Sony MVC-FD90, MVC-FD85 User Manual [it]

3-060-831-42(1)
Digital Still Camera
Istruzioni per l’uso ______________ __ __ ____________ Gebruiksaanwijzing______________________________
MVC-FD90
IT NL
MVC-FD85/FD90
©2000 Sony Corporation

Italiano

AVVERTENZA

Per evitare rischi di incendio o scariche elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.
Per evitare scariche elettriche, non aprire il rivestimento. Per gli interventi di manutenzione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.

Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare la macchina fotografica

Istruzioni per l'uso
Prima di usare l'apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimento futuro. Le istruzioni contenute in que sto manuale si riferiscono ai due modelli: MVC-FD85, MVC-FD90. L'MVC-FD90 è il modello utilizzato a scopi illustrativi. In caso contrario, nelle illustrazioni viene indicato il modello. Eventu ali differenze nell'uso sono indicate chiaramente nel testo, ad esempio “solo MVC-FD90.” Prima di iniziare a leggere questo manuale e usare l'apparecchio, controllare il numero del modello. In questo manuale, i tasti e le impostazioni sulla macchina fotografica sono riportati in lettere maiuscole. ad es. Premere DISPLAY.
Registrazione di prova
Prima di registrare eventi ad un tempo, potrà essere opportuno effettuare una registrazione di prova per accertarsi che la macchina funzioni correttamente.
Mancanza di compensazione del contenuto della regis trazione
Non si può compensare il conten uto de lla registrazione se la registrazione o la riproduzione non sono possibili a causa di un malfunzionamento della macchina, ecc.
Precauzioni sul copyright
I programmi televisivi, i film, le videocassette e altri ma teriali possono essere soggetti a copyright. Una registrazione illecita di tali materiali può essere contraria alle disposizioni della legge sul copyright.
Non scuotere o colpire la macchina fotografica
Oltre a malfunzionamenti e all'incapacità di registrare immagini, tali azioni possono rendere inutilizzabile il dische tto oppure possono provocare la corruzione, un danno o una perdita dei dati dell'immagine.
Schermo LCD e obiettivo
Lo schermo LCD è prodotto utilizzando una tecnologia di alta precisione. Potranno tuttavia essere presenti alcuni puntini neri e/o puntini luminosi (di c o lor e ros so, b lu o verde) che compaiono costantemente sullo schermo LCD. Questi punti sono normali nel processo produttivo e non danneggiano in alcun modo la registrazione. Oltre il 99,99% dei pi xel è operativo e può es se re ut i li zzato efficacemente.
Prestare attenzione qu ando si pone la macchina fotografica vicino ad una finestra o all'esterno. L'esposizion e dello schermo LCD o dell'obiettivo alla luce diretta del sole per periodi prolungati può provocare malfunzionamenti.
Non bagnare la macchina fotografica
Quando si scattano foto all'esterno sotto la pioggia o in condizioni simili, fare attenzione a non bagnare la macchi na fotografica. Se si verifica una formazione di condensa, vedere pagina 51 e seguire le istruzioni per rimuoverla prima di utilizzare la macchina fotografica.
Backup consiglia to
Per evitare il rischio potenziale di perdita dei dati, effettuare sempre una copia (il backup) dei dati su un disco.
2-IT
Sommario
Per iniziare
Identificazione delle parti ................4
Preparazione dell'alimentazione ......6
Impostazione della data e dell'ora .10
Inserimento di un dischetto ...........12
Operazioni di base
Registrazione
B
Registrazione di immagini fisse ...13 Registrazione di immagini
in movimento ............ ... ...........1 8
Riproduzione
B
Riproduzione di immagini fisse ....19
Riproduzione di imma gini
in movimento ............ ... ...........2 0
Visualizzazione delle immagini
utilizzando un p ersonal
computer .................................22
Destinazioni nella memoria dei file
di immagine e nomi
dei file di immagine ................24
Operazioni avanzate
Prima di eseguire operazioni avanzate
Uso del selettore
PLAY/STILL/MO VIE ............ 26
Uso del tasto di controllo ...............26
Modifica delle impostazioni
del menu ..................................28
Registrazione - Varie
B
Impostazione delle dimensioni
dell'immagine
(IMAGE SIZE) .......................33
Registrazione di immagini fisse per
l'e-mail (E-MAIL) ..................34
Aggiunta di file audio a immagini
fisse (VOICE) ........................34
Registrazion e di documenti di testo
(TEXT) ............ ...... .......... ........ 3 5
Registrazione di immagini
in macro ..................................3 5
Impostare la distanza del soggetto .36 Uso della funz io ne
PROGRAM AE .......................37
Regolazione dell'esposizione
(EXPOSURE) .........................38
Regolazione del bilanciamento del
bianco (WHITE BALANCE) ..38
Registrazio n e de lla dat a e de ll'ora
sull'immagine fissa
(DATE/TIME) ........................39
Uso degli effet ti immagine
(PICTURE EFFECT)...............39
Riproduzione - Varie
B
Riproduzione di sei immagini
contemporaneamente
(INDEX) ..................................40
Ingrandimento di una parte
dell'immagine fissa
(zoom e taglio) .......................41
Riproduzione delle immagini fisse
in ordine (SLIDE SHOW) ......42
Visualizza zi on e delle immagini
sullo schermo del televisore ....43
Modifica
B
Come prevenire una cancellazione
accidentale (PROTECT) .........44
Eliminazione di immagini
(DELETE) ....................... ........45
Modifica delle di mensioni di
immagini fisse (RES IZ E ) ........46
Copia di immagini (COPY) ...........46
Copia di tutte le info rm a zi on i su l
dischetto (DISK COPY) ..........48
Selezione di immagini fisse per
la stampa (PRINT MARK) .... .. 49
Formattazione .................... ............50
Informazioni supplementari
Precauzioni .. .................................. 51
Uso della macchina fotografica
all'estero ..................................53
Soluzione dei pr oblemi ... ... ............54
Messaggi di avvertenza e avvisi ....57
Indicazioni di autodiagnostica .......59
Caratteristiche tecniche .................60
Indicatori sullo schermo LCD .......61
Indice ........ ............................. ........64
3-IT
Per iniziare

Identificazione delle parti

Vedere le pagine tra pare nt esi per i dettagli sull'uso.
1 2 3 4
5
6
A
Spia dell'autoscatto (16)
B
Flash (17)
C
Pulsante di scatto (13, 18)
D
Leva dello zoom (15)
E
Finestra fotocellula per il flash
Non ostruirla durante la registrazione.
F
Attacco per treppiede (superficie inferiore)
Utilizzare un treppiede con una vite di lunghezza inferiore a 6,5 mm. Non sarà possibile fissare saldamente la macchina fotografica a t reppiedi dotati d i viti più lunghe e un eventuale tentativo potrà danneggiare la macchina.
G
Obiettivo
H
Microfono incorporato
Non toccarlo durante la registrazione.
I
Manopola del fuoco (36) (solo MVC-FD90)
J
Interruttore FOCUS AUTO/ MANUAL (35, 36) (solo M6
K
VC-FD90)
L
Copriobiettivo (in dotazione)
M
Presa (flash esterno) (solo MVC-FD90)
N
Presa AUDIO (MONO) / VIDEO OUT (43)
L'uscita audio è monof onica.
O
Presa DC IN/coperchio presa DC IN (7, 9)
7 8 9 0
qa
qs qd qf
4-IT
Fissaggio della tracolla
Per iniziare
A
Finestra fotocellula per lo schermo LCD
Lo schermo LC D diventa più luminoso quando viene esposto alla luce del sole.
B
Tasti VOLUME +/– (21)
C
Interruttore LCD BACKLIGHT (14)
D
Selettore PLAY/STILL/ MOVIE (26)
E
Spia ON/CHG (carica) (7)
F
Tasto (Flash) (17)
G
T asto FOCUS (35, 36) (MVC-FD85) / (macro) (35)
(MVC-FD90)
H
Tasto PROGRAM AE (37)
I
Ganci per tracolla
J
Schermo LCD
K
Fessura per dischetto (12)
L
Spia ACCESS (14)
M
Leva DISK EJECT (12)
N
Diffusore
O
Interruttore POWER (10)
P
Coperchio del compa rto
batteria/Tasto PUSH (6)
Q
Tasto di contr ollo (26)
R
Tasto DISPLAY (16)
5-IT

Preparazione dell'alimentazione

Installazione del blocco batteria

La macchina fotografica funziona soltanto con il blocco batteria “InfoLITHIUM”* NP-F330 (in dota zione)/F550 (n on in dotazione) (serie L).
2
1 2 3
1
Aprire il coperchio del comparto batteria.
1
Far scorrere il coperchio del comparto batteria in direzione della freccia tenendo premuto il ta sto PUSH.
Installare il blocco batteria.
2
Inserire il blocco batteria con il segno v rivolto verso il comparto batteria, come illustrato.
Chiuder e i l coperchio del comparto batter i a.
3
Per rimuovere il blocco batteria
Aprire il coperchio del comparto batteria. Far scorrere verso destra la leva di espulsione batteria e rimuovere il blocco batteria.
Prestare atte nzi one a non far cadere il blocco batteria durante la sua rimozione.
Leva di espulsione batteria
2
1
Che cos'è “InfoLITHIUM”?
*
“InfoLITHIUM” è un blocco batteria agl i ioni di litio in grado di scambiare informaz ioni come il consumo della batteria con un'apparecchiatura video compatibile . I blocc h i ba tteria “InfoLITHIUM” serie L presentano il marchio . “InfoLITHIUM” è un marchio commerciale di Sony Corp or at ion.
6-IT

Carica del blocco batteria

Quando la macch i na fotografica è accesa, non è possibile caricar e i l blocco batteria. Accertarsi di disinserire l'alimentazione della macchina fotografica.
Per iniziare
2
Alimentatore
alla presa DC IN
CA AC-L10A/L10B/L10C
1
Blocco batteria
Inserire il blocco batteria nella macchina fotografica.
1
Aprire il coperchio della presa DC IN e colleg ar e la spin a di
2
collegamento CC alla presa DC IN della macchina fotografica con il segno v rivolto verso l'alto.
Collegare il cavo di alimentazione all'alimentatore CA, quindi
3
ad una presa a muro (presa di rete).
La spia ON/CHG (ara nc io ne) so tt o al lo scher mo L CD si a ccen de qu ando in izi a la carica. Quando la spia ON/CHG si spegne, la Per la
carica completa
del normale, lasciare il blocco batteria inse rito per circa un'ora al termine della carica normale.
Indicatore batteria rimanente
Lo schermo LC D sulla macchina fot ografica mostra il temp o residuo durant e il quale è ancora possibile registrare o riprodurre im m agini. Questa indicazi one potrà non essere de l tut to precisa a seconda de l le condizioni di utilizzo e dell'ambiente operati vo.
Funzione di spegnimento automatico
Se non si aziona la macchina fotografica per circa tre minuti durante la registrazione, la macchina si spegne automaticamente per impedire al blocco batteria di scaricarsi. Per riutilizzare la macchina fotografica, far scorrere a destra l'interruttore POWER per riaccendere la macchina.
, che consente di utilizzare la batteria più a lungo
Cavo di alimentazione
carica normale
3
è completata.
7-IT
Tempo di carica
Blocco batteria Carica completa (min.) Carica normale (min.)
NP-F330 (in dota zione) Circa 150 Circa 90 NP-F550 Circa 210 Circa 150
T em po ind icat ivo per caricare un blocco batteria completamente scarico utilizzando l'alimentatore CA AC-L10A/ L10B/L10C (temperature inferiori richiedono un tempo di carica più lungo)
Durata del blocco batteria e numero di immagini che si possono registrare/riprodurre
Registrazione/riproduzione nel modo STILL
NP-F330 (in dotazione) NP-F550
Registrazione continua*
Riproduzione continua**
Durata
del blocco
batteria (min.)
Circa 70
(65)
Circa 80
(75)
Numero
di immagini
Circa 750
(650)
Circa 2200
(2000)
Durata
del blocco
batteria (min.)
Circa 150
(140)
Circa 170
(150)
Numero
di immagini
Circa 1600
(1400)
Circa 4800
(4200)
Durata indicativa del blocco batteria e numero di immagini che si possono registrare/ riprodurre con un blocco batteria completamente carico ad una temperatura di 25 °C (77 °F), dimensioni imma gini 640×480 e nel modo di registrazione NORMAL. I numeri tra parentesi indicano il tempo richiesto con un blocco batteria con carica normale.
Registrazione ad intervalli di circa 5 secondi.
∗∗
Riproduzione continua di singole immagini ad intervalli di circa 2 seco ndi.
Registrazione nel modo MOVIE
NP-F330 (in dotazione) NP-F550
Registrazione continua
Durata
del blocco
batteria (min.)
Circa 85
(75)
Numero
di immagini
Circa 65
(55)
Durata
del blocco
batteria (min.)
Circa 180
(160)
Numero
di immagini
Circa 140
(120)
Tempo indicativo che può essere registrato con un blocco batteria completamente carico ad una temperatura di 25 °C (77 °F) e con di mensioni immagini 160×112. I numeri tra parentesi indicano il tempo richiesto con un blocco batteria con carica normale.
Note
La durata del blocco batteria e il numero di im magini si ridurranno se si accende e spegne la macchina o si utilizza lo zoom ripetutamente a temperature inferiori.
La capacità del dischetto è limitata. Le cifre precedenti sono indicative quando si registra/riproduce continuamente, sostituendo il dischetto.
8-IT
Se il tempo residuo indicato è sufficiente ma l'alimentazione si esaurisce rapidamente, ricaricare completame nte la batteria in modo che appaia il tempo residuo giusto.
Non mandare in corto circuito la spina DC del l'a da tt at or e di alimen ta z ion e C A con og get ti metallici, perché potrebbe causare un malfunzionamento.
Non esporre il blocco batteria all'acqua.

Uso dell'alimentatore CA

Per iniziare
1
alla presa DC IN
Cavo di alimentazione
Aprire il coperchio della presa DC IN e colleg ar e
1
la spina di collegamento CC alla presa DC IN della macchina fotografica con il segno v rivolto verso l'alto.
Collegare il cavo di alimentazione all'alimentatore CA, quindi
2
ad una presa a muro (presa di rete).
Uso di una batteria auto
Utilizzare l'adattatore/caricatore CC Sony.
Alimentatore CA AC-L10A/L10B/L10C
2
9-IT
Impostazione della data
SELECT OK
MENU BAR OFF
DELETE
INDEX FILE SETUPTOOL
LCD BRIGHT
BEEP
CLOCK SET
VIDEO OUT
/LANGUAGE
SELECT CLOSE
DELETE
INDEX FILE SETUPTOOL
e dell'ora
Quando si utilizza la macchina fotografica per la prima volta, impostare la data e l'ora. Se queste non vengono impostate, tutte le volte che si accende la macchina fotografica per la regist razione compare la s chermata CLOCK SET.
Tasto di controllo
Spia ON/CHG
Scorrere a destra l'interruttore POWER per inserire l'alimentazione.
1
Si accende la spia ON/CHG (verde).
Premere v sul tasto di controllo.
2
Sullo schermo LCD compare la barra dei menu.
3
10-IT
Selezionare [SETUP] con B sul tasto di controllo, quindi premere il z centrale.
Selezionare [CLOCK SET] co n v/V sul tasto di controllo, quindi
2000 : 1 1 12 00 AM//
D/M/Y ENTER
CANCEL
M/D/Y
Y/M/D
CLOCK SET
SELECT/ADJUST
OK
2000 :/ / 1 1 12 00 AM
D/M/Y ENTER
CANCEL
M/D/Y
Y/M/D
CLOCK SET
SELECT/ADJUST
OK
2000/ :/ 1 7 12 00 AM
D/M/Y
ENTER
CANCEL
M/D/Y
Y/M/D
CLOCK SET
SELECT/ADJUST
OK
2000/ :/ 4 7 10 30 PM
D/M/Y
ENTER
CANCEL
M/D/Y
Y/M/D
CLOCK SET
SELECT/ADJUST
OK
4
premere il z centrale.
VIDEO OUT
/LANGUAGE CLOCK SET BEEP LCD BRIGHT
DELETE
INDEX FILE SETUPTOOL
SELECT OK
Selezionare il formato desiderato per la
5
visualizzazione della data con v/V sul tasto di controllo, quindi premere il z centrale.
Selezionare tra [Y/M/D] (anno/mese/giorno), [M/D/Y] (mese/giorno/anno) e [D/M/Y] (giorno/ mese/anno).
Selezionare la voce dell'anno, del mese, del
6
giorno, dell'ora o del minuto che si desidera impostare con b/B sul tasto di controllo.
La voce da impostare è indi cata con v/V.
Impostare il valore numerico con v/V
7
sul tasto di controllo, quindi premere il z centrale per immetter l o.
Dopo aver immesso il numero, v/V si sposta sulla voce successiva. Se è stato selezionato [D/M/Y] al punto 5, impostare l'ora in base al formato a 24 ore.
Selezionare [ENTER] con B sul tasto
8
di controllo, quindi premere il z centrale al momento desiderato per iniziare lo spostamento dell'orologio.
Vengono inseriti la data e l'ora.
JAN12000
12:00:00A
CLOCK SET
M
2000JAN / / : 1 12 00AM
SELECT/ADJUST
Y/M/D M/D/Y D/M/Y
ENTER
CANCEL
OK
Per iniziare
Per annullare l'impostazione della data e dell'ora
Selezionar e [CANCEL] con v/V/b/B sul tasto di controllo, quindi premere il z centrale.
11-IT

Inserimento di un dischetto

2
Blocco EJECT
Controllare che la linguetta di protezione da scrittura sia impostata
1
sulla posizione registrabile ai fini della registrazione.
Inserire il dischetto fino al suo scatto.
2
Dischetti utilizzabili
Formato: 3,5 pollici.
Tipo: 2HD.
Capacità: 1,44 MB.
Formato: MS-DOS (512 byte × 18 settori).
Oltre ai dischetti sopra riportati, è possibile utilizzare il “Memory Stick”* (non in dotazion e) inserendolo ne ll' adattatore del dische t to per il Memory Stick MSAC-FD2M (non in dotazi one).
“Memory Stick” e sono marchi commerciali di Sony Corpo rati on.
Per rimuovere il dischetto
Mentre si spos ta a sinistra il blocco EJECT, far scorrere verso il basso la leva DISK EJECT.
Leva DISK EJECT
Registrabile/cancellabile
Non registrabile/non cancellabile
1
12-IT
Operazioni di base
Registrazione
B

Registrazione di immagini fisse

Le immagini fisse vengono registrate in formato J PEG. Per registrare immagini f isse, far scorrere a destra l'in te rruttore POWER per attivare l'alimentazione e inserire un dischetto.
2, 3
Spia ACCESS
1
Impostare il selettore PLAY/STILL/MOVIE su STILL.
1
Premere e tenere premuto
2
a metà il pulsante di scatto e controllare l'immagine.
L'indicatore di blocco AE z (verde) lampeggia, l'immagine è bloccata, tuttavia non è ancora registrata . Quando la macchina fotografica termina le regolazioni automatiche*, l'indicatore di blocco AE z si accende e la macchina è pronta per la registrazi one. Per annullare la registrazione, rilasciare il pulsante di scatto.
Premere a fondo il pulsante di scatto.
3
L'otturatore scatta e l'immagine viene registrata sul dischetto.
Indicatore di blocco AE
BB
B
B
Registrazione
L'esposizione e il fuoco vengono r egolati a utomaticamente. Il fuoco non vie ne regolat o automaticamente quando la ma c ch ina fo togr a fica si trova nel modo di messa a fuoc o automatica.
Per il numero di immagini registrabili su un dischetto
Vedere pagina 33.
13-IT
Note
Quando si registrano soggetti molto luminosi, il colore dello schermo LCD
può cambiare dopo che è stato bloccato AE; tuttavia, ciò non avrà effetti negativi sull'immagine registrata. Durante la registrazione di un'immagine su un dischetto, si accende la spia
ACCESS. Quando questa spia è acc esa, non scuotere o colpire la m acchina fotografica. Inoltre, non disinserire l'alimentazione né rimuo v ere il blocco batteria/ il dischetto. Altrimenti, potrebbe verificarsi un danno ai dati dell'immagine e il dischetto potrebbe diventare inutilizzabile Con un "Memory Stick", la scrittura e lettura di immagini impiega circa il doppio
del tempo richies to con un dischetto.
Controllo dell'ultima immagine registrata (revisione)
Eliminare la barra dei menu (pagina 27) e premere b sul tasto di controllo. Per ritornare al modo di registrazione normale, premere leggermente il pulsante di scatto o selezionare [RETURN] con b/B sul tasto di contro ll o, quindi premere il z centrale. Per cancellare l'immagine, selezionare [DELETE] sullo schermo di revisione con b/B sul tasto di comando e premere z. Poi selezionare [OK] con v sul tasto di comando e premere z.
Regolazione della luminosità dello schermo LCD
Interruttore LCD BACKLIGHT
Regolare la luminos ità attraverso la voce [LCD BRIGHT] n elle impos tazioni del menu (pagina 32). Questa regolazione non modifica la luminosità delle immagini registrate sul dischetto.
Per spegnere la retroilluminazione dell'LCD
Impostare su OFF l'interruttore LCD BACKLIGHT per risparmiare la batteria.
14-IT
Uso della caratteristica zoom
Lato T: per teleobiettivo (il soggetto appare più vicino)
Leva dello zoom
Lato W: per grandangolare (il soggetto appare distante)
Se non si riesce a mettere a fuoco in maniera nitida un soggetto vicino
Far scorrere la leva dello zoom verso il lato W e spostarsi più vicino al soggetto fino a ottenere una messa a fuoco nitida.
Distanza focale minima dal soggetto
Lato W: Circa 25 cm (9 7/8”) o maggior e Lato T: Circa 60 cm (23 5/8”) o maggiore (MVC-FD85)
Circa 90 cm (35 1/2”) o maggiore (MVC-FD90)
Per registrare sog getti ancora più vicin i, vedere pagina 35.
Funzione zoom digitale
Questa macchina fotografica dispone della funzione zoom di gi t al e. Lo zoom digitale ingrandisce l'immagine mediante elaborazione digitale e inizia a funzionare quando lo zoom supera 3× (MVC-FD85)/8× (MVC-FD 90).
T
W
Il lato T della barra mostra la zona dello zoom digitale.
Uso dello zoom digitale
L'ingrandimento massimo dell o zo om è 6
Lo zoom digitale deteriora la qualità dell'immagine. Quando lo zoom digitale non è necessario,
impostare [DIGITAL ZOOM] su [OFF] nelle impostazioni del menu (pagina 31).
Nota
(MVC-FD85)/16×(MVC-FD90).
×
Lo zoom digitale non funziona per le immagini in movimento.
BB
B
B
Registrazione
15-IT
Indicatori sullo schermo LCD durante la registrazione
Premere il tasto DISPLAY per attivare/disattivare gli indicatori sullo schermo LCD. Vedere pagina 61 per una descrizione dettagliata degli indicatori.
DISPLAY
Note
Non è possibile disattivare l'indicatore nelle operazioni avanzate.
Gli indicatori sullo schermo LCD non vengono registrati.
(autoscatto) e alcuni degli indica tori utilizzati
Uso dell' autoscatto
Quando si utilizza la funzione autoscatt o, il sogge tto viene re gistra to 10 second i dopo la pressione del pu ls ante di scatto.
Pulsante di scatto
Tasto di controllo
Selezionare sullo schermo LCD con b/
sul tasto di controll o, quindi
B/v/V
Spia dell'autoscatto
premere il z centrale. L'indic at o r e (aut oscatto) compare sul lo schermo LCD e il soggetto viene registrato 10 secondi dopo la pression e del pulsante di scat to . La spia dell'auto scatto lampeggia dopo la pre ss i one del pulsante di scat to fino alla registrazione dell'immagine.
16-IT
Registrazioni di immagini con il flash
L'impostazione iniziale è AUTO (nessuna indic azione). In questo modo, il flash scatta quando l'am biente circostant e diventa buio. Quando si modifica il modo fl ash, premere ripetutamente il tasto in modo da far comparire sullo schermo LCD l'indicatore del modo del flash.
(Flash)
Ogni volta che si preme il tasto, l'indicatore varia come segue: (Nessuna indicazione) t t t t (Nessuna indicazione)
Riduzione auto m at ica dell'effetto occhi ro ss i: il flash scatta prim a
della regi st razione per ridu rre l'eff et to occhi rossi.
Flash forzato: il flash scatta indipendent em ente dalla luminos i tà ci rcostante.
Flash disattivato: il flash non scatta. È possibile variare la quantità di luce del flash con [FLASH LEVEL] nelle impostazioni del menu (pagina 31).
Note
La distanza consigliata per la ripresa è compresa tra 0,3 e 2,5 m.
Il collegamento di un obiettivo di conversione (non in dotazione) potrebbe ostruire la luce del flash e l'immagine registrata pot rebbe r isul ta r e offuscata.
Non è possibile utilizzare il flash incorporato e un flash esterno contemporaneamente (solo MVC-FD90).
La riduzione automatica degli occhi rossi potrebbe non produrre gli effetti di riduzione desiderati a seconda delle c ara tteristiche individuali, della dista nz a dal soggetto, se il soggetto non vede il pre-scatto o in altre condiz ioni.
L'effetto flash non si ottiene facilmente se si utilizza il flash forzato in un luogo luminoso.
BB
B
B
Registrazione
17-IT

Registrazione di immagini in movimento

Le immagini in movimento con audio vengono registrate nel formato MPEG. Per registrare immagini in movimento, far scorrere a destra l'interruttore POWER per attivare l'alimentazione e inserire un dischetto.
2
1
Impostare il selettore PLAY/STILL/MOVIE su MOVIE.
1
Premere a fondo il pulsante di scatto.
2
Sullo schermo LCD com pare “REC” e l'immagi ne con il suono vengono registrati sul dischetto.
Se si preme momentaneamente il pulsante di scatto
L'immagine e il suono vengono registrati per 5 secondi. Il tempo di registrazione può essere impostato su 10 o 15 secondi con [REC TIME SET] nelle impostazioni del menu (pagina 30).
Se si tiene premuto il pulsante di scatto
L'immagine e il suono vengono registrati mentre il pulsante di scatto viene tenuto premuto per un m assimo di 60 second i. Tuttavia, quando [IMAGE SIZE] nelle impost azioni del menu è imp ostato su [320×240] , il tempo massimo di registrazione è di 15 secondi (pagina 30).
Regolazione della luminosità dello schermo LCD, usando lo zoom o l'autoscatto
Vedere da pagina 14 a 16.
Indicatori dello schermo LCD durante la registrazione
Premere il tasto DISPLAY per attivare/disattivare gli indicatori sullo schermo LCD. Questi indicato r i no n vengono registrati. Vedere pagina 61 per una descrizi one dettagliata degli indicatori.
18-IT
Riproduzione
SELECT FILE BACK/NEXT
DELETE
INDEX FILE SETUPTOOL
120min
6/8
640
"b/B"
B

Riproduzione di immagini fisse

Spia ACCESS
2, 3
Tasto di controllo
1
Imposta re il selettore PLAY/STILL/MOVIE su PLAY.
1
Sullo schermo LCD compare l'ultima immagine registrata
(fissa o in movimento).
Premere v sul tasto di controllo per visualizzare la barra
2
dei menu sullo sche rmo LCD .
Selezionare l'immagine fissa
3
desiderata con il tasto di controllo.
Premere v/V/b/B sul tasto di controllo
per selezionare "b/B" sullo schermo
LCD, quindi premere b/B.
: Per visualizzare l'immagine precede nte.
"b
: Per visualizzare l'immagine successiva.
B"
BB
B
B
Riproduzione
Quando la barra dei menu non è visualizzata
È possibile selezionare e riprodurre direttamente l'immagine con b/B sul tasto di controllo.
Note
Potrebbe non essere possibile rip ro dur r e cor r et ta men t e im ma gini registrate con questa macchina fotografica su altre apparecchiature.
Potrebbe non essere possibile rip ro dur re im magini con dimensioni maggior i de ll e di me nsioni massime che si possono utilizzare con questa macchina fotografica per la registrazione.
Indicatori sullo schermo LCD durante la riproduzione di immagini fisse
Premere il tasto DISPLAY per attivare/disattivare gli indicatori sullo schermo LCD. Vedere pagina 62 per un a descrizione detta gliata degli indicator i .
19-IT
Riproduzione di immagini
160
120min
6/8
SELECT
DELETE
INDEX FILE SETUPTOOL
FILE BACK/NEXT
"b
/
B"
160
120min
6/8
0:05
SELECT OK
DELETE
INDEX FILE SETUPTOOL
Pulsante B (riproduzione)/
X
(pausa)
Barra riproduzione
in movimento
Spia ACCESS
2–4
Tasto di controllo
1
Impostare il selettore PLAY/STILL/MOVIE su PLAY.
1
Sullo schermo LCD compare l'ultima immagine registrata (fissa o in movimento).
Premere v sul tasto di controllo per visual izzare la barra
2
dei menu sullo schermo LCD. Selezionare l'immagine desiderata con
3
il tasto di controllo.
Le immagini in movimento vengono visualizzate con dimensioni più piccole rispetto a quelle fisse. Premere v/V/b/B sul tasto di controllo per selezionare "b/B" sullo schermo LCD, quindi premere b/B.
: Per visualizzare l'immagine precedente.
"b
: Per visualizzare l'immagine successiva.
B"
Selezionare il pulsante
4
sullo schermo LCD con di controllo, quindi premere il z centrale.
L'immagine in movimento con il suono vengono riprodotti. Durante la riproduzione, il pulsant e B (riproduzione) diventa X (pausa).
20-IT
B
(riproduzione)
v/V/b/B
sul tasto
Per mettere in pausa la riproduzione
Selezionare X (pausa) sullo schermo LCD con v/V/b/B sul tasto di contro l lo, quindi premere il z centrale.
Quando la barra dei menu non è visualizzata
È possibile selezionare direttamente l'immagine con b/B sul tasto di controllo e riprodurre immagine e suono premendo il z centrale. Quando si preme il z centrale durante la ri produzione, la riproduzione viene mes sa in pausa.
Regolazione del volume
Premere VOLUME +/– per regolare il volume.
Indicatori sullo schermo durante la riproduzione di immagini in movimento
Premere il tasto DISPLAY per attivare/disattivare gli indicatori sullo schermo LCD. Vedere pagina 63 per un a descrizione detta gliata degli indicator i .
BB
B
B
Riproduzione
21-IT

Visualizzazione delle immagini utilizzando un personal computer

È possibile vis ualizzare i dati registrati con la macchina fotografica su un personal computer e allegarli all'e-mail. Questa sezione descrive il metodo generale per visualizzare le immagini su un personal computer. Consultare anche i manuali d'uso del personal com puter e del software ap pl i cativo.
Nota
I dati registrati con la macchina fotografica sono memorizzati nei seguenti formati. Accertarsi che sul personal computer siano installate applicazioni che supportano questi formati di file.
Immagine fissa (tranne modo TEXT): formato JPEG.
Immagine in movimento/Promemor i a vocale : form a to MP EG.
Immagine fissa nel modo TEXT: formato GIF.
Sistema operativo/applicazioni consigliati
Sistema operativo
Windows 3.1, Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows NT 3.51, Windows NT 4.0.
Applicazioni
Microsoft Internet Explorer 4.0 o versione superiore, Netscape Navigator, ecc.
Per visualizzare l'elenco delle immagini, fare doppio clic su [Mavica.htm] nel dischetto utilizzato con questa macchina fotografica ai fini della registrazione se sul personal computer è installato un browser come Microsoft Internet Explorer.
Note
Per riprodurre un file MPEG, installare ActiveMovie (DirectShow).
Non è possibile riprodurre un file MPEG con Windows 3.1.
Per Macintosh, è possibile util iz zare il dischetto registrato con questa macc hina fotografica utilizzando PC Exchange con il sistema ope rat ivo Mac OS 7.5 o versione superiore. Per visualizzare le immagini è inoltre necessaria un'applicazione di visualizzazione per Macintosh. Per riprodurre un file MPEG, inst alla r e Qui ck Time 3.0 o versione superi ore.
Quando si utilizza l'adattatore MSAC-FD2M del dischetto per il Memory Stick, il sistema operativo consigliato è Windows 98, Windows 95, Windows NT 4.0 o Mac OS 7.6 - 8.6.
22-IT
Visualizzazione di immagini
Per gli utenti di Windows 98
Avviare il personal computer e inserire il dischetto nell'unità disco
1
del personal computer.
Aprire [ My Computer] e fare doppio clic su
2
[ 3 1/2 Floppy (A:)].
Fare doppio clic sul file di dati desiderato.
3
Si consiglia di effettuare la copia dei file di immagini in movimento e dei file
audio sul disco rigido del personal computer prima della visualizzazione.
Se si riproduce il file direttamente dal dischetto, l'immagine e il suono
potrebbero interrompersi.
Windows e ActiveMovie, DirectShow sono marchi registrati o marchi commerciali di Microsoft Corporation negli St at i Unit i e/ o in al tr i pa esi.
Macintosh e Mac OS, QuickTime sono marchi comm e rci al i di Apple Computer, Inc.
Tutti gli altri nomi di prodotti riportati in quest o ma nua le possono essere marchi commerci al i o marchi registrati delle rispettive società. Inoltre, “™” e “®” non sono riporta ti se mpre in questo manuale.
BB
B
B
Riproduzione
23-IT

Destinazioni nella memoria dei file di immagine e nomi dei file di immagine

I file di immagine registra ti co n la macchin a fotografica sono raggruppati in carte lle in base al modo di registrazione. Le immagini in un dischet to e quelle in un “Memory Stick” hanno nomi di file diversi. I significati dei nomi di file sono i seguenti.
Con i dischetti
si riferisce a qual si asi numero compreso tra 001 e 999.
sss
si riferisce a uno dei caratteri riportati di seguito.
f
S: File di immagine fissa registrato con dimensioni 640×480. F: File di immagine fissa di dimensioni superiori a 640×480. V: File di immagine in movimento registrato con dimensioni 160×112. W: File di immagine in movimento registrato con dimensioni 320×240.
Per gli utenti di Window 98 (l'unità che riconosce il dischetto è [A]).
Destinazione di memoria contenente i dati di immagini fisse o in movimento
Cartella contenente i dati di immagini nel modo E-mail
Cartella contenente i dati dell'audio dei promemoria vocali
Posizione File Significato
Floppy da 3,5 pollici [A: ]
Cartella E-mail
Cartella vocale
MVC-
MVC-
MVC­MVC-
MVC-
MVC-
.JPG
sssf
.411
sssf
.MPG•File di immagine in movimento.
sssf
T.GIF
sss
E.JPG
sss
A.MPG•File audio registrato nel modo
sss
File di immagine fissa registrato
normalmente. File di immagine fissa registrato
nel modo E-MAIL (pagina 34). File di immagine fissa registrato
nel modo VOICE (pagina 34). File di visualizzazione INDEX
Questo file può essere riprodotto soltanto sulla macchina fotografica.
File di immagine fissa registrato
nel modo TEXT (pagina 35). File di immagine di piccole dimensioni
registrato nel modo E-M A I L (pagina 34).
VOICE (pagina 34).
24-IT
La parte numerica dei seguenti file è identica.
— Un file di immagine registrato ne l mo do VOICE e il suo file audio
corrispondente.
— Un file di immagine registrato nel modo E-MAIL e il suo file di immagine
di piccole dimensio ni corrispondente.
— I file di visu al izzazione INDEX non possono essere riprodotti su altr e
apparecchiature.
Con il “Memory Stick”
ssss
Per gli utenti di Windows98 (l'unità che riconosce l'adattatore del dischetto per il Memory Stick è la [A]).
La parte numerica dei seguenti file è identica.
si riferisce a qualsiasi numero compr eso tra 0001 e 9999.
Cartella contenente i dati di immagini fisse
Cartella contenente i dati di immagini nel modo E-mail
Cartella contenente i dati di immagini in movimento
Cartella contenente i dati audio dei promemoria vocali
Cartella File Significato
100msdcf DSC0
Imcif 100 DSC0
Moml0001 MOV0 Momlv100 DSC0
— Un file di immagine registrato ne l mo do VOICE e il suo file audio
corrispondente.
— Un file di immagine registrato nel modo E-MAIL e il suo file di immagine
di piccole dimensio ni corrispondente.
TXT0
ssss
ssss
ssss
ssss
.JPG
.GIF
.JPG
ssss
.MPG•File di immagine in movimento.
.MPG•File audio registrato nel modo
File di immagine fissa registrato
normalmente. File di immagine fissa registrato
nel modo E-MAIL (pagina 34). File di immagine fissa registrato
nel modo VOICE (pagina 34 ). File di immagine fissa registrato
nel modo TEXT (pagina 35). File di immagine di piccole dimensioni
registrato nel modo E-MAIL (pagina 34).
VOICE (pagina 34).
BB
B
B
Riproduzione
25-IT
Operazioni avanzate
Prima di eseguire operazioni avanzate
Questa sezione descrive i metodi di controllo di base frequentemente utilizzati per le “Operazi oni avanzate” (pagina 33).

Uso del selettore PLAY/STILL/MOVIE

PLAY STILL MOVIE
PLAY: Per riprodurre o
modificare immagini
STILL: Per registrare immagini
fisse e messaggi vocali
MOVIE: Per registrare immagini
in movimento

Uso del tasto di controllo

Il tasto di controllo serve per seleziona re i pulsanti, le immagini e i menu visualizzati sullo schermo LCD della macchina fotografica e per modificare le impostazioni. Di seguito, vengono descritti i metodi operativi più ut i lizzati per le “Operazi oni avanzate”.
26-IT
Selezione
Impostazione (invio)
Attivazione/disattivazione dei pulsanti operativi (barra dei menu)
SELECT OK
MENU BAR OFF
DELETE
INDEX FILE SETUPTOOL
sullo schermo LCD
Premere v per visualizzare la barra dei menu sullo schermo LCD.
Premere V per eliminare la barra dei menu dallo schermo LCD.
Barra dei menu
Nota
Non è possibile el iminare la barra dei m enu sullo schermo INDEX (pagina 40) .

Selezione di voci o immagini sullo schermo LCD

Premere v/V/b/B sul tasto
1
di controllo per selezionare
la voce che si desidera
impostare o l'immagine
da visualizzare .
Il colore della voce selezionata
o la cornice dell'immagine
DELETE
INDEX FILE SETUPTOOL
SELECT OK
MENU BAR OFF
selezionata varia da bl u a giallo.
Premere il z centrale
2
per immettere la voce.
Ripetere i punti 1 e 2
per eseguire ogni funzione.
VIDEO OUT
/LANGUAGE CLOCK SET BEEP LCD BRIGHT
DELETE
INDEX FILE SETUPTOOL
SELECT CLOSE
La sezione “Operazioni avanzate” di questo manuale si riferisce alla selezione e all'immissione di voci con la procedura precedente come “Selezionare [nome voce].”
Prima di eseguire operazioni avanzate
27-IT

Modifica delle impostazioni del menu

2000 7 4 10:30PMMVC–001F
SELECT SINGLE DISPLAY
DELETE
FILE SETUPTOOL
LCD BRIGHT
BEEP
CLOCK SET
VIDEO OUT
/LANGUAGE
SELECT OK
DELETE
INDEX FILE SETUPTOOL
NTSC
Alcune delle operazioni avanzate del l a m acchina fotografi ca vengono esegui t e selezionando le voci di menu visualizzate sullo schermo LCD con il tasto di controllo.
1–3
Tasto di controllo
Selettore PLAY/STILL/MOVIE
Premere v sul tasto di controllo per visualizzare la barra dei menu.
1
La barra dei menu si presenta come segue in base alla posizione del selettore PLAY/STILL/ MOVIE.
MOVIE/STILL
EFFECT FILE SETUP
SELECT OK
CAMERA
MENU BAR OFF
PLAY (modo SINGLE)
DELETE
INDEX FILE SETUPTOOL
SELECT OK
MENU BAR OFF
PLAY (modo INDEX)
2
3
Per annullare l'impostazione
Premere ripetutamente V sul tasto di contro ll o finché lo schermo LCD ritorna alla visualizza zi one della barra dei menu del punto 1. Per eliminare la barra dei menu, premere nuovamente V.
28-IT
Selezionare la voce desiderata con v/V/b/B sul tasto di controllo, quindi premere il z centrale.
Il colore de ll a v o ce se le zio nat a varia da blu a g ial lo e quando si preme il z centrale, vengono visualizzate le impostazi oni che si possono definire per tale voce.
Selezionare l'impostazione desiderata co n v/V/b/B sul tasto di controllo, quindi premere il z centrale.

Impostazioni dei menu

Le voci dei menu che si possono modificare differiscono a seconda della posizione del selettore PLAY/ STILL/MOVIE. Lo schermo LCD mostra soltanto le voci che si possono attivare in quel momento. Le impostazioni iniziali sono indicate con x.

(autosca tt o )

Registra con l'autoscatto (pagina 16).
EFFECT
Voce Impostazione Descrizione
P. EF FECT SOLARIZE
B&W SEPIA NEG.ART OFF
x
DA TE/ TIME
FILE
Voce-1 Voce-2 Imposta-
DISK TOOL
DAY & TIME
DATE OFF
x
FORMAT OK Formatta un dischett o ( pagina
DISK COPY
CANCEL Ritorna all a voce [DISK TOOL].
Imposta gli effetti speciali dell'immagine (pagina 39).
Imposta se inserire la data e l'ora nell'immagine (pagina 39).
zione
50).
CANCEL Annulla la formattazione
di un dischetto.
OK Copia tutti i dati memorizzati
in un dischetto su un altro disco (pagina 48).
CANCEL Annulla la copia disco.
Descrizione
Selettore PLAY/
STILL/ MOVIE
MOVIE STILL
STILL
Selettore PLAY/
STILL/ MOVIE
MOVIE STILL PLAY
Prima di eseguire operazioni avanzate
Voce Impostazione Descrizione
FILE NUMBER
SERIES Assegna numeri ai file in sequenza
NORMAL Azzera il numero del file che riparte da
x
anche se il dischetto è cambiato.
001 ogni volta che si cambia dischetto.
Selettore PLAY/
STILL/ MOVIE
MOVIE STILL
29-IT
Voce Impostazione Descrizione
IMAGE SIZE
REC MODE TEXT Registra un file GIF in bianco e nero. STILL
REC TIME SET
SLIDE SHOW (solo nel modo PLA Y (singolo))
PRINT MARK
PROTECT Protegge le immagini contro una
1472×1104
x
(solo MVC­FD90) 1280× 960
x
1280(3:2) 1024×768 640×480
320×240 160×112
x
VOICE Registra un file audio (con un'immagine
E-MAIL Registra un file JPEG di piccole
NORMAL Registra un file JPEG nelle dimensioni
x
15 sec 10 sec 5 sec
x
INTERVAL
REPEAT Una presen tazi on e può esse re r ipet uta a l
START Avvia la presentazione. CANCEL Annulla le impostazioni o l'esecuzione
Contrassegna le immagini fisse da
Seleziona le dimensioni dell'immagine quando si registrano immagini fisse.
Seleziona le dimensioni dell'immagine MPEG quando si re gistrano imma gini in movimento.
fissa) in aggiunta al file JPEG.
dimensioni (320×240) in aggiunta alle dimensioni dell'immagine selezionata.
dell'immagine se lezionate. Seleziona il tempo di regist ra zione delle
immagini in movimento.
Imposta l'intervallo di presentazione.
3 sec/5 sec/10 sec/30 sec/1 min
x
massimo per circa 20 minuti.
ON/OFF
x
della presentazio n e.
stampare (pagi n a 49).
cancellazione ac ci dentale (pagina 44).
Selettore PLAY/
STILL/ MOVIE
STILL
MOVIE
MOVIE
PLAY
PLAY
PLAY
30-IT
Loading...
+ 102 hidden pages