Sony MVC-FD73 annexe

3-074-943-12(1)
Svjetlo za snimanje i bljeskalica
Upute za uporabu
HVL-FDH4
Sony Corporation © 2002
http://www.sony.net/
Prije uporabe ove opreme molimo da pažljivo pročitate upute i sačuvate ih za buduću uporabu.
UPOZORENJE
Kako bi spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj utjecaju kiše ili vlage. Nemojte otvarati kućište. Popravke prepustite stručnim osobama.
Ovaj simbol označuje prisutnost visokog napona unutar uređaja koji može predstavljati opasnost od električkog udara.
Napomena:
Ovaj uređaj je provjeren i zadovoljava zahtjeve digitalnih uređaja klase B prema FCC propisima, poglavlje 15. Ova ograničenja postoje radi zaštite od štetnog utjecaja smetnji na postojeću instalaciju. Ovaj uređaj stvara, koristi i emitira energiju u području radijskih frekvencija i, ako nije ugrađen ili ako se ne koristi prema uputama, može uzrokovati štetne smetnje kod radijskih komunikacija. Naravno, nije moguće jamčiti da se smetnje neće pojaviti kod određene vrste instalacija. Ako ovaj uređaj uzrokuje štetne smetnje kod radijskog i televizijskog prijema, što se može ustanoviti isključenjem i uključenjem uređaja, korisniku predlažemo uklanjanje smetnji na jedan od sljedećih načina:
Zakrenite ili promijenite položaj prijemne antene. Odmaknite uređaj od prijemnika. Priključite uređaj na zidnu utičnicu koja je udaljena od zidne utičnice na koju je priključen
prijemnik.
Zatražite pomoć od prodavača ili iskusnog radijskog, odnosno TV tehničara.
Upozoravamo vas da bilo kakve promjene ili prilagođenja koja nisu izričito odobrena u ovom priručniku mogu uzrokovati probleme pri uporabi uređaja.
Ovaj simbol upozorava na prisutnost važnih uputa za uporabu i održavanje (servisiranje) u priručniku isporučenom uz uređaj.
Znaajke
Kad je ova oprema spojena na kamkorder, može se koristiti kao svjetlo za video snimanje i kao bljeskalica za snimanje fotografija.
Svjetlo za snimanje je kompatibilno s kamkorderima koji imaju učvršćeno inteligentno postolje za pribor.
Uključenje/isključenje/automatski rad svjetla za snimanje izvodi se kad je kamkorder u pripravnom stanju. Kod podešenja AUTO, svjetlo se automatski uključuje na tamnim mjestima.
Bljeskalica se može koristiti samo na kamkorderima koji imaju tipku PHOTO. Budući da se svjetlina bljeskalice automatski podešava ovisno o udaljenosti objekta, snimljena slika neće biti suviše bijela ili svijetla.
Mjere opreza
Obratite pozornost da ne dodirujete površinu svjetla, budući da je plastični prozorčić, zajedno s okolnim površinama, vruć kad je svjetlo uključeno i neposredno nakon njegovog isključenja.
Nikad nemojte izravno gledati u svjetlo dok je ono uključeno ili kad se aktivira bljeskalica.
Izbjegavajte postavljanje svjetla/bljeskalice u blizinu zapaljivih materijala ili agresivnih
sredstava, primjerice benzina ili alkohola.
Obratite pozornost da nikakvi tvrdi predmeti ne padnu na ili u svjetlo/bljeskalicu.
Nemojte udarati ili tresti uključeno svjetlo/bljeskalicu jer bi ga mogli oštetiti ili utjecati na
kraći vijek trajanja žarulje.
Nemojte ostaviti uključeno svjetlo kad je postavljeno ili prislonjeno na bilo kakvu podlogu jer postoji opasnost od požara ili oštećenja opreme.
Tijekom uporabe svjetla/bljeskalice, baterija napaja kamkorder i svjetlo/bljeskalicu. Zato je trajanje baterije kraće za više od polovice normalnog trajanja baterije.
Nemojte podizati kamkorder tako da prihvatite glavu svjetla/bljeskalice.
Prije spremanja kamkordera u torbicu, skinite svjetlo/bljeskalicu.
Nemojte prekrivati otvore za hlađenje.
Kad je pokrov vruć, obratite pozornost da se ne smoči.
Kod uporabe "InfoLITHIUM" baterije i "InfoLITHIUM" kompatibilnog kamkordera sa
svjetlom za snimanje, kapacitet baterije se možda neće ispravno prikazati.
Ako Vaš kamkorder ima bljeskalicu koja se izvlači i koja radi s HOLOGRAM AF funkcijom, najprije isključite HOLOGRAM AF.
Bljeskalica se ne može koristiti kod snimanja video zapisa.
O išenju
Očistite svjetlo/bljeskalicu suhom i mekom krpom. Tvrdokorne nečistoće možete ukloniti krpom navlaženom u otopini blagog sredstva za čišćenje i zatim osušite suhom i mekom krpom. Nikad nemojte koristiti agresivna sredstva, primjerice razrjeđivač, benzin ili alkohol, budući da bi mogli oštetiti površinu.
Tehniki podaci
Napajanje: 7,2 V DC Potrošnja: 3,5 W
Video svjetlo za snimanje
Žarulja: 6 V DC/3 W Najveća jačina svjetla: Približno 100 cd Smjer svjetla: Vodoravno Kut svjetla: 20 stupnjeva Trajanje kontinuiranog svjetla (kad se ne koristi bljeskalica):
Vrsta akumula­torske baterije
NP-FM50
NP-QM70
NP-QM91
(Približne minute uz potpuno napunjenu akumulatorsku bateriju) * Kad je LCD zaslon zatvoren. Trajanje baterije uz
otvoren LCD zaslon prikazano je u zagradama.
Domet osvjetljenja: Približno 1 m: 100 luksa
Temperatura boje: Približno 3000 K Prosječni vijek trajanja žarulje: Približno 100 sati
Bljeskalica
Vijek trajanja bljeskalice: Približno 1500 puta Vodeći broj: ekvivalent približno 14
Ostalo
Dimenzije: Masa: Približno 70 g Isporučeni pribor: Video svjetlo za snimanje/
Dodatni pribor (nije dio isporuke): Halogena žarulja XB-3D
Dizajn i tehnički podaci podložni su promjenama bez prethodnog upozorenja.
Proizvođač ne preuzima odgovornost za eventualne tiskarske pogreške.
Trajanje osvjetljenja
Kod uporabe kamkordera
(DCR-TRV50)*
55 (50) 115 (100) 200 (180)
Približno 2 m: 25 luksa Približno 3 m: 12 luksa
(snimanje u memoriju)
Približno 35 T 69 T 53 mm
bljeskalica (1) Torbica (1) Upute za uporabu
A Stavljanje ili skidanje
svjetla/bljeskalice na kamkorder
Stavljanje svjetla/bljeskalice
Prije stavljanja na kamkorder ili skidanja sa kamkordera, prebacite preklopku napajanja svjetla/bljeskalice u položaj OFF.
1 Stavite svjetlo/bljeskalicu u inteligentno
postolje Vašeg kamkordera u smjeru strelice na donjem dijelu i potisnite dok kraja dok ne klikne.
2 Zakrenite gumb za uvršenje prema
poloaju LOCK dok ne klikne.
Skidanje svjetla/bljeskalice
1 Prebacite preklopku napajanja u poloaj OFF. 2 Oslobodite gumb za uvršenje tako da ga
zakrenete u poloaj RELEASE.
3 Pritisnite svjetlo/bljeskalicu prema dolje i
izvucite u smjeru suprotnom od smjera strelice.
Napomena
Ako ne možete staviti svjetlo/bljeskalicu, zakrenite gumb za učvršćenje u položaj RELEASE.
Nemojte naopako stavljati svjetlo/bljeskalicu. Obratite pozornost da stavite svjetlo/bljeskalicu u smjeru strelice.
Svjetlo/bljeskalica se može zakrenuti za 270 stupnjeva. Kod uporabe je možete zakrenuti u bilo kojem smjeru.
B Uporaba bljeskalice
Koristite bljeskalicu samo ako Vaš kamkorder ima funkciju PHOTO. Na slikama se koristi model DCR-TRV50. Više informacija potražite u uputama za uporabu Vašeg kamkordera.
1 Prebacite preklopku POWER kamkordera u
poloaj CAMERA.
Kod snimanja fotografija na Memory Stick, prebacite preklopku POWER na kamkorderu u položaj MEMORY.
2 Prebacite preklopku napajanja u poloaj (
READY.
Kad se bljeskalica počne puniti, indikator punjenja READY trepće. Nakon završetka punjenja indikator READY prestane treptati i ostane svijetliti.
3 Lagano pritisnite i zadrite tipku PHOTO na
kamkorderu da bi provjerili sliku. Drite lagano pritisnutu tipku PHOTO.
Kad je preklopka POWER kamkordera u položaju CAMERA-TAPE, tipka PHOTO kontrolira rad bljeskalice. U tražilu se pojavi slika i svijetli indikator memorije. Slika se još uvijek ne snima. Za promjenu slike, otpustite tipku PHOTO na kamkorderu. Nakon otpuštanja tipke, bljeskalica se ponovo počne puniti. Pričekajte dok ponovo ne počne svijetliti indikator READY i zatim ponovo lagano pritisnite tipku PHOTO. Budući da kamkorder automatski podešava svjetlinu kad pritisnete tipku PHOTO, slika će možda biti nešto tamnija ili će se boje malo promijeniti.
4 Do kraja pritisnite tipku PHOTO na
kamkorderu.
Kad pritisnete tipku PHOTO, nestane prikaz skale i snimanje se zaustavlja. Tijekom snimanja, u tražilu ili na LCD zaslonu prikazuje se slika. Kad otpustite tipku PHOTO, nakon snimanja se bljeskalica automatski ponovo puni.
Nakon uporabe
Prebacite preklopku napajanja u položaj OFF.
Napomene
Približna udaljenost bljeskalice od objekta iznosi 1 m do 5 m u mračnoj prostoriji.
Tijekom snimanja, odmaknite prste od senzora A ove bljeskalice jer se inače ne može ispravno podesiti jačina bljeska.
Ova bljeskalica koristi isto napajanje kao i Vaš kamkorder. Ako je baterija slaba, bljeskalica će se puniti duže vremena.
Bljeskalica će se ponovo napuniti čak i kad je potpuno napunjena nakon:
- prebacivanja preklopke napajanja u položaj OFF,
- prebacivanja kamkordera u način rada PLAY/EDIT.
Bljeskalica ima funkciju smanjenja efekta crvenih očiju, međutim, ovisno o značajkama kamkordera, ova funkcija možda neće biti učinkovita:
C Uporaba svjetla za
snimanje
Za automatsko ukljuenje svjetla za snimanje na tamnim mjestima
1 Prebacite preklopku napajanja u poloaj
LIGHT AUTO.
2 Prebacite kamkorder u pripravno stanje.
Kod uporabe kamkordera na tamnim mjestima, svjetlo za snimanje se automatski uključuje. Svjetlo za snimanje se automatski isključuje približno nakon 5 minuta u pripravnom stanju. Za isključenje uključenog svjetla za snimanje, isključite kamkorder prebacivanjem preklopke POWER u položaj OFF ili LOCK.
Za kontrolu svjetla za snimanje kad je kamkorder u pripravnom stanju
1 Prebacite preklopku napajanja u poloaj
LIGHT ON.
2 Prebacite kamkorder u pripravno stanje.
Svjetlo za snimanje se uključuje sinkronizirano s kamkorderom. Za isključenje svjetla za snimanje, isključite kamkorder prebacivanjem preklopke POWER u položaj OFF ili LOCK ili prebacite preklopku napajanja svjetla za snimanje u položaj OFF.
Nakon uporabe
Prebacite preklopku napajanja u položaj OFF.
Napomene
Kad je kamkorder u pripravnom stanju, baterija se prazni. Obavezno prebacite kamkorder iz pripravnog stanja u isključeno prebacivanjem preklopke POWER u položaj OFF ili LOCK.
Nakon uporabe spremite svjetlo za snimanje u torbicu.
Prije spremanja pričekajte da se svjetlo za snimanje ohladi.
D Osvjetljavanje objekta
Kod snimanja pomoću ovog svjetla u zatvorenom, postižu se jasne i živopisne slike.
Kod širokokutnog snimanja, svjetlo za snimanje možda neće u potpunosti osvijetliti prizor u kutovima. Koristite svjetlo za snimanje glavnog objekta.
Kad je pozadina objekta osvijetljena, ovo svjetlo za snimanje je vrlo učinkovito za osvjetljavanje glavnog dijela objekta, primjerice lica osobe.
Kod snimanja na otvorenom, obratite pozornost da niste okrenuti prema suncu.
Fluorescentna rasvjeta uzrokuje treperenje tijekom snimanja. Svjetlo za snimanje pomaže kod postizanja boljih slika na kojima boje ostaju jasne.
E Zamjena %arulje
Koristite Sonyjevu XB-3D halogenu žarulju (dodatni pribor). Kad pregori, žarulja je vruća. Prije skidanja, pričekajte da se žarulja ohladi.
1 Nakon što se arulja ohladila, skinite prednji
pokrov tako da umetnete kovanicu.
Pritisnite u smjeru A da bi oslobodili učvršćenje. Povucite u smjeru B da bi skinuli prednji pokrov.
2 Kad se arulja dovoljno ohladi, vrsto je
prihvatite i izvucite. Umetnite novu arulju ravno u grlo arulje.
3 Nakon zamjene arulje stavite pokrov i
uvrstite ga.
A Poravnajte prednji pokrov s A. B Pritisnite B u smjeru strelice dok se ne učvrsti.
Napomene
Kad pregori, žarulja je vruća. Prije skidanja, pričekajte da se žarulja ohladi.
Pri rukovanju žaruljom koristite meku krpu da na njoj ne bi ostali otisci prstiju. Ako se žarulja zaprlja, temeljito je obrišite.
U unutrašnjosti svjetla za snimanje nalazi se visoki napon. Kod otvaranja svjetla postoji opasnost od strujnog udara.
Za provjeru svjetla za snimanje, obratite se ovlaštenom servisu.
Zbrinjavanje starih električnih i elektroničkih uređaja (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviđenom mjestu za reciklažu električke ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Loading...