Sony MZ-G750 User Manual

3-223-667-32(1)
_
_
FM/AM Portable MiniDisc Recorder MZ-G750/G750PC/G750DPC
FM/AM Portable MiniDisc Recorder
Bedienungsanleitung__________________________
Gebruiksaanwijzing___________________________
Istruzioni per l’uso____________________________
DE
NL
IT
MZ-G750/G750PC/G750DPC
©2000 Sony Corporation

VORSICHT

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden , dürfen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
Information
IN KEINEM FALL HAFTET DER VERKÄUFER FÜR DIREKTE, INDIREKT VERURSACHTE ODER FOLGESCHÄDEN, GLEICH WELCHER ART, ODER FÜR ENTGANGENE GEWINNE ODER AUSGABEN, DIE AUFGRUND EINES DEFEKTEN PRODUKTS ODER AUFGRUND DER VERWENDUNG EINES PRODUKTS ENTSTEHEN.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank.
Achtung
Die Verwendung optischer Geräte mit dem Produkt erhöht die Gefahr für die Augen.
VORSICH T — UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG BEI GEÖFFNETEM GERÄT
SETZEN SIE SICH NICHT DEM STRAHL AUS
2-DE
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
In bestimmten Ländern können gesetzliche Vorschriften für die Entsorgung der für dieses Produkt verwendeten Batterien/ Akkus gelten. W ei tere Informationen erhal ten Sie bei der zuständigen Behörde.
Die CE-Markierung auf dem Gerät ist nur für innerhalb der EG vertriebene Geräte gültig.
WALKMAN und sind Warenzeichen der Sony Corporation.
DE
3-DE

Inhaltsverzeichnis

Regler ....................................................................................6
Erste Schritte ...................................................... ................10
Umgehende Aufnahme einer MD! ........ ............................. 13
Umgehende Wiedergabe einer MD! ..................................17
Radio hören ........................................................................20
Verschiedene Arten der Aufnahme
Zwei Möglichkeiten für den Anschluß an eine Tonquelle .................... 22
Aufnahme über Analogeingang (Verbindu ngska be l e rfo rd erlich) ....... 25
Langzeitaufnahmen ...............................................................................26
Starten/Stoppen der Aufnahm e in Sync hronisation mit der Tonquelle
(Synchronaufnahme) .............................................................. 27
Aufnahme ohne Überspielen vorhandenen Materials ...........................29
Mikrofonaufnahmen ..............................................................................30
Manuelle Einste llung des Aufnahmetonpegels
(Manuelle Aufnahmen) ..........................................................31
Überprüfen der restlichen Aufnahmedauer oder der
Aufnahmeposition .................................................................. 33
Verschiedene Arten der Wiedergabe
Wiederholen von Titeln ............... ............................ ............................ ..35
Betonen der Bässe (DIGITAL MEGA BASS) .....................................36
Überprüfen der Restspieldaue r oder de r Wie de r ga be position ..... . ... ..... 38
Schützen Ihrer Hörfähigkeit (AVLS) ................................ ....................39
Sperren der Regler (HOLD) ............................ ...................................... 40
Anschließen an ein Stereosystem .......... ............................ ....................41
Verschiedene Arten der Radioverwendung
Automatische Voreinstellung von Radiosendern .................................. 43
Manuelle Voreinstellung des Radios .................................................... 44
Anhören voreingestellter Radi o se nder ......................... .........................45
Empfang von Sendern außerhalb des Lande s (g ilt nicht für
europäische, saudi-arabische und chinesi sc he Mode lle) ........ 45
4-DE
Bearbeiten aufgenommener Titel
Löschen von Titeln ..................... ...................................................... ..... 47
Löschen eines Titels ...................................................................... 47
Löschen der gesamten MD ............................................................ 48
Hinzufügen einer Spurmarkierung ........................................................ 50
Löschen einer Spurmarkierun g ............. ............................ ....................51
Verschieben von aufgenommenen Titeln ..............................................52
Benennen von Aufnahmen ..................................... ..... ..... ..... ..... ... ........ 5 3
Stromquellen
Akkulebensdauer ...................................................................................56
Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen .........................................................................58
Fehlerbehebung ..................................................................................... 63
Systembeschränkungen ......................................................................... 67
Meldungen ............................................................................................. 69
Technische Daten ....................................... ............................ ...............72
Was ist eine MD? ..................................................................................74
5-DE

Regler

Weitere Einzelheiten finden Sie auf den in ( ) stehenden Seiten.

Der Recorder

A
B C
D E
F G
H
A REC MODE-Taste (26) B OPEN-Taste (11) C T MARK-Taste (50) D END SEARCH -Taste
(14)(54)
E X (Pause)-Taste
(15)(18)(31)(54)
F VOL +/-Taste (17)(54) G DC IN 3V-Buchse (10)(13) H i (Kopf-/Ohrhörer)-Buchse
(11)(41)
I REC (Synchronaufnahme)-
Schalter (14)(25)
J <MENU,-Taste
(28)(35)(48) N (Wiedergabe)-Taste (14)(17) ./> (Such/AMS)­Taste (15)(18)(51)(54) x (Stop)/CHARGE-Taste (10)(14)(17)(27)(48)
K Display (28)(35) L ENTER-Taste (28)(35)(47) M Akkufach (10) N LINE IN (OPTICAL)-
Buchse (13)(25)
O MIC (PLUG IN POWER)-
Buchse (30)
P HOLD-Schalter (11)(40)
I J
MENU
K L
M
N O
P
6-DE

Das Display

AB
C
D
E
F
A Zeicheninformationsanzeige
G
H
(33)(38) Zeigt die MD- und Titelnamen, Fehlermeldungen, Titelnummern etc. an.
B Anzeige Wi edergabemodus
(35) Zeigt den Wiedergabemodus der MD an.
C Anzeige Uhrzeit D Akkuanzeige (57)
Zeigt ungefähr den Akkuladezustan d an.
E Anzeige Baßanhebung (37) F Pegelanzeige (32)
Zeigt die Lautstärke der Wiedergabe oder Aufnahme einer MD an.
G Aufzeichnungsmodus (LP2/
LP4/MONO)-Anzeige (26)
H SYNC (Synchronaufnahme)-
Anzeige
I
J
I REC-Anzeige ( 14)
Leuchtet währe nd der Aufnahme. Wenn sie blinkt, befindet sich der Recorder im Aufnahme­Bereitschaftsmodus.
J REC REMAIN /REMAIN
(Restspieldauer/Titel)­Anzeige (33)(38) Leuchtet zusammen mit der Restspieldauer des Titels, der Restspielda u er der MD oder der verbleiben den Anzahl an Titeln.
K MD-Anzeige
Zeigt an, daß sich die MD dreht, weil eine MD bespielt, wiedergegebe n oder bearbeitet wird.
K
7-DE

Die Fernbedienung mit integriertem Digitaltuner

A
B
C
E
D
A Kopf-/Ohrhörer
Kann durch op ti onale Kopf-/ Ohrhörer ersetzt werden.
B HOLD-Schalter (11)(40)
Zum Sperren de r Regl er der Fernbedienung verschieben.
C RADIO ON/BAND-Taste
(20)(43) FM MODE-Taste (21)
D Display (43)
8-DE
F
G
E VOL +/-Tasten (17)(20) F Jog Lever
X (Pause)/MODE (18)(43) >N (AMS/Suche,
Wiedergabe)/F+-Taste (17)(20)(44) . (AMS/Suche)/F–­Taste (18)(20)(44)
G x(Stop)/RADIO OFF-T aste
(17)(21)(46)

Das Display der Fernbedienung

A
HI J KL
A REC-Anzeige (14)
Leuchtet währ end der Aufnahme. Wenn sie blinkt, befindet sich der Recorder im Aufnahme­Bereitschaftsmodus.
B Anzeige Wi edergabemodus
(35) Zeigt den Wiedergabemodus der MD an.
C Manuell/Auto-Anzeige D Anzeige Baßanhebung (37) E FM/AM-Anzeige (43) F MONO (monaural)/
LOCAL-Anzeige
BCDEFG
G Akkuanzeige H PRESET-Anzei ge ( 43)
Leuchtet, wenn ein voreingestellter Radiosender eingeschaltet wird.
I Nummernanzeige
Zeigt die voreingestellten Nummern, Titelnummern etc. an.
J Uhrzeit-/Frequenzanzeige K MHz/kHz-Anzeige (43)
MHz leuchtet, wenn ein FM-Sender, kHz leuchtet, wenn ein AM-Sender eingeschaltet ist.
L AVLS-Anzei ge (39)
9-DE

Erste Schritte

Laden Sie den aufladbaren Akku, bevor Sie das Gerät benutzen. Wenn der aufladbare Akku nicht geladen ist, kann das Gerät benutzt werden, wenn das Netzteil angeschlossen ist.
1
Einlegen des aufladbaren
Akkus.
(Akku mit Minuspol zuerst ein legen.)
2
1 Schließen Sie das im Lieferu mfang enthaltene Netzteil an. 2 Drücken Sie CHARGE (x).
3 Ziehen Sie das mitgelieferte Netzteil vom Gerät ab.
Aufladen des Akkus.
in eine Netzsteckdose
in DC IN 3V
Charging“ blinkt, e wird angezeigt, un d de r Ladevorgang beginnt. Nach Abschluß des Ladevorgangs verschwindet die A kkuanzeige. Vollständiges Aufladen eines völlig entleerten A kkus dauert ca. drei Stunden. Zum Abbrechen des Aufladevorgangs drücken Sie CHARGE (x).
CHARGE (x)
10-DE
3
Herstellen von V erbindungen und Aufheben der Sperrung der Regler.
1 Stecken Sie die
mitgelieferten Kopf-/ Ohrhörer mit der Fernbedienung in i ein.
HOLD
in i
2 Schieben Sie HOLD in die
dem Pfeil (.) entgegengesetz t e Richtung; hierdurch wird die Sperrung der Regler aufgehoben.
4
1 Drücken Sie OPEN, um den
Einlegen einer MD.
(Verwenden Sie eine bespielbare MD zum Aufzeichnen.)
Deckel zu öffnen.
2 Legen Sie eine MD mit dem
Etikett nach vorne ein, un d schließen Sie den Deckel durch Drücken nach unten.
11-DE
Verwendung mit einer Trockenbatterie
Legen Sie eine LR6-Alka li-Trockenbatterie (AA, nic ht im Lieferumfang entha l te n) anstatt des aufladb ar en A kkus ein.
Hinweise
Wird unmittelbar nach Abschl uß de s Lad evorgangs erneut CHARGE (x)
gedrückt, beginnt der Ladevorgang erneut. Geschieht, dies sollte der Vorgang durch er neutes Drücken von CHARGE (x) gestoppt werden, denn der Akku ist bereits vollständig aufgeladen.
Der Ladevorgang stoppt, wenn Sie den Recorder während des Ladens
betätigen.
Achten Sie darauf, daß Sie nur das im Lieferumfang enthaltene Netztei l
verwenden.
Die Ladedauer hängt vom Zustand de s Akkus ab.
Wenn ein Akku zum ersten Mal oder nach langem Nichtgebrauch geladen
wird, kann die Akkulebensdauer kürzer al s nor ma l se in. Lassen Sie ihn entladen, und laden Sie ihn anschließend wieder auf. Führen Sie diesen Vorgang einige Male aus. Die Akkulebensdauer sollte jetzt wieder ihren normalen Wert erreichen.
Wenn ein voll aufgeladener Akku nur noch halb so lange reicht wie normal,
muß er ausgetauscht werd en.
Legen Sie den Akku zum Transportieren in die im Liefer um fang en tha ltene
Akkutragetasche. Das Transportieren des Akkus außerhalb dieser Tasche, beispielsweise in einer Kleider- oder einer ande ren Tasche zusammen mit Metallgegenständen wie beispielsweise Schlüsselringe n ist gefährlich, denn in diesem Fall ist mit ei nem Kurzschluß zu rechnen.
Nehmen Sie den Akku aus dem Recorder, wenn dieser längere Zeit nicht
benutzt wird.
12-DE
Umgehende Aufnahme einer
r
MD!
Schließen Sie den Recorder über ein optisches Kabel (im Lieferumfang enthalten) an eine digitale Tonquelle an, um digitale Aufnahmen zu erstellen. Mit Hilfe des integrierten Abtastratenwandlers sind digitale Aufnahmen auch möglich, wenn das angeschlossene digitale Gerät eine andere Abtastrate verwendet, z.B. ein DA T-Deck oder ein Satellitentuner. Hinweise zur Aufnahme von einer analogen Tonquelle sind unter Aufnahme über Analogeingang (Verbindungskabel erforderlich) (Seite 25) zu finden. Informationen über die Aufnahme von einer MD finden Sie unter Hinweise zur digitalen Aufnahme (Seite61). Zum Aufnehmen empfiehlt sich das Netzteil (im Lieferumfang enthalten).
Das Aufzeichnen einer über die Fernbe dienung empfangenen Radiosendun g ist nicht möglich.
1
Herstellen von Verbindungen.
(Stecken Sie die Kabel richtig in den entsprechenden Buchsen ein.)
in eine Netzsteckdose
Netzteil (im Lieferumfang enthalten)
in DC IN 3V
Eines dieser Kabel ist im Lie ferumfang enthalten. Die Form der Stecker am
mitgelieferten Kabel kann etwas anders aussehen. Das hängt davon ab, wo der Recorder gekauft wurde.
CD-Player, MD­Player, DVD­Video-Player etc.
Optischer Stecker
in LINE IN (O PTIC AL)
in DIGITAL OUT (OPTICAL)
Tragbarer CD­Player etc.
Optisches Kabel (im Lieferumfang enthalten)*
Optische Mini­stecker
13-DE
2
Recorder in Aufnahme-
Standby-Modus.
END SEARCH
1 Drücken Sie N und danach
x.
Das Display des Recorders und das der Fernbedienung leuchten.
3
Aufnehmen einer MD.
x
1 Halten Sie den Schalter REC
gedrückt, und schieben Sie ihn nach rechts.
Die REC-Anzeige leuchtet im Display auf, und die Aufnahme beginnt.
14-DE
N
x
2 Drücken Sie END SEARCH.
Der Recorder geht an das Ende des zuvor aufgenommenen Materi al s. Zur Suche nach einer anderen Stelle drücken Sie N, > oder ..
REC
2 Spielen Sie die CD oder das
Band ab, die bzw. das Sie aufnehmen möchten.
Um die Aufnahme anzuhalten, drücken Sie x.
Wenn Sie x drücken, w ir d der Recorder automatisch nach folgendem Zeitraum abgeschaltet:
nach ca. 5 Minuten bei Netzbetrieb.nach ca. 10 Sekunden bei Akku-/Batteriebetrieb.
Hinweise
„Data Save oder TOC Edit blinkt, während Infor mati one n über die
Aufnahme (beispielsweise Anfang und Ende des Titels etc.) aufgezeichnet werden. Bewegen Sie den Recorder nicht, bzw. ziehen Sie den Netzstecker nicht heraus, so lange die Anzeige im Display blinkt.
Der Deckel läßt sich nicht öffnen, solange TO C Edit im Display blinkt.
Aufgabe Taste(n)
Fortsetzun g der Aufnahme am Ende der vorherigen Aufnahme
Teilweises Überspielen vorheriger Auf nahmen
1)
1)
END SEARCH, danach REC drücken und schieben .
N, > oder . zum Ansteuern des A nfangs der Aufnahme, danach Stop mit x. Danach REC drücken und schieben.
Pause X
2)
Drücken Sie die Taste X erneut, um die Aufnahm e fortzusetzen.
Herausnahme der MD x zum Öffnen de s De ckels.3) (Der
Deckel öffnet sich nicht, so lange TOC Edit im Display blinkt.)
1)
Durch Einstellen von „REC-Posi“ auf From End beginnt die Aufnahme stets am Ende des zuvor aufgenomm e nen Ma te ri al s (Se it e 29).
2)
An der Stelle, an der erneut X zur Fortse tz ung der Aufnahmen nach einer Pause gedrückt wird, wird eine Spurm arkierung eingefügt. Daher zählt der Rest des Titels als neuer Tite l.
3)
Wird der Deckel geöffnet und dieselbe MD eingelegt, während „REC-Posi“ auf From Here eingestellt ist, wird die Aufnah me an der Stelle fortgesetzt, an der sie unterbrochen wurde. Beim Einlegen einer anderen MD beginnt die Aufzeichnung am Anfang der MD. Überprüfen Sie den Beginn der Aufnahme im Display.
15-DE
Wenn die Aufnahme nicht gestartet wird
Prüfen Sie, ob der Recorder möglicherweise gesperrt ist (Seite 40).
Prüfen Sie, ob die MD möglicherweise überspielgeschützt ist (Se ite 61).
Bespielt gekaufte MDs können nicht überspielt werden.
Modelle, die mit einem Zwischenstecker ausgestattet sind
Wenn das Netzteil nicht in die Netzsteckdose paßt, verwenden Sie den Zwischenstecker.
Hinweise
Bei einer Unterbrechung der Stromversorgung (wenn z.B. der Akku/die
Batterie entnommen wird oder le e r is t, oder we nn da s Netzt eil nic ht angeschlossen ist) während einer Aufnahme oder eines Bearbeitungsvorgangs, oder wenn TOC Edit im Display steht, läßt sich der Deckel erst nach Wiederh erstellen der Stromversorgung öffnen.
Sie können digitale Aufnahmen nur von einem optischen Ausgang aus
erstellen.
Beim Aufnehmen von einem tragba r en CD- P la ye r sol lt e au f dem CD- P la yer
Pause eingestellt und danach die Aufna hme auf dem Recorder durchgeführt werden.
Beim Aufnehmen von einem tragba r en CD- Player aus ist folgendes zu
beachten: Bei einer Reihe von tragbaren CD- Pl a ye rn ist die Ausga be über einen
digitalen Ausgang nur bei Netzstrom be trie b möglich.
Schließen Sie das Netz te il an den por ta ble n C D -Pl ay er an, und nutzen Sie
dieses nach Anschließen an das Stromnetz als Stromquelle.
Deaktivieren Sie die Funktion zum Verhindern von Tonsprüngen
(beispielsweise ESP*) auf dem tragbaren CD-Player.
Ele ctr onic Shock Protection (Schutz vor Stromschla g)
z
LINE IN (OPTICAL) kann sowohl für digitale als auch für analoge
Aufnahmen verwendet werden. Der Recorder erkennt automatisch die Art des Verbindungskabels und schaltet auf digital en od er an al oge n Einga ng um .
Der Aufnahmetonpegel wird automatisch eingestellt.
Sie können den Ton während der Aufnahme kontrollieren. Schließen Sie die
im Lieferumfang enthaltenen Kopf-/Ohrhörer an i an, und stellen Sie die Lautstärke mit VOL +/– ein. Dies hat keine Auswirkung auf den Aufnahmetonpegel.
16-DE

Umgehende Wiedergabe einer MD!

Informationen über die Verwendung des Recorders mit eine m Akku oder Trockenbatterien finden Sie unt er „Stromquellen“ (Seite 56). Beim Bedienen des Recorders mit der im Lieferumfang enthaltenen Fernbedienun g verw enden Sie die Tasten und Regler in Klamme rn.
1
1 Drücken Sie N (schieben
Zum Stoppen der Wiedergab e drüc ken Si e x.
Bei Betrieb der Fernbedienung ist in den Kopf-/Ohrhörern ein langes akustisches Signal zu hören. Die Wiedergabe wird an der Stelle fortgesetzt, an der sie zuvor unterbrochen wurde.
Wenn Sie x drücken, w ir d der Recorder automatisch nach folgendem Zeitraum abgeschaltet:
Wiedergabe einer MD.
N
x
VOL +/–
Sie den Einstellschiebe regler in Richtung >N).
Beim Betrieb der Fernbedienung ist in den Kopf-/Ohrhörern ein kurzes akustisches Signal zu hören.
nach ca. 5 Minuten bei Netzbetrieb.nach ca. 10 Sekunden bei Akku-/Batteriebetrieb.
>N
2 Drücken Sie VOL +/–, um die
Lautstärke einzustellen.
Die Lautstärke wird im Display angezeigt.
VOL +/–
x
17-DE
Aufgabe Taste(n)/Bedienelement(e)
Suchen des Anfangs des aktuellen Titels
Suchen des Anfangs des nächsten Titels
(akustische Signale in Kopf-/ Ohrhörer
. (Jog Lever in Richtung .). (Drei kurze Signaltöne).
> (Jog Lever in Richtung >N). (Zwei kurze Signaltöne).
2)
)
Pause X (X auf dem Jog Lever drücken).
(Kontinuierliche kurz e Si gnale) X zum Fortsetzen der Wiedergabe nochmals drücken.
Zurückspulen während der Wiedergabe
1)
Vorw ärtsspulen während der Wiedergabe
1)
Herausnahme der MDx (langes Signal) und Deckel öffnen.
1)
Zum raschen Vor- oder Zurückspulen ohne Wiedergabe drücken Sie X; danach halten Sie . oder > gedrückt (auf der Fernbedienung schieben und halten Sie den Jog Lever in Richtung . oder >N).
2)
Das akustische Signal kann ausgeschalt et werde n (Seit e 41).
3)
Nach dem Öffnen des Deckels beginnt die Wiedergabe wiede r mit dem Anfang des ersten Titels.
. gedrückt halten. (Jog Lever in Richtung . schieben und festhal t en).
> gedrückt halten. (Jog Lever in Richtung >N schieben und festhalten).
3)
18-DE
Funktion G-PROTECTION
Die Funktion G-PROTECTION wurde entwickelt, um hervorragenden Schutz gegen Tonsprünge bei vielen aktiven Anwendungen zu bieten. Diese Funktion bietet besseren Stoßschutz während der Wiedergabe als die herkömmliche Funktion.
Wenn die Wiedergabe nicht gestartet wird
Prüfen Sie, ob der Recorder möglicherweise gesperrt ist (Seite 40).
z
Die Wiedergabe paßt sich automatisch dem Aufnahmemodus des Materials an (Stereo, LP2, LP4 oder Mono).
Hinweise
Um Fehlfunktionen zu vermeiden, verwenden S ie keine Fernbe dienung, die
mit einem anderen tragbare n MD- Modell von Sony mitgeliefert wurde.
In folgenden Fällen können Tonsprünge auftreten:
Der Recorder ist länger als erwartet dauerhaften Stößen ausgesetzt.Es wird eine verschmutzte oder verkratzte MiniDisc abgespielt.
19-DE

Radio hören

Radiohören ist mit Hilfe des integrierten Digitaltuners in der Fernbedienung m öglich.
Die Aufnahme einer über die Fernbedienung empfangenen Radiosendung auf dem Recorder ist nicht möglich.
1
RADIO ON/BAND FM MODE
Einschalten des Radios.
RADIO OFF (x)
Jog Lever (F+/F–)
1 Drücken Sie RADIO ON/
BAND.
Das Radio schaltet sich ein. Im Display werden die Frequenz und „FM“ od er AM angezeigt.
2 Drücken Sie RADIO ON/
BAND zum Wechseln des Bands („FM“ oder „AM“).
VOL +/–
3 Schieben Sie den Jog Lever
mehrmals in Richtung F+ oder F– zum Einstellen des gewünschten Radiosenders.
4 Drücken Sie VOL +/–, um die
Lautstärke einzustellen.
20-DE
Ausschalten des Radios
Drücken Sie RADIO OFF (x).
Rasches Einstellen eines Radiosenders
Schieben und halten Sie in Schritt 3 den Jog Lever in Richtung F+ oder F–, bis sich die Frequenzanze ige ändert. Die Fernbedienung durchsucht automatisch die Frequenz en und stoppt bei der nächsten deutlich empfangbaren Frequenz. In de n Kopf-/O hrhörern ist ein kurzes Signal zu vernehmen, und der Radiosender tritt in Aktion.
Verbesserung des Radioempfangs
AM: Richten Sie die in der Fernbedienung integrierte AM-Antenne
für optimalen Empfang auf AM horizontal aus.
FM: Ziehen Sie das Kabel der Kopf-/Ohrh örer aus (es fungiert als
FM-Antenne). Ist der Empfang na ch wie vor unzureichend, drücken Sie FM MODE (RADIO ON/BAND), und halten Sie die Tas te gedrückt, bis MONO (monaural) oder LOCAL im Display guten Empfang signa li siert.
Wenn sich das Radio nicht bedienen läßt
Überprüfen Sie, ob die Fernbedi enung gesperrt ist (Seite 4 0 ) .
Hinweise
Das Radio funktioniert nur bei Anschluß der Fernbedienung an den Recorder.
Die Fernbedienung soll te nic h t in der Nähe eines anderen Elektrogeräts,
beispielsweise des Recorders, eines a nde ren Radios, eines Fernsehgeräts oder eines PCs abgelegt werden, da dies den Empfang stören kann.
Bei Wiedergabe oder Aufnahme stoppt das Radio.
Mit VOL +/ auf der Fernbedienung wird die Radiolautstärke geregelt.
21-DE

Verschiedene Arten der Aufnahme

Menüoptionen müssen im Display des Recorders überprüft werden, denn nur hier wer den sie angezeigt.

Zwei Möglichkeiten für den Anschluß an eine Tonquelle

Die Eingangsbuchse die ses Recorders funkti oniert als digitale und analoge Eingangsbuchse. Schließen Sie den Recorder über den (optischen) Digitaleingang oder Analogeingang (Line-Eingang) an einen CD-Player oder Kassettenrecorder an. Hinweise zum Aufnehmen sind unter „Umgehe nde Aufnahme einer MD !“ (Seite 13) Informationen zur Aufnahme Über Analog- (Line-) E ingang unter Aufnahme über Analog eingang (Verbindungskabel erforder lich) (Seite 25) zu finden.
Unterschied zwischen (optischem) Digitaleingang und Analogeingang (Line-Eingang)
Unterschied (optischer)
Geeignete Tonquelle
Geeignetes Kabel
Signal von der Tonquelle
Aufnahme über Digital- (optischen) Eingang.
Digitaleingang
Geräte mit digitaler (optischer) Ausgangsbuchse
Optisches Kabel (mit optischem oder optischem Ministecker) (Seite 13)
Digital Analog
Analogeingang (Line-Eingang)
Gerät mit Analogausgang (Line­Ausgang)
V erbindungskabel (mit 2 Cinchsteckern oder einem Stereoministecker)
Selbst wenn eine digitale Tonquelle angeschlosse n i st (z.B. ein CD-Player), wird an den Recorder ein analoges Signal gesendet.
22-DE
Unterschied (optischer)
Spur­markierungen
Aufnahme­tonpegel
Digitaleingang
Automatisch markiert (kopiert)
an der gleichen Position wie Tonquell e (wenn Tonquel le = CD oder MD).
nach mehr als 2 Sekunden einer stummen oder s ehr leisen Passage (mit anderer Tonquelle als CD oder MD).
wenn der Recorder während Synchronaufnahme angehalten wird (der Recorder wird automatisch bei mehr als 3 Sekunden ohne To nsignal angehalten).
Sie können unerwünschte Spurmarkierungen nach der Aufnahme löschen. (Löschen einer Spurmarkierung, Seite 51).
Identisch mit Tonquelle. Kann auch manuel l eingestellt werden (digitale REC­Pegeleinstellung) (Manuelle Ein stellun g des Aufnahmetonpegels (Manuelle Aufnahmen), Seite 31).
Analogeingang (Line-Eingang)
Automatisch markiert
nach leeren oder sehr leisen Passagen von mehr als 2 Sekunden.
wenn der Recorder während der Aufnahme angehalten wird.
Sie können unerwünschte Spurmarkierungen nach der Aufnahme löschen (Löschen einer Spurmarkierung, Seite 51).
Automatisch eingestellt. Kann auch manuel l eingestellt werden (Manuelle Einstellung des Aufnahmetonpegels (Manuelle Aufnahmen), Seite 31).
23-DE
Hinweis
Spurmarkierungen werden möglicherweise falsch kopiert:
wenn Sie Titel von einem CD-Player oder einem Multi-CD/MD-Player über
den (optischen) Digitaleingang aufnehmen.
wenn die Tonquelle während der Aufnahme über den (optischen)
Digitaleingang in den Shuffle-Modus oder auf progr a mm ie r te Wiedergabe geschaltet ist. In diesem Fall müssen Sie die Tonquelle auf den normalen Wiedergabemodus einstellen.
wenn Sie über den (optischen) Digi ta le inga ng B S- ode r CS -Progr a mm e
aufnehmen.
24-DE

Aufnahme über Analogeingang (Verbindungskabel er forderlich)

Der Ton wird als Analogsignal von dem angeschlossenen G erät ausgesendet, die A ufzeichnung auf der MD erfolgt jedoch digital.
Verbindungskabel (RK-G129, nicht im Lieferumfang enthalten)*
in LINE IN (OPTICAL)
Verwenden Sie die Anschlußkabel ohne Dämpfungsglied.
Zum Anschluß eines tragbaren CD-Players mit Stereominibuchse benötigen Sie das Anschlu ßka be l R K ­G136 (nicht im Lieferumfang enthalten).
L (weiß)
R (rot)
CD-Player, Kassettenrecorder etc.
in LINE OUT
1 Halten Sie den Schalter REC gedrückt, und schieben Sie ihn
nach rechts. Die REC-Anzei ge leuchtet im Displa y auf, und die Aufnahme
beginnt.
2 Spielen Sie die CD oder das Band ab, die bzw. das Sie
aufnehmen möchten. Aufnahmeanleitungen finden Sie unter „Umgehe nde Aufnahme
einer MD! (Seite 13). Um Titel von einem tragbaren CD-Player aufzunehmen, s etze n Sie den CD-P laye r in de n Pa usemo dus, und starten Sie dann di e A uf nahme.
LINE IN (OPTICAL) kann sowohl für digitale als auch für analoge Aufnahmen verwendet werden
Der Recorder erkennt automatisch die Art des Verbindungskabels und schaltet auf digitalen oder analogen Einga ng um.
Hinweis
Wird eine Aufnah me v orübergehend mit X gestoppt, wird an dieser Stelle eine Spurmarkierung eingefügt, sobald zwecks Fortsetzung der Aufnahme X gedrückt wird. Die Aufzeichnung beginnt hierbei be i e inem neuen Titel.
25-DE

Langzeitaufnahmen

Wählen Sie den Aufnahmemodus nach der gewünschten Aufnahmeze i t aus. Stereoaufnahmen dürfen dopp elt (LP2) oder viermal (LP4) so lang sein wie normale Aufnahmen. In Mono, LP2 oder LP4 aufgenommene MDs können nur auf MD­Playern oder -Reco rdern mit Mono-, LP2 o der LP4-Wiedergabe abgespielt wer den. Audiokomponente n, die LP2 oder LP4 unterstütze n, si nd an den Logos oder zu erkennen.
REC MODE
REC
1 Wählen Sie den gewünschten Aufnahmem odus durch
mehrmaliges Drücken von REC MODE aus. Mit jedem Drücken der Taste REC MODE ändert sich das
Display wie folgt.
1)
Aufnahmemodus
Stereo (normal ) (nichts) ca. 80 Min. LP2 Stereo LP2 ca. 160 Min. LP4 Stereo LP4 ca. 320 Min.
2)
Mono
1)
Für optimale Audioqualität empfiehl t sich die Aufnahme in Stereo normal oder in LP2.
2)
Wenn Sie Titel von einer Stereotonquelle monaural aufnehmen, werden die Töne von links und rechts gemischt.
3)
Bei Verwendung einer bespielbaren 80-M inuten-MD.
26-DE
Display Aufnahmezeit
MONO ca. 160 Min.
3)
2 Halten Sie den Schalter REC gedrückt, und schieben Sie ihn
nach rechts.
3 Starten Sie die Wiedergabe auf der Tonquelle.
Mit x wird die Aufnahme gestoppt.
Der Record er behält die Einstellung des Aufnahmemodus für di e nächste Aufnahme bei.
Hinweise
Während einer Aufnahme ist das Wechseln des Aufnahmemodus nicht möglich.
Für Langzeitaufnahmen empfiehlt sich die Verwendung des im Lieferumfang
enthaltenen Netzte ils.
Beim Versuch, eine in LP2 oder LP4 aufgenommene MD auf einem MD-
Player oder -Recorder wiederzugeben, der diese Modi nicht unterstützt, unterbleibt die Wiedergabe, und im Display erscheint „LP:“.
Über den (optischen) Digitale inga ng erf olgte Aufnahmen können über Kopf-
/Ohrhörer in Stereo wiedergegeben werden.
Bei Aufnahmen im LP4-Modus kommt es in seltensten Fällen bei
bestimmten Tonquellen vorübergehend aufgrund der speziellen digitalen Audiokomprimierungstechnol ogi e zu Tonstörungen. In einem solchen Fall Empfiehlt sich für bessere Tonqualität die Aufnahme im normalen Stereo­oder LP2-Modus.

Starten/Stoppen der Aufnahme in Synchronisation mit der Tonquelle (Synchronaufnahme)

Sie können von einer digitalen Tonquelle problemlos digitale Aufnahmen auf einer MD erstellen. Bevor Sie Synchronaufnahmen e r stellen, schließen Sie den Recorder über ein digitales Kabel an die digitale To nquelle an und legen dann eine bespielbar e MD ein.
REC
ENTER
<MENU,
CD-Player etc.
27-DE
1 Drücken Sie ENTER, sola nge der Recorder ges to ppt ist. 2 Drücken Sie mehrmals <MENU,, bis SYNC REC im
Display blinkt; drücken Sie danach ENTER.
SYNC REC
SYNC-Anzeige
SYNC wird nur angezeigt, wenn das optische Kabel am Recorder ange schlossen ist.
3 Drücken Sie mehrmals <MENU,, bis SYNC ON im
Display blinkt; drücken Sie danach ENTER.
4 Halten Sie den Schalter REC gedrückt, und schieben Sie ihn
nach rechts. Der Recorder schaltet in den Bereitschaftsmodus.
5 Starten Sie die Wiedergabe auf der Tonquelle.
Der Recorder beginnt mit der Aufnahme, sobald er Wiedergabesignale empfängt.
Um die Aufnahme anzuhalten, drücken Sie x.
z
Es ist nicht mög lich, Synchronaufn ahmen manuell zu unte rbrechen.
Wenn der Player während einer Synchronauf na hme me hr al s 3 Sekunden
keine Signale sendet, wird der Rec or de r auto ma tisch in den Bereitschaftsmodus geschaltet. Wenn der Player wieder Signale sendet, setzt der Recorder die Synchronaufnahme fort. Wenn der Recorder 5 Minuten oder länger in den Bereitschaft sm odus geschaltet ist, wird die Aufnahme automatisch angehalten.
Für Langzeitaufnahmen ist Schritt 1 unter Langzeitaufnahmen (Seite 26)
zur Auswahl des Aufnahmemodus durchzuführen und danach die Synchro n aufnahme zu starten.
Hinweise
Bei der Aufnahme sollte die Ei nste l lung „SYNC REC nicht geändert
werden. Die Aufnahme könnte in diesem Fall nicht korrekt erfolgen.
Auch wenn die Tonquelle keine Aufnahmesignale sendet, kann es vorkommen,
daß die Aufnahme während einer Synchronaufnahme nicht automatisch angehalten wird, d a de r Geräuschpegel der Tonquelle sehr hoch ist.
28-DE
Bei einer stummen Passage von mindes te ns 2 Sekunden bei einer
Synchronaufnahme von einer anderen Tonquelle als CD oder MD wird automatisch an der Stelle, an der die se Passage end et , eine ne ue Spurmarkierung eingefügt.
Eine Synchronaufnahme ist nicht möglich, wenn es sich bei dem
V erbindungskabel nicht um ein optisches Kabel handelt oder wenn das Kabel an die Buchse MIC (PLUG IN POWER) angeschlossen ist .
Während einer Synchronaufnahme ist die manuelle Änderung des
Aufnahmemodus bzw. -pegels nicht möglich.

Aufnahme ohne Überspielen vorhandenen Materials

Wenn Sie den aktuellen Inhalt einer MD ni cht überspielen möchten, gehen Sie wie folgt vor. Die neuen Date n w erden an das Ende der vorhandenen Daten angehängt.
<MENU,
ENTER
1 Wenn der Recorder gestoppt ist, drücken Sie ENTER. 2 Drücken Sie mehrmals <MENU,, bis REC-Posi im
Display blink t ; drücken Sie danach ENTER.
3 Drücken Sie wiederholt <MENU,, bis From En d im
Display blink t ; drücken Sie anschließen d EN TER.
Aufnahme ab der aktuellen Stelle
Wählen Sie From Here in Schritt 3.
29-DE

Mikrofonaufnahmen

Schließen Sie ein Stereomikrofon (ECM-717, ECM-MS907, ECM­MS957 etc. nicht im Lieferumfang enthalten) an die Buchse MIC (PLUG IN POWER) an.
REC
<MENU,
in MIC (PLUG IN POWER)
ENTER
Stereomikrofon
1 Legen Sie eine bespielbare MD ein, und schieben Sie REC nach
rechts. Informationen über weitere Operationen finden Sie unter
Umgehende Aufnahme einer MD! (Seite 13).
Hinweise
Eine Aufnahme über das Mikrofon ist nicht mögli ch, wenn an der Bu chse
LINE IN (OPTICAL) ein optisches Kabel a nge sc hl osse n ist. Der Recorder schaltet den Eingang automatisch wie folgt um: optischer Eingang , Mikrofon-Eingang und analoger Einga ng.
Das Mikrofon nimmt möglicherweise auch die Laufgeräusche des Recorders
auf. Stellen Sie in diesem Fall das Mikrofon vom Recorder entfernt auf.
30-DE
Loading...
+ 198 hidden pages