Sony MV-7101DS User Manual [en, es, fr]

3-255-993-12 (1)
Parts for the overhead monitor XVM-R70 Pièces nécessaires au moniteur suspendu XVM-R70
1
Componentes del monitor suspendido XVM-R70
Mobile Video System
Installation/Connections Installation/Connexions Instalación/Conexiones
1
5 m (16.4 ft) 5 m (16,4 pi) 5 m
2
4
Parts for the player MV-101 Pièces nécessaires au lecteur MV-101 Componentes del reproductor MV-101
5
76
3
5 m (16.4 ft) 5 m (16,4 pi) 5 m
8
MV-7101DS
©2003 Sony Corporation Printed in Korea
Mounting example Exemple de montage Ejemplo de montaje
Cordless Stereo Headphone MDR-IF0140 Casque
stéréo sans fil MDR-IF0140
Auriculares
estéreo inalámbricos MDR-IF0140
Overhead monitor XVM-R70 Moniteur suspendu XVM-R70 Monitor suspendido XVM-R70
Connection box XA-115 Boîtier de raccordement XA-115 Caja de
The player MV-101 Lecteur MV-101 Reproductor MV-101
conexiones
XA-115
× 2
× 4
Parts list (1)
The numbers in the list are keyed to those in the instructions.
Cautions on installation of the monitor XVM-R70
• Installing the monitor requires technical expertise. The monitor should be installed by a qualified technician or service personnel.
• If you try to install the monitor by yourself, do it properly, referring to the installation and connection diagrams in this installation/ connection manual. Improper installation may result in fire or electric shock.
• Before installation, be sure to turn the ignition key switch to the OFF position or take the key out. Installing the monitor with the ignition key switch ON may cause battery drain or a short circuit.
• Do not damage any pipes, tubes, the fuel tank or electric wiring when installing the monitor. This can cause a fire. If you drill a hole in car panels, make sure that any hidden car parts will not be damaged.
• Do not use any nuts or bolts for safety devices such as steering linkage, fuel supply or braking systems. This can cause a fire or an accident.
• Take care to prevent cords and wires from getting tangled or crimped in the moving portion of a seat rail.
x
2 m (6.6 ft)
× 4
— It will obstruct the operation of the vehicle,
especially the steering wheel, shift lever, or brake pedal.
— A driver or passengers may injure themselves
when getting into or out of the car.
If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer.
2 m (6,6 pi) 2 m
How to set the power select switch on the monitor XVM-R70 (3)
Before installing
Make sure that the POWER SELECT switch is set to the correct position. A*: if your car has ACC (accessory) position on the
ignition key switch.
B : if your car has no ACC (accessory) position on
the ignition key switch.
* A is the factory preset position.
Warning when installing in a car without ACC (accessory) position on the ignition key switch
To turn on the player and the monitor, after you set the power select switch to B (the setting without ACC position) for your car
Press (POWER) on the monitor*.
* You cannot turn on the player and the monitor by
pressing (POWER) or (MONITOR POWER) on the card remote commander.
To turn off the player and the monitor, after you set the power select switch to B (the setting without ACC position) for your car
There are 3 ways to turn off the player and the monitor: — After turning off the ignition, be sure to press
(POWER) on the monitor.
— After turning off the ignition,
(MONITOR POWER) on the card remote commander
— After turning off the ignition, just close the
display panel of the monitor until it clicks.
How to install the monitor XVM-R70 (2)
Caution
Installing the monitor requires technical expertise. The monitor should be installed by a qualified technician or service personnel.
Where to install
Before installing the monitor, please check your local traffic rules and regulations. Follow the diagram below to install the monitor in a suitable position in your car.
Do not install the monitor where: — It will obstruct the driver’s view when the
monitor is in either the open or closed position.
— It will obstruct the operation of the airbag
system.
2
3
Approximately 300 mm (11 13/16 in) Environ 300 mm (11 Aproximadamente 300 mm
13
/16po)
Approximately 150 mm (5 Environ 150 mm (5 Aproximadamente 150 mm
15
/16po)
15
/16 in)
Power select switch Commutateur POWER SELECT Interruptor POWER SELECT
A
B
Piste des composants (1)
Les numéros de la liste correspondent à ceux des instructions.
Précautions à prendre lors de l’installation du moniteur XVM­R70
•L’installation du moniteur nécessite de bonnes connaissances techniques. Le moniteur doit être installé par un technicien qualifié ou un technicien de service après-vente.
• Si vous tentez d’installer le moniteur par vous­même, faites-le correctement en vous reportant aux schémas d’installation et de connexions de ce guide d’installation/ connexions. Une installation incorrecte pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
• Avant d’installer l’appareil, coupez le contact (position OFF) ou retirez la clé de contact. L’installation du moniteur lorsque le contact est activé (position ON) peut entraîner une décharge de la batterie ou un court-circuit.
• N’endommagez pas les tuyaux, les tubes, le réservoir d’essence ou le câblage électrique lors de l’installation du moniteur. Cela pourrait provoquer un incendie. Si vous percez un trou dans les panneaux intérieurs du véhicule, veillez à n’endommager aucune partie cachée du véhicule.
• N’utilisez aucun écrou ni aucun boulon réservés aux dispositifs de sécurité, tels que la tringlerie de direction, le circuit d’alimentation en carburant ou le dispositif de freinage. Ceci pourrait provoquer un incendie ou un accident.
• Prenez garde à ne pas emmêler les cordons et les fils dans une partie mobile des rails de siège.
x
Installation du moniteur XVM­R70 (2)
Précaution
L’installation de l’appareil nécessite des connaissances techniques approfondies. Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié.
Lieu d’installation
Avant d’installer l’appareil, consultez la réglementation routière en vigueur dans votre région. Suivez le schéma ci-dessous pour installer l’appareil dans une position appropriée dans votre véhicule.
N’installez pas le moniteur dans un endroit où : — Il risque de gêner la visibilité du conducteur
lorsque le moniteur est en position ouverte ou fermée ;
— Il risque d’entraver l’utilisation du coussin de
sécurité gonflable ;
— Il risque d’entraver l’utilisation du véhicule,
notamment le volant, le levier de vitesses ou la pédale de frein ;
— Le conducteur et les passagers risquent de se
blesser en entrant ou en sortant de la voiture.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant le fonctionnement de cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce manuel, consultez le détaillant Sony le plus proche de chez vous.
Réglage du commutateur de sélection d’alimentation du moniteur (3
Antes de la instalación
Assurez-vous que le commutateur POWER SELECT est réglé à la bonne position. A*: Si le contact de votre véhicule dispose d’une
position accessoires.
B : Si le contact de votre véhicule ne dispose pas
d’une position accessoires.
* A est la position préréglée par défaut.
)
Avertissement en cas d’installation dans une voiture dont le contact ne comporte pas de position ACC (accessoires)
Pour mettre le lecteur et le moniteur sous tension, après avoir réglé B (réglage sans position ACC) pour votre véhicule
Appuyez sur la touche (POWER)du moniteur*.
* Il est impossible de mettre le lecteur et le moniteur
sous tension en appuyant sur la touche (POWER)ou (MONITOR POWER)) de la mini-télécommande.
Pour mettre le lecteur et le moniteur hors tension, après avoir réglé B (réglage sans position ACC) pour votre véhicule
Vous pouvez mettre le lecteur et le moniteur hors tension de trois manières différentes : — après avoir coupé le contact, appuyez sur la
touche (POWER) du moniteur;
— après avoir coupé le contact, appuyez sur la
touche (MONITOR POWER) de la mini­télécommande;
— après avoir coupé le contact, fermez simplement
le panneau d’affichage jusqu’au déclic.
Lista de componentes (1)
Los números de la lista corresponden a los de las instrucciones.
Precauciones para la instalación del monitor XVM-R70
• La instalación de este monitor requiere de conocimientos técnicos y debe realizarla personal técnico o de servicio calificado.
• Si desea instalar el monitor usted mismo, consulte los diagramas de instalación y conexiones que contiene este manual para hacerlo correctamente. La instalación incorrecta puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Antes de realizar la instalación, asegúrese de colocar la llave de encendido en posición OFF o de retirarla por completo. La instalación de este monitor con el auto encendido puede desgastar la batería u ocasionar un cortocircuito.
• No dañe ningún tubo, conducto, cableado eléctrico ni el tanque de combustible cuando instale el monitor, ya que puede provocar un incendio. Si desea perforar los paneles del auto, asegúrese de no dañar los componentes ocultos.
• No utilice tuercas ni tornillos de dispositivos de seguridad como el mecanismo de la dirección o los sistemas de suministro de combustible o frenos. Esto puede ocasionar un incendio o un accidente.
• Asegúrese de evitar que los cables y alambres se enreden o se doblen en la parte móvil del riel de los asientos.
x
Instalación del monitor XVM­R70 (2)
Precaucion
La instalación de este monitor requiere de conocimientos técnicos y debe realizarla personal técnico o de servicio calificado.
Lugar de instalación
Antes de instalar esta unidad, consulte las leyes locales de tránsito. Siga el diagrama que aparece abajo para instalar la unidad en su auto en la posición correcta.
No instale esta unidad en un lugar donde: — Pueda obstaculizar la visión del conductor
cuando el monitor esté abierto o cerrado.
— Obstaculice el funcionamiento del sistema de
bolsas de aire.
— Pueda obstaculizar la conducción del vehículo,
en especial el volante, la palanca de velocidades o el pedal de freno.
— El conductor o los pasajeros puedan lesionarse al
entrar o salir del auto.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad y que este manual no trate, comuníquese con el proveedor Sony más cercano a su domicilio.
Ajuste del interruptor de alimentación del monitor (3)
Antes de la instalación
Asegúrese de que el interruptor POWER SELECT está en la posición correcta. A*: Si el auto dispone de una posición de
accesorios en el interruptor de la llave de encendido.
B : Si el auto no dispone de una posición de
accesorios en el interruptor de la llave de encendido.
* A es la posición que se ajusta en fábrica.
Advertencia sobre la instalación en un automóvil que no disponga de posición ACC (accesorios) en el interruptor de la llave de encendido
Para encender el reproductor y el monitor después de ajustar B (el ajuste sin posición ACC) en el auto
Presione (POWER) en el monitor*.
* No es posible encender el reproductor y el monitor
presionando (POWER) o (MONITOR POWER) en el control remoto de tarjeta.
Para apagar el reproductor y el monitor después de ajustar B (el ajuste sin posición ACC) en el auto
El reproductor y el monitor se pueden apagar de 3 formas distintas: — Apague el motor y presione (POWER) en el
monitor.
— Apague el motor y presione (MONITOR POWER)
en el control remoto de tarjeta.
— Apague el motor y cierre el panel de
visualización hasta que oiga un clic.
Loading...
+ 2 hidden pages