Sony MZ-N505 User Manual [sv]

3-234-037-53(1)
_
Portable MiniDisc Recorder MZ-N505
Portable MiniDisc Recorder
Bruksanvisning _____________________________ Käyttöohjeet________________________________
WALKMAN is a trademark of Sony Corporation.
SE FI
MZ-N505
© 2002 Sony Corporation

VARNING

Utsätt inte denna apparat för regn och fukt, och undvik på så sätt risken för brand och/eller elektriska stötar.
Placera enheten på en plats med god ventilation. Placera den inte i bokhyllan eller i ett skåp.
Täck inte över apparatens ventilation med tidningar, dukar, gardiner osv. och undvik på så sätt risken för brand. Ställ inte stearinljus på apparaten.
Ställ inte objekt som innehåller vätska, såsom vasar, på apparaten och undvik på så sätt risken för brand och/eller elektriska stötar.
En del länder har bestämmelser för hur man kasserar sådana batterier som används för denna produkt. Kontakta den lokala miljöförvaltningen om du är osäker på vad som gäller.
VARNING! — OSYNLIG LASERSTRÅLNING AVGES NÄR PRODUKTEN ÄR ÖPPEN
UTSÄTT DIG INTE FÖR STRÅLNINGEN!
Information
SÄLJAREN ÄR UNDER INGA FÖRHÅLLANDEN ANSVARIG FÖR EVENTUELLA DIREKTA, ELLER INDIREKTA SKADOR AV NÅGOT SLAG, ELLER FÖRLUSTER ELLER KOSTNADER SOM UPPSTÅR PGA. DEFEKT PRODUKT ELLER FELAKTIG ANVÄNDNING AV DEN.
CE-märkningen på produkten gäller bara produkter som säljs inom Europeiska unionen.
OpenMG och dess logotyp är
varumärken som tillhör Sony Corporation.
Amerikanska och utländska patent
licensieras av Dolby Laboratories.
Alla andra varumärken och registerade
varumärken är varumärken och registerade varumärken som tillhör respektive företag.
Märkena ™ och ® har inte tagits med i
den här handboken.
2-SE
Den här bruksanvisningen förklarar hur du använder den bärbar a MiniDisc-spelar en . Information om hur du använder medföljande programvara (OpenMG Jukebox) finns i bruksanvisningen för OpenMG Jukebox.
Information för användare
Gällande medföljande programvara
Upphovsrättslagen förb juder
reproduktion, helt eller delvis, av programvaran eller av handboken som tillhör den, och uthyrning av programvaran utan upphovsrättshavarens tillstånd.
Under inga omständigheter är SONY
ansvarig för finansiella skador, eller uteblivna vinster, inklusive krav från tredje part, som up pstår till följd av användande av den programvara so m tillhör den här produkten.
För den händelse ett fel uppstår på
programvaran som resultat av fel i tillverkningen ersätter SONY programvaran. SONY har dock inget annat ansvar.
Programvaran s om tillhandahålls med
den här spelaren kan int e användas med annan utrusting än vad den är avsedd för.
Notera att programvaruspecifikationerna
kan ändras utan före gående meddelande pga. fortsatta ansträngningar att förbättra kvaliteten.
Användning av den här spelaren med
annan progra m vara än den som medföljer omfattas inte av garantin.
Kopiering av hela eller delar av
innehållet i den här programvaran och handboken eller utl åning av den här programvaran till tred je part utan upphovsrättshavarens uttry ckliga tillstånd är förbjudet enligt upphovsrättslagen.
Sony kan inte på något sätt hål l as
ansvarigt för penningförluster, uteblivna vinster eller krav från tr edje part som uppstår till följd av användning av den här programvaran.
Skulle fel i tillve rkningen uppstå,
begränsas Sonys ansvar till att endast byta ut defekta varor.
Den här progra mvaran är godkänd
endast för användning med den angivna utrustningen.
Sony förbehåller sig rätten att ändra
programvaruspecifikat ioner utan föregående meddelande.
Program © 2000 Sony Corporation Dokumentation © 2002 Sony Corporation
SE
3-SE

Innehåll

Översikt .............................................................8
Kontroll av de tillbehör som medföljer ...................................................9
Kontroller ........................................................10
Komma i gång! ................................................13
Spela in en md-skiva direkt! (Synkroniserad
inspelning) ......................................................16
Överföra låtar från datorn till MiniDisc
(Check-out) .....................................................20
Spela upp en md-skiva direkt! ........................22
Olika sätt att spela in .....................................24
Viktigt vid digital och analog inspelning (Digital och
analog ingång) .......................................................................................24
Spela in analogt (Analog inspelning) ....................................................25
Långtidsinspelning (MDLP) .................................................................26
När du inte vill att LP: ska läggas till
Spela in spår med hjälp av gruppfunktionen (Gruppläge) ....................27
Aktivera gruppläge (Gruppinspelning) ...........................................28
Spela in ett spår i en ny grupp ........................................................28
Spela in ett spår till en befintlig grupp ...........................................29
Spela in utan att spela över befintligt material .....................................29
Lägga till spårmarkering automatiskt (Automatisk tidsstämpel) ..........30
Justera inspelningsnivån manuellt (Manuell inspelning) ......................31
Kontrollera återstående inspelningsbar tid ...........................................32
automatiskt i början av ett spår ........................................26
4-SE
Olika typer av uppspelning .............................33
Använda gruppfunktionen (Gruppläget) .............................................. 33
Lyssna på spår i en specifik grupp (Gruppuppspelning) ............... 33
Välja och spela upp grupper (Hoppa över grupp) .......................... 33
Ändra uppspelningsläge ....................................................................... 34
Förstärka bas (DIGITAL MEGA BASS) ............................................. 35
Kontrollera återstående tid och spårnummer under uppspelning ......... 36
Redigera inspelade spår ................................. 38
Ange/ändra titlar på skivor och spår .................................................... 38
Namnge skivor och spår ................................................................ 39
Byta namn på spår och skivor ........................................................ 40
Registrera spår eller grupper som ny grupp (Gruppinställning) .......... 40
Låsa upp en gruppinställning ............................................................... 41
Flytta inspelade spår ............................................................................. 42
Flytta ett spår till en annan grupp ......................................................... 43
Ändra gruppordningen på en skiva (Gruppflytt) .................................. 43
Lägga till spårmarkering ...................................................................... 44
Radera spårmarkering .......................................................................... 45
Radera spår ........................................................................................... 46
Radera ett spår ............................................................................... 46
Radera en hel skiva ........................................................................ 46
Radera en grupp ............................................................................. 47
Andra funktioner ............................................. 48
Skydda din hörsel (AVLS) ................................................................... 48
Stänga av pipljudet ............................................................................... 48
Låsa kontroller (HOLD) ....................................................................... 49
Strömkällor ..................................................... 50
Batterilivslängd .................................................................................... 50
5-SE
Ytterligare information ................................... 51
Försiktighetsåtgärder ............................................................................51
Systembegränsningar ............................................................................54
Felsökning .............................................................................................56
Menylista ..............................................................................................59
Meddelanden .........................................................................................64
Tekniska data ........................................................................................66
Förklaringar ..........................................................................................67
Sakregister ............................................................................................68
6-SE
7-SE

Översikt

gänglig

Så här kan du använda din MD Walkman

Du kan med den här produkten enkelt överföra digitala ljudfiler från datorn till din MiniDisc och ta den med dig vartsomhelst.
MP3, WAV och filer i Windows Media-format
1 Lagra digitala
EMD**­tjänster
Cd­skivor
ljudfiler på datorn*.
2 Överför filerna
till din MiniDisc Walkman.
3 Lyssna på din
MiniDisc Walkman.
* OpenMG, en upphovsrättsteknik som överensstämmer med specifikationerna i SDMI
(Secure Digital Music Initiative) gör att du kan spela in eller lyssna på digital musik medan upphovsrättsinnehavarnas privilegier skyddas.
** EMD är till
8-SE
t endast i vissa delar av världen.
USB-kabelanslutning
Den inspelade musiken får endast användas för privat bruk. För annan användning av
musiken krävs tillstånd från respektive upphovsrättshavare.
Sony är inte ansvarigt för musikfiler som inte sparas på din dator pga misslyckad
inspelning från cd-skiva eller hämtning av musik.
Viktigt vid användning
Inspelningen kan inte slutföras korrekt eller inspelade data kan förloras om:
du tar ut skivan ur spelaren, kopplar bort nätadaptern från spelaren eller drar ut USB-
kabeln medan data läses eller skrivs.
den skiva du använde utsattes för statisk elektricitet eller elektriska störningar.

Kontroll av de tillbehör som medföljer

Medföljande tillbehör
Uppladdningsbart nickelkadmiumbatteri NC-WMAA (1) Nätadapter för växelström (1) Hörlurar/öronsnäckor med fjärrkontroll (1) Optisk kabel (1) USB-kabel (1) Batteribox för uppladdningsbart batteri (1) Bärfodral med ett bältesclips (endast på den europeiska modellen) (1) Cd-rom (1)*
Spela inte en cd-rom på en cd-spelare.
9-SE

Kontroller

Inspelnings

6
1
2
3
4
5
A OPEN-knapp B END SEARCH-knapp C X (paus)-knapp D DC IN 3V-uttag E VOL +/ -knapp
VOL +-knappen har en upphöjd punkt.
F N (spela upp)-knapp
N-knappen har en upphöjd punkt. ./> (sökning/AMS)-knapp x (stopp)/CHARGE-knapp
CHARGE
7 8
9 q;
qa qs qd qf qg
G Teckenfönster H GROUP/CANCEL-knapp I T MARK/REC-knapp J HOLD-kontakt K Uttag för USB-anslutning L Batterifack M LINE IN (OPTICAL)-uttag N MENU/ENTER-knapp O i -uttag för hörlurar
10-SE

Md-spelarens teckenfönster

AB CDE F G
LP2.4
JIMLKN
A MONO-indikering (monofoniskt ljud) B LP lägesindikering C Mega bass-indikering D Skivindikering
Visar att skivan snurrar när du ska spela upp, spela in eller redigera en md-skiva.
E Nivåmätare
Visar volymen hos den md-skiva som spelas upp eller spelas in.
F REC REMAIN/REMAIN-indikering
(återstående tid/antal spår) Visas tillsammans med återstående tid för spåret, md-skivan eller antal återstående spår.
G SYNC-indikering (synkroniserad
inspelning)
H
Digital MEGA BASS
H REC-indikering
Visas medan inspelning pågår. När den blinkar befinner sig md-spelaren i vänteläge.
I Batteriindikator
Visar hur mycket batterikraft som återstår.
J Klocka K Skivans/Spårets namn
Visas när man namnger en skiva eller ett spår.
L Gruppindikering
Visas när gruppläget är på.
M Tec kenf önster för information
Visar skivans namn och spårens namn, felmeddelanden, spårnummer etc.
N Indikering för uppspelningsläge
Visar md-spelarens uppspelsningsläge.
11-SE

Hörlurar/öronsnäckor med fjärrkontroll

A
F
B C
D E
A ./>/N (sökning/AMS/
uppspelning) >/.-knapp
B x (stopp) ENTER-knapp C X (paus) CAPS-knapp D EDIT-knapp E VOL +/ -knapp
G
H
I
F Hörlurar/öronsnäckor
Kan bytas ut mot andra hörlurar/ öronsnäckor.
G HOLD-kontakt
Skjut åt sidan för att låsa fjärrkontrollens kontroller.
H T MARK-knapp I DELETE-knapp
12-SE

Komma i gång!

Ladda upp det uppladdningsbara batteriet innan du använder det. Du kan använda spelaren även om det uppladdningsbara batteriet inte är laddat, så länge den är ansluten med nätadaptern.
1
Sätt i det uppladdningsbara batteriet.
E
e
Skjut batteriluckan åt sidan så att facket öppnas.
Använda torrbatteri
Sätt i ett alkaliskt torrbatteri, LR6 (storlek AA), (ingår inte) i stället för det uppladdningsbara batteriet.
Sätt i det uppladdningsbara batteriet med minuspolen först.
Stäng luckan.
forts
13-SE
2
Ladda upp det uppladdningsbara batteriet.
till ett vägguttag
nätadapter
CHARGE (x)
1 Anslut nätadaptern till DC IN 3V. 2 Tryck på CHARGE (x).
Charge blinkar, e visas i teckenfönstret och uppladdningen startar. När uppladdningen är klar visas batteriindikatorn. Det tar ca. 3 timmer att hett ladda upp ett fullständigt tomt batteri.
3 Koppla ur nätadaptern.
Observera
Det kan hända att indikeringen ”Laddar” i teckenfönstret inte blinkar direkt efter att du har tryckt på CHARGE (x) i steg 2. Indikeringen kommer emellertid att börja blinka efter ca. 3 minuter och laddningen påbörjas.
3
1 Anslut hörlurar/öronsnäckor till i
Anslut och lås upp kontrollen.
med fjärrkontrollen.
Anslut
ordentligt.
till DC IN 3V
2 Skjut HOLD i pilens motsatta riktning
(.) för att låsa upp kontrollerna.
HOLD
Anslut ordentligt.
till i
14-SE
Obs!
Använd inte spelaren för att ladda upp andra
batterier förutom de som medföljer eller som är avsedda för md-spelaren (NC-WMAA).
Även om batteriet kan bli varmt under
uppladdningen utgör detta ingen fara.
Använd bara den nätadapter som följer med
spelaren.
Om du laddar upp batteriet för första gången
efter att det inte har använts på länge kan det hända att batteriet inte laddas upp till sin angivna kapacitet. Detta är normalt. När du har använt och laddat upp batteriet några gånger återgår det till sin normala laddningskapacitet.
När ett fulladdat batteri endast räcker hälften så
lång tid mot vad som är normalt bör det bytas ut.
Om spelaren under en längre tid inte ska
användas ska du koppla bort nätadaptern från vägguttaget.
Om spelaren stannar under användning med
LoBATT” i teckenfönstret måste batteriet
laddas upp. Spelaren kan fungera ett tag efter att LoBATT har visats. Om du använder spelaren tills batteriet är helt urladdat kan det dock hända att batteriet inte kan laddas upp igen. Om detta händer ska du ta ur batteriet ur spelaren en gång och sedan sätta tillbaka det före uppladdning.
Observera följande punkter när du laddar upp
batteriet: Om du trycker på x/CHARGE omedelbart
efter avslutad uppladdning börjar uppladdningen om. Om så skulle ske trycker du på x/CHARGE igen för att stoppa uppladdningen eftersom batteriet redan är fulladdat.
Uppladdningen avbryts om du försöker
använda md-spelaren när den är under uppladdning.
Batterilivslängd
Se avsnittet “Batterilivslängd (sidan 50) för mer information.
Vid inspelning
Batterier SP-
NC-WMAA,
(Enhet: ungefärligt antal timmar)
LP2­stereo
LP4­stereo
stereo
467,5 uppladdnings­bart nickel­kadmiumbatteri
LR6 (SG)
91316 Alkaliskt torrbatteri från Sony
Vid uppspelning
Batterier SP-
NC-WMAA,
(Enhet: ungefärligt antal timmar)
LP2­stereo
LP4­stereo
stereo
15 16 20 uppladdnings­bart nickel­kadmiumbatteri
LR6 (SG)
42 48 56 Alkaliskt torrbatteri från Sony
15-SE

Spela in en md-skiva direkt! (Synkroniserad inspelning)

I det här avsnittet förklaras grunderna i att göra digitala inspelningar med hjälp av en optisk kabel ansluten till en cd-spelare, digital-tv eller annan digitalutrustning. (Mer information finns i “Systembegränsningar” (sidan 54).) Vid digital inspelning synkroniseras inspelningen med ljudkällan. Spårmarkeringar läggs till på de ställen där de finns i ljudkällan. Du bör använda nätadaptern vid inspelningar.
Information om att spela in från en analog källa som t.ex. ett kassettdäck eller en radio t Spela in analogt (Analog inspelning) (sidan 25). Information om att spela i gruppläge t “Spela in spår med hjälp av gruppfunktionen (Gruppläge)” (sidan 27).
16-SE
1
1
Sätt i en md-skiva.
(Använd inspelningsbara skivor vid inspelning)
Tryck på OPEN så öppnas luckan. 2 tt i en md-skiva med etikettsidan
framåt och tryck ned luckan så att den stängs.
Kom ihåg att kontrollera att fliken för inspelningskydd är stängd.
2
Gör alla anslutningar.
(Sätt i kablarna
ordentligt i de aktuella uttagen)
till ett vägguttag
3
END SEARCH
x/
N/./
>/
Cd-spelare, md­spelare, dvd­videospelare osv.
Nätadapter
Optisk kontakt
till DC IN 3V
Mer information finns i avsnittet Tillbehör som ej ingår (sidan 66)
Spela in en md-skiva.
REC
X
MENU/ ENTER
1 Medan md-spelaren är i stoppläge
trycker du på MENU.
Menyobjekt visas i teckenfönstret.
2 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills SYNC-R blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER.
Bärbar cd­spelare osv.
till ett digitalt (optiskt) utgångsjack
Optisk minikontakt
Optisk kabel POC-15B*, osv.
till LINE IN (OPTICAL)
3 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills ON blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER.
4 Tryck på N medan du trycker på REC.
Md-spelaren är nu i vänteläge för inspelning.
5 Spela upp den källa du vill spela in.
Spelaren startar inspelningen automatiskt när den tar emot det ljud som spelas upp.
17-SE
Du avbryter inspelningen genom att trycka på x.
När du har tryckt på x stängs md-spelaren automatiskt av efter ungefär 10 sekunder (när du använder torrbatteriet eller det uppladdningsbara batteriet) eller efter ungefär 3 minuter (om du använder nätadaptern).
Avbryta synkroniserad inspelning
Tryck på . eller > upprepade gånger tills “OFF” blinkar i teckenfönstret i steg 3 och tryck sedan på ENTER.
Observera
Vid inspelning på en tidigare inspelad skiva är spelaren fabriksinställd på att skriva över hela innehållet på skivan. Om du vill att inspelningen ska starta efter det innehåll
som redan finns gör du följande “Spela in utan att spela över befintligt material (sidan 29) innan du utför steg 3, “Spela in en md-skiva.” (sidan 17).
Till: Tryck du på
Spela in direkt efter befintligt
1)
innehåll
Om R-Posi (spelarens startposition) är inställd på FrHere trycker du på END SEARCH och sedan på N medan du håller ned REC.
1)
Om R-Posi” är inställd på Fr End, trycker du på N medan du håller ned REC.
Spela över från någon punkt under föregående inspelning
N, . eller > för att hitta den önskade
1)
startpunkten och tryck på xr att avbryta. Tryck sedan på N medan du trycker på REC.
2)
Göra paus X
.
Tryck på X igen för att återuppta inspelningen.
3)
Ta ut md-skivan x och öppna luckan.
(Luckan kan inte öppnas medan
Edit blinkar i teckenfönstret.)
1)
Om R-Posi” är inställd på “Fr End startar inspelningar alltid från slutet av det tidigare inspelade materialet utan att du trycker på END SEARCH-knappen (sidan 29).
2)
En spårmarkering läggs till på den punkt där du trycker på X igen för att återuppta inspelningen under en paus; resterande del av spåret kommer att räknas som ett nytt spår.
3)
Om du öppnar luckan medan “R-Posi” är inställd på “FrHere” kommer inspelningen at börja med det första spåret nästa gång du spelar in. Kontrollera inspelningens startpunkt i teckenfönstret.
Om inspelningen inte startar
Kontrollera att md-spelaren inte är låst (sidan 14, 49).
Kontrollera att md-skivan inte är inspelningsskyddad (sidan 52).
Förinspelade (fabriksinspelade) md-skivor kan inte spelas över.
Om DSP TYPE-R för ATRAC
TYPE-R är en avancerad Sony-specifikation som används i DSP (Digital Signal Processor, digital signalprocessor) som är hjärtat i MiniDisc­ljudet. Den här tekniken ger MiniDisc-spelaren dubbel signalbearbetningskapacitet jämfört med tidigare MiniDisc Walkman-modeller, vilket ger en ljudkvalitet som ligger nära ljudkvaliteten i MiniDisc-däck. Den här enheten stöder TYPE­R-funktionen endast under inspelning eller uppspelning i normalt (eller mono-) stereoläge. Den stöder inte den här funktionen i MDLP-läge eller under kontroll av ljuddata från datorn i normalt (eller mono-) stereoläge när du använder OpenMG Jukebox.
Obs!
Pausfunktionen kan inte slås på eller stängas
av manuellt vid synkroniserad inspelning. Tryck på xr att avbryta inspelningen.
Ändra inte inställningen SYNC-R under
pågående inspelning. Inspelningen kan då bli felaktig.
Även om det inte spelas upp något ljud från
ljudkällan kan det finnas tillfällen när inspelningen inte automatiskt gör uppehåll under en synkroniserad inspelning, beroende på den brusnivå som utgår från ljudkällan.
18-SE
Om tystnad uppstår i ungefär 2 sekunder
under synkroniserad inspelning från en annan källa än en cd- eller md-spelare läggs ett nytt spårmärke automatiskt till vid den punkt där tystnaden tog slut.
Du kan inte ändra inspelningsläget under
pågående inspelning.
“Saving eller Edit blinkar medan data om
inspelningen (spårets start- och slutpunkter etc.) lagras. Flytta inte spelaren eller koppla från stömmen medan indikeringen blinkar i teckenfönstret.
Luckan kan inte öppnas förrän “Edit försvinner
från teckenfönstret.
Om strömtillförseln avbryts (dvs. om batteriet
tas bort eller blir urladdat eller om nätadaptern kopplas bort) under inspelning eller redigering eller då “Edit” visas i teckenfönstret går det inte att öppna luckan förrän strömmen är återställd.
Det går endast att göra digitala inspelningar
från en optisk utgång.
När du spelar in från en bärbar cd-spelare
sätter du cd-spelaren i pausläge och sätter sedan igång inspelningen på md-spelaren.
Observera följande när du spelar in från en
bärbar cd-spelare: Vissa bärbara cd-spelare fungerar kanske
inte digitalt när nätadaptern är urkopplad. Om så är fallet ansluter du nätadaptern till den bärbara cd-spelaren och använder den som strömkälla.
På vissa bärbara cd-spelare är det inte
möjligt att använda en optisk utgång när en stötskyddsfunktion (t.ex. ESP* eller G­PROTECTION) används. Om så är fallet stänger du av stötskyddsfunktionen.
Electronic Shock Protection (elektroniskt
stötskydd)
LINE IN (OPTICAL)-uttaget är till för både
digitala och analoga insignaler. Md-spelaren känner automatiskt igen den typ av anslutningskabel som används och anpassar sig till digitala eller analoga insignaler.
Inspelningsnivån justeras automatiskt. För
att justera nivån manuellt, se “Justera inspelningsnivån manuellt (Manuell inspelning) (sidan 31).
Du kan avlyssna ljudet under inspelningen.
Anslut de medföljande hörlurarna/ öronsnäckorna med fjärrkontroll till i och justera volymen genom att trycka på VOL +/–. Detta påverkar inte inspelningsnivån.
z
Om det inte förekommer något ljud under
minst tre sekunder under en synkroniserad inspelning försätts spelaren automatiskt i vänteläge. När nästa ljudsignal kommer från källspelaren återupptas den synkroniserade inspelningen. Om md-spelaren har varit i vänteläge i mer än fem minuter avslutas inspelningen automatiskt.
Vid l ängre inspelning följ steg 1 under
Långtidsinspelning (MDLP) (sidan 26)
för att välja inspelningsläge och sedan kan du påbörja den synkroniserade inspelningen.
19-SE
Överföra låtar från datorn till MiniDisc (Check-out)
1
Installera medföljande OpenMG Jukebox programvara på datorn.
Mer information finns i Bruksanvisningen för OpenMG Jukebox.
Observera
När du ansluter spelaren till datorn för första gången ska du installera programvaran för
OpenMG Jukebox” och “Net MD-drivrutinen” från den medföljande cd-romskivan. Om
OpenMG Jukebox redan har installerats ska du installera drivrutinen för Net MD innan spelaren ansluts till datorn. Om du ansluter spelaren till datorn utan att först installera Net MD-drivrutinen kommer inte spelaren att fungera ordentligt.
2
Anslut.
Mer information finns i Bruksanvisningen för OpenMG Jukebox.
Till vägguttaget
Nätadapter
1 Sätt in en skiva i spelaren. 2 Sätt in det uppladdade batteriet i spelaren. 3 Anslut nätadaptern till spelaren. 4 Öppna luckan till uttaget för USB-anslutning och anslut sedan spelaren till datorn med
den medföljande USB-kabeln.
Till spelarens uttag för USB-anslutning.
USB-kabel
Till datorns uttag för USB-anslutning.
Obs!
Se till att ansluta nätadaptern till spelaren och nätadaptern till ett vägguttag.
Den här spelaren stöder USB 2.0 Full Speed (tidigare USB 1.1).
Användning av den här spelaren med ett USB-nav eller en förlängningskabel för USB garanteras inte.
Se till att använda USB-kabeln vid anslutning.
Anslut bara en md-spelare till datorn. Om mer än en spelare är ansluten garanteras inte normal
funktion.
20-SE
3
Spela in ljuddata till OpenMG Jukebox.
Mer information finns i Bruksanvisningen för OpenMG Jukebox.
Tec kenf önstret på spelaren visas såsom nedan när spelaren ansluts till din dator.
PC MD
4
Överför musikfilen till spelaren (Check-out).
Mer information finns i Bruksanvisningen för OpenMG Jukebox.
Obs!
Endast VOL +/– -knapparna på spelaren och VOL +/– -kontrollen på fjärrkontrollen kan
användas när spelaren är ansluten till datorn.
Se till att inte skaka på spelaren, stöta emot spelaren eller koppla ur nätadaptern eller
USB-kabeln när du markerar ett spår. Då kan tidigare inspelade data gå förlorade.
Så länge spelaren är ansluten till datorn kan luckan inte öppnas under redigering.
21-SE

Spela upp en md-skiva direkt!

1
Sätt i en md-skiva.
1 Tryck på OPEN så öppnas luckan. 2 Sätt i en md-skiva med etikettsidan
framåt och tryck ned luckan så att den stängs.
2
1 Tryck på N (vrid väljaren mot >/
Spela upp en md-skiva.
N/x
VOL +/–
>/N
x
VOL +/–
N).
Ett kort pipljud hörs i hörlurarna/ öronsnäckorna.
Om du vill stoppa uppspel­ningen trycker du på x.
Ett långt pipljud hörs i hörlurarna/ öronsnäckorna.
När du har tryckt på x på md-spelaren eller trycker på x fjärrkontrollen för att avsluta, stängs md-spelaren automatiskt av efter ungefär 10 sekunder (när du använder torrbatteriet eller det uppladdningsbara batteriet) eller efter ungefär 3 minuter (om du använder nätadaptern). Uppspelningen återupptas från den punkt där du senast avbröt den. Om du vill börja uppspelningen av skivan från början trycker du på spelaren på eller vrider och håller vridknappen på fjärrkontrollen mot >/N i 2 sekunder eller mer.
N i 2 sekunder eller mer
2 Tryck på VOL +/– för att justera volymen.
Volymen visas i teckenfönstret.
22-SE
Om du vill: Funktioner på md-spelaren Funktioner på
fjärrkontrollen
Gå till början av det aktuella spåret eller av ett tidigare spår
Tryck på .. Tryck på . upprepade
1)
gånger tills önskat spår börjar.
Vrid väljaren mot .. Vrid väljaren mot . upprepade gånger tills önskat spår börjar.
Gå till början av nästa spår
2)
Gå bakåt samtidigt som du spelar upp
Gå framåt samtidigt som du spelar upp
Göra paus Tryck på X.
Ta ut md-skivan Tryck på x och öppna
1)
Om du trycker på . två gånger i rad när du spelar skivans första spår går md-spelaren till början på skivans sista spår.
2)
Om du trycker på > skivans sista spår spelas börjar skivans första spår spelas från början.
3)
När du öppnat luckan flyttas uppspelningspositionen, och nästa gång börjar uppspelningen från början av det första spåret.
Om uppspelningen inte startar
Kontrollera att md-spelaren inte är låst (sidan 14, 49).
Dämpar hopp i ljudet (G-PROTECTION)
Funktionen G-PROTECTION utvecklades för att ge bättre skydd mot stötar än vad som fanns i existerande md-spelare.
Observera
Ljudet kan hoppa om:
md-spelaren utsätts för kraftiga kontinuerliga
stötar.
MiniDisc-skivan är smutsig eller repig.
Tryck på > en gång. Vrid väljaren mot >/N.
Tryck och håll ned .. Vrid och håll ned väljaren mot
..
Tryck och håll ned >. Vrid och håll ned väljaren mot
>/N.
Tryck på X. Tryck på X igen för att återuppta uppspelningen.
3)
luckan.
Tryck på X igen för att återuppta
uppspelningen.
Tryck på x och öppna luckan.
Observera
Om något av följande händer under en inspelning kan luckan inte öppnas förrän strömmen slås på nästa gång:
Batteriet tas bort.
Nätadaptern kopplas ur.
Batteriet tar slut.
z
Uppspelningsläget ändras automatiskt (stereo,
LP2-stereo, LP4-stereo eller mono).
Mer information om hur du endast spelar upp
spår från en viss grupp finns i Använda gruppfunktionen (Gruppläget)” (sidan 33).
23-SE

Olika sätt att spela in

Viktigt vid digital och analog inspelning (Digital och analog ingång)

Ljudingången på spelaren fungerar både som digital och analog ingång. Anslut spelaren till en cd-spelare eller kassettbandspelare med antingen en digital (optisk) ingång eller analog ingång (linjeingång). Om du vill spela in, se Spela in en md-skiva direkt! (Synkroniserad inspelning) (sidan 16) för att spela in via en digital (optisk) ingång, och Spela in analogt (Analog inspelning) (sidan 25) för att spela in via en analog ingång (linjeingång).
Skillnad mellan digital (optisk) och analog ingång (linjeingång)
Skillnad Digital (optisk) ingång Analog ingång (linjeingång)
Anslutningsbar källa
Rekommenderad kabel
Signal från källan Digital Analog
Spårmarkeringar
Ljudnivå vid inspelning
1)
Onödiga markeringar kan tas bort när inspelningen är färdig. (Radera spårmarkering, sidan 45).
Observera
Spårmarkeringar kan kopieras felaktigt:
när du spelar in från vissa cd-spelare eller multiskivspelare med digital (optisk) ingång.
när källan är i slumpmässigt eller programuppspelningsläge vid inspelning med digital (optisk)
ingång. Spela i sådana fall upp källan i normalt uppspelningsläge.
när program med ljud som sänds digitalt (t.ex. digital-TV) spelas in via den digitala (optiska)
ingången.
Utrustning med digitalt (optiskt) uttag (cd-spelare, dvd-spelare osv.)
Optisk kabel (med optisk kontakt eller optisk minikontakt) (sidan 17)
1)
Markeras (kopieras) automatiskt
på samma plats som källan (när ljudkällan är en cd- eller en md­skiva).
efter mer än två sekunders tystnad (sidan 67) eller med låg nivå (med en annan ljudkälla än en cd- eller md-skiva).
när spelaren är i pausläge (ett tyst avsnitt som är tre sekunder identifieras under synkroniserad inspelning).
Samma som för källan. Kan även justeras manuellt (inspelningsnivå vid digital inspelning/ Digital REC) (“Justera inspelningsnivån manuellt (Manuell
inspelning), sidan 31).
Utrustning med analogt (linje) uttag (kassettdäck, radio, skivspelare osv.)
Anslutningskabel (med 2 telekontakter eller en stereominikontakt) (sidan 25)
Även då en digital källa (exempelvis en cd-spelare) är ansluten, är den signal som skickas till spelaren analog.
Markeras automatiskt
när ett tomt segment eller ett lågnivåsegment (sidan 67) är mer än två sekunder långt.
när spelaren är i pausläge under inspelning.
Justeras automatiskt. Kan även justeras manuellt (“Justera inspelningsnivån manuellt (Manuell inspelning)”, sidan 31).
24-SE

Spela in analogt (Analog inspelning)

Ljudet skickas som en analog signal från den anslutna utrustningen men spelas in digitalt på skivan. För att ansluta till ljudkällan behövs ytterligare en anslutningskabel. Kontrollera att du sticker i kontakten ordentligt när du ansluter kabeln.
Cd-spelare, kassettbandspelare, osv.
till LINE OUT uttag, osv.
V (vit)
H (röd)
Anslutningskabel*
1 Tryck på N samtidigt som du
trycker på REC. REC-indikeringen lyser i
teckenfönstret och inspelningen startar.
2 Spela upp på den apparat (källa) du vill
spela in från. Mer information om andra
inspelningsfunktioner finns i Spela in en md-skiva direkt! (Synkroniserad inspelning) (sidan 16).
z
LINE IN (OPTICAL)-uttag är till för både digitala och analoga insignaler. Md-spelaren känner automatiskt igen den typ av anslutningskabel som används, och anpassar sig till digitala eller analoga insignaler.
Observera
Om du tillfälligt avbryter en pågående inspelning genom att trycka på Xggs en spårmarkering till vid den punkt då du åter trycker på Xr att återuppta inspelningen. Inspelningen fortsätter från ett nytt spår.
REC
till LINE IN (OPTICAL)
Använd anslutningskablarna utan
dämpsats. Om du ska ansluta till en bärbar cd-spelare som har uttag för stereo-minikontakt använder du anslutningskabeln RK-G136. Mer information om anslutningskablar finns i (“Tillbehör som ej ingår”, sidan 66).
25-SE

Långtidsinspelning (MDLP)

Välj inspelningsläge efter den inspelningstid du önskar. Det går att spela in i stereo med 2 eller 4 gånger stereons normala (LP2) inspelningshastighet (LP4). Det går även att spela in i mono med dubbel inspelningshastighet.
Md-skivor som spelats in i monolägena LP2 eller LP4 kan bara spelas upp på md-spelare eller spelare med mono-, LP2- eller LP4­uppspelningsläge.
REC
./>/ N
MENU/ ENTER
1 Medan inspelningen är stoppad
trycker du på MENU.
2 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills R-MODE blinkar i teckenfönstret, och tryck sedan på ENTER.
3 Tryck på . eller > upprepade
gånger för att välja önskat inspelningsläge, och tryck sedan på ENTER.
Varj e g ång du trycker på . eller >, ändras teckenfönstret enligt följande:
Inspelnings-
1)
läge
SP-stereo SP Cirka 80 min. LP2-stereo LP2 Cirka 160 min. LP4-stereo LP4 Cirka 320 min.
2)
Mono
Tecken­fönster
MONO Cirka 160 min.
26-SE
Inspelnings-
3)
tid
1)
Ljudkvaliteten blir bäst om du spelar in i normalt stereoläge (SP) eller i stereoläget LP2.
2)
Om du spelar in en stereokälla i monoläge, sammanförs ljuden från båda kanalerna (vänster och höger).
3)
När du använder inspelningsbar md-skiva på 80 minuter.
4 Tryck på N samtidigt som du trycker
på REC.
5 Spela upp ljudkällan.
Du avbryter inspelningen genom att trycka på x.
Spelaren behåller inspelningslägets senaste inställningar nästa gång du spelar in.
När du inte vill att LP: ska läggas till automatiskt i början av ett spår
När LP:ggs till i början av ett spår visas LP: varje gång du försöker spela upp eller
redigera skivan på en enhet som inte kan användas i MDLP-läget. Teckenfönstret visar att du inte kan spela upp eller redigera spåret på den maskin som du använder. Spelaren är fabriksinställd att lägga till LP: i början av varje spår.
1 Medan inspelningen är stoppad
trycker du på MENU.
2 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills OPTION blinkar i teckenfönstret, och tryck sedan på ENTER.
3 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills LPStmp blinkar i teckenfönstret, och tryck sedan på ENTER.
4 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills OFF blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER.
Om du vill att “LP:” ska läggas till, väljer du ON i det här steget, och trycker sedan på ENTER.
Observera
LP: läggs till de spår som markerats i LP-stereo från din dator, oavsett inställningen för LPStamp”. Om du vill radera “LP:”, följer du anvisningarna i Byta namn på spår och skivor (sidan 40).
z
Ljudenheter som klarar lägena LP2-stereo
eller LP4-stereo är märkta med logotyperna
eller .
Om du ställer in spelaren så att “LP: inte
läggs till i början av spåret, kan du ange längre spårnamn genom att använda textsträngens hela längd “Byta namn på spår och skivor” (sidan 40).
Du kan få hög ljudkvalitet och ett rikt
tonspektrum vid inspelning i SP-stereo (eller mono) tack vare det nyutvecklade systemet DSP TYPE-R för ATRAC (Adaptive TRansform Acoustic Coding) (sidan 18).
Obs!
Du bör använda nätadaptern när du ska göra
långa inspelningar.
Du kan fortfarande övervaka inspelningsljudet i
stereo vid monoinspelnin g av en stereoljudkälla som är ansluten genom den digitala (optiska) ingången genom att använda hörlurar eller öronsnäckor som är anslutna till i -uttaget.
Ljud som spelas in med digitala insignaler kan
avlyssnas i stereo via hörlurar osv.
När du spelar in i läget LP4 kan det i sällsynta
fall uppstå tillfälliga brusljud från vissa ljudkällor. Det beror på den speciella digitala ljudkomprimeringstekniken som möjliggör 4 gånger längre inspelningstid än normalt. Om brusstörningar uppstår, rekommenderar vi att du spelar in i normalt stereoläge eller i läget LP2 för att få bättre ljudkvalitet.

Spela in spår med hjälp av gruppfunktionen (Gruppläge)

Vad är gruppfunktionen (Gruppläge)?
Det är en funktion som låter dig dela upp spår på en skiva i olika grupper för uppspelning, inspelning och redigering.
När gruppläget är AV.
Skiva
Spårnummer
123456789
När gruppläget är PÅ.
Skiva Grupp 1 Grupp 2 Spår-
nummer
123
Spår­nummer
12
Det är praktiskt vid hantering av flera cd­skivor som är inspelade i läget MDLP (LP2-stereo/LP4-stereo) på en enda md­spelare. Du kan skapa högst 99 grupper på en skiva.
Grupp 3
Spår­nummer
1234
27-SE
Hur registreras gruppinformation?
När du spelar in i gruppläge skrivs gruppinformation till registreringsområdet för skivnamn. Denna information innehåller text som skrivs såsom visas i följande exempel.
Inspelningens skivnamn
Exempel
123
1 Skivans namn: Favorites 2 Gruppnamn för spår 1 till 5: Rock 3 Gruppnamn för spår 6 till 9: Pops
Därför visas teckensträngen ovan i sin helhet som skivnamnet om du lägger i en md-skiva som är inspelad i gruppläge i ett system som inte kan använda gruppläge, eller om du försöker redigera innehållet på en skiva på denna spelare med gruppläget avstängt.
Du kan ändra teckensträngen genom att följa “Byta namn på spår och skivor anvisningarna i “Ange/ ändra titlar på skivor och spår (sidan 38). Observa att om du skriver om teckensträngen av misstag, kanske du inte kan använda gruppfunktionen för den md-skivan.
Obs!
Inställningen av gruppfunktionen sparas även
om du tar ut md-skivan eller stänger av spelaren.
Md-spelaren behandlar alla spår i gruppläge
utan gruppinställningar som om de tillhör den sista gruppen på skivan. Den sista gruppen anges i teckenfönstret på spelaren som GP --”. Spåren i en grupp visas efter sin ordningsföljd på skivan, inte efter sin ordningsföljd i gruppen.
END SEARCH
./>/N
REC
GROUP
Aktivera gruppläge (Gruppinspelning)
För att spela in spår i gruppläge, måste du först aktivera gruppläget innan du börjar spela in.
1 Tryck på GROUP i minst 2 sekunder.
“” och GP ON lyser och gruppläget aktiveras.
Du avbryter gruppläget genom att trycka igen på GROUP i minst 2 sekunder.
Spela in ett spår i en ny grupp
Den här funktionen kan endast användas
på spelaren.
Aktivera gruppläge.
1 Tryck på END SEARCH medan
spelaren är stoppad.
2 Tryck på N samtidigt som du
trycker på REC.
3 Spela upp ljudkällan.
Avbryta inspelningen
Tryck på x. Materialet som spelades in innan du tryckte på x har lagts in som en ny grupp.
28-SE
Spela in ett spår till en befintlig grupp
Den här funktionen kan endast användas
på spelaren.
Aktivera gruppläge.
Sätt i en skiva med gruppinställningar.
1 Tryck på GROUP.
“” blinkar i teckenfönstret och du
kan välja en grupp direkt (Hoppa över grupp) (sidan 33).
2 Tryck på . inom 5 sekunder eller
> upprepade gånger tills den grupp
visas som du vill att spåret ska tillhöra.
3 Tryck på N samtidigt som du
trycker på REC.
4 Spela upp ljudkällan.
Ett nyinspelat spår läggs till efter det befintliga innehållet.
Obs!
Även om R-Posi är inställd på FrHere,
förs nyinspelade spår in efter befintliga spår i den angivna gruppen, utan att det befintliga innehållet spelas över.
Hoppa över grupp stängs automatiskt av i steg 2
om ingenting görs inom 5 sekunder. För att fortsätta med proceduren utför du steg 1 igen.
z
För att lägga till ett spår som spelas i en grupp, avslutar du först uppspelningen av spåret och följer sedan instruktionerna från steg 3.

Spela in utan att spela över befintligt material

Om du vill undvika att befintligt innehåll på en md-skiva skrivs över, gör du så här: Allt nyinspelat material spelas sedan in efter det befintliga innehållet. Spelaren är fabriksinställd på att spela över befintligt material.
./>
MENU/ ENTER
1 Medan md-spelaren är i stoppläge
trycker du på MENU.
2 Tryck på . eller > tills
OPTION blinkar i teckenfönstret, och tryck sedan på ENTER.
3 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills R-Posi” blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på ENTER.
4 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills Fr End blinkar i teckenfönstret, och tryck sedan på ENTER.
Starta inspelning från aktuell plats
Välj FrHere i steg 4.
z
Om du vill spela in temporärt utan att spela över befintligt innehåll, trycker du på END SEARCH innan du börjar spela in. Inspelningen börjar efter sista spåret, även om “R-Posi” är inställd på FrHere (fabriksinställning). Återstående inspelningstid på skivan visas i teckenfönstret när du trycker på END SEARCH.
29-SE
Obs!
Inställningen finns kvar även sedan
strömtillförseln stängts av.
Om du börjar spela in medan spelaren är i
pausläge, börjar inspelningen från den punkt där pausen togs, även om R-Posi är inställd på Fr End.

Lägga till spårmarkering automatiskt (Automatisk tidsstämpel)

Med den här funktionen kan du lägga till spårmarkeringar automatiskt med bestämda intervall vid inspelning genom den analoga anslutningen.
./>
1 Under inspelning, eller vid
inspelning/paus trycker du på MENU.
2 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills TimeMk blinkar i teckenfönstret, och tryck sedan på ENTER.
3 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills önskat tidsintervall blinkar i teckenfönstret. Tryck sedan på ENTER.
Välj ett av följande intervall:
Teckenfönster Tid
OFF 5 min Cirka 5 min. 10 min Cirka 10 min. 15 min Cirka 15 min.
30-SE
MENU/ ENTER
Avbryta automatisk tidsstämpel (Auto Time Stamp)
Välj OFF, och tryck sedan på ENTER i steg 3, eller avbryt inspelningen.
Lägga till spårmarkeringar under inspelning med hjälp av automatisk tidsstämpel (Auto Time Stamp)
När inspelningstiden är längre än tidsintervallet för automatisk tidsstämpling:
Spelaren lägger till spårmarkeringar vid den punkt som du anger som tidsintervall. När tidsintervallet har gått, lägger spelaren till en spårmarkering vid den punkten.
Exempel: Åtta minuter har spelats in när tidsintervallet för den automatiska tidsstämplingen är inställt på 5 minuter. En spårmarkering läggs till efter åtta minuter (efter påbörjad inspelning) och sedan efter varje 5-minutersintervall.
När tidsintervallet som ställts in för automatisk tidsstämpling är längre än inspelningstiden:
Spelaren lägger till en spårmarkering när det angivna tidsintervallet för automatisk tidsstämpling har gått.
Exempel: Tre minuter har spelats in när tidsintervallet för den automatiska tidsstämplingen är inställt på 5 minuter. En spårmarkering läggs till efter 5 minuter (efter påbörjad inspelning) och sedan efter varje 5-minutersintervall.
z
T visas före tidsvisningen på md-spelaren för spårmarkeringar som har lagts till av den automatiska tidsstämpeln.
Obs!
Den automatiska spårmarkeringen som läggs till
med funktionen för automatiska tidsstämplar, börjar när du lägger till en vanlig spårmarkering på skivan (t.ex. genom att trycka på T MARK eller X osv.).
Inställningen går förlorad när inspelningen
avbryts.
Loading...
+ 110 hidden pages