Sony MVC-CD200, MVC-CD300 User Manual

3-067-952-22(1)

DirectCD

Mode d’emploi du logiciel

FR

Bedienungsanleitung Software

 

DE

MVC-CD200/CD300

©2001 Sony Corporation

Avis aux utilisateurs

Programme © Copyright 1999 Adaptec, Inc. Tous droits réservés./ Documentation ©2001 Sony Corporation

Tous droits réservés. Ce manuel ou le logiciel qu’il décrit ne peut, intégralement ou partiellement, être reproduit, traduit ou réduit à une forme lisible par machine sans le consentement écrit préalable de Sony Corporation.

EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE POURRA ETRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, CONSECUTIF OU SPECIAL, QU’IL SOIT DE NATURE DELICTUELLE, CONTRACTUELLE, OU AUTRE, DECOULANT OU SE RAPPORTANT AU PRESENT MANUEL, AU LOGICIEL OU A TOUTE AUTRE INFORMATION Y PRESENTEE OU LEUR UTILISATION.

Sony Corporation se réserve le droit de modifier le présent manuel ou les informations y présentées à tout moment sans préavis.

Le logiciel décrit dans le présent manuel peut également être régi par les modalités d’un autre accord de licence utilisateur.

Marques commerciales

Adaptec est une marque déposée d’Adaptec, Inc.

Easy CD Creator et DirectCD sont des marques d’Adaptec, Inc.

Microsoft et Windows sont desmarques de Microsoft Corporation, déposées aux EtatsUnis et dans d’autres pays.

Macintosh et Power PC sont des marques d’Apple Computer, Inc. déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.

Tous les autres noms de produit mentionnés dans ce manuel sont des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. En outre, “™” et “®” ne sont pas toujours mentionnés dans ce manuel.

2-FR

Table des matières

Avis aux utilisateurs ........................

2

Introduction .....................................

4

Remarques relatives à

 

l’utilisation de DirectCD ...........

6

En cas d’utilisation d’un

 

CD inscriptible....................

6

En cas d’utilisation d’un

 

CD réinscriptible ................

7

Installation de DirectCD ..................

8

Utilisation de DirectCD .................

10

Démarrage de DirectCD .........

10

Ecriture de données sur

 

un disque...........................

11

Retrait du disque ............................

12

En cas d’utilisation d’un

 

CD inscriptible..................

12

En cas d’utilisation d’un

 

CD réinscriptible ..............

13

Modification des données

 

d’un disque ..............................

14

Ecriture de données

 

supplémentaires sur

 

un disque...........................

14

Suppression d’un fichier

 

sur un disque.....................

14

Certaines des procédures d'utilisation diffèrent selon que vous utilisez un CD inscriptible ou réinscriptible. Pour plus d'informations sur leur utilisation respective, reportez-vous à “Remarques relatives à l’utilisation de DirectCD” en page 6 ou “Retrait du disque” en page 12.

3-FR

Introduction

Ce manuel décrit l’installation et l’utilisation du logiciel d’application, DirectCD, fourni avec l’appareil photo. Si les informations présentées dans ce manuel diffèrent du fichier PDF sur le CD-ROM, respectez les instructions décrites dans ce manuel.

Remarque

Vous ne pouvez pas installer DirectCD sur un ordinateur Macintosh. Pour lire le disque finalisé, copiez Adaptec UDF Volume Access depuis le CD-ROM (SPVD-006) fourni avec l’appareil photo dans le dossier Système de votre ordinateur et redémarrez ce dernier.

Fonctionnalités de DirectCD

Après avoir installé DirectCD sur l’ordinateur et raccordé l’appareil photo et l’ordinateur à l’aide du câble USB, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :

Envoyer des images prises avec l’appareil photo sur votre ordinateur pour les lire. (Finalisation non requise).

Lire et enregistrer directement des images prises avec l’appareil photo sur un ordinateur équipé d’un lecteur de CD inscriptible/réinscriptible, sans exécuter la finalisation.

4-FR

Environnement Windows recommandé pour DirectCD

MMX Pentium 166 MHz ou plus rapide (en cas d’utilisation de DirectCD avec l’appareil photo : MMX Pentium 200 MHz ou plus rapide)

32 Mo min. de RAM

45 Mo min. d’espace libre sur le disque dur

Moniteur avec une résolution de 800×600 et 256 couleurs

Microsoft Internet Explorer 4.01 ou supérieur

Système d’exploitation : Microsoft Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000 Professional

Environnement Windows recommandé pour connexion USB avec l’appareil photo

Système d’exploitation : Microsoft Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000 Professional

Les systèmes d’exploitation susmentionnés doivent être installés en usine. Le fonctionnement n’est pas garanti dans un environnement mis à jour vers les systèmes d’exploitation décrits ci-dessus.

Processeur : MMX Pentium 200 MHz ou plus rapide

Le connecteur USB doit être installé en standard.

5-FR

Sony MVC-CD200, MVC-CD300 User Manual

Remarques relatives à l’utilisation de DirectCD

En cas d’utilisation d’un CD inscriptible

Le logiciel d'écriture fourni, DirectCD v3.01c_S55, est nécessaire pour raccorder l'appareil photo à un ordinateur à l'aide du connecteur USB. Si un autre logiciel d'écriture de CD inscriptible/réinscriptible a été installé sur l'ordinateur, consultez le schéma ci-dessous.

Début

Un logiciel d'écriture

est installé sur Non l'ordinateur

Oui

Type du logiciel d'écriture installé sur l'ordinateur

Une version

deDirectCD Oui antérieure à

v3.01c_S55

Non

Une version de DirectCD identique ou ultérieure à

v3.03a_S2

Oui

Non

Une version de

DirectCD non Oui décrite plus haut

 

Non

 

 

 

Logiciel d'écriture

Oui

autre que DirectCD

 

 

 

 

Avant d'installer DirectCD

DirectCD n'est pas nécessaire pour uniquement visualiser les images sur le disque finalisé dans un lecteur de CDROM. Si vous lisez ou enregistrez des images sur le disque non finalisé, vous devez raccorder l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB et installer DirectCD sur l'ordinateur. Pour plus d'informations sur la connexion USB, consultez le mode d'emploi de l'appareil photo.

Installez la version fournie de DirectCD sur votre ordinateur sans désinstaller la version actuelle de DirectCD.

Si l'un de ces types de logiciels d'écriture a été installé, n'installez pas le logiciel DirectCD fourni sur l'ordinateur. Un dysfonctionnement peut se produire.

Vous pouvez utiliser la version de DirectCD installée sur votre ordinateur.

Une connexion USB entre l'appareil photo et l'ordinateur ne peut pas être établie. Insérez le disque directement dans le lecteur de l'ordinateur. La finalisation n'est pas nécessaire.

Une connexion USB entre l'appareil photo et l'ordinateur ne peut pas être établie. Insérez le disque finalisé à l'aide de l'appareil photo directement dans le lecteur de l'ordinateur.

6-FR

Pour vérifier la version de votre logiciel DirectCD

Cliquez dans l'ordre suivant : [Start] t[Program] t[Adaptec DirectCD] t [DirectCD Wizard]. Vous pouvez vérifier la version sur l'écran d'accueil.

En cas d’utilisation d’un CD réinscriptible

Vous ne pouvez pas utiliser le CD réinscriptible formaté avec un équipement autre que l’appareil photo. Reformatez-le avec l’appareil photo.

Pour visualiser des images du CD réinscriptible à l’aide d’un lecteur de CD-ROM ou de CD inscriptible, l’unité doit être de type MultiRead.

En cas d’utilisation d’un lecteur de CD réinscriptible, vous pouvez utiliser DirectCD de la même manière qu’un CD inscriptible.

Remarque

Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser DirectCD en fonction de votre lecteur de CD inscriptible ou réinscriptible.

7-FR

Installation de DirectCD

Si vous raccordez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB, installez le pilote USB avant de connecter le câble USB. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de l’appareil photo.

Par exemple, pour les utilisateurs de Windows Me

Respectez la procédure ci-dessous pour installer DirectCD. Les illustrations utilisées dans ce manuel sont celles de la version anglaise.

1Mettez l’ordinateur sous tension et insérez le CD-ROM fourni (SPVD-006) dans le lecteur.

La fenêtre ci-dessous apparaît.

Cliquez ici.

Si tel n’est pas le cas, exécutez “SETUP. EXE” depuis le CD-ROM.

2 Sélectionnez la langue désirée.

8-FR

3Cliquez sur [DirectCD].

La fenêtre “Welcome” apparaît.

4 Cliquez sur [Next].

5Lisez attentivement le texte affiché et si vous l’acceptez, cliquez sur [Yes].

6Vérifiez le répertoire de destination de DirectCD.

Si vous n’installez pas DirectCD dans le répertoire par défaut, cliquez sur [Browse...] et sélectionnez le répertoire désiré.

7Cliquez sur [Next].

L’installation du programme commence. Une fois l’installation terminée, l’écran revient à la fenêtre affichée à l’étape 1.

8Cliquez sur [Exit].

La fenêtre “Setup Complete” apparaît.

DirectCD sera disponible après avoir redémarré l’ordinateur. Cochez l’option [Yes ...,], puis cliquez sur [Finish].

Remarque sur Easy CD Creator

Vous ne pouvez pas utiliser Easy CD Creator avec l’appareil photo connecté à votre ordinateur à l’aide du câble USB.

9-FR

Loading...
+ 19 hidden pages