automatycznie wyłączony po upływie około
10 sekund (w przypadku korzystania
z baterii) lub 3 minut (w przypadku
korzystania z zasilacza sieciowego).
Odtwarzanie rozpocznie się od miejsca
ostatniego zatrzymania odtwarzania.
Aby rozpocząć odtwarzanie od pierwszego
utworu na płycie, naciśnij N na rekorderze
lub NX na zdalnym sterowaniu
i przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy.
20
Aby Obsługa na rekorderze Obsługa na zdalnym
sterowaniu
Włączyć pauzę Naciśnij przycisk X. Naciśnij
ponownie X, aby wznowić odtwarzanie.
Przejść do początku bieżącego lub
Naciśnij .. Kilkakrotnie naciśnij ..
Naciśnij NX. Naciśnij NX ponownie, aby wznowić odtwarzanie.
Naciśnij .. Kilkakrotnie naciśnij ..
poprzedniego utworu Przejść do następnego
utworu Przejść do tyłu lub do
przodu podczas
Naciśnij >. Naciśnij >.
Naciśnij i przytrzymaj . lub >.
Naciśnij i przytrzymaj . lub >.
odtwarzania Odnaleźć określone
miejsce w utworze, obserwując czas
Naciśnij i przytrzymaj . lub > podczas pauzy.
Naciśnij i przytrzymaj . lub > podczas pauzy.
odtwarzania (wyszukiwanie według czasu)
Odnaleźć określony utwór, obserwując numery utworów (wyszukiwanie według
Naciśnij i przytrzymaj . lub >, podczas gdy rekorder jest w trybie zatrzymania.
Naciśnij i przytrzymaj . lub >, podczas g dy rekorder jest w trybie zatrzymania.
indeksu) Przejść na początek co
dziesiątego utworu (tylko podczas
Naciśnij przycisk + lub –.
odtwarzania płyty, która nie zawiera ustawień grupowych
Wyjąć płytę MD Naciśnij x i otwórz
1)
Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w części „Korzystanie z funkcji grup” (strona 39).
2)
Po otworzeniu kieszeni odtwarzanie rozpocznie się od początku pierwszego utworu.
Jeżeli nie można rozpocząć odtwarzania
Upewnij się, że rekorder nie jest zablokowany (strony 11, 16).
Uwaga
Dźwięk może przeskakiwać podczas odtwarzania, jeśli:
rekorder jest poddawany ciągłym silnym
wstrząsom,
odtwarzana jest zabrudzona lub
porysowana płyta MD.
1)
)
pokrywę.
2)
Naciśnij x i otwórz pokrywę.
21

Różne sposoby nagrywania

Wyświetlanie różnych informacji

Sprawdzanie pozostałego czasu nagrania, numeru utworu itp. możliwe jest podczas nagrywania lub po zatrzymaniu rekordera. Pozycje związane z grupami pojawiają się tylko wtedy, gdy zostanie odtworzony, a następnie zatrzymany utwór zawierający ustawienia grupowe.
MENU
4-funkcyjny przycisk sterujący
ENTER •
, N, ., >)
(
1 Naciśnij MENU. 2 Kilkakrotnie naciśnij . lub >
do momentu pojawienia się „DISP” na wyświetlaczu, a następnie naciśnij ENTER.
3 Kilkakrotnie naciśnij . lub >
do momentu pojawienia się na wyświetlaczu żądanych informacji, a następnie naciśnij ENTER.
Przy każdorazowym naciśnięciu . lub >, wyświetlacz zmienia się w poniższy sposób: LapTim t RecRem t GP Rem t AllRem
Okienko wyświetlacza rekordera
AB
Po naciśnięciu ENTER na wyświetlaczu pojawi się A i B.
Wyświetlacz: A/B
B
(wybrana pozycja)
— LapTim
RecRem Pozostały
GP Rem Pozostały
AllRem Pozostały
Uwaga
W zależności od tego, czy używa się funkcji
grup, od warunków działania i ustawień
płyty, wybranie niektórych wskaźników
może być niemożliwe lub wskaźniki mogą
pojawiać się w inny sposób.
z
Aby uzyskać dodatkowe informacje na
temat wskaźników pojawiających się na
wyświetlaczu podczas odtwarzania, patrz
„Wyświetlanie różnych informacji”
(strona 29).
AB
Czas, który upłynął
czas nagrywania
czas po aktualnym utworze zgrupy
czas od aktualnego miejsca
(po kilku sekundach)
Numer utworu
Numer utworu
Nazwa grupy
Nazwa płyty
22

Rozpoczęcie/zatrzymanie nagrywania w synchronizacji ze źródłem dźwięku (Nagrywanie zsynchronizowane)

Podczas nagrywania zsynchronizowanego rozpoczęcie i zatrzymanie nagrywania jest zsynchronizowane ze źródłem dźwięku. Przy nagrywaniu z urządzeń cyfrowych (np. odtwarzacza CD) można uniknąć konieczności manipulowania rekorderem i źródłem dźwięku, otrzymując w prosty sposób nagranie cyfrowe. Nagrywanie zsynchronizowane jest możliwe tylko w przypadku podłączenia przewodu optycznego.
4 Kilkakrotnie naciśnij . lub >
do momentu pojawienia się „SYNC-R” na wyświetlaczu, a następnie naciśnij ENTER.
5 Kilkakrotnie naciśnij . lub >
do momentu pojawienia się „ON” na wyświetlaczu, a następnie naciśnij ENTER.
6 Naciśnij N trzymając REC •
T MARK. Rekorder przechodzi w stan
gotowości.
7 Włącz odtwarzanie utworu, który
ma być nagrywany. Rekorder rozpocznie nagrywanie
automatycznie w momencie odebrania odtwarzanego dźwięku. „REC” pojawi się na wyświetlaczu.
MENU
REC • T MARK
4-funkcyjny przycisk sterujący (ENTER
• N, ., >, x
)
1 Podłącz przewody.
Użyj odpowiedniego przewodu optycznego pasującego do urządzenia źródłowego. Starannie podłącz przewód do odpowiednich gniazd.
2 Gdy rekorder jest w trybie
zatrzymania, naciśnij MENU.
3 Kilkakrotnie naciśnij . lub >
do momentu pojawienia się „R-SET” na wyświetlaczu, a następnie naciśnij ENTER.
Aby zatrzymać nagrywanie
Naciśnij x.
z
Jeżeli podczas nagrywania zsynchronizowanego z odtwarzacza nie dochodzi dźwięk przez okres około 3 sekund, rekorder automatycznie przechodzi w stan gotowości. Jeżeli ponownie pojawi się dźwięk z odtwarzacza, rekorder wznowi nagrywanie zsynchronizowane. Jeżeli rekorder znajduje się w trybie gotowości przez 5 minut lub dłużej, zatrzyma się automatycznie.
Uwagi
Podczas nagrywania zsynchronizowanego
nie można ręcznie włączać ani wyłączać funkcji pauzy. Naciśnij nagrywanie.
Podczas nagrywania nie należy zmieniać
ustawienia „SYNC-R”. Nagranie może nie zostać dokonane prawidłowo. Nawet w przypadku, gdy źródło nie
odtwarza żadnego nagranego dźwięku, mogą pojawić się sytuacje, kiedy nagrywanie nie zatrzyma się automatycznie podczas zsynchronizowanego nagrywania w wyniku zakłóceń emitowanych przez źródło.
x, aby zatrzymać
ciąg dalszy
23
Jeżeli podczas nagrywania
zsynchronizowanego rekorder wykryje fragment ciszy trwający około 2 sekund pochodzący z odtwarzacza innego niż CD lub MD, w miejscu, w którym kończy się fragment ciszy automatycznie dodany zostanie znacznik początku utworu.

Nagrywanie o wydłużonym czasie (MDLP)

Wybierz tryb nagrywania w zależności od wymaganego czasu nagrywania. Nagrywanie w trybie stereo możliwe jest w czasie 2 razy (LP2) lub 4 razy (LP4) dłuższym od czasu normalnego (stereo). Możliwe jest także nagrywanie w trybie monofonicznym w czasie 2 razy dłuższym od czasu normalnego.
Płyty MD nagrywane w trybie monofonicznym, LP2 lub LP4 mogą być odtwarzane tylko na odtwarzaczach MD z możliwością odtwarzania w trybie monofonicznym LP2 lub LP4.
MENU
T MARK
REC
3 Kilkakrotnie naciśnij . lub >
do momentu pojawienia się „R-MODE” na wyświetlaczu, a następnie naciśnij ENTER.
4
Kilkakrotnie naciśnij . lub >, aby wybrać tryb nagrywania, anastępnie naciśnij ENTER.
Try b na­grywania
SP stereo SP LP2 stereo LP2 LP4 stereo LP4 Mono
1)
Aby nagrywać z wyższą jakością, wybierz normalny tryb stereofoniczny (stereo) lub tryb stereofoniczny LP2.
2)
W przypadku nagrywania dźwięku stereofonicznego w trybie monofonicz nym, dźwięki z kanału lewego i prawego zostaną połączone.
3)
Na 80-minutowej płycie MD z możliwością zapisu
2)
Okienko
1)
wyświe­tlacza rekordera
MONO
Czas nagrania
Ok. 80 min Ok. 160 min Ok. 320 min. Ok. 160 min
3)
5 Naciśnij N trzymając REC •
T MARK. Nagrywanie się rozpoczyna.
6 Włącz odtwarzanie utworu, który
ma być nagrywany.
4-funkcyjny przycisk sterujący
• N, ., >, x
(ENTER
1 Naciśnij MENU. 2 Kilkakrotnie naciśnij . lub >
do momentu pojawienia się „R-SET” na wyświetlaczu, a następnie naciśnij ENTER.
24
Aby zatrzymać nagrywanie
)
Naciśnij x.
Rekorder zachowuje ustawienie trybu
nagrywania na czas ponownego
nagrywania.
z
Urządzenia audio obsługujące tryb
stereofoniczny LP2 lub LP4 są oznaczone
symbolem lub .
Uwagi
Podczas dłuższego nagrywania zalecane
jest korzystanie z zasilacza sieciowego.
W przypadku nagrywania w trybie LP4,
przy niektórych źródłach mogą niekiedy wystąpić krótkotrwałe szumy. Jest to spowodowane zastosowaniem specjalnej technologii kompresji dźwięku, umożliwiającej nagrywanie w czasie czterokrotnie dłuższym od normalnego. W przypadku występowania szumów zalecane jest nagrywanie w normalnym trybie stereofonicznym lub LP2 w celu uzyskania wyższej jakości dźwięku.

Nagrywanie z odbiornika TV lub z radia (Nagrywanie analogowe)

W tej sekcji opisano sposób nagrywania z urządzeń analogowych, takich jak magnetofon kasetowy, radioodtwarzacz lub odbiornik TV.
Odbiornik TV, magnetofon kasetowy itp.
do gniazd LINE OUT itp.
1 Podłącz przewody.
Użyj odpowiedniego przewodu połączeniowego pasującego do urządzenia źródłowego* podłączaniu przewodu zwróć uwagę na prawidłowe włożenie wtyczek w gniazda.
Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w części „Akcesoria opcjonalne” (strona 58).
. Przy
2 Naciśnij N trzymając REC •
T MARK. Nagrywanie się rozpoczyna.
3 Włącz odtwarzanie utworu, który
ma być nagrywany.

Dodawanie znaczników początku utworu podczas nagrywania

Podczas nagrywania można dodać znaczniki początku utworu (numer utworu).
MENU
X
T MARK
L (biały)
REC • T MARK
N
Przewód liniowy
RK-G129/G136 itd.
R (czerwony)
do LINE IN (OPTICAL)
4-funkcyjny przycisk sterujący
• N, ., >, x
(ENTER
)
Ręczne dodawanie znaczników początku utworu
1 Gdy rekorder jest w trybie
nagrywania, naciśnij T MARK.
25
Automatyczne dodawanie znaczników początku utworu (Auto Time Mark ­Automatyczny znacznik czasu)
Funkcji tej można użyć, aby automatycznie dodać znaczniki początku utworu w określonych odstępach czasu podczas nagrywania poprzez wejście analogowe. Funkcja ta jest wygodna w przypadku długotrwałego nagrywania, na przykład wykładów, spotkań itp.
1 W momencie nagrywania lub
pauzy w nagrywaniu naciśnij przycisk MENU.
2 Kilkakrotnie naciśnij . lub >
do momentu pojawienia się „R-SET” na wyświetlaczu, a następnie naciśnij ENTER.
3 Kilkakrotnie naciśnij . lub >
do momentu pojawienia się „TimeMk” na wyświetlaczu, a następnie naciśnij ENTER.
Na wyświetlaczu pojawi się „OFF”.
4 Naciskaj > do momentu
pojawienia się „ON” na wyświetlaczu, a następnie naciśnij ENTER.
5
Kilkakrotnie naciśnij . lub > do momentu pojawienia się na wyświetlaczu żądanego odstępu czasu, a następnie naciśnij ENTER.
Naciśnięcie . lub > powoduje zmianę ustawienia czasu (Time:) o 1 minutę w zakresie od 1 do 99 minut.
Wykorzystanie funkcji Auto Time
Mark do dodawania znaczników
początków utworów podczas
nagrywania
Kiedy czas od początku nagrania jest
dłuższy od odstępu czasu funkcji
Auto Time Mark:
Rekorder dodaje znacznik początku
utworu po ustawieniu odstępu czasu,
a następne znaczniki po upływie
kolejnych odstępów.
Przykład: Nagrywanie trwało już osiem
minut, gdy ustawiono pięciominutowy
odstępu czasu funkcji Auto Time Mark.
Znacznik początku utworu zostanie
dodany w ósmej minucie nagrania (od
rozpoczęcia nagrywania), a następnie
po upływie kolejnych 5-minutowych
okresów.
Kiedy odstęp czasu funkcji Auto Time
Mark jest dłuższy od czasu, który
upłynął od rozpoczęcia nagrania:
Rekorder dodaje znaczniki czasu po
upływie okresu czasu funkcji Auto
Time Mark.
Przykład: Nagrywanie trwało trzy
minuty, gdy ustawiono pięciominutowy
odstęp czasu funkcji Auto Time Mark.
Znacznik początku utworu zostanie
dodany w piątej minucie nagrania (po
rozpoczęciu nagrywania), a następnie
po upływie kolejnych 5-minutowych
okresów.
z
W przypadku znaczników początku utworu
dodanych przez funkcję Auto Time Mark na
wyświetlaczu rekordera pojawi się symbol
„T” po numerze utworu.
Anulowanie funkcji Auto Time Mark
Wybierz „OFF” w punkcie 4 lub zatrzymaj nagrywanie.
26
Uwagi
Jeśli znacznik początku utworu zostanie
dodany przez naciśnięcie przycisku T MARK lub X (pauza) itp. podczas nagrywania, funkcja Auto Time Mark rozpocznie automatyczne dodawanie znacznika początku utworu po upływie każdego kolejnego odstępu czasu.
Ustawienie to nie zostanie zachowane po
zatrzymaniu nagrywania.

Ręczne ustawianie poziomu głośności nagrywania

Poziom dźwięku podczas nagrywania jest regulowany automatycznie. W razie potrzeby podczas nagrywania analogowego lub cyfrowego poziom głośności nagrywania można ustawić ręcznie.
MENU
X
REC
T MARK
4 Kilkakrotnie naciśnij . lub >
do momentu pojawienia się „RecVol” na wyświetlaczu, a następnie naciśnij ENTER.
5 Kilkakrotnie naciśnij . lub >
do momentu pojawienia się „Manual” na wyświetlaczu, a następnie naciśnij ENTER.
6 Włącz odtwarzanie źródła. 7 Obserwując poziom nagrania na
wyświetlaczu, ustaw poziom głośności nagrania, naciskając . lub >.
Ustaw poziom tak, aby maksymalny sygnał wejściowy powodował zapalenie się piątego segmentu wskaźnika poziomu. Jeśli zapali się szósty segment, obniż poziom naciskając ..
piąty segment
4-funkcyjny przycisk sterujący
• N, ., >, x
(ENTER
)
1 Trzymając naciśnięty przycisk X,
naciśnij REC • T MARK. Rekorder przechodzi w stan
gotowości.
2 Naciśnij MENU. 3 Kilkakrotnie naciśnij . lub >
do momentu pojawienia się „R-SET” na wyświetlaczu, a następnie naciśnij ENTER.
Nagrywanie nie rozpoczyna się w tym momencie. Jeżeli źródłem dźwięku jest zewnętrzne urządzenie, przed rozpoczęciem odtwarzania należy upewnić się, że źródło ustawione jest na początek materiału, który będzie nagrywany.
8 Naciśnij X ponownie, aby
rozpocząć nagrywanie.
Aby przywrócić automatyczną regulację poziomu
Wybierz pozycję „Auto” w punkcie 5.
ciąg dalszy
27
Uwagi
Nie można regulować oddzielnie
poziomów kanału lewego i prawego.
Po zatrzymaniu nagrywania, rekorder
wróci do trybu automatycznej regulacji poziomu sygnału przy następnym nagrywaniu.
Aby ręcznie wyregulować poziom sygnału
podczas nagrywania zsynchronizowanego, wykonaj czynności od 1 do 7 procedury opisanej w tej sekcji przy ustawieniu parametru „SYNC-R” na „OFF”. Następnie zmień ustawienie „SYNC-R” na „ON” i rozpocznij nagrywanie (strona 23).
28

Różne sposoby odtwarzania

AB

Wyświetlanie różnych informacji

Istnieje możliwość wyświetlenia nazwy utworu lub płyty, numeru utworu, czasu od początku odtwarzania bieżącego utworu, liczby utworów zapisanych na płycie MD, nazwy grupy oraz całkowitej liczby utworów wgrupie.
MENU
4-funkcyjny przycisk sterujący (ENTER
• N, ., >, x
)
1 Podczas odtwarzania naciśnij
MENU.
2 Kilkakrotnie naciśnij . lub >
do momentu pojawienia się „DISP” na wyświetlaczu, a następnie naciśnij ENTER.
3 Kilkakrotnie naciśnij . lub >
do momentu pojawienia się na wyświetlaczu żądanych informacji, a następnie naciśnij ENTER.
Przy każdorazowym naciśnięciu . lub >, wyświetlacz zmienia się w poniższy sposób:
LapTim t 1 Rem t GP Rem t AllRem
Okienko wyświetlacza rekordera
Po naciśnięciu ENTER na wyświetlaczu pojawi się A i B.
Wskazanie: A/B
B
(wybrana pozycja)
LapTim Czas, który
1 Rem Pozostały
GP Rem Pozostały
AllRem Pozostały
Uwaga
W zależności od wyboru funkcji odtwarzania grupowego bądź normalnego, od warunków działania i ustawień płyty, wybranie niektórych wskaźników może być niemożliwe lub wskaźniki mogą pojawiać się w inny sposób.
z
Aby sprawdzić pozostały czas lub pozycje nagrywania, gdy rekorder znajduje się w trybie zatrzymania, patrz „Wyświetlanie różnych informacji” (strona 22).
AB
upłynął
czas aktualnego utworu
czas po aktualnym utworze zgrupy
czas od aktualnego miejsca
(po kilku sekundach)
Numer utworu
Numer utworu
Nazwa grupy
Nazwa płyty
29

Wybór trybu odtwarzania

A
B
Można wybrać jeden spośród dostępnych trybów odtwarzania, np. odtwarzanie wielokrotne, odtwarzanie w losowej kolejności lub odtwarzanie zakładek.
MENU
4-funkcyjny przycisk sterujący (ENTER
• N, ., >, x
)
1 Gdy rekorder jest w trybie
odtwarzania, naciśnij MENU.
2 Kilkakrotnie naciśnij . lub >
do momentu pojawienia się „P-MODE” migającego na wyświetlaczu, a następnie ponownie naciśnij ENTER.
3
Kilkakrotnie naciśnij . lub >, aby wybrać tryb odtwarzania, anastępnie naciśnij ENTER.
Okienko wyświetlacza rekordera
Wskazanie
1)
A/B
Normal/— Wszystkie utwory
1 Trk/1 Pojedynczy utwór
TrPLAY/ Utwory oznaczone
Shuff/SHUF Wszystkie utwory
1)
Symbol odtwarzania grupowego ( ) pojawia się przy odtwarzaniu płyty z ustawioną grupą. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w części „Wybieranie trybu odtwarzania grupowego” (strona 41).
Tr yb o d tw a rz an ia
odtwarzane są jeden raz.
jest odtwarzany jeden raz.
zakładkami są odtwarzane w kolejności zgodnej z ich numeracją.
odtwarzane są w losowej kolejności
4 Wybierz opcję „RepON”
(wielokrotne odtwarzanie utworu) lub „RepOFF”.
W przypadku wybrania opcji „RepON” na wyświetlaczu A pojawia się symbol „ ” i odtwarzanie jest powtarzane w trybie wybranym w punkcie 2.
30
Shuff
Po naciśnięciu > zmieni się
B
A
.
.
wskaźnik Po naciśnięciu ENTER pojawi się wskaźnik
Słuchanie tylko wybranych
utworów (Odtwarzanie
zakładek)
Istnieje możliwość oznaczenia
zakładkami utworów na płycie
i odtwarzania tylko tych utworów. Nie
można zmienić kolejności utworów
oznaczonych zakładkami.
Loading...
+ 70 hidden pages