Reservados todos los derechos. Este
manual o el software descrito en el
mismo, en todo o en parte, no se puede
reproducir, traducir o reducir a ningún
formato legible por máquina sin la
previa autorización por escrito de Sony
Corporation.
SONY CORPORATION NO SERÁ
RESPONSABLE EN NINGÚN CASO
DE CUALQUIER DAÑO
ACCIDENTAL, CONSECUENCIAL
O ESPECIAL, POR AGRAVIO,
CONTRACTUAL O DE OTRO TIPO,
SURGIDO O RELACIONADO CON
ESTE MANUAL, EL SOFTWARE O
CUALQUIER OTRA
INFORMACIÓN AQUÍ CONTENIDA
O DERIVADA DE SU USO.
Sony Corporation se reserva el derecho
de realizar cualquier modificación de
este manual o de la información
contenida en el mismo en cualquier
momento sin previo aviso.
Marcas comerciales
• Adaptec es una marca comercial
registrada de Adaptec, Inc.
• Easy CD Creator y DirectCD son
marcas comerciales de Adaptec, Inc.
• Microsoft y Windows son marcas
comerciales de Microsoft
Corporation registradas en EE.UU. y
en otros países.
• Macintosh y Power PC son marcas
comerciales de Apple Computer, Inc.
registradas en EE.UU. y en otros
países.
• Otros nombres de productos aquí
mencionados pueden ser marcas
comerciales o marcas comerciales
registradas de sus respectivas
compañías. Téngase en cuenta que en
este manual no siempre se
mencionan “™” y “®”.
El software aquí descrito puede estar
también sujeto a los términos de una
licencia individual de usuario.
Alguno de los procedimientos de operación es diferente según se utilice un CD-R o
un CD-RW. Para más detalles sobre cada operación, véase “Notas sobre el uso de
DirectCD” en la página 6 o “Extracción del disco” en la página 12.
3-
ES
Introducción
En este manual se describe cómo instalar y utilizar el software de aplicación,
DirectCD, suministrado con la cámara. Si las explicaciones que contiene este manual
son distintas a las del archivo PDF del CD-ROM, siga las explicaciones del manual.
Nota
No puede instalar DirectCD en un sistema Macintosh. Para leer el disco que se ha
finalizado, copie el Adaptec UDF Volume Access que se incluye en el CD-ROM (SPVD-006)
suministrado con la cámara en la carpeta del sistema de su ordenador y reinicie el ordenador.
Posibilidades de DirectCD
Tras haber instalado DirectCD en el PC y haberlo conectado con la cámara mediante
el cable USB, se pueden efectuar las operaciones siguientes:
• Puede enviar fotografías con la cámara al ordenador y reproducirlas en el
ordenador. (No es necesaria la finalización.)
• Puede leer y grabar directamente fotografías con la cámara en un ordenador
equipado con CD-R/RW sin ejecutar la finalización.
4-
ES
Entorno Windows recomendado para DirectCD
• MMX Pentium 166 MHz o más rápido (cuando se utilice DirectCD con la cámara:
MMX Pentium 200 MHz o más rápido)
• 32 MB o más de RAM
• 45 MB o más de espacio disponible en el disco duro
• Monitor con una resolución de 800×600 y 256 colores
• Microsoft Internet Explorer 4.01 o posterior
• Sistema operativo: Microsoft Windows 95, Windows 98, Windows 98SE,
Windows Me, Windows 2000 Professional
Entorno Windows recomendado para conexión de USB con la
cámara
• Sistema operativo: Microsoft Windows 98, Windows 98SE, Windows Me,
Windows 2000 Professional
Es necesario que el anterior sistema operativo venga instalado de fábrica. No se
garantiza el funcionamiento en un entorno actualizado a los sistemas operativos
descritos anteriormente.
• Procesador: MMX Pentium 200 MHz o más rápido
• El conector USB debe venir instalado de serie.
5-
ES
Notas sobre el uso de DirectCD
Cuándo se debe utilizar un CD-R
Para conectar la cámara y un ordenador mediante el conector USB, se necesita el
software de grabación suministrado, DirectCD v3.01c_S55. Si en el ordenador se ha
instalado cualquier otra clase de software de grabación CD-R/RW, compruebe el
diagrama que se muestra a continuación.
Inicio
Se ha instalado en el
ordenador cualquier
otro software de
grabación
Sí
No
Tipo de software
de grabación que
se ha instalado en
el ordenador
Una versión de
DirectCD anterior a
v3.01c_S55
Sí
Antes de instalar DirectCD
DirectCD no se necesita para ver sólo las
imágenes del disco finalizado en una
unidad de CD-ROM. Si lee o graba
imágenes en el disco que no está
finalizado, tiene que conectar la cámara al
ordenador con el cable USB e instalar
DirectCD en el ordenador. Para más
detalles sobre la conexión de USB,
consulte el manual de instrucciones de la
cámara.
Instale en el ordenador la versión de
DirectCD que se proporciona sin
desinstalar la versión actual de DirectCD.
No
Una versión de
DirectCD igual o
posterior a
v3.03a_S2
No
Una versión de
DirectCD que no se
ha descrito antes
No
Software de
grabación distinto
de DirectCD
ES
6-
Si se ha instalado alguna de estas clases de
software de grabación, no instale en el
ordenador el DirectCD que se suministra.
Puede haber problemas de funcionamiento.
Sí
Sí
Sí
Se puede usar la versión de DirectCD que ya
está instalada.
No se puede establecer una conexión USB
entre la cámara y el ordenador. Inserte el
disco directamente en la unidad del
ordenador. No es necesaria la finalización.
No se puede establecer una conexión USB
entre la cámara y el ordenador. Inserte el
disco que se finalizó mediante la cámara en
la unidad del ordenador.
Para saber cuál es la versión del software de DirectCD
Haga clic en el orden siguiente: [Start] t [Program] t [Adaptec DirectCD] t
[DirectCD Wizard]. En la pantalla de inicio se puede ver cuál es la versión de que se
dispone.
Cuándo se debe utilizar un CD-RW
• No puede utilizar el CD-RW formateado con otros equipos distintos a la cámara.
Formatéelo de nuevo con la cámara.
• Para ver imágenes en el CD-RW con una unidad de CD-ROM o de CD-R, la unidad
debe ajustarse al tipo MultiRead.
• Si se usa una unidad de CD-RW, DirectCD funciona igual que un CD-R.
Nota
Quizá no pueda utilizar DirectCD en algunas unidades de CD-R o CD-RW.
7-
ES
Instalación de DirectCD
Cuando conecte la cámara al ordenador con el cable USB,
asegúrese de instalar el controlador USB antes de conectar
el cable USB. Para más detalles, consulte el manual de
instrucciones de la cámara.
Por ejemplo, para usuarios de Windows Me
Para instalar DirectCD, siga estos pasos. En este manual se utilizan ilustraciones de
la versión en inglés.
Encienda el ordenador e inserte el CD-ROM suministrado (SPVD-
1
006) en su unidad.
Aparecerá la siguiente ventana en la pantalla:
Haga clic aquí.
Si no aparece la ventana anterior, ejecute el archivo “SETUP. EXE” del CDROM.
Seleccione el idioma.
2
ES
8-
Haga clic en [DirectCD].
3
Aparecerá la ventana “We l co m e” en la pantalla.
Haga clic en [Next].
4
Lea atentamente el texto de la ventana y, si lo acepta, haga clic en
5
[Yes].
Compruebe la carpeta en la que se va a instalar DirectCD.
6
Cuando instale DirectCD en otra carpeta distinta a la predeterminada, haga clic
en [Browse...] y seleccione la carpeta.
Haga clic en [Next].
7
Se inicia la instalación del programa. Una vez finalizada, en la pantalla vuelve a
aparecer la ventana visualizada en el paso 1.
Haga clic en [Exit].
8
Aparecerá la ventana “Setup Complete” en la pantalla.
DirectCD estará disponible después de que reinicie el ordenador. Marque la opción
[Yes ...,] y, a continuación, haga clic en [Finish].
Nota sobre Easy CD Creator
No puede utilizar Easy CD Creator si la cámara está conectada al ordenador con el cable USB.
9-
ES
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.