Sony MZ-N510 User Manual [de]

3-249-510-33(1)

Portable

MiniDisc Recorder

Bedienungsanleitung

Seite 11

Bedienung des Recorders _______________________

Seite 70

Verwendung der Software _______________________

„WALKMAN“ ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sony Corporation, für Headphone Stereo-Produkte. ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.

MZ-N510

© 2003 Sony Corporation

VORSICHT

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.

Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf. an dem ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist. zum Beispiel in sinem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank.

Decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab, und stellen Sie keine brennenden Kerzen auf dem Gerät ab, da sonst Feuergefahr besteht. Stellen Sie auch keine angezündeten Kerzen auf dem Gerät ab.

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte, z.B. Vasen, auf dem Gerät abgestellt werden.

In bestimmten Ländern können gesetzliche Vorschriften für die Entsorgung der für dieses Produkt verwendeten Batterien/Akkus gelten. Weitere Informationen erhalten Sie bei der zuständigen Behörde.

VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG BEI GEÖFFNETEM GERÄT

SETZEN SIE SICH NICHT DEM STRAHL AUS

Für Kunden in Deutschland

Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen.

Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.

Richtlinie: EMC 89/336/EEC,92/31/EEC Diese Einheit erfüllt die europäischen EMC-Bestimmungen für die Verwendung in Folgender(folgenden) Umgebun(en):

Wohngegenden

Gewerbegebiete

Leichtindustriegebiete

(Die Einheit erfüllt die Bestimmungen der Norm EN55022, Klasse B.)

Informationen

IN KEINEM FALL HAFTET DER VERKÄUFER FÜR DIREKTE, INDIREKT VERURSACHTE ODER FOLGESCHÄDEN, GLEICH WELCHER ART, ODER FÜR ENTGANGENE GEWINNE ODER AUSGABEN, DIE AUFGRUND EINES DEFEKTEN PRODUKTS ODER AUFGRUND DER VERWENDUNG EINES PRODUKTS ENTSTEHEN.

Die Gültigkeit der CE-Kennzeichnung ist auf ausschließlich solche Länder beschränkt, in denen diese Kennzeichnung gesetzlich vorgeschrieben ist. Dies gilt vornehmlich für EEA-Länder (European Economic Area).

2

Das SonicStage, OpenMG und das OpenMG-Logo, MagicGate, Net MD und das Net MD-Logo sind Warenzeichen der Sony Corporation.

Microsoft, Windows, Windows NT und Windows Media sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/ oder anderen Ländern.

IBM und PC/AT sind eingetragene Warenzeichen der International Business Machines Corporation.

Macintosh ist ein Warenzeichen von Apple Computer, Inc. in den USA und/ oder anderen Ländern.

MMX und Pentium sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Intel Corporation.

Alle anderen Warenzeichen und eingetragenen Warenzeichen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der entsprechenden Eigentümer.

™ und ®-Zeichen werden in diesem Handbuch nicht angeführt.

Hinweise für Benutzer

Zur mitgelieferten Software

Copyright-Gesetze untersagen die teilweise oder vollständige Reproduktion der Software und des zugehörigen Handbuchs ebenso wie die Vermietung der Software ohne Zustimmung des Copyright-Inhabers.

SONY übernimmt unter keinen Umständen die Gewährleistung für jedweden finanziellen Schaden oder Gewinnverluste, Forderungen von Dritten eingeschlossen, die sich aus der Verwendung der im Lieferumfang dieses Recorders enthaltenen Software ergeben.

Sollten beim Einsatz dieser Software Probleme auftreten, die auf einen Produktionsfehler zurückzuführen sind, ersetzt SONY die Software. Darüber hinaus übernimmt SONY jedoch keine weitere Gewährleistungspflicht.

Die im Lieferumfang dieses Recorders enthaltene Software kann nur für die Geräte verwendet werden, die auf die Verwendung dieser Software ausgelegt sind.

Beachten Sie, dass sich die Spezifikationen der Software ohne Vorankündigung ändern können, da wir beständig bemüht sind, die Qualität unserer Software zu verbessern.

Für die Verwendung dieses Recorders in Kombination mit einer anderen als der im Lieferumfang enthaltenen Software wird keine Gewährleistung übernommen.

Programm © 2001, 2002

Sony Corporation

Dokumentation © 2003 Sony Corporation

3

Inhaltsverzeichnis

 

Bedienung des Recorders

 

Bedienelemente ..............................................

12

Vorbereitungen ...............................................

15

Umgehende Aufnahme einer MD! ...................

18

Umgehende Wiedergabe einer MD! ................

21

Verschiedene Aufnahmemöglichkeiten .........

23

Anzeigen verschiedener Informationen ................................................

23

Starten/Stoppen der Aufnahme in Synchronisation mit der

 

Tonquelle (Synchronaufnahme) ......................................................

24

Langzeitaufnahmen (MDLP) ................................................................

25

Aufnehmen von einem Fernseher oder Radio (Analogaufnahme) .......

26

Einfügen von Spurmarkierungen während der Aufnahme ...................

26

Manuelles Einfügen von Spurmarkierungen ..................................

26

Automatisches Hinzufügen von Spurmarkierungen

 

(Auto Time Mark) ...........................................................

27

Manuelles Einstellen des Aufnahmepegels ..........................................

28

Verschiedene Arten der Wiedergabe .............

29

Anzeigen verschiedener Informationen ................................................

29

Auswählen des Wiedergabemodus .......................................................

30

Anhören von ausgewählten Titeln (Bookmark Play) .....................

30

Höhenund Tiefeneinstellung (Digital Sound Preset) ..........................

31

Auswählen der Tonqualität .............................................................

31

Einstellen der Tonqualität ...............................................................

32

4

Bearbeiten aufgenommener Titel ..................

33

Vor dem Bearbeiten .............................................................................

33

Benennen von Aufnahmen (Name) ......................................................

33

Benennen .......................................................................................

33

Verschieben von aufgenommenen Titeln (Move) ...............................

34

Unterteilen eines Titels (Divide) ..........................................................

35

Direktes Unterteilen eines Titels ....................................................

36

Zusammenfügen von Titeln (Combine) ...............................................

36

Löschen eines Titels und des gesamten MD-Inhalts (Erase) ...............

37

Löschen eines Titels .......................................................................

37

Löschen der gesamten MD ............................................................

38

Verwenden der Group-Funktion .....................

39

Was ist die Group-Funktion? ...............................................................

39

Aufnehmen von Titeln unter Verwendung der Group-Funktion .........

39

Abspeichern eines Titels in einer neuen Gruppe ...........................

39

Abspeichern eines Titels in einer vorhandenen Gruppe ................

40

Wiedergeben von Gruppen ..................................................................

40

Wiedergeben eines Titels im Gruppenwiedergabemodus .............

40

Auswählen des Wiedergabemodus für die Gruppenwiedergabe

 

(Group Play Mode) .........................................................

41

Bearbeiten von Gruppen ......................................................................

41

Zuweisen von Titeln oder Gruppen zu einer neuen Gruppe

 

(Group Setting) ...............................................................

41

Freigeben einer Gruppeneinstellung ..............................................

42

Benennen von aufgenommenen Gruppen ......................................

43

Verschieben eines Titels auf einer MD

 

mit Gruppeneinstellungen ...............................................

43

Ändern der Reihenfolge einer Gruppe auf einer MD

 

(Group Move) .................................................................

44

Löschvorgänge für Gruppen ..........................................................

45

5

Weitere Bedienfunktionen ..............................

46

Hilfreiche Einstellungen .......................................................................

46

Verwendung der Menüelemente .....................................................

48

Ausschalten des Signaltons ............................................................

49

Aufnahme ohne Überspielen vorhandenen Materials ....................

49

Erstellen einer neuen Gruppe während der Aufnahme ...................

49

Schnelles Starten der Wiedergabe (Quick Mode) ..........................

49

Schützen Ihres Gehörs (AVLS) ......................................................

50

Stromquellen ...................................................

53

Batterielebensdauer ........................................................................

53

Weitere Informationen ....................................

54

Sicherheitsmaßnahmen .........................................................................

54

Technische Daten ..................................................................................

56

Fehlerbehebung und Erläuterungen ...............

57

Fehler und Fehlerlösungen ....................................................................

57

Während des Ladevorgang .............................................................

57

Im Aufnahmemodus .......................................................................

57

Während der Wiedergabe ...............................................................

59

Während der Bearbeitung ...............................................................

60

Während der Verwendung der Gruppenfunktion ...........................

62

Weitere Fehler ................................................................................

63

Meldungen ............................................................................................

64

Erklärungen ...........................................................................................

67

6

Verwendung der Software

 

Was ist ein Net MD? .......................................

71

Grundfunktionen .............................................

72

Grundlegende Schritte für die Verwendung von

 

Net MD ................................................................................................

72

Bereitstellen der erforderlichen Systemumgebung ..............................

73

Systemanforderungen ....................................................................

73

Installieren der Software auf dem Computer .......................................

74

Vorbereitung der Softwareinstallation ...........................................

74

Installieren von SonicStage Ver.1.5 ..............................................

75

Anschließen des Net MD an den Computer .........................................

77

Speichern von Audiodaten auf dem Computer ....................................

78

Starten von SonicStage ..................................................................

78

Aufzeichnen von Audio-CDs auf die Festplatte ............................

79

Benennen von Audiodaten .............................................................

81

Übertragen von Audiodaten vom Computer auf den Net MD

 

(Auschecken) ..................................................................................

82

Kopieren von Audiodateien auf den Net MD ................................

82

Anhören einer MD ...............................................................................

85

Anhören einer MD während der Net MD

 

mit dem Computer verbunden ist ...................................

85

Anhören einer MD während der Net MD nicht

 

mit dem Computer verbunden ist ...................................

85

Erweiterte Bedienfunktionen .........................

86

Verwenden weiterer Funktionen ..........................................................

86

Verwenden der SonicStage-Onlinehilfe ........................................

86

7

Weitere Informationen ....................................

88

Einstellungen und Vorsichtsmaßnahmen ..............................................

88

Einstellungen gemäß dem verwendeten Betriebssystem ................

88

Für Benutzer, die OpenMG Jukebox, SonicStage

 

oder SonicStage Premium auf dem Computer

 

installiert haben ...............................................................

90

Hinweis zum Festplattenspeicher ...................................................

91

Hinweis zum Standbymodus und Ruhezustand des Systems .........

91

Sichern von Audiodaten .................................................................

91

Deinstallieren der SonicStage-Software ...............................................

92

Für Benutzer von Windows XP ......................................................

92

Für Benutzer von Windows Millennium Edition/

 

Windows 98 Zweite Ausgabe ..........................................

92

Für Benutzer von Windows 2000 ...................................................

93

Fehlerbehebung .....................................................................................

94

Probleme bei der Erkennung des Net MD ......................................

96

Probleme bei der Installation ..........................................................

96

Informationen und Erläuterungen .........................................................

98

Net MD - FAQs ..............................................................................

98

Copyrightschutz ............................................................................

100

Glossar ................................................................................................

102

Index ...................................................................................................

104

8

9

Vorbereitungen zur Verwendung dieses Produkts

In diesem Handbuch wird die Bedienung des Recorders sowie die Installation und die grundlegende Verwendung der mitgelieferten SonicStage-Software erläutert. Einzelheiten zu den verschiedenen Bedienfunktionen finden Sie auf den unten angegebenen Seiten.

Verwendung des Recorders

Bedienung des Recorders (Seiten 11 bis 73)

Auf den Seiten 11 bis 73 in diesem Handbuch wird die Verwendung des Net MD als herkömmlicher MiniDiscWalkman beschrieben.

Fehlerbehebung und Erläuterungen (Seite 60)

In diesem Abschnitt werden Probleme aufgezeigt, die bei der Verwendung des Recorders auftreten können, und es werden Vorschläge zur Lösung der Probleme gegeben.

Portable

MiniDisc Recorder

Operating Instructions

Recorder Operation_____________________________

Software Operation _____________________________

MZ-N510

Verwendung des an den Computer angeschlossenen Net MD (Recorder)

Verwendung der Software (Seiten 70 bis 103)

Auf den Seiten 70 bis 103 in diesem Handbuch werden die Installation und die grundlegende Verwendung der mitgelieferten SonicStage-Software beschrieben. Einzelheiten finden Sie auf den angegebenen Seiten.

Weitere Informationen (Seite 88)

In diesem Abschnitt werden Probleme aufgezeigt, die bei der Verwendung der SonicStageSoftware auftreten können, und es werden Vorschläge zur Lösung der Probleme gegeben. Darüber hinaus enthält dieser Abschnitt eine Liste der FAQs und den entsprechenden Antworten.

SonicStage Ver. 1.5-Hilfe

Diese Hilfe liegt als Onlinehilfe vor und kann auf dem

Bildschirm des Computers angezeigt werden.

In der Onlinehilfe finden Sie Einzelheiten zur Verwendung der

Software. Auf Seite 86 wird beschrieben, wie Sie das

Hilfefenster anzeigen können.

Hinweise zum Abschnitt „Verwendung der Software“

Möglicherweise sind die Elemente, die in den Abbildungen dieses Abschnitts enthalten sind, nicht mit den tatsächlich in der Software angezeigten Elementen identisch.

Bei den Erläuterungen in diesem Abschnitt wird Erfahrung mit Bearbeitungsvorgängen unter Windows vorausgesetzt. Einzelheiten zu der Verwendung Ihres Computers und des Betriebssystem finden Sie in den jeweiligen Handbüchern.

Die Erläuterungen in diesem Abschnitt beziehen sich auf Net MD-Produkte im Allgemeinen. Aus diesem Grunde können einige Erläuterungen (und Abbildungen) irrelevant für Ihren Net MD sein. Lesen Sie deshalb auch in der Bedienungsanleitung für Ihren Net MD nach.

10

Überprüfen der mitgelieferten Zubehörteile

Netzteil (1)

NH-7WMAA Nickel-

Kopf-/Ohrhörer mit

 

Metall-Hydrid-Akku (1)

Fernbedienung (1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dediziertes USB-Kabel (1)

Optisches Kabel (1) Batterietragetasche (1)

CD-ROM (SonicStage Ver. 1.5) (1)*

Tragekoffer mit Gürtelbefestigung (1) (nur europäisches Modell)Geben Sie im Audio-CD-Player keine CD-ROM wieder.

Recorders des Bedienung

11

Bedienelemente

Der Recorder

A Display

B Taste GROUP

C Taste X (Pause)

D Taste END SEARCH

E Taste MENU

F Taste OPEN

GTaste VOL +*, –

*VOL + verfügt über einen Tastpunkt.

HFunktionswahlschalter ENTER • N*

., > (Suche/AMS) x • CANCEL/CHG (Stop/

Abbrechenl/Laden)

* N verfügt über einen Tastpunkt.

I Taste REC (Aufnahme) • T MARK

J Anschlussbuchse USB

KVertiefung für Tragschlaufe Befestigen Sie Ihre Tragschlaufe an dieser Vertiefung.

L Batteriefach (an der Unterseite) M Buchse LINE IN (OPTICAL)

NSchalter HOLD

Mit dieser Funktion können Sie verhindern, dass beim Transportieren des Recorders versehentlich eine Taste gedrückt wird.

O Buchse i (Kopf-/Ohrhörer)

P Buchse DC IN 3V

12

Das Display des Recorders

1

2

3 4 5 6

7

8

SOUND

L P 2 . 4 1 2

9 q; qa

A Anzeige MONO (Mono)

B LP-Modusanzeige

C Klanganzeige

DAnzeige MD

Zeigt an, dass sich die MD dreht, weil sie bespielt oder wiedergegeben wird.

EPegelanzeige

Zeigt die Lautstärke der wiedergegebenen oder aufgenommenen MD an.

FAnzeige von MD-Name/-Titel Leuchtet bei der Benennung einer MD oder eines Titels.

G Anzeige SYNC (Synchronaufnahme)

HAnzeige REC

Leuchtet bei der Aufnahme. Wenn sie blinkt, befindet sich der Recorder im Aufnahme-Bereitschaftsmodus.

qs qd

IBatterieanzeige Zeigt den ungefähren

Batterieladezustand an.

J: Anzeige der Restspieldauer des aktuellen Titels oder der aktuellen

MD

: Anzeige der verbleibenden Aufnahmedauer der MD

K Anzeige Uhrzeit

LZeichen-Display

Zeigt die Namen von MD und Titeln, Fehlermeldungen, Titelnummern etc. an.

MAnzeige des Wiedergabemodus Zeigt den Wiedergabemodus der MD an (Shuffle Play, Repeat Play, Group Play, Bookmark Play etc.).

13

Kopf-/Ohrhörer mit Fernbedienung

1

2

3

A Befestigung

BSchalter HOLD

Mit dieser Funktion können Sie verhindern, dass beim Transportieren des Recorders versehentlich eine Taste gedrückt wird.

C Taste (Gurppe) +, –

4

5

6

7

8

DKopf-/Ohrhörer

Können durch optionale Kopfhörer/ Ohrhörer ersetzt werden.

ELautstärkeregler (VOL+, –) Drehen Sie zum Einstellen der Lautstärke den Regler.

FNX* (drücken): Wiedergabe, Pause

*NX verfügt über einen Tastpunkt.

G Taste x (Stop)

H Taste ., > (Suche/AMS)

14

Vorbereitungen

Laden Sie den Akku auf, bevor Sie ihn verwenden. Selbst wenn der Akku nicht geladen ist, können Sie den Recorder verwenden, solange das Netzteil angeschlossen ist.

1Einsetzen des Akkus.

Betätigen Sie den Schalter

Legen Sie den NH-7WMAA-

OPEN, um den Deckel des

Akku mit dem Minuspol

Batteriefachs zu öffnen.

zuerst ein.

Schließen Sie den Deckel.

E e

Verwenden der Trockenbatterie

Legen Sie eine LR6-Alkali-Trockenbatterie (Größe AA) (nicht mitgeliefert) anstatt des aufladbaren Akkus ein.

Fortsetzung

15

2Laden Sie den Akku.

in eine Netzsteckdose

Netzteil

an DC IN 3V

Funktionswahlschalter (x • CANCEL/CHG)

1 Schließen Sie das Netzteil an die Buchse DC IN 3V an.

2 Drücken Sie x • CANCEL/CHG, während sich der Recorder im Stop-Modus befindet.

„Charge“ blinkt, e wird im Display angezeigt, und der Ladevorgang beginnt. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, wird die Akkuanzeige ausgeblendet. Das vollständige Laden eines völlig leeren Akkus dauert ca. 2 Stunden.

3 Ziehen Sie das Netzteil vom Gerät ab.

Modelle, die mit einem Steckeradapter ausgestattet sind

Wenn das Netzteil nicht in die Netzsteckdose passt, verwenden Sie den Zwischenstecker.

Hinweis

Laden Sie den Akku bei einer Temperatur von +5°C bis +40°C. Die Dauer des Ladevorgangs hängt von der Umgebungstemperatur ab.

16

3Anschließen und Aufheben der Sperre.

1Stecken Sie die Kopf-/Ohrhörer mit der Fernbedienung in i ein.

2Schieben Sie HOLD entgegen der Pfeilrichtung (.), um die Sperre der

Regler aufzuheben.

Fest anschließen

HOLD

An i

Fest anschließen

Batterielebensdauer

Einzelheiten finden Sie unter „Batterielebensdauer“ (Seite 55)

Bei der Aufnahme

 

 

 

(Einheit: ca. Stunden)

 

 

 

 

 

Batterien

SP-Stereo

LP2-Stereo

 

LP4-Stereo

 

 

 

 

 

Nickel-Metall-Hydrid-Akku

6

9

 

10

NH-7WMAA

 

 

 

 

LR6 (SG)

10

14

 

18,5

Sony Alkali-Trockenbatterie

 

 

 

 

Bei der Wiedergabe

 

 

 

 

 

 

 

(Einheit: ca. Stunden)

 

 

 

 

 

Batterien

SP-Stereo

LP2-Stereo

 

LP4-Stereo

 

 

 

 

 

Nickel-Metall-Hydrid-Akku

15

16

 

20

NH-7WMAA

 

 

 

 

LR6 (SG)

42

48

 

56

Sony Alkali-Trockenbatterie

 

 

 

 

17

Umgehende Aufnahme einer MD!

In diesem Abschnitt wird das grundlegende Verfahren für digitale Aufnahmen unter Verwendung eines optischen Kabels beschrieben, das an einen CD-Player, einen digitalen Fernsehen oder ein anderes digitales Gerät angeschlossen ist. Weitere Aufnahmeanleitungen finden Sie unter „Verschiedene Aufnahmemöglichkeiten“ (Seite 23).

1Legen Sie eine MD ein.

1 Drücken Sie OPEN, um den Deckel zu

2 Legen Sie eine MD mit der Beschriftung

öffnen.

nach vorn ein, und schließen Sie den

 

Deckel.

 

Stellen Sie

 

sicher, dass die

 

Überspiel-

 

schutzlasche

 

geschlossen

 

ist.

18

2Herstellen von Verbindungen. (Kabel

richtig in den entsprechenden Buchsen einstecken.)

in eine Netzsteckdose

Netzteil

CD-Player,

MD-Player,

DVD-Video-

Player etc.

Optischer Stecker

Tragbarer CD-Player etc.

an (optischen) Digitalausgang

Optischer Ministecker

 

Optisches Kabel*

 

 

 

Siehe „Optionales

an DC IN 3V

an LINE IN (OPTICAL)

Zubehör“ (Seite 59).

 

3Aufnehmen einer MD.

END SEARCH

MENU

REC • T MARK

Funktionswahlschalter (N, ., >, x)

1Schalten Sie die Tonquelle, von der Sie aufnehmen möchten, in den PauseModus.

Hinweis

2Drücken Sie REC • T MARK und N gleichzeitig, während Sie der Recorder

im Stop-Modus befindet.

Der Recorder startet die Aufnahme.

3Starten Sie die Wiedergabe der Tonquelle, von der Sie aufnehmen möchten.

Spurmarkierungen werden automatisch an den Stellen eingefügt, an denen auch die Tonquelle Spurmarkierungen enthält.

Zum Anhalten der Aufnahme drücken Sie x.

Der Recorder ist werkseitig so eingestellt, dass vorhandene Aufnahmen auf einer MD vollständig überschrieben werden, wenn sie erneut zur Aufnahme verwendet werden. Wenn Sie möchten, dass die neue Aufnahme an den vorhandenen Inhalt anschließt, beginnen Sie mit dem Schritt „Aufnahme ohne Überspielen vorhandenen Materials“ (Seite 51), bevor Sie Schritt 3, „Aufnehmen einer MD.“ (Seite 19) ausführen.

19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

An

Drücken Sie

 

 

 

 

Aufnahme ab Ende des

Drücken Sie END SEARCH, und drücken Sie dann N und

 

aktuellen Inhaltes1)

REC • T MARK gleichzeitig.1)

 

Teilweises Überspielen der

Drücken Sie N, oder drücken Sie . oder >, um den

 

vorherigen Aufnahme1)

Startpunkt für die Aufnahme zu suchen, und drücken Sie

 

 

dann x zum Stoppen.

 

 

Drücken Sie N und REC • T MARK gleichzeitig.

 

 

 

 

Pause

Drücken Sie X2).

 

 

Zur Fortsetzung der Aufnahme erneut X drücken.

 

 

 

 

Herausnehmen der MD

Drücken Sie x, und öffnen Sie den Deckel.3) (Der Deckel

 

 

öffnet sich nicht, solange „TOC Edit“ im Display blinkt.)

 

1)Wenn „R-Posi“ auf „Fr Endgestellt ist, beginnt der Aufnahmevorgang immer im Anschluss an das zuletzt aufgezeichnete Material, ohne dass Sie die Taste END SEARCH drücken müssen (Seite 51).

2)An der Stelle, an der Sie erneut X drücken, um die Aufnahme nach einer Pause fortzusetzen, wird eine Spurmarkierung eingefügt. Daher zählt der Rest des Titels als neuer Titel.

3)Wenn Sie den Deckel öffnen, während „R-Posi“ auf „FrHere“ eingestellt ist, beginnt die nächste Aufnahme am Anfang der MD. Überprüfen Sie den Anfangspunkt für die Aufnahme im Display.

Wenn die Aufnahme nicht gestartet wird

Prüfen Sie, ob der Recorder möglicherweise gesperrt ist (Seiten 12, 17).

Prüfen Sie, ob die MD möglicherweise überspielgeschützt ist (Seiten 18, 58).

Bespielt gekaufte MDs können nicht überspielt werden.

Hinweise

Tauschen Sie den Akku während eines aktiven Vorgangs nicht aus. Dies gilt selbst dann, wenn der Recorder an eine Netzsteckdose angeschlossen ist. Der aktiver Vorgang wird möglicherweise unterbrochen.

„Edit“ blinkt, während die Daten für die Aufnahme (Anfang und Ende des Titels, etc.) aufgezeichnet werden. Bewegen Sie den Recorder nicht, bzw. ziehen Sie den Netzstecker nicht heraus, solange die Anzeige im Display blinkt.

Wird die Stromversorgung unterbrochen (z.B. durch Herausnehmen oder Entladen der Batterie oder durch Trennen der Verbindung zum Netzteil), während eine Aufnahme oder ein Bearbeitungsvorgang läuft oder während „Edit“ im Display angezeigt wird, lässt sich der Deckel erst öffnen, wenn die Stromversorgung wiederhergestellt ist.

Beachten Sie bei der Aufnahme von einem tragbaren CD-Player die folgenden Hinweise: —Bei einigen tragbaren CD-Playern ist der

Digitalausgang möglicherweise deaktiviert, wenn der CD-Player nicht an das Netzteil angeschlossen ist. Schließen Sie in diesem Fall das Netzteil an den tragbaren CD-Player an, und betreiben Sie ihn mit Netzstrom.

—Bei manchen tragbaren CD-Playern ist die optische Ausgabe bei Verwendung einer Funktion zur Unterdrückung von Tonsprüngen (z.B. ESP* oder G- PROTECTION) nicht möglich. Deaktivieren Sie in diesem Fall die Funktion zur Unterdrückung von Tonsprüngen.

Electronic Shock Protection (Elektronischer Stoßschutz)

z

Der Aufnahmepegel wird automatisch eingestellt. Informationen zur manuellen Einstellung des Pegels finden Sie in „Manuelles Einstellen des Aufnahmepegels“ (Seite 28).

Sie können den Ton während der Aufnahme kontrollieren. Schließen Sie die mitgelieferten Kopf-/Ohrhörer mit Fernbedienung an die Buchse i an, und stellen Sie die Lautstärke durch Drehen auf VOL + oder – (drücken von VOL + oder – am Recorder) ein. Diese Einstellung hat keinen Einfluss auf den Aufnahmepegel.

20

Sony MZ-N510 User Manual

Umgehende Wiedergabe einer MD!

1Legen Sie eine MD ein.

1 Drücken Sie OPEN, um den Deckel zu

2 Legen Sie eine MD mit der Beschriftung

öffnen.

nach vorn ein, und schließen Sie den

 

Deckel.

2Wiedergabe einer MD.

Funktionswahlschalter (N, ., >, x)

VOL+, –

X

Lautstärkeregler

NX

x

., >

1Drücken Sie N am Recorder. (Drücken Sie NX an der

Fernbedienung.)

In den Kopf-/Ohrhörern ist ein kurzes akustisches Signal zu hören.

2Drücken Sie VOL + oder –, um die Lautstärke am Recorder einzustellen. (Stellen Sie den Lautstärkeregler an der Fernbedienung auf VOL + oder –.)

Die Lautstärke wird im Display angezeigt.

Zum Stoppen der Wiedergabe

drücken Sie x.

Bei Betrieb der Fernbedienung ist in den Kopf-/ Ohrhörern ein langes akustisches Signal zu hören. Wenn Sie den Recorder stoppen, wird er automatisch nach ca. 10 Sekunden (bei Batteriebetrieb) oder nach ca. 3 Minuten (bei Netzbetrieb) ausgeschaltet.

Die Wiedergabe wird an der Stelle fortgesetzt, an der sie zuvor unterbrochen wurde. Drücken Sie mindestens 2 Sekunden lang N auf dem Recorder oder NX an der Fernbedienung, wenn Sie die Wiedergabe mit dem ersten Titel auf der MD starten möchten.

21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

An

Bedientasten auf dem

Bedientasten auf der

 

 

 

 

Recorder

Fernbedienung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pause

Drücken Sie X.

Drücken Sie NX.

 

 

 

 

Drücken Sie erneut X, um die

Drücken Sie erneut NX, um

 

 

Wiedergabe fortzusetzen.

die Wiedergabe fortzusetzen.

 

Wechseln zum Anfang

Drücken Sie ..

Drücken Sie ..

 

 

 

des aktuellen oder

Drücken Sie wiederholt ..

Drücken Sie wiederholt ..

 

vorherigen Titels

 

 

 

 

 

Wechseln zum

Drücken Sie >.

Drücken Sie >.

 

 

 

nächsten Titel

 

 

 

 

 

Zurückoder

Drücken und halten Sie .

Drücken und halten Sie .

 

Vorspulen während der

oder >.

oder >.

 

 

 

Wiedergabe

 

 

 

 

 

Suchen einer

Drücken und halten Sie .

Drücken und halten Sie .

 

bestimmten Stelle auf

oder >, während sich der

oder >, während sich der

 

Basis der verstrichenen

Recorder im Pause-Modus

Recorder im Pause-Modus

 

 

 

Zeit (Zeit-Suche)

befindet.

befindet.

 

 

 

Suchen eines

Drücken und halten Sie .

Drücken und halten Sie .

 

bestimmten Titels auf

oder >, während sich der

oder >, während sich der

 

der Basis von

Recorder im Stop-Modus

Recorder im Stop-Modus

 

 

 

Titelnummern (Index-

befindet.

befindet.

 

 

 

Suche)

 

 

 

 

 

Wechseln zum Anfang

Drücken Sie die Taste

+

 

 

jedes 10. Titels (nur

 

oder –.

 

 

 

während der

 

 

 

 

 

Wiedergabe der MD

 

 

 

 

 

ohne

 

 

 

 

 

Gruppeneinstellungen1))

 

 

 

 

 

Herausnehmen der

Drücken Sie x, und öffnen

Drücken Sie x, und öffnen Sie

 

MD

Sie den Deckel.2)

den Deckel.

 

 

 

1)Weitere Einzelheiten finden Sie unter „Verwenden der Group-Funktion“ (Seite 40).

2)Nach dem Öffnen des Deckels beginnt die Wiedergabe wieder mit dem Anfang des ersten Titels.

Wenn die Wiedergabe nicht gestartet wird

Prüfen Sie, ob der Recorder möglicherweise gesperrt ist (Seiten 12, 17).

Hinweis

In folgenden Fällen können Tonsprünge bei der

Wiedergabe auftreten:

Der Recorder ist stärkeren, dauerhaften Stößen ausgesetzt.

Es wird eine verschmutzte oder verkratzte MD abgespielt.

22

Verschiedene Aufnahmemöglichkeiten

Anzeigen verschiedener Informationen

Sie können die restliche Aufnahmedauer, die Titelnummer etc. im Aufnahmeoder im Stop-Modus überprüfen. Gruppenbezogene Elemente werden nur angezeigt, wenn ein Titel mit Gruppeneinstellung abgespielt und dann angehalten wird.

MENU

Funktionswahlschalter

(ENTER • N, ., >)

1 Drücken Sie MENU.

2 .Drücken Sie wiederholt > oder DISP, bis „ENTER“ im Display angezeigt wird, und drücken Sie dann.

3 Drücken Sie wiederholt . oder >, bis die gewünschte Information im Display angezeigt wird, und drücken Sie dann ENTER.

Bei jedem Drehen ändert sich das Display wie folgt:

LapTim t RecRem t GP Rem t AllRem

Display auf dem Recorder

Display: A/B

B

A

B

(Ausge-

 

(Nach

wähltes

 

einigen

Element)

 

Sekunden)

 

 

 

Verstri-

Titelnummer

LapTim

chene Zeit

 

RecRem

Restliche

Titelnummer

 

Aufnah-

 

 

medauer

 

GP Rem

Rest-

Gruppen-

 

spieldauer

name

 

nach dem

 

 

aktuellen

 

 

Titel in

 

 

einer

 

 

Gruppe

 

AllRem

Rest-

MD-Name

 

spieldauer

 

 

nach der

 

 

aktuellen

 

 

Position

 

Hinweis

Das Aktivieren oder Deaktivieren der Gruppenfunktion, die jeweiligen Betriebsbedingungen sowie die ausgewählten MD-Einstellungen können dazu führen, dass bestimmte Anzeigen nicht ausgewählt werden können bzw. anders als hier angegeben dargestellt werden.

z

Weitere Einzelheiten zu den Displayanzeigen während der Wiedergabe finden Sie unter „Anzeigen verschiedener Informationen“ (Seite 30).

AB

Wenn Sie ENTER drücken, werden A und B im Display angezeigt.

23

Starten/Stoppen der Aufnahme in Synchronisation mit der Tonquelle (Synchronaufnahme)

Während einer Synchronaufnahme wird die Aufnahme synchron zur Tonquelle gestartet und gestoppt. Wenn Sie ein digitales Gerät als Tonquelle verwenden (z.B. einen CDPlayer), ist es nicht erforderlich, den Recorder und die Tonquelle in Betrieb zu nehmen, sondern Sie können problemlos digitale Aufnahmen machen. Synchronaufnahmen sind nur möglich, wenn das optische Kabel angeschlossen ist.

MENU

REC • T MARK

Funktionswahlschalter (ENTER • N, ., >, x)

1 Herstellen von Verbindungen.

Verwenden Sie ein entsprechendes optisches Kabel, das den Anforderungen des als Tonquelle dienenden Geräts entspricht. Schließen Sie das Kabel fest an die entsprechenden Buchsen an.

2 Befindet sich der Recorder im StopModus, drücken Sie MENU.

3 Drücken Sie wiederholt . oder >, bis „R-SET“ im Display angezeigt wird, und drücken Sie dann ENTER.

4 Drücken Sie wiederholt . oder >, bis „SYNC-R“ im Display angezeigt wird, und drücken Sie dann ENTER.

5 Drücken Sie wiederholt . oder >, bis „ON“ im Display angezeigt wird, und drücken Sie dann ENTER.

6 Drücken Sie N und gleichzeitig REC

T MARK.

Der Recorder schaltet in den Bereitschaftsmodus.

7 Starten Sie die Wiedergabe der Tonquelle, von der Sie aufnehmen möchten.

Der Recorder beginnt automatisch mit der Aufnahme, sobald er Wiedergabesignale empfängt. „REC“ leuchtet im Display auf.

Beenden einer Aufnahme

Drücken Sie x.

z

Wenn der Player während einer Synchronaufnahme mehr als 3 Sekunden lang keine Signale sendet, wird der Recorder automatisch in den Bereitschaftsmodus geschaltet. Wenn der Player wieder Signale sendet, setzt der Recorder die Synchronaufnahme fort. Wenn der Recorder 5 Minuten oder länger in den Bereitschaftsmodus geschaltet ist, wird die Aufnahme automatisch angehalten.

Hinweise

Die Pause-Funktion kann während der Synchronaufnahme nicht manuell aktiviert oder deaktiviert werden. Drücken Sie x zum Beenden der Aufnahme.

Nehmen Sie während der Aufnahme keine Änderung der Einstellung von „SYNC-R“ vor. Die Aufnahme könnte in diesem Fall nicht korrekt erfolgen.

Auch wenn die Tonquelle keine Signale sendet, kann es vorkommen, dass die Aufnahme während einer Synchronaufnahme nicht automatisch angehalten wird, da der Geräuschpegel der Tonquelle sehr hoch ist.

Tritt während einer Synchronaufnahme von einer anderen Tonquelle als einer CD oder MD eine stille Passage von ca. 2 Sekunden auf, wird an der Stelle, an der die stille Passage endet, automatisch eine neue Spurmarkierung hinzugefügt.

24

Langzeitaufnahmen (MDLP)

Wählen Sie jeden Aufnahmemodus entsprechend der gewünschten Aufnahmedauer aus. Stereoaufnahmen dürfen doppelt (LP2) oder viermal (LP4) so lang sein wie normale (Stereo-) Aufnahmen.

Monoaufnahmen mit doppelter normaler Aufnahmegeschwindigkeit sind ebenfalls möglich.

MDs, die im Mono-, LP2oder LP4Modus aufgenommen wurden, können nur auf MD-Playern oder Recordern wiedergegeben werden, die den Mono-, LP2oder LP4Wiedergabemodus unterstützen.

MENU

REC • T MARK

Funktionswahlschalter (ENTER • N, ., >, x)

1 Drücken Sie MENU.

2 Drücken Sie wiederholt . oder >, bis „R-SET“ im Display angezeigt wird, und drücken Sie dann ENTER.

3 Drücken Sie wiederholt . oder >, bis „R-MODE“ im Display angezeigt wird, und drücken Sie dann ENTER.

4 Drücken Sie wiederholt . oder >, um den gewünschten Aufnahmemodus auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.

Aufnahme-

Display

Aufnahme-

modus1)

auf dem

dauer3)

 

Recorder

 

 

 

 

SP-Stereo

SP

ca. 80 Min.

 

 

 

LP2-Stereo

LP2

ca. 160 Min.

 

 

 

LP4-Stereo

LP4

ca. 320 Min.

 

 

 

Mono2)

MONO

ca. 160 Min.

1)Für bessere Tonqualität empfiehlt sich die Aufnahme in normalem Stereo (Stereomodus) oder LP2-Stereomodus.

2)Wenn Sie Titel von einer Stereotonquelle mono aufnehmen, werden die Töne von links und rechts gemischt.

3)Bei Verwendung einer bespielbaren MD mit einer Aufnahmedauer von 80 Minuten.

5 Drücken Sie N, während Sie gleichzeitig REC T MARK drücken.

Die Aufnahme beginnt.

6 Starten Sie die Wiedergabe der Tonquelle, von der Sie aufnehmen möchten.

Beenden einer Aufnahme

Drücken Sie x.

Der Recorder behält die Einstellung des Aufnahmemodus für die nächste Aufnahme bei.

z

Audiokomponenten, die den LP2oder LP4 - Stereomodus unterstützen, sind mit dem Logo oder gekennzeichnet.

25

Hinweise

Für Langzeitaufnahmen empfiehlt sich die Verwendung des Netzteils.

Bei Aufnahmen im LP4-Modus kann es in seltenen Fällen bei bestimmten Tonquellen vorübergehend zu Rauschen kommen. Dies ist auf die spezielle digitale Audiokomprimierungstechnologie zurückzuführen, die viermal so lange Aufnahmen wie normal ermöglicht. In einem solchen Fall empfiehlt sich für eine bessere Tonqualität die Aufnahme im normalen Stereooder LP2Modus.

Aufnehmen von einem Fernseher oder Radio (Analogaufnahme)

In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zu Aufnahmen von einem analogen Gerät, z. B. von einem Kassettendeck, einem Radio oder einem Fernseher.

TV, Kassettendeck, etc.

an LINE OUT-Buchsen, etc.

L R (rot) (weiß)

Verbindungskabel

RK-G129/G136 etc.

REC •

T MARK

N

an LINE IN (OPTICAL)

1 Herstellen von Verbindungen.

Verwenden Sie ein entsprechendes Verbindungskabel, das den Anforderungen des als Tonquelle dienenden Geräts entspricht*. Achten Sie beim Anschließen des Kabels darauf, dass die Stecker ordnungsgemäß eingesteckt sind.

Einzelheiten dazu finden Sie unter „Optionales Zubehör“ (Seite 59)

2 Drücken Sie N und gleichzeitig REC

T MARK.

Die Aufnahme beginnt.

3 Starten Sie die Wiedergabe der Tonquelle, von der Sie aufnehmen möchten.

Einfügen von Spurmarkierungen während der Aufnahme

Sie können während der Aufnahme Spurmarkierungen (Titelnummer) einfügen.

MENU

X

T MARK

Funktionswahlschalter (ENTER • N, ., >, x)

Manuelles Einfügen von Spurmarkierungen

1 Drücken Sie T MARK, während sich der Recorder im Aufnahmemodus befindet.

26

Automatisches Hinzufügen von Spurmarkierungen (Auto Time Mark)

Verwenden Sie diese Funktion, um automatisch in bestimmten Abständen Spurmarkierungen einzufügen, wenn Sie über den analogen Eingang aufnehmen. Diese Funktion ist besonders hilfreich für Langzeitaufnahmen wie beispielsweise Lesungen oder Konferenzen.

1 Drücken Sie MENU während sich der Recorder im Aufnahmeoder Aufnahmepause-Modus befindet.

2 Drücken Sie wiederholt . oder >, bis „R-SET“ im Display angezeigt wird, und drücken Sie dann ENTER.

3 Drücken Sie wiederholt . oder >, bis „TimeMk“ im Display angezeigt wird, und drücken Sie dann ENTER.

„OFF“ erscheint im Display.

4 Drücken Sie >, um „ON“ im Display anzuzeigen, und drücken Sie dann ENTER.

5 Drücken Sie wiederholt . oder >, bis das gewünschte Zeitintervall im Display angezeigt wird, und drücken Sie dann ENTER.

Durch Drücken von . oder > ändert sich die Einstellung für das Zeitintervall (Time:) um 1 Minute, wobei ein Bereich von 1 bis 99 Minuten zur Verfügung steht.

Deaktivieren der Funktion Auto Time Mark

Wählen Sie „OFF“ in Schritt 4 aus, oder halten Sie die Aufnahme an.

Einfügen von Spurmarkierungen mit der Funktion Auto Time Mark während der Aufnahme

Wenn die verstrichene Aufnahmedauer das Auto Time Mark-

Zeitintervall überschreitet:

Der Recorder fügt eine Spurmarkierung an der Stelle ein, an der Sie das Zeitintervall eingestellt haben, und danach fügt der Recorder immer dann eine Spurmarkierung ein, wenn das Zeitintervall verstrichen ist.

Beispiel: Die Aufnahme ist bereits acht Minuten lang, wenn das Auto Time MarkZeitintervall auf 5 Minuten eingestellt wird. An der Stelle, die 8 Minuten (ab Beginn der Aufnahme) entspricht, wird eine Spurmarkierung eingefügt und danach alle 5 Minuten.

Wenn das eingestellte Auto Time Mark-Zeitintervall die verstrichene

Aufnahmedauer überschreitet:

Der Recorder fügt eine Spurmarkierung ein, wenn das eingestellte Auto Time Mark-Zeitintervall verstrichen ist.

Beispiel: Die Aufnahme ist drei Minuten lang, wenn das Auto Time MarkZeitintervall auf 5 Minuten eingestellt wird.

An der Stelle, die 5 Minuten (ab Beginn der Aufnahme) entspricht, wird eine Spurmarkierung eingefügt und danach alle 5 Minuten.

z

„T“ erscheint auf dem Recorder hinter der Titelanzeige für Spurmarkierungen, die von der Auto Time Mark-Funktion eingefügt wurden.

Hinweise

Wenn Sie z.B. durch Drücken von T MARK oder X (Pause) eine Spurmarkierung während der Aufnahme einfügen, werden nach Ablauf des angegebenen Zeitintervalls automatisch Spurmarkierungen über die Auto Time MarkFunktion eingefügt.

Die Einstellung geht verloren, wenn die Aufnahme gestoppt wird.

27

Manuelles Einstellen des Aufnahmepegels

Der Tonpegel wird während der Aufnahme automatisch eingestellt. Wenn erforderlich, kann der Aufnahmepegel sowohl während der analogen als auch während der digitalen Aufnahme manuell eingestellt werden.

MENU

X

REC • T MARK

Funktionswahlschalter (ENTER • N, ., >, x)

1 Drücken Sie X, während Sie gleichzeitig REC T MARK drücken.

Der Recorder schaltet in den Bereitschaftsmodus.

2 Drücken Sie MENU.

3 Drücken Sie wiederholt . oder >, bis „R-SET“ im Display angezeigt wird, und drücken Sie dann ENTER.

4 Drücken Sie wiederholt . oder >, bis „RecVol“ im Display angezeigt wird, und drücken Sie dann ENTER.

5 Drücken Sie wiederholt . oder >, bis „Manual“ im Display angezeigt wird, und drücken Sie dann ENTER.

6 Starten Sie die Wiedergabe auf der Tonquelle.

7 Kontrollieren Sie den Pegel im Display, und stellen Sie bei Bedarf den Aufnahmepegel mit . oder > ein.

Stellen Sie den Pegel so ein, dass im fünften Segment des Pegelmessers die maximale Toneingabe angezeigt wird.

Leuchtet das sechste Segment, senken Sie den Pegel mit ..

Fünftes Segment

Mit diesem Schritt wird keine Aufnahme gestartet.

Wenn Ihre Tonquelle extern angeschlossen ist, sollten Sie sicherstellen, dass Sie die Tonquelle an den Anfang des aufzunehmenden Materials zurücksetzen, bevor Sie die Wiedergabe starten.

8 Drücken Sie erneut X, um die Aufnahme zu starten.

Zurückschalten auf automatische Pegelkontrolle

Wählen Sie „Auto“ in Schritt 5 aus.

Hinweise

Der Pegel für den linken und den rechten Kanal kann nicht separat eingestellt werden.

Nachdem Sie die Aufnahme gestoppt haben, kehrt der Recorder zur automatischen Einstellung des Aufnahmepegels zurück, wenn Sie das nächste Mal einen Aufnahmevorgang starten.

Führen Sie zur manuellen Einstellung des Aufnahmepegels während der Synchronaufnahme die Schritte 1 bis 7 der manuellen Aufnahme durch, die in diesem Abschnitt beschrieben wird, und achten Sie darauf, dass „SYNC-R“ auf „OFF“ gestellt ist. Stellen Sie anschließend die Einstellung „SYNC-R“ auf „ON“, und starten Sie die Aufnahme (Seite 24).

28

Verschiedene Arten der Wiedergabe

Anzeigen verschiedener Informationen

Sie können den Titel, den MD-Namen, die verstrichene Spieldauer der aktuellen Titels, die Anzahl der auf der MD aufgenommen Titel, den Gruppennamen sowie die Gesamtanzahl der Titel innerhalb einer Gruppe überprüfen.

MENU

Funktionswahlschalter (ENTER • N, ., >, x)

1 Drücken Sie während der Wiedergabe MENU.

2 Drücken Sie wiederholt . oder >, bis „DISP“ im Display angezeigt wird, und drücken Sie dann ENTER.

3 Bei jedem Drücken von DISPLAY, ändert sich das Display wie folgt:

Display auf dem Recorder

AB

Anzeige: A/B

B

A

B

(Ausge-

 

(Nach

wähltes

 

einigen

Element)

 

Sekunden)

 

 

 

LapTim

Verstrichene

Titelnummer

 

Zeit

 

1 Rem

Restspiel-

Titelnummer

 

dauer des

 

 

aktuellen

 

 

Titels

 

GP Rem

Restspiel-

Gruppen-

 

dauer nach

name

 

dem aktu-

 

 

ellen Titel in

 

 

einer

 

 

Gruppe

 

AllRem

Restspiel-

MD-Name

 

dauer nach

 

 

der aktu-

 

 

ellen

 

 

Position

 

Hinweis

Die Auswahl der Wiedergabe im Gruppenoder normalen Modus, die jeweiligen Betriebsbedingungen sowie die ausgewählten MD-Einstellungen können dazu führen, dass bestimmte Anzeigen nicht ausgewählt werden können bzw. anders als hier angegeben dargestellt werden.

z

Wenn Sie im Aufnahmeoder Stop-Modus die restliche Aufnahmedauer oder die Aufnahmeposition überprüfen möchten, lesen Sie die Informationen unter „Anzeigen verschiedener Informationen“ (Seite 23).

29

Auswählen des Wiedergabemodus

Es stehen mehrere Wiedergabemodi zur Auswahl, zum Beispiel Repeat Play, Shuffle Play oder Bookmark Play.

MENU

Funktionswahlschalter (ENTER • N, ., >, x)

1 Drücken Sie MENU, während sich der Recorder im Stop-Modus befindet.

2 Drücken Sie wiederholt . oder >, bis „P-MODE“ im Display blinkt, und drücken Sie dann erneutENTER.

3 Drücken Sie wiederholt . oder >, um den Wiedergabemodus auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.

Display auf dem Recorder

A

Shuff

B

Wenn Sie > drücken, wird B geändert.

Wenn Sie ENTER drücken, wird A angezeigt.

Anzeige

Wiedergabemodus

A/B1)

 

Normal/—

Alle Titel werden

 

einmal

 

wiedergegeben.

1 Trk/1

Ein einzelner Titel

 

wird einmal

 

wiedergegeben.

TrPLAY/

Titel mit Lesezeichen

 

(Bookmarks) werden

 

unter

 

Berücksichtigung der

 

Titelnummer

 

wiedergegeben.

Shuff/SHUF

Alle Titel werden in

 

willkürlicher

 

Reihenfolge

 

wiedergegeben.

1)Der Gruppenwiedergabemodus ( ) wird immer dann angezeigt, wenn Sie eine MD mit Gruppeneinstellungen wiedergeben. Weitere Einzelheiten finden Sie unter „Auswählen des Wiedergabemodus für die Gruppenwiedergabe (Group Play Mode)“ (Seite 42).

4 Wählen Sie „RepON“ (wiederholte Wiedergabe eines Titels) oder wählen Sie „RepOFF“.

Bei der Auswahl von „RepON“ wird „ “ in der Anzeige A angezeigt, und die Wiedergabe wird in dem Wiedergabemodus wiederholt, der in Schritt 2 ausgewählt wurde.

Anhören von ausgewählten Titeln (Bookmark Play)

Sie können Titel auf einer MD mit Lesezeichen versehen, um die Wiedergabe auf diese Titel zu beschränken. Die Reihenfolge der mit Lesezeichen versehenen Titel kann nicht geändert werden.

30

Loading...
+ 78 hidden pages