To prevent fire or shock hazard, do not
expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the
cabinet. Refer servicing to qualified
personnel only.
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
VORSICHT
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlages zu vermeiden, darf
das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Um einen elektrishen Schlag zu vermeiden,
darf das Gehäuse nicht geöffnet werden.
Überlassen Sie Wart ungsarbeiten stets nur
qualifiziertem Fachpersonal.
DIESES GERÄT MUSS GEERDET
WERDEN.
If used in USA, use the UL LISTED power cord specified
below.
DO NOT USE ANY OTHER POWER CORD.
Plug CapParallel blade with ground pin
(NEMA 5-15P Configuration)
CordType SJT, three 18 AWG wires
LengthLess than 2.5 m (8 ft 3 in)
RatingMinimum 10 A, 125 V
Using this unit at a voltage other than 120V may require the
use of a different line cord or attachment plug, or both. To
reduce the risk of fire or electric shock, refer servicing to
qualified service personnel.
WARNING: THIS WARNING IS APPLICABLE FOR OTHER
COUNTRIES.
1. Use the approved Power Cord (3-core mains lead)/
Appliance Connector/Plug with earthing-contacts that
conforms to the safety regulations of each country if
applicable.
2. Use the Power Cord (3-core mains lead)/Appliance
Connector/Plug conforming to the proper ratings (Voltage,
Ampere).
If you have questions on the use of the above Power Cord/
Appliance Connector/Plug, please consult a qualified service
personnel.
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution,
garder le coffret fermé. Ne confier
l’entretien de l’appareil qu’à un personnel
qualifié.
CET APPAREIL DOI ÊTTRE RELIÉ À LA
TERRE.
This symbol is intended to alert the user to the
presence of important operrating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanyi ng the app lia nc e.
AVERTISSEMENT: CET AVERTISSEMENT EST VALABLE
POUR LES AUTRES PAYS.
1. Utiliser un cordon d’alimentation approuvé (conducteur
d’alimentation 3 âmes)/connecteur d’appareil/prise avec
contacts de mise à la terre conform e aux règles de sécurit é
de chaque pays si applicable.
2. Utiliser un cordon d’alimentation approuvé (conducteur
S’adresser à un personnel de service qualifié pour toute
question concernant l’emploi du cordon d’alimentation/
connecteur d’appareil/prise ci-dessus.
WARNUNG: DIESE WARNUNG GILT FÜR ANDERE
LÄNDER.
1. Verwenden Sie Netzkabel(dreiadrig), Geräteanschlüsse
und Netzkabelstecker mit Masseleitung, die den
Sicherheitsrichtlinien des jeweiligen Landes entspricht.
2. Verwenden Sie Netzkabel (dreiadrig), Geräteanschlüsse
und Netzkabelstecker mit Masseleitung, die den vor Ort
herrschenden Spannungs anforderungen (Spannug,
Stromstärke) entsprechen.
Bei Frage über die Eignung und Sicherheit von Netzkabein
(dreiadrig), Geräteanschlüssen und Netzkabelsteckern
wenden Sie sich bitte an eine n qu ali fiz ie rten Elec trote ch nik er.
2
For the customers in the USA
This equipment has bee n tested and found to compl y with the
limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are design ed to provid e reason able
protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipme nt
generates, uses, an d can radiate rad io frequency e nergy and,
if not installed and used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference to radio
communications. Ope ration o f thi s equipm ent in a reside ntial
area is likely to cause harmful interference in which case the
user will be required to correct the interference at his own
expense.
Für Kunden in Europa (nur MVE-9000)
Dieses Produkt besitzt die CE-Kennzeichnung und erfüllt die
EMV-Richtlinie (89/336/EWG) sowie die
Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG) der EG-Kommission.
Angewandte Normen:
• EN60950: Sicherheitsbestimmungen
• EN55103-1: Elektromagnetische Verträglichkeit
(Störaussendung)
• EN55103-2: Elektromagnetische Verträglichkeit
(Störfestigkeit),
für die folgenden elektromagnetischen Umgebungen: E4
(kontrollierter EMV-Bereich, z.B. Fernsehstudio)
You are cautioned that any changes or modifications not
expressly approved i n this manual co uld void your a uthority to
operate this equipment.
The shielded interface cable recommended in this manual
must be used with this equipment in order to comply with the
limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of
FCC Rules.
(MKE-9020M/9021M/9040 M, HK-P SU0 4 only)
This device com plies with part 15 of the FCC Rules. Opera tion
is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device most
accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
For customers in Canada ( MKE-9020 M/9021 M/904 0M, HKPSU04 only)
This Class A digit al apparatus complies wi th Canadian ICES-
003.
Pour les utilisateurs au Canada (MKE-9020M/9021M/
9040M, HK-PSU04 uniquement)
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Pour les clients européens (MVE-9000 uniquement)
Ce produit portant la marque CE est conforme à la fois à la
Directive sur la compatibilité électromagnétique (EMC) (89/
336/CEE) et à la Directive sur les basses tensions (73/23/
CEE) émises par la Commission de la Communauté
européenne.
La conformité à ces directives implique la conformité aux
normes européennes sui va nte s:
• EN55103- 2: Sensibilité électromagnétique (immunité)
Ce produit est prévu pour être utilisé dans l’environnement
électromagnétique s uivan t: E4 (en vironn ement EMC co ntrôlé
ex. studio de télévision).
For the customers in Europe (MKE-9020M/9021M/9040M,
HK-PSU04 only)
This product with the CE marking complies with the EMC
Directive (89/336/EEC) issued by the Commission of the
European Community.
Compliance with this directive implies conformity to the
following European standards:
• EN55103-2: Electromagnetic Susceptibility (Immunity)
This product is intended for use in the following
Electromagnetic Environment: E4 (controlled EMC
environment, ex. TV studio).
For the customers in Europe (MVE-9000 only)
This product with the C E marking co mplies with bo th the EMC
Directive (89/336/EEC) and the Lo w Volta ge D ir ect iv e (73/ 23/
EEC) issued by the Co mmissi on of t he European Commu nity.
Compliance with these directives implies conformity to the
following European standards:
• EN55103-2: Electromagnetic Susceptibility (Immunity)
This product is intended for use in the following
Electromagnetic Environment: E4 (controlled EMC
environment, ex. TV studio).
Für Kunden in Europa (nur MKE-9020M/9021M/9040M,
HK-PSU04)
Dieses Produkt besitzt die CE-Kennzeichnung und erfüllt die
EMV-Richtlinie (89/336/EWG) der EG-Kommission.
Angewandte Normen:
• EN55103-1: Elektromagnetische Verträglichkeit
(Störaussendung)
• EN55103-2: Elektromagnetische Verträglichkeit
(Störfestigkeit),
für die folgenden elektromagnetischen Umgebungen: E4
(kontrollierter EMV-Bereich, z.B. Fernsehstudio)
3
Pour les clients européens (MKE-9020M/90 21M /90 40 M,
HK-PSU04 uniquement)
Ce produit portant la marque CE est conforme à la Directive
sur la compatibilité électromagnétique (EMC) (89/336/CEE)
émise par la Commission de la Communauté européenne.
La conformité à cette directive implique la conformité aux
normes européennes sui va nte s:
• EN55103-2: Sensibilité éle ctro ma gné tiq ue (im mu nit é)
Ce produit est prévu pour être utilisé dans l’environnement
électromagnétique s uivan t: E4 (en vironn ement EMC co ntrôlé
ex. studio de télévision).
Periodic inspections
To guarantee safe long-term operation, periodic inspections
are recommended. Please contact your Sony representative
for detailed information about the co ntent and cost of peri odic
inspections.