Utsätt inte denna apparat för regn
och fukt, och undvik på så sätt
risken för brand och/eller elektriska
stötar.
Placera enheten på en plats med god
ventilation. Placera den inte i bokhyllan
eller i ett skåp.
Täck inte över apparatens ventilation med
tidningar, dukar, gardiner osv. och undvik
på så sätt risken för brand. Ställ inte
stearinljus på apparaten.
Ställ inte objekt som innehåller vätska,
såsom vasar, på apparaten och undvik på
så sätt risken för brand och/eller elektriska
stötar.
En del länder har bestämmelser för hur
man kasserar sådana batterier som
används för denna produkt.
Kontakta den lokala miljöförvaltningen
om du är osäker på vad som gäller.
VARNING! — OSYNLIG
LASERSTRÅLNING AVGES NÄR
PRODUKTEN ÄR ÖPPEN
UTSÄTT DIG INTE FÖR
STRÅLNINGEN!
Information
SÄLJAREN ÄR UNDER INGA
FÖRHÅLLANDEN ANSVARIG FÖR
EVENTUELLA DIREKTA, ELLER
INDIREKTA SKADOR AV NÅGOT
SLAG, ELLER FÖRLUSTER ELLER
KOSTNADER SOM UPPSTÅR PGA.
DEFEKT PRODUKT ELLER
FELAKTIG ANVÄNDNING AV DEN.
CE-märkningen på produkten
gäller bara produkter som säljs
inom Europeiska unionen.
• OpenMG och dess logotyp är
varumärken som tillhör Sony
Corporation.
• Amerikanska och utländska patent
licensieras av Dolby Laboratories.
• Alla andra varumärken och registerade
varumärken är varumärken och
registerade varumärken som tillhör
respektive företag.
• Märkena ™ och ® har inte tagits med i
den här handboken.
2-SE
Den här bruksanvisningen förklarar
hur du använder den bärbar a
MiniDisc-spelar en . Information om
hur du använder medföljande
programvara (OpenMG Jukebox) finns
i bruksanvisningen för OpenMG
Jukebox.
Information för användare
Gällande medföljande
programvara
• Upphovsrättslagen förb juder
reproduktion, helt eller delvis, av
programvaran eller av handboken som
tillhör den, och uthyrning av
programvaran utan
upphovsrättshavarens tillstånd.
• Under inga omständigheter är SONY
ansvarig för finansiella skador, eller
uteblivna vinster, inklusive krav från
tredje part, som up pstår till följd av
användande av den programvara so m
tillhör den här produkten.
• För den händelse ett fel uppstår på
programvaran som resultat av fel i
tillverkningen ersätter SONY
programvaran. SONY har dock inget
annat ansvar.
• Programvaran s om tillhandahålls med
den här spelaren kan int e användas med
annan utrusting än vad den är avsedd för.
• Notera att programvaruspecifikationerna
kan ändras utan före gående meddelande
pga. fortsatta ansträngningar att förbättra
kvaliteten.
• Användning av den här spelaren med
annan progra m vara än den som
medföljer omfattas inte av garantin.
• Kopiering av hela eller delar av
innehållet i den här programvaran och
handboken eller utl åning av den här
programvaran till tred je part utan
upphovsrättshavarens uttry ckliga
tillstånd är förbjudet enligt
upphovsrättslagen.
• Sony kan inte på något sätt hål l as
ansvarigt för penningförluster, uteblivna
vinster eller krav från tr edje part som
uppstår till följd av användning av den
här programvaran.
• Skulle fel i tillve rkningen uppstå,
begränsas Sonys ansvar till att endast
byta ut defekta varor.
• Den här progra mvaran är godkänd
endast för användning med den angivna
utrustningen.
• Sony förbehåller sig rätten att ändra
programvaruspecifikat ioner utan
föregående meddelande.
Du kan med den här produkten enkelt överföra digitala ljudfiler från datorn till din MiniDisc
och ta den med dig vartsomhelst.
MP3, WAV och
filer i Windows
Media-format
1 Lagra digitala
EMD**tjänster
Cdskivor
ljudfiler på
datorn*.
2 Överför filerna
till din MiniDisc
Walkman.
3 Lyssna på din
MiniDisc
Walkman.
* “OpenMG”, en upphovsrättsteknik som överensstämmer med specifikationerna i SDMI
(Secure Digital Music Initiative) gör att du kan spela in eller lyssna på digital musik medan
upphovsrättsinnehavarnas privilegier skyddas.
** EMD är till
8-SE
t endast i vissa delar av världen.
USB-kabelanslutning
• Den inspelade musiken får endast användas för privat bruk. För annan användning av
musiken krävs tillstånd från respektive upphovsrättshavare.
• Sony är inte ansvarigt för musikfiler som inte sparas på din dator pga misslyckad
inspelning från cd-skiva eller hämtning av musik.
Viktigt vid användning
Inspelningen kan inte slutföras korrekt eller inspelade data kan förloras om:
— du tar ut skivan ur spelaren, kopplar bort nätadaptern från spelaren eller drar ut USB-
kabeln medan data läses eller skrivs.
— den skiva du använde utsattes för statisk elektricitet eller elektriska störningar.
Kontroll av de tillbehör som medföljer
Medföljande tillbehör
Uppladdningsbart nickelkadmiumbatteri NC-WMAA (1)
Nätadapter för växelström (1)
Hörlurar/öronsnäckor med fjärrkontroll (1)
Optisk kabel (1)
USB-kabel (1)
Batteribox för uppladdningsbart batteri (1)
Bärfodral med ett bältesclips (endast på den europeiska modellen) (1)
Cd-rom (1)*
∗ Spela inte en cd-rom på en cd-spelare.
9-SE
Kontroller
Inspelnings
6
1
2
3
4
5
A OPEN-knapp
B END SEARCH-knapp
C X (paus)-knapp
D DC IN 3V-uttag
E VOL +/– -knapp
VOL +-knappen har en upphöjd
punkt.
F N (spela upp)-knapp
N-knappen har en upphöjd punkt.
./> (sökning/AMS)-knapp
x (stopp)/CHARGE-knapp
CHARGE
7
8
9
q;
qa
qs
qd
qf
qg
G Teckenfönster
H GROUP/CANCEL-knapp
I T MARK/REC-knapp
J HOLD-kontakt
K Uttag för USB-anslutning
L Batterifack
M LINE IN (OPTICAL)-uttag
N MENU/ENTER-knapp
O i -uttag för hörlurar
10-SE
Md-spelarens teckenfönster
AB CDEF G
LP2.4
JIMLKN
A MONO-indikering (monofoniskt ljud)
B LP lägesindikering
C Mega bass-indikering
D Skivindikering
Visar att skivan snurrar när du ska
spela upp, spela in eller redigera en
md-skiva.
E Nivåmätare
Visar volymen hos den md-skiva som
spelas upp eller spelas in.
F REC REMAIN/REMAIN-indikering
(återstående tid/antal spår)
Visas tillsammans med återstående tid
för spåret, md-skivan eller antal
återstående spår.
G SYNC-indikering (synkroniserad
inspelning)
H
Digital MEGA BASS
H REC-indikering
Visas medan inspelning pågår. När
den blinkar befinner sig md-spelaren
i vänteläge.
I Batteriindikator
Visar hur mycket batterikraft som
återstår.
J Klocka
K Skivans/Spårets namn
Visas när man namnger en skiva eller
ett spår.
L Gruppindikering
Visas när gruppläget är på.
M Tec kenf önster för information
Visar skivans namn och spårens namn,
felmeddelanden, spårnummer etc.
N Indikering för uppspelningsläge
Visar md-spelarens uppspelsningsläge.
11-SE
Hörlurar/öronsnäckor med fjärrkontroll
A
F
B
C
D
E
A ./>/N (sökning/AMS/
uppspelning) • >/.-knapp
B x (stopp) • ENTER-knapp
C X (paus) • CAPS-knapp
D EDIT-knapp
E VOL +/– -knapp
G
H
I
F Hörlurar/öronsnäckor
Kan bytas ut mot andra hörlurar/
öronsnäckor.
G HOLD-kontakt
Skjut åt sidan för att låsa
fjärrkontrollens kontroller.
H T MARK-knapp
I DELETE-knapp
12-SE
Komma i gång!
Ladda upp det uppladdningsbara batteriet innan du använder det. Du
kan använda spelaren även om det uppladdningsbara batteriet inte är
laddat, så länge den är ansluten med nätadaptern.
1
Sätt i det uppladdningsbara
batteriet.
E
e
Skjut batteriluckan åt
sidan så att facket
öppnas.
Använda torrbatteri
Sätt i ett alkaliskt torrbatteri, LR6 (storlek AA), (ingår inte) i stället för det uppladdningsbara
batteriet.
Sätt i det uppladdningsbara
batteriet med minuspolen först.
Stäng luckan.
forts
13-SE
2
Ladda upp det uppladdningsbara
batteriet.
till ett
vägguttag
nätadapter
CHARGE (x)
1 Anslut nätadaptern till DC IN 3V.
2 Tryck på CHARGE (x).
“Charge” blinkar, e visas i teckenfönstret och uppladdningen startar. När
uppladdningen är klar visas batteriindikatorn.
Det tar ca. 3 timmer att hett ladda upp ett fullständigt tomt batteri.
3 Koppla ur nätadaptern.
Observera
Det kan hända att indikeringen ”Laddar” i teckenfönstret inte blinkar direkt efter att du har tryckt på
CHARGE (x) i steg 2. Indikeringen kommer emellertid att börja blinka efter ca. 3 minuter och
laddningen påbörjas.
3
1 Anslut hörlurar/öronsnäckor till i
Anslut och lås upp kontrollen.
med fjärrkontrollen.
Anslut
ordentligt.
till DC IN 3V
2 Skjut HOLD i pilens motsatta riktning
(.) för att låsa upp kontrollerna.
HOLD
Anslut
ordentligt.
till i
14-SE
Obs!
• Använd inte spelaren för att ladda upp andra
batterier förutom de som medföljer eller som
är avsedda för md-spelaren (NC-WMAA).
• Även om batteriet kan bli varmt under
uppladdningen utgör detta ingen fara.
• Använd bara den nätadapter som följer med
spelaren.
• Om du laddar upp batteriet för första gången
efter att det inte har använts på länge kan det
hända att batteriet inte laddas upp till sin angivna
kapacitet. Detta är normalt. När du har använt
och laddat upp batteriet några gånger återgår det
till sin normala laddningskapacitet.
• När ett fulladdat batteri endast räcker hälften så
lång tid mot vad som är normalt bör det bytas ut.
• Om spelaren under en längre tid inte ska
användas ska du koppla bort nätadaptern från
vägguttaget.
• Om spelaren stannar under användning med
“LoBATT” i teckenfönstret måste batteriet
laddas upp. Spelaren kan fungera ett tag efter
att “LoBATT” har visats. Om du använder
spelaren tills batteriet är helt urladdat kan det
dock hända att batteriet inte kan laddas upp
igen. Om detta händer ska du ta ur batteriet ur
spelaren en gång och sedan sätta tillbaka det
före uppladdning.
• Observera följande punkter när du laddar upp
batteriet:
—Om du trycker påx/CHARGE omedelbart
efter avslutad uppladdning börjar
uppladdningen om. Om så skulle ske
trycker du på x/CHARGE igen för att
stoppa uppladdningen eftersom batteriet
redan är fulladdat.
—Uppladdningen avbryts om du försöker
använda md-spelaren när den är under
uppladdning.
Batterilivslängd
Se avsnittet “Batterilivslängd” (sidan 50)
för mer information.
Vid inspelning
BatterierSP-
NC-WMAA,
(Enhet: ungefärligt antal timmar)
LP2stereo
LP4stereo
stereo
467,5
uppladdningsbart nickelkadmiumbatteri
LR6 (SG)
91316
Alkaliskt
torrbatteri från
Sony
Vid uppspelning
BatterierSP-
NC-WMAA,
(Enhet: ungefärligt antal timmar)
LP2stereo
LP4stereo
stereo
151620
uppladdningsbart nickelkadmiumbatteri
LR6 (SG)
424856
Alkaliskt
torrbatteri från
Sony
15-SE
Spela in en md-skiva direkt!
(Synkroniserad inspelning)
I det här avsnittet förklaras grunderna i att göra digitala inspelningar med
hjälp av en optisk kabel ansluten till en cd-spelare, digital-tv eller annan
digitalutrustning. (Mer information finns i “Systembegränsningar”
(sidan 54).) Vid digital inspelning synkroniseras inspelningen med
ljudkällan. Spårmarkeringar läggs till på de ställen där de finns i
ljudkällan. Du bör använda nätadaptern vid inspelningar.
Information om att spela in från en analog källa som t.ex. ett kassettdäck eller en radio t “Spela in analogt (Analog inspelning)” (sidan 25).
Information om att spela i gruppläge t “Spela in spår med hjälp av gruppfunktionen
(Gruppläge)” (sidan 27).
16-SE
1
1
Sätt i en md-skiva.
(Använd inspelningsbara skivor vid inspelning)
Tryck på OPEN så öppnas luckan.2 Sätt i en md-skiva med etikettsidan
framåt och tryck ned luckan så att den
stängs.
Kom ihåg att
kontrollera att
fliken för
inspelningskydd
är stängd.
2
Gör alla anslutningar.
(Sätt i kablarna
ordentligt i de aktuella uttagen)
till ett
vägguttag
3
END SEARCH
x/
N/./
>/
Cd-spelare, mdspelare, dvdvideospelare osv.
Nätadapter
Optisk kontakt
till DC IN 3V
∗ Mer information finns i avsnittet “Tillbehör som ej ingår” (sidan 66)
Spela in en md-skiva.
REC
X
MENU/
ENTER
1 Medan md-spelaren är i stoppläge
trycker du på MENU.
Menyobjekt visas i teckenfönstret.
2 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills “SYNC-R” blinkar i
teckenfönstret och tryck sedan på ENTER.
Bärbar cdspelare osv.
till ett digitalt (optiskt) utgångsjack
Optisk minikontakt
Optisk kabel
POC-15B*,
osv.
till LINE IN (OPTICAL)
3 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills “ON” blinkar i teckenfönstret
och tryck sedan på ENTER.
4 Tryck på N medan du trycker på REC.
Md-spelaren är nu i vänteläge för
inspelning.
5 Spela upp den källa du vill spela in.
Spelaren startar inspelningen
automatiskt när den tar emot det ljud
som spelas upp.
17-SE
Du avbryter inspelningen genom att trycka på x.
När du har tryckt påx stängs md-spelaren automatiskt av efter ungefär 10 sekunder (när du använder
torrbatteriet eller det uppladdningsbara batteriet) eller efter ungefär 3 minuter (om du använder nätadaptern).
Avbryta synkroniserad inspelning
Tryck på . eller > upprepade gånger tills “OFF” blinkar i teckenfönstret i steg 3 och tryck
sedan på ENTER.
Observera
Vid inspelning på en tidigare inspelad skiva är spelaren fabriksinställd på att skriva
över hela innehållet på skivan. Om du vill att inspelningen ska starta efter det innehåll
som redan finns gör du följande “Spela in utan att spela över befintligt material”
(sidan 29) innan du utför steg 3, “Spela in en md-skiva.” (sidan 17).
Till:Tryck du på
Spela in direkt efter befintligt
1)
innehåll
Om “R-Posi” (spelarens startposition) är inställd på “FrHere” trycker du på END SEARCH och sedan påN
medan du håller ned REC.
1)
Om “R-Posi” är inställd på “Fr End”, trycker du påN
medan du håller ned REC.
Spela över från någon punkt
under föregående inspelning
N, . eller > för att hitta den önskade
1)
startpunkten och tryck på x för att avbryta. Tryck sedan
påN medan du trycker på REC.
2)
Göra pausX
.
Tryck på X igen för att återuppta inspelningen.
3)
Ta ut md-skivanx och öppna luckan.
(Luckan kan inte öppnas medan
“Edit” blinkar i teckenfönstret.)
1)
Om “R-Posi” är inställd på “Fr End” startar inspelningar alltid från slutet av det tidigare inspelade
materialet utan att du trycker på END SEARCH-knappen (sidan 29).
2)
En spårmarkering läggs till på den punkt där du trycker på X igen för att återuppta inspelningen under
en paus; resterande del av spåret kommer att räknas som ett nytt spår.
3)
Om du öppnar luckan medan “R-Posi” är inställd på “FrHere” kommer inspelningen at börja med det
första spåret nästa gång du spelar in. Kontrollera inspelningens startpunkt i teckenfönstret.
Om inspelningen inte startar
• Kontrollera att md-spelaren inte är låst (sidan 14, 49).
• Kontrollera att md-skivan inte är inspelningsskyddad (sidan 52).
• Förinspelade (fabriksinspelade) md-skivor kan inte spelas över.
Om DSP TYPE-R för ATRAC
“TYPE-R”är en avancerad Sony-specifikation
som används i DSP (Digital Signal Processor,
digital signalprocessor) som är hjärtat i MiniDiscljudet. Den här tekniken ger MiniDisc-spelaren
dubbel signalbearbetningskapacitet jämfört med
tidigare MiniDisc Walkman-modeller, vilket ger
en ljudkvalitet som ligger nära ljudkvaliteten i
MiniDisc-däck. Den här enheten stöder “TYPER”-funktionen endast under inspelning eller
uppspelning i normalt (eller mono-) stereoläge.
Den stöder inte den här funktionen i MDLP-läge
eller under kontroll av ljuddata från datorn i
normalt (eller mono-) stereoläge när du använder
OpenMG Jukebox.
Obs!
• Pausfunktionen kan inte slås på eller stängas
av manuellt vid synkroniserad inspelning.
Tryck på x för att avbryta inspelningen.
• Ändra inte inställningen SYNC-R under
pågående inspelning. Inspelningen kan då
bli felaktig.
• Även om det inte spelas upp något ljud från
ljudkällan kan det finnas tillfällen när
inspelningen inte automatiskt gör uppehåll
under en synkroniserad inspelning, beroende
på den brusnivå som utgår från ljudkällan.
18-SE
• Om tystnad uppstår i ungefär 2 sekunder
under synkroniserad inspelning från en annan
källa än en cd- eller md-spelare läggs ett nytt
spårmärke automatiskt till vid den punkt där
tystnaden tog slut.
• Du kan inte ändra inspelningsläget under
pågående inspelning.
• “Saving” eller “Edit” blinkar medan data om
inspelningen (spårets start- och slutpunkter
etc.) lagras. Flytta inte spelaren eller koppla
från stömmen medan indikeringen blinkar i
teckenfönstret.
• Luckan kan inte öppnas förrän “Edit” försvinner
från teckenfönstret.
• Om strömtillförseln avbryts (dvs. om batteriet
tas bort eller blir urladdat eller om nätadaptern
kopplas bort) under inspelning eller redigering
eller då “Edit” visas i teckenfönstret går det inte
att öppna luckan förrän strömmen är återställd.
• Det går endast att göra digitala inspelningar
från en optisk utgång.
• När du spelar in från en bärbar cd-spelare
sätter du cd-spelaren i pausläge och sätter
sedan igång inspelningen på md-spelaren.
• Observera följande när du spelar in från en
bärbar cd-spelare:
—Vissa bärbara cd-spelare fungerar kanske
inte digitalt när nätadaptern är urkopplad.
Om så är fallet ansluter du nätadaptern till
den bärbara cd-spelaren och använder den
som strömkälla.
—På vissa bärbara cd-spelare är det inte
möjligt att använda en optisk utgång när
en stötskyddsfunktion (t.ex. ESP* eller GPROTECTION) används. Om så är fallet
stänger du av stötskyddsfunktionen.
∗ Electronic Shock Protection (elektroniskt
stötskydd)
• LINE IN (OPTICAL)-uttaget är till för både
digitala och analoga insignaler. Md-spelaren
känner automatiskt igen den typ av
anslutningskabel som används och anpassar
sig till digitala eller analoga insignaler.
• Inspelningsnivån justeras automatiskt. För
att justera nivån manuellt, se “Justera
inspelningsnivån manuellt (Manuell
inspelning)” (sidan 31).
• Du kan avlyssna ljudet under inspelningen.
Anslut de medföljande hörlurarna/öronsnäckorna med fjärrkontroll till i och
justera volymen genom att trycka på VOL +/–.
Detta påverkar inte inspelningsnivån.
z
• Om det inte förekommer något ljud under
minst tre sekunder under en synkroniserad
inspelning försätts spelaren automatiskt i
vänteläge. När nästa ljudsignal kommer från
källspelaren återupptas den synkroniserade
inspelningen. Om md-spelaren har varit i
vänteläge i mer än fem minuter avslutas
inspelningen automatiskt.
• Vid l ängre inspelning följ steg 1 under
“Långtidsinspelning (MDLP)” (sidan 26)
för att välja inspelningsläge och sedan kan
du påbörja den synkroniserade
inspelningen.
19-SE
Överföra låtar från datorn till
MiniDisc (Check-out)
1
Installera medföljande OpenMG
Jukebox programvara på datorn.
Mer information finns i Bruksanvisningen för OpenMG Jukebox.
Observera
När du ansluter spelaren till datorn för första gången ska du installera programvaran för
“OpenMG Jukebox” och “Net MD-drivrutinen” från den medföljande cd-romskivan. Om
OpenMG Jukebox redan har installerats ska du installera drivrutinen för Net MD innan
spelaren ansluts till datorn. Om du ansluter spelaren till datorn utan att först installera
Net MD-drivrutinen kommer inte spelaren att fungera ordentligt.
2
Anslut.
Mer information finns i Bruksanvisningen för OpenMG Jukebox.
Till vägguttaget
Nätadapter
1 Sätt in en skiva i spelaren.
2 Sätt in det uppladdade batteriet i spelaren.
3 Anslut nätadaptern till spelaren.
4 Öppna luckan till uttaget för USB-anslutning och anslut sedan spelaren till datorn med
den medföljande USB-kabeln.
Till spelarens uttag för
USB-anslutning.
USB-kabel
Till datorns uttag för
USB-anslutning.
Obs!
• Se till att ansluta nätadaptern till spelaren och nätadaptern till ett vägguttag.
• Den här spelaren stöder USB 2.0 Full Speed (tidigare USB 1.1).
• Användning av den här spelaren med ett USB-nav eller en förlängningskabel för USB garanteras inte.
Se till att använda USB-kabeln vid anslutning.
• Anslut bara en md-spelare till datorn. Om mer än en spelare är ansluten garanteras inte normal
funktion.
20-SE
3
Spela in ljuddata till OpenMG
Jukebox.
Mer information finns i Bruksanvisningen för OpenMG Jukebox.
Tec kenf önstret på spelaren visas såsom nedan när spelaren ansluts till din dator.
PC MD
4
Överför musikfilen till spelaren
(Check-out).
Mer information finns i Bruksanvisningen för OpenMG Jukebox.
Obs!
• Endast VOL +/– -knapparna på spelaren och VOL +/– -kontrollen på fjärrkontrollen kan
användas när spelaren är ansluten till datorn.
• Se till att inte skaka på spelaren, stöta emot spelaren eller koppla ur nätadaptern eller
USB-kabeln när du markerar ett spår. Då kan tidigare inspelade data gå förlorade.
• Så länge spelaren är ansluten till datorn kan luckan inte öppnas under redigering.
21-SE
Spela upp en md-skiva direkt!
1
Sätt i en md-skiva.
1 Tryck på OPEN så öppnas luckan.2 Sätt i en md-skiva med etikettsidan
framåt och tryck ned luckan så att den
stängs.
2
1 Tryck på N (vrid väljaren mot >/
Spela upp en md-skiva.
N/x
VOL +/–
>/N
x
VOL +/–
N).
Ett kort pipljud hörs i hörlurarna/
öronsnäckorna.
Om du vill stoppa uppspelningen trycker du på x.
Ett långt pipljud hörs i hörlurarna/
öronsnäckorna.
När du har tryckt påx på md-spelaren eller
trycker på x på fjärrkontrollen för att avsluta,
stängs md-spelaren automatiskt av efter
ungefär 10 sekunder (när du använder
torrbatteriet eller det uppladdningsbara
batteriet) eller efter ungefär 3 minuter (om du
använder nätadaptern).
Uppspelningen återupptas från den punkt där
du senast avbröt den. Om du vill börja
uppspelningen av skivan från början trycker
du på spelaren på
eller vrider och håller vridknappen på
fjärrkontrollen mot >/N i 2 sekunder
eller mer.
N i 2 sekunder eller mer
2 Tryck på VOL +/– för att justera volymen.
Volymen visas i teckenfönstret.
22-SE
Om du vill:Funktioner på md-spelaren Funktioner på
fjärrkontrollen
Gå till början av det
aktuella spåret eller
av ett tidigare spår
Tryck på ..
Tryck på . upprepade
1)
gånger tills önskat spår börjar.
Vrid väljaren mot ..
Vrid väljaren mot .
upprepade gånger tills önskat
spår börjar.
Gå till början av
nästa spår
2)
Gå bakåt samtidigt
som du spelar upp
Gå framåt samtidigt
som du spelar upp
Göra pausTryck påX.
Ta ut md-skivanTryck på x och öppna
1)
Om du trycker på . två gånger i rad när du spelar skivans första spår går md-spelaren till början på
skivans sista spår.
2)
Om du trycker på > då skivans sista spår spelas börjar skivans första spår spelas från början.
3)
När du öppnat luckan flyttas uppspelningspositionen, och nästa gång börjar uppspelningen från början
av det första spåret.
Om uppspelningen inte startar
Kontrollera att md-spelaren inte är låst
(sidan 14, 49).
Dämpar hopp i ljudet
(G-PROTECTION)
Funktionen G-PROTECTION utvecklades för
att ge bättre skydd mot stötar än vad som fanns
i existerande md-spelare.
Observera
Ljudet kan hoppa om:
• md-spelaren utsätts för kraftiga kontinuerliga
stötar.
• MiniDisc-skivan är smutsig eller repig.
Tryck på > en gång.Vrid väljaren mot >/N.
Tryck och håll ned ..Vrid och håll ned väljaren mot
..
Tryck och håll ned >.Vrid och håll ned väljaren mot
>/N.
Tryck på X.
Tryck på X igen för att
återuppta uppspelningen.
3)
luckan.
Tryck på X igen för att återuppta
uppspelningen.
Tryck på x och öppna luckan.
Observera
Om något av följande händer under en inspelning
kan luckan inte öppnas förrän strömmen slås på
nästa gång:
• Batteriet tas bort.
• Nätadaptern kopplas ur.
• Batteriet tar slut.
z
• Uppspelningsläget ändras automatiskt (stereo,
LP2-stereo, LP4-stereo eller mono).
• Mer information om hur du endast spelar upp
spår från en viss grupp finns i “Använda
gruppfunktionen (Gruppläget)” (sidan 33).
23-SE
Olika sätt att spela in
Viktigt vid digital och analog inspelning (Digital och
analog ingång)
Ljudingången på spelaren fungerar både som digital och analog ingång. Anslut spelaren till en
cd-spelare eller kassettbandspelare med antingen en digital (optisk) ingång eller analog ingång
(linjeingång). Om du vill spela in, se “Spela in en md-skiva direkt! (Synkroniserad inspelning)”
(sidan 16) för att spela in via en digital (optisk) ingång, och “Spela in analogt (Analog
inspelning)” (sidan 25) för att spela in via en analog ingång (linjeingång).
Skillnad mellan digital (optisk) och analog ingång (linjeingång)
Onödiga markeringar kan tas bort när inspelningen är färdig. (“Radera spårmarkering”, sidan 45).
Observera
Spårmarkeringar kan kopieras felaktigt:
• när du spelar in från vissa cd-spelare eller multiskivspelare med digital (optisk) ingång.
• när källan är i slumpmässigt eller programuppspelningsläge vid inspelning med digital (optisk)
ingång. Spela i sådana fall upp källan i normalt uppspelningsläge.
• när program med ljud som sänds digitalt (t.ex. digital-TV) spelas in via den digitala (optiska)
ingången.
Utrustning med digitalt (optiskt)
uttag (cd-spelare, dvd-spelare osv.)
Optisk kabel (med optisk kontakt
eller optisk minikontakt) (sidan 17)
1)
Markeras (kopieras) automatiskt
• på samma plats som källan (när
ljudkällan är en cd- eller en mdskiva).
• efter mer än två sekunders tystnad
(sidan 67) eller med låg nivå (med
en annan ljudkälla än en cd- eller
md-skiva).
• när spelaren är i pausläge (ett tyst
avsnitt som är tre sekunder
identifieras under synkroniserad
inspelning).
Samma som för källan.
Kan även justeras manuellt
(inspelningsnivå vid digital inspelning/
Digital REC) (“Justera
inspelningsnivån manuellt (Manuell
inspelning)”, sidan 31).
Utrustning med analogt (linje)
uttag (kassettdäck, radio,
skivspelare osv.)
Anslutningskabel (med 2
telekontakter eller en
stereominikontakt) (sidan 25)
Även då en digital källa
(exempelvis en cd-spelare) är
ansluten, är den signal som
skickas till spelaren analog.
Markeras automatiskt
• när ett tomt segment eller ett
lågnivåsegment (sidan 67) är
mer än två sekunder långt.
• när spelaren är i pausläge
under inspelning.
Justeras automatiskt. Kan även
justeras manuellt (“Justera
inspelningsnivån manuellt
(Manuell inspelning)”,
sidan 31).
24-SE
Spela in analogt
(Analog inspelning)
Ljudet skickas som en analog signal från
den anslutna utrustningen men spelas in
digitalt på skivan.
För att ansluta till ljudkällan behövs
ytterligare en anslutningskabel.
Kontrollera att du sticker i kontakten
ordentligt när du ansluter kabeln.
Cd-spelare,
kassettbandspelare,
osv.
till LINE OUT uttag, osv.
V
(vit)
H (röd)
Anslutningskabel*
1 Tryck på N samtidigt som du
trycker på REC.
REC-indikeringen lyser i
teckenfönstret och inspelningen
startar.
2 Spela upp på den apparat (källa) du vill
spela in från.
Mer information om andra
inspelningsfunktioner finns i “Spela in
en md-skiva direkt! (Synkroniserad
inspelning)” (sidan 16).
z
LINE IN (OPTICAL)-uttag är till för både
digitala och analoga insignaler.
Md-spelaren känner automatiskt igen den typ
av anslutningskabel som används, och anpassar
sig till digitala eller analoga insignaler.
Observera
Om du tillfälligt avbryter en pågående
inspelning genom att trycka på X läggs en
spårmarkering till vid den punkt då du åter
trycker på X för att återuppta inspelningen.
Inspelningen fortsätter från ett nytt spår.
REC
till LINE IN (OPTICAL)
∗ Använd anslutningskablarna utan
dämpsats. Om du ska ansluta till en
bärbar cd-spelare som har uttag för
stereo-minikontakt använder du
anslutningskabeln RK-G136. Mer
information om anslutningskablar
finns i (“Tillbehör som ej ingår”,
sidan 66).
25-SE
Långtidsinspelning
(MDLP)
Välj inspelningsläge efter den
inspelningstid du önskar.
Det går att spela in i stereo med 2 eller 4
gånger stereons normala (LP2)
inspelningshastighet (LP4). Det går även att spela in i mono med dubbel
inspelningshastighet.
Md-skivor som spelats in i
monolägena LP2 eller LP4 kan bara
spelas upp på md-spelare eller
spelare med mono-, LP2- eller LP4uppspelningsläge.
REC
./>/
N
MENU/
ENTER
1 Medan inspelningen är stoppad
trycker du på MENU.
2 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills “R-MODE” blinkar i
teckenfönstret, och tryck sedan på
ENTER.
3 Tryck på . eller > upprepade
gånger för att välja önskat
inspelningsläge, och tryck sedan på
ENTER.
Varj e g ång du trycker på . eller >, ändras teckenfönstret enligt
följande:
Inspelnings-
1)
läge
SP-stereoSPCirka 80 min.
LP2-stereoLP2Cirka 160 min.
LP4-stereoLP4Cirka 320 min.
2)
Mono
Teckenfönster
MONOCirka 160 min.
26-SE
Inspelnings-
3)
tid
1)
Ljudkvaliteten blir bäst om du spelar in i
normalt stereoläge (SP) eller i stereoläget LP2.
2)
Om du spelar in en stereokälla i monoläge,
sammanförs ljuden från båda kanalerna
(vänster och höger).
3)
När du använder inspelningsbar md-skiva på
80 minuter.
4 Tryck på N samtidigt som du trycker
på REC.
5 Spela upp ljudkällan.
Du avbryter inspelningen
genom att trycka på x.
Spelaren behåller inspelningslägets senaste
inställningar nästa gång du spelar in.
När du inte vill att “LP:” ska
läggas till automatiskt i början
av ett spår
När “LP:” läggs till i början av ett spår visas
“LP:” varje gång du försöker spela upp eller
redigera skivan på en enhet som inte kan
användas i MDLP-läget. Teckenfönstret
visar att du inte kan spela upp eller redigera
spåret på den maskin som du använder.
Spelaren är fabriksinställd att lägga till
“LP:” i början av varje spår.
1 Medan inspelningen är stoppad
trycker du på MENU.
2 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills “OPTION” blinkar i
teckenfönstret, och tryck sedan på
ENTER.
3 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills “LPStmp” blinkar i
teckenfönstret, och tryck sedan på
ENTER.
4 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills “OFF” blinkar i
teckenfönstret och tryck sedan på
ENTER.
Om du vill att “LP:” ska läggas till,
väljer du “ON” i det här steget, och
trycker sedan på ENTER.
Observera
“LP:” läggs till de spår som markerats i
LP-stereo från din dator, oavsett inställningen
för “LPStamp”. Om du vill radera “LP:”, följer
du anvisningarna i “Byta namn på spår och
skivor” (sidan 40).
z
• Ljudenheter som klarar lägena LP2-stereo
eller LP4-stereo är märkta med logotyperna
eller .
• Om du ställer in spelaren så att “LP:” inte
läggs till i början av spåret, kan du ange längre
spårnamn genom att använda textsträngens
hela längd “Byta namn på spår och skivor”
(sidan 40).
• Du kan få hög ljudkvalitet och ett rikt
tonspektrum vid inspelning i SP-stereo (eller
mono) tack vare det nyutvecklade systemet
DSP TYPE-R för ATRAC (Adaptive
TRansform Acoustic Coding) (sidan 18).
Obs!
• Du bör använda nätadaptern när du ska göra
långa inspelningar.
• Du kan fortfarande övervaka inspelningsljudet i
stereo vid monoinspelnin g av en stereoljudkälla
som är ansluten genom den digitala (optiska)
ingången genom att använda hörlurar eller
öronsnäckor som är anslutna till i -uttaget.
• Ljud som spelas in med digitala insignaler kan
avlyssnas i stereo via hörlurar osv.
• När du spelar in i läget LP4 kan det i sällsynta
fall uppstå tillfälliga brusljud från vissa
ljudkällor. Det beror på den speciella digitala
ljudkomprimeringstekniken som möjliggör 4
gånger längre inspelningstid än normalt. Om
brusstörningar uppstår, rekommenderar vi att
du spelar in i normalt stereoläge eller i läget
LP2 för att få bättre ljudkvalitet.
Spela in spår med hjälp
av gruppfunktionen
(Gruppläge)
Vad är gruppfunktionen
(Gruppläge)?
Det är en funktion som låter dig dela upp
spår på en skiva i olika grupper för
uppspelning, inspelning och redigering.
När gruppläget är AV.
Skiva
Spårnummer
123456789
När gruppläget är PÅ.
Skiva
Grupp 1Grupp 2
Spår-
nummer
123
Spårnummer
12
Det är praktiskt vid hantering av flera cdskivor som är inspelade i läget MDLP
(LP2-stereo/LP4-stereo) på en enda mdspelare. Du kan skapa högst 99 grupper på
en skiva.
Grupp 3
Spårnummer
1234
27-SE
Hur registreras
gruppinformation?
När du spelar in i gruppläge skrivs
gruppinformation till registreringsområdet
för skivnamn.
Denna information innehåller text som
skrivs såsom visas i följande exempel.
Inspelningens skivnamn
Exempel
123
1 Skivans namn: “Favorites”
2 Gruppnamn för spår 1 till 5: “Rock”
3 Gruppnamn för spår 6 till 9: “Pops”
Därför visas teckensträngen ovan i sin
helhet som skivnamnet om du lägger i en
md-skiva som är inspelad i gruppläge i ett
system som inte kan använda gruppläge,
eller om du försöker redigera innehållet på
en skiva på denna spelare med gruppläget
avstängt.
Du kan ändra teckensträngen
genom att följa “Byta namn på spår
och skivor” anvisningarna i “Ange/ändra titlar på skivor och spår”
(sidan 38). Observa att om du
skriver om teckensträngen av
misstag, kanske du inte kan
använda gruppfunktionen för den
md-skivan.
Obs!
• Inställningen av gruppfunktionen sparas även
om du tar ut md-skivan eller stänger av spelaren.
• Md-spelaren behandlar alla spår i gruppläge
utan gruppinställningar som om de tillhör den
sista gruppen på skivan. Den sista gruppen
anges i teckenfönstret på spelaren som “GP --”.
Spåren i en grupp visas efter sin ordningsföljd
på skivan, inte efter sin ordningsföljd i gruppen.
END SEARCH
./>/N
REC
GROUP
Aktivera gruppläge
(Gruppinspelning)
För att spela in spår i gruppläge, måste du
först aktivera gruppläget innan du börjar
spela in.
1 Tryck på GROUP i minst 2 sekunder.
“” och “GP ON” lyser och
gruppläget aktiveras.
Du avbryter gruppläget genom att
trycka igen på GROUP i minst 2
sekunder.
Spela in ett spår i en ny grupp
• Den här funktionen kan endast användas
på spelaren.
• Aktivera gruppläge.
1 Tryck på END SEARCH medan
spelaren är stoppad.
2 Tryck på N samtidigt som du
trycker på REC.
3 Spela upp ljudkällan.
Avbryta inspelningen
Tryck på x. Materialet som spelades in
innan du tryckte på x har lagts in som en
ny grupp.
28-SE
Spela in ett spår till en
befintlig grupp
• Den här funktionen kan endast användas
på spelaren.
• Aktivera gruppläge.
• Sätt i en skiva med gruppinställningar.
1 Tryck på GROUP.
“” blinkar i teckenfönstret och du
kan välja en grupp direkt (Hoppa över
grupp) (sidan 33).
2 Tryck på . inom 5 sekunder eller
> upprepade gånger tills den grupp
visas som du vill att spåret ska tillhöra.
3 Tryck på N samtidigt som du
trycker på REC.
4 Spela upp ljudkällan.
Ett nyinspelat spår läggs till efter det
befintliga innehållet.
Obs!
• Även om “R-Posi”är inställd på“FrHere”,
förs nyinspelade spår in efter befintliga spår i
den angivna gruppen, utan att det befintliga
innehållet spelas över.
• Hoppa över grupp stängs automatiskt av i steg 2
om ingenting görs inom 5 sekunder.
För att fortsätta med proceduren utför du steg 1
igen.
z
För att lägga till ett spår som spelas i en grupp,
avslutar du först uppspelningen av spåret och
följer sedan instruktionerna från steg 3.
Spela in utan att spela
över befintligt material
Om du vill undvika att befintligt innehåll
på en md-skiva skrivs över, gör du så här:
Allt nyinspelat material spelas sedan in
efter det befintliga innehållet. Spelaren är
fabriksinställd på att spela över befintligt
material.
./>
MENU/
ENTER
1 Medan md-spelaren är i stoppläge
trycker du på MENU.
2 Tryck på . eller > tills
“OPTION” blinkar i teckenfönstret, och tryck sedan på ENTER.
3 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills “R-Posi” blinkar i
teckenfönstret och tryck sedan på
ENTER.
4 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills “Fr End” blinkar i
teckenfönstret, och tryck sedan på
ENTER.
Starta inspelning från aktuell
plats
Välj “FrHere” i steg 4.
z
Om du vill spela in temporärt utan att spela över
befintligt innehåll, trycker du på END SEARCH
innan du börjar spela in. Inspelningen börjar
efter sista spåret, även om “R-Posi” är inställd på “FrHere” (fabriksinställning). Återstående
inspelningstid på skivan visas i teckenfönstret
när du trycker på END SEARCH.
29-SE
Obs!
• Inställningen finns kvar även sedan
strömtillförseln stängts av.
• Om du börjar spela in medan spelaren är i
pausläge, börjar inspelningen från den punkt
där pausen togs, även om “R-Posi”är inställd
på“Fr End”.
Lägga till spårmarkering
automatiskt (Automatisk
tidsstämpel)
Med den här funktionen kan du lägga till
spårmarkeringar automatiskt med bestämda
intervall vid inspelning genom den analoga
anslutningen.
./>
1 Under inspelning, eller vid
inspelning/paus trycker du på MENU.
2 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills “TimeMk” blinkar i
teckenfönstret, och tryck sedan på
ENTER.
3 Tryck på . eller > upprepade
gånger tills önskat tidsintervall blinkar i
teckenfönstret. Tryck sedan på ENTER.
Välj ett av följande intervall:
Teckenfönster Tid
OFF—
5 minCirka 5 min.
10 minCirka 10 min.
15 minCirka 15 min.
30-SE
MENU/
ENTER
Avbryta automatisk tidsstämpel
(Auto Time Stamp)
Välj “OFF”, och tryck sedan på ENTER
i steg 3, eller avbryt inspelningen.
Lägga till spårmarkeringar
under inspelning med hjälp av
automatisk tidsstämpel (Auto
Time Stamp)
När inspelningstiden är längre än
tidsintervallet för automatisk
tidsstämpling:
Spelaren lägger till spårmarkeringar vid
den punkt som du anger som tidsintervall.
När tidsintervallet har gått, lägger spelaren
till en spårmarkering vid den punkten.
Exempel: Åtta minuter har spelats in när
tidsintervallet för den automatiska
tidsstämplingen är inställt på 5 minuter.
En spårmarkering läggs till efter åtta
minuter (efter påbörjad inspelning) och
sedan efter varje 5-minutersintervall.
När tidsintervallet som ställts in för
automatisk tidsstämpling är längre än
inspelningstiden:
Spelaren lägger till en spårmarkering när
det angivna tidsintervallet för automatisk
tidsstämpling har gått.
Exempel: Tre minuter har spelats in när
tidsintervallet för den automatiska
tidsstämplingen är inställt på 5 minuter.
En spårmarkering läggs till efter 5 minuter
(efter påbörjad inspelning) och sedan efter
varje 5-minutersintervall.
z
“T” visas före tidsvisningen på md-spelaren
för spårmarkeringar som har lagts till av den
automatiska tidsstämpeln.
Obs!
• Den automatiska spårmarkeringen som läggs till
med funktionen för automatiska tidsstämplar,
börjar när du lägger till en vanlig spårmarkering
på skivan (t.ex. genom att trycka på T MARK
eller X osv.).
• Inställningen går förlorad när inspelningen
avbryts.
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.