3-060-831-42(1)
Digital Still Camera
Istruzioni per l’uso |
IT |
Gebruiksaanwijzing |
|
NL |
MVC-FD90
MVC-FD85/FD90
©2000 Sony Corporation
Italiano
AVVERTENZA
Per evitare rischi di incendio
o scariche elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.
Per evitare scariche elettriche, non aprire il rivestimento.
Per gli interventi di manutenzione rivolgersi esclusivamente
a personale qualificato.
Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare la macchina fotografica
Istruzioni per l'uso
Prima di usare l'apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimento futuro.
Le istruzioni contenute in questo manuale si riferiscono ai due modelli: MVC-FD85, MVC-FD90.
L'MVC-FD90 è il modello utilizzato a scopi illustrativi.
In caso contrario, nelle illustrazioni viene indicato il modello. Eventuali differenze nell'uso sono indicate chiaramente nel testo, ad esempio “solo MVC-FD90.”
Prima di iniziare a leggere questo manuale e usare l'apparecchio, controllare il numero del modello.
In questo manuale, i tasti e le impostazioni sulla macchina fotografica sono riportati
in lettere maiuscole. ad es. Premere DISPLAY.
Registrazione di prova
Prima di registrare eventi ad un tempo, potrà essere opportuno effettuare una registrazione di prova per accertarsi che
la macchina funzioni correttamente.
Mancanza di compensazione del contenuto della registrazione
Non si può compensare il contenuto della registrazione se la registrazione o la riproduzione non sono possibili a causa di un malfunzionamento della macchina, ecc.
Precauzioni sul copyright
I programmi televisivi, i film, le videocassette e altri materiali possono essere soggetti a copyright. Una registrazione illecita di tali materiali può essere contraria alle disposizioni della legge sul copyright.
Non scuotere o colpire la macchina fotografica
Oltre a malfunzionamenti e all'incapacità di registrare immagini, tali azioni possono rendere inutilizzabile il dischetto oppure possono provocare la corruzione, un danno o una perdita dei dati dell'immagine.
Schermo LCD e obiettivo
•Lo schermo LCD è prodotto utilizzando una tecnologia di alta precisione. Potranno tuttavia essere presenti alcuni puntini neri e/o puntini luminosi (di colore rosso, blu o verde) che compaiono costantemente sullo schermo LCD. Questi punti sono normali nel processo produttivo e non danneggiano in alcun modo la registrazione. Oltre il 99,99% dei pixel
è operativo e può essere utilizzato efficacemente.
•Prestare attenzione quando si pone
la macchina fotografica vicino ad una finestra o all'esterno. L'esposizione dello schermo LCD o dell'obiettivo alla luce diretta del sole per periodi prolungati può provocare malfunzionamenti.
Non bagnare la macchina fotografica
Quando si scattano foto all'esterno
sotto la pioggia o in condizioni simili, fare attenzione a non bagnare la macchina fotografica. Se si verifica una formazione di condensa, vedere pagina 51 e seguire le istruzioni per rimuoverla prima di utilizzare la macchina fotografica.
Backup consigliato
Per evitare il rischio potenziale di perdita dei dati, effettuare sempre una copia (il backup) dei dati su un disco.
2-IT
Sommario |
|
Per iniziare |
|
Identificazione delle parti ................ |
4 |
Preparazione dell'alimentazione ...... |
6 |
Impostazione della data e dell'ora |
.10 |
Inserimento di un dischetto ........... |
12 |
Operazioni di base |
|
B Registrazione |
|
Registrazione di immagini fisse ...13 |
|
Registrazione di immagini |
|
in movimento .......................... |
18 |
B Riproduzione |
|
Riproduzione di immagini fisse .... |
19 |
Riproduzione di immagini |
|
in movimento .......................... |
20 |
Visualizzazione delle immagini |
|
utilizzando un personal |
|
computer ................................. |
22 |
Destinazioni nella memoria dei file |
|
di immagine e nomi |
|
dei file di immagine ................ |
24 |
Operazioni avanzate |
|
Prima di eseguire |
|
operazioni avanzate |
|
Uso del selettore |
|
PLAY/STILL/MOVIE ............ |
26 |
Uso del tasto di controllo ............... |
26 |
Modifica delle impostazioni |
|
del menu .................................. |
28 |
B Registrazione - Varie |
|
Impostazione delle dimensioni |
|
dell'immagine |
|
(IMAGE SIZE) ....................... |
33 |
Registrazione di immagini fisse per |
|
l'e-mail (E-MAIL) .................. |
34 |
Aggiunta di file audio a immagini |
|
fisse (VOICE) ........................ |
34 |
Registrazione di documenti di testo |
|
(TEXT) .................................... |
35 |
Registrazione di immagini |
|
in macro .................................. |
35 |
Impostare la distanza del soggetto .36 |
|
Uso della funzione |
|
PROGRAM AE ....................... |
37 |
Regolazione dell'esposizione |
|
(EXPOSURE) ......................... |
38 |
Regolazione del bilanciamento del |
|
bianco (WHITE BALANCE) .. |
38 |
Registrazione della data e dell'ora |
|
sull'immagine fissa |
|
(DATE/TIME) ........................ |
39 |
Uso degli effetti immagine |
|
(PICTURE EFFECT) ............... |
39 |
B Riproduzione - Varie |
|
Riproduzione di sei immagini |
|
contemporaneamente |
|
(INDEX) .................................. |
40 |
Ingrandimento di una parte |
|
dell'immagine fissa |
|
(zoom e taglio) ....................... |
41 |
Riproduzione delle immagini fisse |
|
in ordine (SLIDE SHOW) ...... |
42 |
Visualizzazione delle immagini |
|
sullo schermo del televisore .... |
43 |
B Modifica |
|
Come prevenire una cancellazione |
|
accidentale (PROTECT) ......... |
44 |
Eliminazione di immagini |
|
(DELETE) ............................... |
45 |
Modifica delle dimensioni di |
|
immagini fisse (RESIZE) ........ |
46 |
Copia di immagini (COPY) ........... |
46 |
Copia di tutte le informazioni sul |
|
dischetto (DISK COPY) .......... |
48 |
Selezione di immagini fisse per |
|
la stampa (PRINT MARK) ...... |
49 |
Formattazione ................................ |
50 |
Informazioni supplementari |
|
Precauzioni .................................... |
51 |
Uso della macchina fotografica |
|
all'estero .................................. |
53 |
Soluzione dei problemi .................. |
54 |
Messaggi di avvertenza e avvisi .... |
57 |
Indicazioni di autodiagnostica ....... |
59 |
Caratteristiche tecniche ................. |
60 |
Indicatori sullo schermo LCD ....... |
61 |
Indice ............................................. |
64 |
3-IT
Per iniziare
Identificazione delle parti
Vedere le pagine tra parentesi per i dettagli sull'uso.
1 |
7 |
2 |
8 |
3 |
9 |
4 |
0 |
qa
5
qs
qd
6
A Spia dell'autoscatto (16)
B Flash (17)
C Pulsante di scatto (13, 18)
D Leva dello zoom (15)
EFinestra fotocellula per il flash
Non ostruirla durante la registrazione.
FAttacco per treppiede (superficie inferiore)
Utilizzare un treppiede
con una vite di lunghezza inferiore a 6,5 mm. Non sarà possibile fissare saldamente la macchina fotografica a treppiedi dotati di viti più lunghe e un eventuale tentativo potrà danneggiare la macchina.
G Obiettivo
qf
HMicrofono incorporato
Non toccarlo durante la registrazione.
IManopola del fuoco (36) (solo MVC-FD90)
JInterruttore FOCUS AUTO/ MANUAL (35, 36)
(solo M6
K VC-FD90)
L Copriobiettivo (in dotazione)
MPresa (flash esterno) (solo MVC-FD90)
NPresa AUDIO (MONO) / VIDEO OUT (43)
L'uscita audio è monofonica.
OPresa DC IN/coperchio presa DC IN (7, 9)
4-IT
AFinestra fotocellula per lo schermo LCD
Lo schermo LCD diventa più luminoso quando viene esposto alla luce del sole.
B Tasti VOLUME +/– (21)
CInterruttore
LCD BACKLIGHT (14)
DSelettore PLAY/STILL/ MOVIE (26)
E Spia ON/CHG (carica) (7)
F Tasto (Flash) (17)
GTasto FOCUS (35, 36)
(MVC-FD85) / (macro) (35) (MVC-FD90)
Fissaggio della tracolla
H Tasto PROGRAM AE (37)
I Ganci per tracolla
J Schermo LCD
K Fessura per dischetto (12)
L Spia ACCESS (14)
M Leva DISK EJECT (12)
N Diffusore
O Interruttore POWER (10)
PCoperchio del comparto batteria/Tasto PUSH (6)
Q Tasto di controllo (26)
R Tasto DISPLAY (16)
iniziare Per
5-IT
Preparazione dell'alimentazione
Installazione del blocco batteria
La macchina fotografica funziona soltanto con il blocco batteria “InfoLITHIUM”* NP-F330 (in dotazione)/F550 (non in dotazione) (serie L).
1 |
2 |
2 |
3 |
2 |
|
1 |
|
|
1 |
1Aprire il coperchio del comparto batteria.
Far scorrere il coperchio del comparto batteria in direzione della freccia tenendo premuto il tasto PUSH.
2Installare il blocco batteria.
Inserire il blocco batteria con il segno v rivolto verso il comparto batteria, come illustrato.
3 Chiudere il coperchio del comparto batteria.
Per rimuovere il blocco batteria
Aprire il coperchio del comparto batteria. Far scorrere verso destra la leva di espulsione batteria e rimuovere il blocco batteria.
Prestare attenzione a non far cadere il blocco batteria durante la sua rimozione.
Leva di espulsione batteria
* Che cos'è “InfoLITHIUM”?
“InfoLITHIUM” è un blocco batteria agli ioni di litio in grado di scambiare informazioni come il consumo della batteria con un'apparecchiatura video compatibile. I blocchi batteria “InfoLITHIUM” serie L presentano il marchio . “InfoLITHIUM” è un marchio commerciale di Sony Corporation.
6-IT
Carica del blocco batteria
Quando la macchina fotografica è accesa, non è possibile caricare il blocco batteria. Accertarsi di disinserire l'alimentazione della macchina fotografica.
|
2 |
|
|
Alimentatore |
|
alla presa DC IN |
CA AC-L10A/L10B/L10C |
|
1 |
|
|
Blocco batteria |
3 |
|
Cavo di alimentazione |
||
|
iniziare Per
1 Inserire il blocco batteria nella macchina fotografica.
2Aprire il coperchio della presa DC IN e collegare la spina di collegamento CC alla presa DC IN della macchina fotografica con il segno v rivolto verso l'alto.
3Collegare il cavo di alimentazione all'alimentatore CA, quindi ad una presa a muro (presa di rete).
La spia ON/CHG (arancione) sotto allo schermo LCD si accende quando inizia la carica. Quando la spia ON/CHG si spegne, la carica normale è completata. Per la carica completa, che consente di utilizzare la batteria più a lungo
del normale, lasciare il blocco batteria inserito per circa un'ora al termine della carica normale.
Indicatore batteria rimanente
Lo schermo LCD sulla macchina fotografica mostra il tempo residuo durante il quale è ancora possibile registrare o riprodurre immagini.
Questa indicazione potrà non essere del tutto precisa a seconda delle condizioni di utilizzo e dell'ambiente operativo.
Funzione di spegnimento automatico
Se non si aziona la macchina fotografica per circa tre minuti durante la registrazione, la macchina si spegne automaticamente per impedire al blocco batteria di scaricarsi. Per riutilizzare la macchina fotografica, far scorrere a destra l'interruttore POWER per riaccendere la macchina.
7-IT
Tempo di carica
Blocco batteria |
Carica completa (min.) |
Carica normale (min.) |
NP-F330 (in dotazione) |
Circa 150 |
Circa 90 |
|
|
|
NP-F550 |
Circa 210 |
Circa 150 |
|
|
|
Tempo indicativo per caricare un blocco batteria completamente scarico utilizzando l'alimentatore CA AC-L10A/ L10B/L10C (temperature inferiori richiedono un tempo di carica più lungo)
Durata del blocco batteria e numero di immagini che si possono registrare/riprodurre
Registrazione/riproduzione nel modo STILL
|
NP-F330 (in dotazione) |
NP-F550 |
||
|
Durata |
Numero |
Durata |
Numero |
|
del blocco |
di immagini |
del blocco |
di immagini |
|
batteria (min.) |
|
batteria (min.) |
|
Registrazione |
Circa 70 |
Circa 750 |
Circa 150 |
Circa 1600 |
continua* |
(65) |
(650) |
(140) |
(1400) |
|
|
|
|
|
Riproduzione |
Circa 80 |
Circa 2200 |
Circa 170 |
Circa 4800 |
continua** |
(75) |
(2000) |
(150) |
(4200) |
|
|
|
|
|
Durata indicativa del blocco batteria e numero di immagini che si possono registrare/ riprodurre con un blocco batteria completamente carico ad una temperatura di 25 °C (77 °F), dimensioni immagini 640× 480 e nel modo di registrazione NORMAL. I numeri tra parentesi indicano il tempo richiesto con un blocco batteria con carica normale.
Registrazione ad intervalli di circa 5 secondi.
Riproduzione continua di singole immagini ad intervalli di circa 2 secondi.
Registrazione nel modo MOVIE
|
NP-F330 (in dotazione) |
NP-F550 |
||
|
Durata |
Numero |
Durata |
Numero |
|
del blocco |
di immagini |
del blocco |
di immagini |
|
batteria (min.) |
|
batteria (min.) |
|
Registrazione |
Circa 85 |
Circa 65 |
Circa 180 |
Circa 140 |
continua |
(75) |
(55) |
(160) |
(120) |
|
|
|
|
|
Tempo indicativo che può essere registrato con un blocco batteria completamente carico ad una temperatura di 25 °C (77 °F) e con dimensioni immagini 160×112. I numeri tra parentesi indicano il tempo richiesto con un blocco batteria con carica normale.
Note
•La durata del blocco batteria e il numero di immagini si ridurranno se si accende e spegne la macchina o si utilizza lo zoom ripetutamente a temperature inferiori.
•La capacità del dischetto è limitata. Le cifre precedenti sono indicative quando si registra/riproduce continuamente, sostituendo il dischetto.
8-IT
•Se il tempo residuo indicato è sufficiente ma l'alimentazione si esaurisce rapidamente, ricaricare completamente la batteria in modo che appaia il tempo residuo giusto.
•Non mandare in corto circuito la spina DC dell'adattatore di alimentazione CA con oggetti metallici, perché potrebbe causare un malfunzionamento.
•Non esporre il blocco batteria all'acqua.
Uso dell'alimentatore CA
1 |
Alimentatore |
|
|
alla presa DC IN |
CA AC-L10A/L10B/L10C |
|
2
Cavo di alimentazione
1Aprire il coperchio della presa DC IN e collegare
la spina di collegamento CC alla presa DC IN della macchina fotografica con il segno v rivolto verso l'alto.
2Collegare il cavo di alimentazione all'alimentatore CA, quindi ad una presa a muro (presa di rete).
Uso di una batteria auto
Utilizzare l'adattatore/caricatore CC Sony.
iniziare Per
9-IT
Impostazione della data e dell'ora
Quando si utilizza la macchina fotografica per la prima volta, impostare la data e l'ora. Se queste non vengono impostate, tutte le volte che si accende la macchina fotografica per la registrazione compare la schermata CLOCK SET.
Tasto di controllo
Spia ON/CHG
1Scorrere a destra l'interruttore POWER per inserire l'alimentazione.
Si accende la spia ON/CHG (verde).
2Premere v sul tasto di controllo.
Sullo schermo LCD compare la barra dei menu.
INDEX |
DELETE |
FILE |
TOOL |
SETUP |
|
SELECT |
OK |
MENU BAR OFF |
3Selezionare [SETUP] con B sul tasto
di controllo, quindi premere il z centrale.
VIDEO OUT
/LANGUAGE
CLOCK SET
BEEP
LCD BRIGHT
INDEX DELETE FILE TOOL SETUP
SELECT
CLOSE
10-IT
4Selezionare [CLOCK SET] con v/V sul tasto di controllo, quindi premere il z centrale.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO OUT |
|
|
|
|
CLOCK SET |
|
|
|
|
Y/M/D |
|
|||||
|
|
|
|
JAN |
1 2000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M/D/Y |
|
|||
|
|
|
|
/LANGUAGE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D/M/Y |
|
|||||
|
|
|
|
CLOCK SET |
12:00:00AM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
BEEP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
JAN |
/ |
1 |
/ |
2000 |
12 |
: |
00 |
AM |
ENTER |
|
||||
|
|
|
|
LCD BRIGHT |
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CANCEL |
|
|
|
INDEX |
DELETE |
FILE |
TOOL |
SETUP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SELECT |
OK |
|
|
|
|
SELECT/ADJUST |
|
|
OK |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5Selezionare il formato desiderato per la visualizzazione della data con v/V sul tasto di controllo, quindi premere il z centrale.
Selezionare tra [Y/M/D] (anno/mese/giorno), [M/D/Y] (mese/giorno/anno) e [D/M/Y] (giorno/ mese/anno).
CLOCK SET |
Y/M/D |
|
M/D/Y |
|
D/M/Y |
2000 / 1 / 112 : 00 AM ENTER
CANCEL
SELECT/ADJUST
OK
6Selezionare la voce dell'anno, del mese, del giorno, dell'ora o del minuto che si desidera impostare con b/B sul tasto di controllo.
CLOCK SET |
|
|
Y/M/D |
La voce da impostare è indicata con v/V. |
|
|
M/D/Y |
|
|
|
D/M/Y |
2000 / 1 / |
1 |
12 : 00 AM |
ENTER |
|
|
|
CANCEL |
SELECT/ADJUST |
OK |
|
7Impostare il valore numerico con v/V
sul tasto di controllo, quindi premere il z centrale per immetterlo.
Dopo aver immesso il numero, v/V si sposta sulla |
CLOCK SET |
Y/M/D |
|
M/D/Y |
|
voce successiva. Se è stato selezionato [D/M/Y] |
|
D/M/Y |
2000 / 7 / 1 |
12 : 00 AM ENTER |
|
al punto 5, impostare l'ora in base al formato |
|
CANCEL |
a 24 ore. |
SELECT/ADJUST |
OK |
8 Selezionare [ENTER] con B sul tasto |
|
|
di controllo, quindi premere il z centrale |
|
|
al momento desiderato per iniziare lo |
CLOCK SET |
Y/M/D |
spostamento dell'orologio. |
|
M/D/Y |
|
|
D/M/Y |
Vengono inseriti la data e l'ora. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2000 |
/ |
7 |
/ |
4 |
|
10 |
: |
30 |
PM |
ENTER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CANCEL |
|
|
SELECT/ADJUST |
|
|
OK |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Per annullare l'impostazione della data e dell'ora
Selezionare [CANCEL] con v/V/b/B sul tasto di controllo, quindi premere il z centrale.
iniziare Per
11-IT
Inserimento di un dischetto
2
Blocco EJECT |
Leva DISK EJECT |
1 |
1Controllare che la linguetta di protezione da scrittura sia impostata sulla posizione registrabile ai fini della registrazione.
Registrabile/cancellabile
Non registrabile/non cancellabile
2 Inserire il dischetto fino al suo scatto.
Dischetti utilizzabili
•Formato: 3,5 pollici.
•Tipo: 2HD.
•Capacità: 1,44 MB.
•Formato: MS-DOS (512 byte × 18 settori).
Oltre ai dischetti sopra riportati, è possibile utilizzare il “Memory Stick”*
(non in dotazione) inserendolo nell'adattatore del dischetto per il Memory Stick MSAC-FD2M (non in dotazione).
“Memory Stick” e sono marchi commerciali di Sony Corporation.
Per rimuovere il dischetto
Mentre si sposta a sinistra il blocco EJECT, far scorrere verso il basso la leva DISK EJECT.
12-IT
Operazioni di base |
B Registrazione |
|
|
Registrazione di immagini fisse
Le immagini fisse vengono registrate in formato JPEG.
Per registrare immagini fisse, far scorrere a destra l'interruttore POWER per attivare l'alimentazione e inserire un dischetto.
2, 3
Spia ACCESS
1
1 Impostare il selettore PLAY/STILL/MOVIE su STILL.
2Premere e tenere premuto a metà il pulsante di scatto e controllare l'immagine.
L'indicatore di blocco AE z (verde) lampeggia, l'immagine è bloccata, tuttavia non è ancora registrata. Quando la macchina
fotografica termina le regolazioni
automatiche*, l'indicatore di blocco AE z
si accende e la macchina è pronta Indicatore di blocco AE per la registrazione.
Per annullare la registrazione, rilasciare il pulsante di scatto.
3Premere a fondo il pulsante di scatto.
L'otturatore scatta e l'immagine viene registrata sul dischetto.
L'esposizione e il fuoco vengono regolati automaticamente. Il fuoco non viene regolato automaticamente quando la macchina fotografica si trova nel modo di messa a fuoco automatica.
Per il numero di immagini registrabili su un dischetto
Vedere pagina 33.
Registrazione B
13-IT
Note
•Quando si registrano soggetti molto luminosi, il colore dello schermo LCD
può cambiare dopo che è stato bloccato AE; tuttavia, ciò non avrà effetti negativi sull'immagine registrata.
•Durante la registrazione di un'immagine su un dischetto, si accende la spia ACCESS. Quando questa spia è accesa, non scuotere o colpire la macchina fotografica. Inoltre, non disinserire l'alimentazione né rimuovere il blocco batteria/ il dischetto. Altrimenti, potrebbe verificarsi un danno ai dati dell'immagine e il dischetto potrebbe diventare inutilizzabile
•Con un "Memory Stick", la scrittura e lettura di immagini impiega circa il doppio del tempo richiesto con un dischetto.
Controllo dell'ultima immagine registrata (revisione)
Eliminare la barra dei menu (pagina 27) e premere b sul tasto di controllo.
Per ritornare al modo di registrazione normale, premere leggermente il pulsante di scatto o selezionare [RETURN] con b/B sul tasto di controllo, quindi premere il z centrale. Per cancellare l'immagine, selezionare [DELETE] sullo schermo di revisione con b/B sul tasto di comando e premere z. Poi selezionare [OK] con v sul tasto di comando e premere z.
Regolazione della luminosità dello schermo LCD
Interruttore LCD BACKLIGHT
Regolare la luminosità attraverso la voce [LCD BRIGHT] nelle impostazioni del menu (pagina 32).
Questa regolazione non modifica la luminosità delle immagini registrate sul dischetto.
Per spegnere la retroilluminazione dell'LCD
Impostare su OFF l'interruttore LCD BACKLIGHT per risparmiare la batteria.
14-IT
Uso della caratteristica zoom
Lato T: per |
Leva dello zoom |
teleobiettivo |
Lato W: per |
(il soggetto |
grandangolare |
appare più |
(il soggetto |
vicino) |
appare distante) |
Se non si riesce a mettere a fuoco in maniera nitida un soggetto vicino
Far scorrere la leva dello zoom verso il lato W e spostarsi più vicino al soggetto fino a ottenere una messa a fuoco nitida.
Distanza focale minima dal soggetto
Lato W: Circa 25 cm (9 7/8”) o maggiore
Lato T: Circa 60 cm (23 5/8”) o maggiore (MVC-FD85)
Circa 90 cm (35 1/2”) o maggiore (MVC-FD90)
Per registrare soggetti ancora più vicini, vedere pagina 35.
Funzione zoom digitale
Questa macchina fotografica dispone della funzione zoom digitale.
Lo zoom digitale ingrandisce l'immagine mediante elaborazione digitale e inizia a funzionare quando lo zoom supera 3× (MVC-FD85)/8× (MVC-FD90).
W T
Il lato T della barra mostra la zona dello zoom digitale.
Uso dello zoom digitale
•L'ingrandimento massimo dello zoom è 6× (MVC-FD85)/16× (MVC-FD90).
•Lo zoom digitale deteriora la qualità dell'immagine. Quando lo zoom digitale non è necessario, impostare [DIGITAL ZOOM] su [OFF] nelle impostazioni del menu (pagina 31).
Nota
Lo zoom digitale non funziona per le immagini in movimento.
Registrazione B
15-IT
Indicatori sullo schermo LCD durante la registrazione
Premere il tasto DISPLAY per attivare/disattivare gli indicatori sullo schermo LCD. Vedere pagina 61 per una descrizione dettagliata degli indicatori.
DISPLAY
Note
•Non è possibile disattivare l'indicatore (autoscatto) e alcuni degli indicatori utilizzati nelle operazioni avanzate.
•Gli indicatori sullo schermo LCD non vengono registrati.
Uso dell'autoscatto
Quando si utilizza la funzione autoscatto, il soggetto viene registrato 10 secondi dopo la pressione del pulsante di scatto.
Pulsante di scatto |
Spia |
|
dell'autoscatto |
||
|
Tasto di controllo
Selezionare sullo schermo LCD con b/B/v/V sul tasto di controllo, quindi premere il z centrale. L'indicatore
(autoscatto) compare sullo schermo LCD e il soggetto viene registrato 10 secondi dopo la pressione del pulsante di scatto. La spia dell'autoscatto lampeggia dopo la pressione del pulsante di scatto fino alla registrazione dell'immagine.
16-IT
Registrazioni di immagini con il flash
L'impostazione iniziale è AUTO (nessuna indicazione). In questo modo, il flash scatta quando l'ambiente circostante diventa buio. Quando si modifica il modo flash, premere ripetutamente il tasto in modo da far comparire sullo schermo LCD l'indicatore del modo del flash.
(Flash)
Ogni volta che si preme il tasto, l'indicatore varia come segue: (Nessuna indicazione) t t
t
t(Nessuna indicazione)
Riduzione automatica dell'effetto occhi rossi: il flash scatta prima della registrazione per ridurre l'effetto occhi rossi.
Flash forzato: il flash scatta indipendentemente dalla luminosità circostante.
Flash disattivato: il flash non scatta.
È possibile variare la quantità di luce del flash con [FLASH LEVEL] nelle impostazioni del menu (pagina 31).
Note
•La distanza consigliata per la ripresa è compresa tra 0,3 e 2,5 m.
•Il collegamento di un obiettivo di conversione (non in dotazione) potrebbe ostruire la luce del flash e l'immagine registrata potrebbe risultare offuscata.
•Non è possibile utilizzare il flash incorporato e un flash esterno contemporaneamente (solo MVC-FD90).
•La riduzione automatica degli occhi rossi potrebbe non produrre gli effetti di riduzione desiderati a seconda delle caratteristiche individuali, della distanza dal soggetto,
se il soggetto non vede il pre-scatto o in altre condizioni.
•L'effetto flash non si ottiene facilmente se si utilizza il flash forzato in un luogo luminoso.
Registrazione B
17-IT
Registrazione di immagini in movimento
Le immagini in movimento con audio vengono registrate nel formato MPEG. Per registrare immagini in movimento, far scorrere a destra l'interruttore POWER per attivare l'alimentazione e inserire un dischetto.
2
1
1 Impostare il selettore PLAY/STILL/MOVIE su MOVIE.
2Premere a fondo il pulsante di scatto.
Sullo schermo LCD compare “REC” e l'immagine con il suono vengono registrati sul dischetto.
Se si preme momentaneamente il pulsante di scatto
L'immagine e il suono vengono registrati per 5 secondi. Il tempo
di registrazione può essere impostato su 10 o 15 secondi con [REC TIME SET] nelle impostazioni del menu (pagina 30).
Se si tiene premuto il pulsante di scatto
L'immagine e il suono vengono registrati mentre il pulsante di scatto viene tenuto premuto per un massimo di 60 secondi. Tuttavia, quando
[IMAGE SIZE] nelle impostazioni del menu è impostato su [320×240], il tempo massimo di registrazione è di 15 secondi (pagina 30).
Regolazione della luminosità dello schermo LCD, usando lo zoom o l'autoscatto
Vedere da pagina 14 a 16.
Indicatori dello schermo LCD durante la registrazione
Premere il tasto DISPLAY per attivare/disattivare gli indicatori sullo schermo LCD. Questi indicatori non vengono registrati. Vedere pagina 61 per una descrizione dettagliata degli indicatori.
18-IT
B Riproduzione
Riproduzione di immagini fisse
Spia ACCESS
2, 3
Tasto di controllo
1
1Impostare il selettore PLAY/STILL/MOVIE su PLAY.
Sullo schermo LCD compare l'ultima immagine registrata (fissa o in movimento).
2Premere v sul tasto di controllo per visualizzare la barra dei menu sullo schermo LCD.
3 Selezionare l'immagine fissa |
"b/B" |
|
|
|
desiderata con il tasto di controllo. |
120min |
|
640 |
6/8 |
Premere v/V/b/B sul tasto di controllo |
|
|
|
|
per selezionare "b/B" sullo schermo |
|
|
|
|
LCD, quindi premere b/B. |
|
|
|
|
"b: Per visualizzare l'immagine precedente. |
|
|
|
|
B": Per visualizzare l'immagine successiva. |
INDEX DELETE |
FILE |
TOOL SETUP |
|
|
SELECT |
|
|
FILE BACK/NEXT |
Quando la barra dei menu non è visualizzata |
|
|
|
|
È possibile selezionare e riprodurre direttamente l'immagine con |
b/B sul tasto |
|||
di controllo. |
|
|
|
|
Note
•Potrebbe non essere possibile riprodurre correttamente immagini registrate con questa macchina fotografica su altre apparecchiature.
•Potrebbe non essere possibile riprodurre immagini con dimensioni maggiori delle dimensioni massime che si possono utilizzare con questa macchina fotografica per la registrazione.
Indicatori sullo schermo LCD durante la riproduzione di immagini fisse
Premere il tasto DISPLAY per attivare/disattivare gli indicatori sullo schermo LCD. Vedere pagina 62 per una descrizione dettagliata degli indicatori.
19-IT
Riproduzione B
Riproduzione di immagini in movimento
Spia ACCESS
2– 4
Tasto di controllo
1
1Impostare il selettore PLAY/STILL/MOVIE su PLAY.
Sullo schermo LCD compare l'ultima immagine registrata (fissa o in movimento).
2Premere v sul tasto di controllo per visualizzare la barra dei menu sullo schermo LCD.
3 Selezionare l'immagine desiderata con |
"b/B" |
|
|
|
il tasto di controllo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le immagini in movimento vengono visualizzate |
120min |
160 |
|
6/8 |
con dimensioni più piccole rispetto a quelle fisse. |
|
|
|
|
Premere v/V/b/B sul tasto di controllo per |
|
|
|
|
selezionare "b/B" sullo schermo LCD, quindi |
|
|
|
|
premere b/B. |
|
|
|
|
"b: Per visualizzare l'immagine precedente. |
INDEX DELETE |
FILE |
TOOL |
SETUP |
B": Per visualizzare l'immagine successiva. |
SELECT |
|
FILE BACK/NEXT |
|
|
|
|
|
|
4 Selezionare il pulsante B (riproduzione) |
Pulsante B (riproduzione)/ |
|||
sullo schermo LCD con v/V/b/B sul tasto |
X (pausa) |
|
|
|
di controllo, quindi premere il z centrale. |
120min |
160 |
|
6/8 |
L'immagine in movimento con il suono |
|
|||
|
|
|
0:05 |
|
vengono riprodotti. |
|
|
|
|
Durante la riproduzione, il pulsante B |
|
|
|
|
(riproduzione) diventa X (pausa). |
|
|
|
|
|
INDEX DELETE |
FILE |
TOOL |
SETUP |
|
SELECT |
OK |
|
|
|
Barra riproduzione |
20-IT
Per mettere in pausa la riproduzione
Selezionare X (pausa) sullo schermo LCD con v/V/b/B sul tasto di controllo, quindi premere il z centrale.
Quando la barra dei menu non è visualizzata
È possibile selezionare direttamente l'immagine con b/B sul tasto di controllo e riprodurre immagine e suono premendo il z centrale. Quando si preme
il z centrale durante la riproduzione, la riproduzione viene messa in pausa.
Regolazione del volume
Premere VOLUME +/– per regolare il volume.
Indicatori sullo schermo durante la riproduzione di immagini in movimento
Premere il tasto DISPLAY per attivare/disattivare gli indicatori sullo schermo LCD. Vedere pagina 63 per una descrizione dettagliata degli indicatori.
Riproduzione B
21-IT
Visualizzazione delle immagini utilizzando un personal computer
È possibile visualizzare i dati registrati con la macchina fotografica su un personal computer e allegarli all'e-mail. Questa sezione descrive il metodo generale per visualizzare le immagini su un personal computer. Consultare anche i manuali d'uso del personal computer e del software applicativo.
Nota
I dati registrati con la macchina fotografica sono memorizzati nei seguenti formati. Accertarsi che sul personal computer siano installate applicazioni che supportano questi formati di file.
•Immagine fissa (tranne modo TEXT): formato JPEG.
•Immagine in movimento/Promemoria vocale: formato MPEG.
•Immagine fissa nel modo TEXT: formato GIF.
Sistema operativo/applicazioni consigliati
Sistema operativo
Windows 3.1, Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows NT 3.51, Windows NT 4.0.
Applicazioni
Microsoft Internet Explorer 4.0 o versione superiore, Netscape Navigator, ecc.
Per visualizzare l'elenco delle immagini, fare doppio clic su [Mavica.htm] nel dischetto utilizzato con questa macchina fotografica ai fini della registrazione
se sul personal computer è installato un browser come Microsoft Internet Explorer.
Note
•Per riprodurre un file MPEG, installare ActiveMovie (DirectShow).
•Non è possibile riprodurre un file MPEG con Windows 3.1.
•Per Macintosh, è possibile utilizzare il dischetto registrato con questa macchina fotografica utilizzando PC Exchange con il sistema operativo Mac OS 7.5 o versione superiore.
Per visualizzare le immagini è inoltre necessaria un'applicazione di visualizzazione per Macintosh. Per riprodurre un file MPEG, installare QuickTime 3.0 o versione superiore.
•Quando si utilizza l'adattatore MSAC-FD2M del dischetto per il Memory Stick, il sistema operativo consigliato è Windows 98, Windows 95, Windows NT 4.0 o Mac OS 7.6 - 8.6.
22-IT
Visualizzazione di immagini
Per gli utenti di Windows 98
1Avviare il personal computer e inserire il dischetto nell'unità disco del personal computer.
2 Aprire [ |
My Computer] e fare doppio clic su |
|
||
[ 3 1/2 Floppy (A:)]. |
|
|||
|
|
|
||
3 Fare doppio clic sul file di dati desiderato. |
|
|||
|
||||
Si consiglia di effettuare la copia dei file di immagini in movimento e dei file |
|
|||
audio sul disco rigido del personal computer prima della visualizzazione. |
|
|||
Se si riproduce il file direttamente dal dischetto, l'immagine e il suono |
|
|||
B |
||||
potrebbero interrompersi. |
||||
Riproduzione |
||||
|
|
|||
o marchi registrati delle rispettive società. |
||||
• Windows e ActiveMovie, DirectShow sono marchi registrati o marchi commerciali |
|
di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
• Macintosh e Mac OS, QuickTime sono marchi commerciali di Apple Computer, Inc.
• Tutti gli altri nomi di prodotti riportati in questo manuale possono essere marchi commerciali Inoltre, “™” e “®” non sono riportati sempre in questo manuale.
23-IT
Destinazioni nella memoria dei file di immagine e nomi
dei file di immagine
I file di immagine registrati con la macchina fotografica sono raggruppati in cartelle in base al modo di registrazione. Le immagini in un dischetto e quelle in un “Memory Stick” hanno nomi di file diversi. I significati dei nomi di file sono i seguenti.
Con i dischetti
sss si riferisce a qualsiasi numero compreso tra 001 e 999. f si riferisce a uno dei caratteri riportati di seguito.
S: File di immagine fissa registrato con dimensioni 640×480.
F: File di immagine fissa di dimensioni superiori a 640×480.
V:File di immagine in movimento registrato con dimensioni 160×112.
W:File di immagine in movimento registrato con dimensioni 320×240.
Per gli utenti di Window 98 (l'unità che riconosce il dischetto è [A]).
|
|
|
|
Destinazione di memoria contenente i dati di immagini |
|
|
|
|
|
fisse o in movimento |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Cartella contenente i dati di immagini nel modo E-mail |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Cartella contenente i dati dell'audio dei promemoria vocali |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Posizione |
|
|
File |
|
Significato |
Floppy da |
MVC-sssf.JPG |
|
• File di immagine fissa registrato |
||
3,5 pollici [A:] |
|
|
|
|
normalmente. |
|
|
|
|
|
• File di immagine fissa registrato |
|
|
|
|
|
nel modo E-MAIL (pagina 34). |
|
|
|
|
|
• File di immagine fissa registrato |
|
|
|
|
|
nel modo VOICE (pagina 34). |
|
|
|
|
|
|
|
MVC-sssf.411 |
|
• File di visualizzazione INDEX |
||
|
|
|
|
|
Questo file può essere riprodotto |
|
|
|
|
|
soltanto sulla macchina fotografica. |
|
|
|
|
|
|
|
MVC-sssf.MPG |
|
• File di immagine in movimento. |
||
|
MVC-sssT.GIF |
|
• File di immagine fissa registrato |
||
|
|
|
|
|
nel modo TEXT (pagina 35). |
|
|
|
|
|
|
Cartella |
MVC-sssE.JPG |
|
• File di immagine di piccole dimensioni |
||
|
|
|
|
registrato nel modo E-MAIL |
|
|
|
|
|
|
(pagina 34). |
|
|
|
|
|
|
Cartella |
MVC-sssA.MPG |
|
• File audio registrato nel modo |
||
vocale |
|
|
|
|
VOICE (pagina 34). |
|
|
|
|
|
|
24-IT
La parte numerica dei seguenti file è identica.
—Un file di immagine registrato nel modo VOICE e il suo file audio corrispondente.
—Un file di immagine registrato nel modo E-MAIL e il suo file di immagine di piccole dimensioni corrispondente.
—I file di visualizzazione INDEX non possono essere riprodotti su altre apparecchiature.
Con il “Memory Stick”
ssss si riferisce a qualsiasi numero compreso tra 0001 e 9999.
Per gli utenti di Windows98 (l'unità che riconosce l'adattatore del dischetto per il Memory Stick è la [A]).
|
|
|
|
|
|
|
Cartella contenente i dati di immagini fisse |
|
|
|
|
|
|
|
Cartella contenente i dati di immagini |
|
|
|
|
|
|
|
nel modo E-mail |
|
|
|
|
|
|
|
Cartella contenente i dati di immagini |
|
|
|
|
|
|
|
in movimento |
|
|
|
|
|
|
|
Cartella contenente i dati audio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dei promemoria vocali |
|
|
|
|
|
|
|
|
Cartella |
|
File |
Significato |
||||
100msdcf |
DSC0ssss.JPG |
• File di immagine fissa registrato |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
normalmente. |
|
|
|
|
|
|
|
• File di immagine fissa registrato |
|
|
|
|
|
|
|
nel modo E-MAIL (pagina 34). |
|
|
|
|
|
|
|
• File di immagine fissa registrato |
|
|
|
|
|
|
|
nel modo VOICE (pagina 34). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TXT0ssss.GIF |
• File di immagine fissa registrato |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
nel modo TEXT (pagina 35). |
|
|
|
|
|
|
|
|
Imcif 100 |
DSC0ssss.JPG |
• File di immagine di piccole dimensioni |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
registrato nel modo E-MAIL |
|
|
|
|
|
|
|
(pagina 34). |
|
|
|
|
|
|
|
|
Moml0001 |
MOV0ssss.MPG |
• File di immagine in movimento. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Momlv100 |
DSC0ssss.MPG |
• File audio registrato nel modo |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
VOICE (pagina 34). |
|
|
|
|
|
|
|
|
La parte numerica dei seguenti file è identica.
—Un file di immagine registrato nel modo VOICE e il suo file audio corrispondente.
—Un file di immagine registrato nel modo E-MAIL e il suo file di immagine di piccole dimensioni corrispondente.
Riproduzione B
25-IT
Operazioni avanzate
Prima di eseguire operazioni avanzate
Questa sezione descrive i metodi di controllo di base frequentemente utilizzati per le “Operazioni avanzate” (pagina 33).
Uso del selettore PLAY/STILL/MOVIE
PLAY STILL MOVIE
PLAY: Per riprodurre o modificare immagini
STILL: Per registrare immagini fisse e messaggi vocali MOVIE: Per registrare immagini
in movimento
Uso del tasto di controllo
Il tasto di controllo serve per selezionare i pulsanti, le immagini e i menu visualizzati sullo schermo LCD della macchina fotografica e per modificare le impostazioni.
Di seguito, vengono descritti i metodi operativi più utilizzati per le “Operazioni avanzate”.
Selezione Impostazione
(invio)
26-IT
Attivazione/disattivazione dei pulsanti operativi (barra dei menu) sullo schermo LCD
Premere v per visualizzare la barra dei menu sullo schermo LCD.
Premere V per eliminare la barra dei menu dallo schermo LCD.
INDEX DELETE |
FILE |
TOOL SETUP |
SELECT |
OK |
MENU BAR OFF |
Barra dei menu
Nota
Non è possibile eliminare la barra dei menu sullo schermo INDEX (pagina 40).
Selezione di voci o immagini sullo schermo LCD
1 Premere v/V/b/B sul tasto |
|
|
|
|
di controllo per selezionare |
|
|
|
|
la voce che si desidera |
|
|
|
|
impostare o l'immagine |
|
|
|
|
da visualizzare. |
|
|
|
|
Il colore della voce selezionata |
INDEX DELETE |
FILE |
TOOL SETUP |
|
o la cornice dell'immagine |
||||
SELECT |
OK |
MENU BAR OFF |
selezionata varia da blu a giallo.
2Premere il z centrale per immettere la voce.
Ripetere i punti 1 e 2 |
VIDEO OUT |
per eseguire ogni funzione. |
/LANGUAGE |
CLOCK SET |
|
|
BEEP |
|
LCD BRIGHT |
INDEX DELETE FILE TOOL SETUP |
|
SELECT |
CLOSE |
La sezione “Operazioni avanzate” di questo manuale si riferisce alla selezione e all'immissione di voci con la procedura precedente come “Selezionare [nome voce].”
avanzate operazioni eseguire di Prima
27-IT
Modifica delle impostazioni del menu
Alcune delle operazioni avanzate della macchina fotografica vengono eseguite selezionando le voci di menu visualizzate sullo schermo LCD con il tasto di controllo.
1– 3
Tasto di controllo
Selettore PLAY/STILL/MOVIE
1Premere v sul tasto di controllo per visualizzare la barra dei menu.
La barra dei menu si presenta come segue in base alla posizione del selettore PLAY/STILL/ MOVIE.
MOVIE/STILL |
PLAY (modo SINGLE) |
PLAY (modo INDEX) |
EFFECT |
FILE |
CAMERA SETUP |
SELECT |
OK |
MENU BAR OFF |
INDEX DELETE |
FILE |
TOOL SETUP |
SELECT |
OK |
MENU BAR OFF |
M V C – 0 0 1 F 2 0 0 0 7 4 1 0 : 3 0 P M |
|||
DELETE |
FILE |
TOOL |
SETUP |
SELECT |
SINGLE DISPLAY |
|
2Selezionare la voce desiderata con v/V/b/B sul tasto di controllo, quindi premere
il z centrale.
Il colore della voce selezionata varia da blu a giallo e quando si preme il z centrale, vengono visualizzate le impostazioni che si possono definire per tale voce.
|
VIDEO OUT |
NTSC |
|
|
/LANGUAGE |
|
|
|
CLOCK SET |
|
|
|
BEEP |
|
|
|
LCD BRIGHT |
|
|
INDEX |
DELETE |
FILE |
TOOL SETUP |
SELECT |
OK |
|
3Selezionare l'impostazione desiderata conv/V/b/B sul tasto di controllo, quindi premere il z centrale.
Per annullare l'impostazione
Premere ripetutamente V sul tasto di controllo finché lo schermo LCD ritorna alla visualizzazione della barra dei menu del punto 1. Per eliminare la barra dei menu, premere nuovamente V.
28-IT
Impostazioni dei menu
Le voci dei menu che si possono modificare differiscono a seconda della posizione del selettore PLAY/ STILL/MOVIE. Lo schermo LCD mostra soltanto le voci che si possono attivare in quel momento. Le impostazioni iniziali sono indicate con x.
(autoscatto)
Registra con l'autoscatto (pagina 16).
EFFECT
Voce |
|
Impostazione |
|
Descrizione |
Selettore PLAY/ |
||
|
|
|
|
|
|
|
STILL/ MOVIE |
P. EFFECT |
|
SOLARIZE |
Imposta gli effetti speciali |
MOVIE |
|||
|
|
B&W |
|
dell'immagine (pagina 39). |
STILL |
||
|
|
SEPIA |
|
|
|
|
|
|
|
NEG.ART |
|
|
|
||
|
|
xOFF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DATE/ |
|
DAY & |
|
Imposta se inserire la data e l'ora |
STILL |
||
TIME |
|
TIME |
|
nell'immagine (pagina 39). |
|
||
|
|
DATE |
|
|
|
|
|
|
|
xOFF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FILE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Voce-1 |
|
Voce-2 |
Imposta- |
Descrizione |
Selettore PLAY/ |
||
|
|
|
|
zione |
|
STILL/ MOVIE |
|
DISK |
FORMAT |
|
OK |
|
Formatta un dischetto (pagina |
MOVIE |
|
TOOL |
|
|
|
|
|
50). |
STILL |
|
|
|
|
CANCEL |
Annulla la formattazione |
PLAY |
|
|
|
|
|
|
|
di un dischetto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DISK |
|
OK |
|
Copia tutti i dati memorizzati |
|
|
|
COPY |
|
|
|
in un dischetto su un altro disco |
|
|
|
|
|
|
|
|
(pagina 48). |
|
|
|
|
|
CANCEL |
Annulla la copia disco. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CANCEL |
|
|
|
Ritorna alla voce [DISK TOOL]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Voce |
|
Impostazione |
|
Descrizione |
Selettore PLAY/ |
||
|
|
|
|
|
|
|
STILL/ MOVIE |
FILE |
|
SERIES |
|
Assegna numeri ai file in sequenza |
MOVIE |
||
NUMBER |
|
|
|
|
anche se il dischetto è cambiato. |
STILL |
|
|
|
xNORMAL |
Azzera il numero del file che riparte da |
|
|||
|
|
|
|
|
001 ogni volta che si cambia dischetto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
avanzate operazioni eseguire di Prima
29-IT
Voce |
Impostazione |
Descrizione |
Selettore PLAY/ |
|
|
|
STILL/ MOVIE |
IMAGE |
x1472×1104 |
Seleziona le dimensioni dell'immagine |
STILL |
SIZE |
(solo MVC- |
quando si registrano immagini fisse. |
|
|
FD90) |
|
|
|
x1280× 960 |
|
|
|
1280(3:2) |
|
|
|
1024×768 |
|
|
|
640×480 |
|
|
|
|
|
|
|
320×240 |
Seleziona le dimensioni dell'immagine |
MOVIE |
|
x160×112 |
MPEG quando si registrano immagini in |
|
|
|
movimento. |
|
|
|
|
|
REC MODE |
TEXT |
Registra un file GIF in bianco e nero. |
STILL |
|
VOICE |
Registra un file audio (con un'immagine |
|
|
|
fissa) in aggiunta al file JPEG. |
|
|
Registra un file JPEG di piccole |
|
|
|
|
dimensioni (320× 240) in aggiunta alle |
|
|
|
dimensioni dell'immagine selezionata. |
|
|
xNORMAL |
Registra un file JPEG nelle dimensioni |
|
|
|
dell'immagine selezionate. |
|
|
|
|
|
REC |
15 sec |
Seleziona il tempo di registrazione delle |
MOVIE |
TIME SET |
10 sec |
immagini in movimento. |
|
|
x5 sec |
|
|
|
|
|
|
SLIDE |
INTERVAL |
Imposta l'intervallo di presentazione. |
PLAY |
SHOW |
|
x3 sec/5 sec/10 sec/30 sec/1 min |
|
(solo nel |
REPEAT |
Una presentazione può essere ripetuta al |
|
modo PLAY |
|
||
|
massimo per circa 20 minuti. |
|
|
(singolo)) |
|
|
|
|
x ON/OFF |
|
|
|
|
|
|
|
START |
Avvia la presentazione. |
|
|
CANCEL |
Annulla le impostazioni o l'esecuzione |
|
|
|
della presentazione. |
|
|
|
|
|
— |
Contrassegna le immagini fisse da |
PLAY |
|
MARK |
|
stampare (pagina 49). |
|
|
|
|
|
PROTECT |
— |
Protegge le immagini contro una |
PLAY |
|
|
cancellazione accidentale (pagina 44). |
|
|
|
|
|
30-IT