Sony MV-700HR User Manual [ru]

Portable DVD Player
Инструкции по пользованию
2-595-492-66(1)
MV-700HR
© 2005 Sony Corporation
Предупреждение
Портативный проигрыватель DVD
Сделано в Корее
Эта этикетка расположена на обратной стороне шасси.
RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.
Эта этикетка находится на внутреннем блоке дисковода аппарата
Предосторожность
• Устанавливайте аппарат надежно.
• При пользовании пристегните ремни безопасности во избежание повреждений в случае внезапного движения автомобиля.
:CLASS 1M VISIBLE/INVISIBLE LASER
Утилизaция электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Eвpоcоюзa и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Дaнный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. Eго следует сдать в соответствующий приемный пункт переработки электрического и электронного оборудования. Heпpaвильнaя утилизация данного изделия может привести к потенциально негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей, поэтому для предотвращения подобных последствий необходимо выполнять специальные требования по утилизации этого изделия. Пepepaботкa данных материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
Входящие в комплект регуляторные принадлежности: пульт дистанционного управления
Дата изготовления устройства
Тот же номер, что и серийный номер устройства, указанный на наклейке со штрих­кодом на картонной упаковке. Чтобы узнатъ дату изготовления, см. символы “P/D:” на наклейке со штрих-кодом на картонной упаковке.
P/D:XX XXXX
1 2
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7, I-8, J-9
2

Содержание

Добро пожаловать ! ...................................... 4
Получайте удовольствие от просмотра
видео DivX® ............................................... 4
Меры предосторожности ............................. 5
Об инструкции ............................................... 6
О дисках, которые могут быть
воспроизведены на этом
проигрывателе ......................................... 7
Соединение ................................................... 9
Переустановка проигрывателя ................. 13
Местонахождение кнопок управления ..... 14
Различные функции для воспроизведения
Воспроизведение диска ............................. 16
Прямой поиск главы/заголовка/дорожки ... 18
Возобновление воспроизведения .............. 18
Использование меню MP3/JPEG/DivX® ...... 19
Воспроизведение “Memory Stick” .............. 22
Воспроизведение повторно (Повторное
воспроизведение) .................................. 23
Создание вашей собственной программы
(Программное воспроизведение) ......... 24
Отображение истекшего времени ............. 25
Изменение языка субтитров ...................... 26
Использование меню DVD ......................... 27
Использование кнопки TOP MENU ............. 27
Использование кнопки MENU ..................... 27
Изменение языка воспроизведения ......... 28
Изменение углов ......................................... 28
Изменение вывода аудио ........................... 29
Использование функции PBC (контроль
воспроизведения) .................................. 29
Изменение установки
Установка проигрывателя DVD
- General setup Page ............................... 31
Настройки для цифрового аудио вывода
- Audio Setup Page .................................. 32
Настройка языка для воспроизведения DVD
- Language Setup Page ........................... 33
Настройки родительского контроля
- Parental Setup Page .............................. 34
Выбор режима родительский контроль
включен и выключен
- Parental Control ...................................... 34
Установка пароля - Password ...................... 34
Подготовка для начальной настройки
родительского контроля - Level ............. 35
Контрольные видео сигналы вводятся с
подсоединенной аппаратуры ................ 35
Выбор системы цветового изображения для
входного видео сигнала ......................... 35
Настройки с помощью кнопки S-MENU на
мониторе ................................................. 36
Как установить предпочтение .................... 36
Установка часов и календаря ................... 38
Установка стандартного уровня
громкости ................................................ 38
Дополнительная информация
Уход и обслуживание ................................. 39
Замечания по дискам ................................. 40
О файлах MP3 ............................................. 41
О “Memory Stick” ......................................... 42
Те хнические характеристики ..................... 44
Устранение неполадок ............................... 45
Общие параметры ........................................ 45
Воспроизведение диска/“Memory Stick” .... 45
Изображение ................................................ 46
Операция ...................................................... 46
Индикатор ошибок ...................................... 47
Список кодов языков ................................. 48
3

Добро пожаловать !

Благодарим вас за покупку портативного проигрывателя DVD Sony. Вы можете насладиться его широкими возможностями с помощью следующих дополнительных функций:
• Воспроизведение DVD/Видео CD/Аудио CD.
• Поддержка цифрового DTS/Dolby оптическим цифровым выходным терминалом.
• Воспроизведение файла MP3/JPEG/DivX (записанного на дисках CD-ROM/CD-R/CD­RW).
• Входящие в комплект регуляторные принадлежности
Пульт дистанционного управления RM-X707
Перед пользованием этим проигрывателем прочитайте внимательно инструкции и держите их поблизости для справок.
Авторские права
Аппарат содержит технологию защиты авторских прав, которая защищена формулой изобретения на способ в патентах США, правами на интеллектуальную собственность, которыми владеет Корпорация Macrovision, и другими владельцами прав. Использование этой технологии защиты прав должно быть разрешено Корпорацией Macrovision, и предназначается для домашнего и ограниченного просмотра, если только нет разрешения Корпорации Macrovision для другого использования. Копирование и разборка аппарата запрещены.
“DTS”, “DTS Digital Surround” и “DTS Digital Out” – торговые марки Digital Theater Systems, Inc.
DivX – зарегистрированная торговая марка DivXNetworks, Inc.
Получайте удовольствие от просмотра видео DivX
О файлах видео DivX
DivX® - это технология сжатия видео файла, разработанная DivXNetworks, Inc. Этот аппаратофициальный зарегистрированный аппарат DivX®, и на нем можно воспроизводить видео DivX®5, DivX®4, DivX®3 и DivX®VOD. Можно воспроизводить DATA CD и DATA DVD, содержащие видео файлы DivX.
Видео файлы DivX форматов, отвечающих стандарту ISO 9660 Level 1/Level 2, или расширенного формата Joliet.
— Видео файлы DivX формата,
соответствующего UDF ver. 2.01.
®
• “Memory Stick”, и “MagicGate Memory Stick” - торговые марки корпорации Sony.
• “Memory Stick Duo” и “ ” ­торговые марки корпорации Sony.
• “MagicGate” и “ ” - торговые марки корпорации Sony.
• “Memory Stick PRO” и “ ” ­торговые марки корпорации Sony.
Произведено по лиценции Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, и символ double-D – торговые марки Dolby Laboratories.
4
На проигрывателе могут быть воспроизведены DATA CD и DATA DVD
Воспроизведение DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD­RW) и DATA DVD (DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW) подчиняется следующим условиям; — Если есть DATA CD, которые содержат
видео файлы DivX в дополнение к аудио дорожкам MP3 или файлы изображения JPEG, вы можете выбрать файл и воспроизводить его.
Подробнее по воспроизведению файлов DivX смотрите на стр.16.

Меры предосторожности

Во избежание серьезных повреждений или несчастных случаев ознакомьтесь с мерами предосторожности перед установкой и пользованием проигрывателем.
По безопасности
Не вставляйте посторонние предметы в гнездо DC IN 12V.
Об источниках питания
• Используйте ток от бытовой электросети или
аккумуляторной батареи (12 В постоянного тока).
• Дома используйте входящий в комплект
адаптер переменного тока. Не используйте другие адаптеры во избежание плохой работы аппарата.
Полярность штекера
• Вставьте адаптер переменного тока в
доступную розетку переменного тока. Если вы заметите что-то ненормальное в работе адаптера, немедленно выньте его из розетки.
• Не помещайте адаптер сети переменного тока
в замкнутое пространство, такое, как шкаф или выдвижной ящик.
• Чтобы снизить риск пожара или поражения
электрическим током, не используйте адаптер сети переменного тока в месте, где на него может попасть вода или влага. Не ставьте на проигрыватель наполненные жидкостями предметы, например, вазы.
• Проигрыватель не отключен от источника
питания (электрическая сеть), если он не отсоединен от розетки, даже если он выключен.
• Если вы не собираетесь пользоваться
проигрывателем длительное время, отсоедините его от источника питания (адаптер переменного тока или шнур аккумулятора автомобиля). Вынимая адаптер из розетки, держитесь всегда за вилку, а не за шнур.
Нагревание проигрывателя
Проигрыватель может нагреваться при длительном использовании. Это нормально.
Для безопасности водителя
Соблюдайте местные правила движения.
• Во время вождения — Водитель не должен смотреть или
пользоваться проигрывателем. Это может отвлечь его и привести к несчастному случаю.
— Водитель не должен пользоваться
наушниками. Это может отвлечь его и привести к несчастному случаю. Поставьте автомобиль в безопасное место, если водитель хочет посмотреть проигрыватель или воспользоваться наушниками.
• При пользовании
— Не касайтесь внутренних частей
проигрывателя руками, пальцами или посторонними предметами. Это может привести к травме или повреждению проигрывателя.
— Не обматывайте шнур наушников вокруг
шеи во избежание травмы или удушения при неожиданной остановке автомобиля.
— Храните мелкие детали в недоступных
детям местах.
• Если проигрыватель не работает, проверьте соединения. Если все в порядке, проверьте предохранитель.
• Если автомобиль находился под солнцем, проигрыватель должен остыть перед его пользованием.
• Не устанавливайте проигрыватель в следующих местах:
— где возможна температура ниже 0°C или
выше 45°C
— подверженных прямому солнечному
облучению
— около тепловых источников (таких как
нагреватели) — подверженных дождю или влаге — слишком грязных и пыльных — подверженных вибрации — подверженных нагреванию:
Размещайте проигрыватель вдали от
горячих частей автомобиля, которые могут
нагреть предохранители, провода, и
компонентов тормозной системы.
Оставляйте достаточно места для
вентиляции возле отверстий и щелей во
избежание перегревания.
При появлении вопросов или проблем обращайтесь к агенту по продаже Sony.
5
О зарядке
• Используйте только входящий в комплект адаптер переменного тока.
• Если вы не собираетесь пользоваться проигрывателем продолжительное время, выньте аккумулятор и храните его в прохладном, сухом месте. Во избежание ухудшения свойств аккумулятора не оставляйте его храниться полностью заряженным или полностью разряженным.
• В процессе зарядки аккумулятор может нагреваться, это не опасно.
• Заряжайте аккумулятор при температуре от 5°C до 35°C. Время зарядки разное в зависимости от температуры окружающей среды. (Если температура низкая, то аккумулятор будет заряжаться дольше. Это характерно для встроенного ионно-литиевого аккумулятора.)
•В зависимости от характеристик аккумулятора емкость аккумулятора может быть меньше нормальной, если аккумулятор используется первый раз или после продолжительного периода не использования. В этом случае зарядите и разрядите аккумулятор несколько раз. Тогда восстановится обычный срок службы аккумулятора.
• Если емкость аккумулятора уменьшается в два раза, обращайтесь к агенту по продаже Sony.
Об аккумуляторе
Неправильное использование аккумулятора может привести к утечке жидкости или взрыву. Во избежание несчастных случаев соблюдайте следующие меры предосторожности:
• Устанавливайте аккумулятор, соблюдая полярность + и – .
• Если проигрыватель не будет использоваться продолжительное время, удалите аккумулятор.
• Если произошла утечка аккумуляторной жидкости, тщательно протрите отделение для аккумулятора, перед тем как установить другой.
Конденсация влаги
В дождливый день или в очень влажной местности на линзе может конденсироваться влага. В этом случае проигрыватель может плохо работать. Выньте диск и не пользуйтесь проигрывателем час, пока не высохнет влага.
Для поддержания высокого качества звучания
Не проливайте жидкости, соки и другие напитки, на проигрыватель или диски.

Об инструкции

Условные обозначения
•В инструкции описывается, как пользоваться ручками контроля на входящем в комплект пульте дистанционного управления.
• “DVD” используется для DVD VIDEO, DVD-R/ DVD+R и DVD-RW/DVD+RW.
•В инструкции используются следующие иконки:
Иконка Значение
Функция, возможная для DVD VIDEO, DVD-R/DVD+R или DVD-RW/ DVD+RW в режиме видео, или для DVD-RW/DVD+RW в режиме VR (Видео запись)
Функции, имеющиеся для Видео CD или CD-R/CD-RW в формате видео CD
Функции, имеющиеся для музыкальных CD или CD-R/CD-RW
в музыкальном формате CD
Функции, имеющиеся для файлов в формате MP3, записанные на CD­ROM/CD-R/CD-RW, DVD-R/DVD+R или DVD-RW/DVD+RW
Функции, имеющиеся для файлов в формате JPEG, записанные на CD­ROM/CD-R/CD-RW, DVD-R/DVD+R или DVD-RW/DVD+RW
Функции, имеющиеся для файлов в формате DivX, записанные на CD­ROM/CD-R/CD-RW, DVD-R/DVD+R или DVD-RW/DVD+RW
6

О дисках, которые могут быть воспроизведены на этом проигрывателе

На этом проигрывателе могут быть воспроизведены следующие диски:
• Видео DVD
• DVD-R/DVD+R
• DVD-RW/DVD+RW
• Видео CD
• Аудио CD
• CD-R/CD-RW
Формат дисков
DVD VIDEO
DVD-R*
DVD-RW*
DVD+R*
DVD+RW*
Замечания по компакт –дискам CD-R (записываемые CD)/CD-RW (перезаписываемые CD)/DVD-R (записываемые DVD)/DVD+R/DVD-RW (перезаписываемые DVD)/DVD+RW
• Не все диски CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD+R/
DVD-RW/DVD+RW (зависит от оборудования, используемого для записи, и качества диска) воспроизводятся на этом проигрывателе.
• Диски CD-R/CD-RW без отметки об окончании
записи не воспроизводятся*.
• Воспроизводятся файлы MP3/JPEG/DivX,
записанные на CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD+R, DVD-RW и DVD+RW.
* Необходимый процесс для записанного диска CD-
R/CD-RW, чтобы он мог быть воспроизведен на проигрывателе.
Региональный код дисков DVD, которые могут воспроизводиться на этом проигрывателе
Региональный код указан на обратной стороне проигрывателя, на нем могут быть воспроизведены лишь диски DVD, на которых указан тот же код. DVD, отмеченные , также могут воспроизводиться на этом проигрывателе. При попытке воспроизвести любой другой DVD на экране появится сообщение “Wrong Region” (“Несоответствующий регион”). В зависимости от DVD индикации кода региона может и не быть, даже если DVD не разрешен по причине ограничения региона.
ALL
Видео CD
Аудио CD
CD-R*
CD-RW*
* Включая файлы MP3/JPEG/DivX®. “DVD VIDEO”, “DVD-R”, “DVD-RW”, “DVD+R”, и “DVD+RW” – это торговые марки.
Региональный код
Замечание по пропуску изображения
Если диск DVD с трещиной, грязный и т.п., он не будет прочитан или возникает пропуск изображения. Очень редко возникает проскакивание звука из-за совместимости с проигрывателем.
7
В этом случае отнесите диск и проигрыватель вашему ближайшему агенту по продаже Sony.
Меры предосторожности
На этом проигрывателе НЕЛЬЗЯ воспроизводить следующие диски. — DVD-Audio — DVD-RAM — DVD-ROM (содержимое отличное от файла
MP3/JPEG/DivX) — CD-G — SVCD — CD-I — Photo-CD — VSD — Active-Audio (Содержимое) — Super Audio CD (SACD) — CD-Extra (Содержимое) — Mixed CD (Содержимое) — CD-ROM (содержимое отличное от файла MP3/
JPEG/DivX)
Аппарат содержит технологию защиты авторских прав, которая защищена формулой изобретения на способ в патентах США, правами на интеллектуальную собственность, которыми владеет Корпорация Macrovision, и другими владельцами прав. Использование этой технологии защиты прав должно быть разрешено Корпорацией Macrovision, и предназначается для домашнего и ограниченного просмотра, если только нет разрешения Корпорации Macrovision для другого использования. Копирование и разборка аппарата запрещены.
Замечания по PBC (Контроль воспроизведения)
Этот проигрыватель удовлетворяет стандарту Ver. 1.1 и Ver. 2.0 Video CD. В зависимости от типа диска, можно получать два вида воспроизведения.
Тип диска
Видео CD без функций PBC (
Диски
Ve r. 1.1)
Видео CD с функциями PBC (
Диски
Ve r. 2.0)
Вы можете
Воспроизведение видео (кинофильмов), а также музыки.
Интерактивное программное обеспечение с экранами меню на мониторе
(воспроизведение PBC, стр.
29).
Функции воспроизведения видео.
Неподвижные изображения с высоким разрешением, если они есть на диске.
Замечания по закодированным дискам DTS CD
При воспроизведении закодированных DTS* CD в аналоговых стерео выходах может производиться значительный шум. Во избежание повреждений аудио системы, потребитель должен принимать соответствующие меры предосторожности, если аналоговые стерео выходы подключены к усилительной системе. Для получения качественного воспроизведения DTS Digital Surround™, к цифровому выходу этого проигрывателя должна быть подключена система декодера 5.1-channel DTS Digital Surround™.
* “DTS”, “DTS Digital Surround” и “DTS Digital Out” – торговые марки Digital Theater Systems, Inc.
Условия для дисков
Структура DVD
Диск
Заголовок
Глава
Структура Видео CD/Аудио CD
Диск
Дорожка
• Заголовок
Самая большая часть изображения или музыкальной композиции на DVD, например, фильм для видео программы или альбомы для аудио программы и т.п.
• Глава
Часть изображения или музыкальной композиции меньшая, чем заголовок. Заголовок состоит из нескольких глав. Каждая глава имеет свой номер, чтобы ее легко можно было найти. Главы могут быть не записаны, это зависит от диска.
•Дорожка
Части изображения или музыкальной композиции на Видео CD/Аудио CD. Каждая дорожка имеет свой номер, чтобы ее легко можно было найти.
•Сцена
На Видео CD с функциями PBC (контроль воспроизведения) экраны меню, фильмы и неподвижные изображения разделены на части, которые называются “сцены”. Каждая сцена имеет свой номер, чтобы ее легко можно было найти.
8

Соединение

Этот проигрыватель может подсоединяться двумя способами. При пользовании им дома включите его в сетевую розетку. При пользовании в автомобиле подсоедините проигрыватель с помощью входящего в комплект адаптера для зажигалки.
При использовании источника питания переменного тока
К розетке зажигалки
Адаптер для зажигалки (входит в комплект поставки)
При пользовании проигрывателем в машине
HEADPHONES/ OPTICAL OUT
A/V OUTPUT
A/V INPUT
DC IN 12V
Оптический кабель (не входит в комплект поставки)
Кабель аудио/видео (не входит в комплект поставки)
*
Адаптер переменного тока (входит в комплект поставки)
К аудио/видео входным соединителям
Шнур питания (входит в комплект поставки)
К цифровому усилителю и т.п.
ТВ и т.п.
* Полярность штекера
К сетевой розетке
9
О соединителях A/V OUTPUT
Вы можете подсоединить телевизор к соединителям A/V OUTPUT, чтобы вывести содержание, воспроизводимое на проигрывателе. Подсоедините желтые штекеры аудио/видео кабеля к видео соединителям на телевизоре и на проигрывателе, и подсоедините белые штекеры к белым (левый аудио) соединителям, красные штекеры - к красным (правый аудио) соединителям.
О соединителях A/V INPUT
Вы можете подсоединить VTR и т.п. к соединителям A/V INPUT, чтобы ввести содержание, воспроизводимое на аппарате. Аппарат подсоединяется, как описано выше в разделе “О соединителях A/V OUTPUT”.
О гнезде HEADPHONES (НАУШНИКИ)
В гнездо HEADPHONES можно включить наушники.
Замечания
При подсоединении другого устройства к проигрывателю, помните, что включать проигрыватель в сеть следует только после завершения всех соединений.
Если в розетку зажигалки попадает что-то постороннее, например, пепел, то контакт между вилкой шнура питания и розеткой ухудшается, и вилка может сильно нагреваться во время работы. Перед присоединением шнура проверьте розетку и прочистите ее в случае необходимости.
Установка комплекта подголовника на сиденье
Проигрыватель может быть установлен за подголовником с помощью входящего в комплект набора для установки.
Типы сидений, на которых можно установить комплект
• Сиденье с 2 стержнями для подголовника диаметром от 10 мм до 15 мм.
• Сиденье со стрежнями, расстояния между которыми от 42 мм до 192 мм.
Замечание
На некоторых сиденьях нельзя установить этот аппарат.
Перед прикреплением установите расстояние между стрежнями A в соответствии с подголовником.
15 мм
12 мм
A
A
Комплект установки
1 Удалите подголовник и прикрепите
комплект к стержням
Боковое положение монитора можно устанавливать, двигая комплект из стороны в сторону, перед тем, как закрутить винты.
Передняя часть
Комплект установки
2 Прикрепите подставку установки к
комплекту и закрутите винты на обратной стороне, например монетой.
Подставка установки
10
Ø10 мм~15 мм
42 мм~192 мм
Комплект установки
3 Отрегулируйте положение по
глубине движущейся части набора для установки в соответствии с шириной подголовника, затем закрутите винты. При необходимости ослабьте кнопку и настройте угол установки. Затем надежно закрепите кнопку.
кнопка
Замечание
Задняя стенка подставки должна быть установлена как можно ближе к подголовнику для защиты монитора от вибраций при движении.
Если подголовник широкий, выньте винты, выдвиньте часть комплекта и затем закрепите винты.
Использование блока аккумулятора
Установите блок аккумулятора, как показано на рисунке ниже.
Блок аккумулятора MV­100BAT (не входит в комплект поставки)
Двигайте блок аккумулятора до щелчка.
Удаление блока аккумулятора из проигрывателя
Нажмите, чтобы освободить
Нажмите на освобождающую кнопку на блоке и снимите его.
Зарядка аккумулятора
Заряжайте аккумулятор, используя адаптер переменного тока и шнур питания. Можно заряжать аккумулятор, когда он присоединен к аппарату.
Возвратите подголовник на место.
4 Задвиньте плеер в подставку до
щелчка.
Удаление проигрывателя из подставки
Нажимая на кнопку на подставке, удалите проигрыватель.
Нажмите, чтобы освободить
К сетевой розетке
Адаптер переменного тока (входит в комплект поставки)
Шнур питания (входит в комплект поставки)
11
Когда аккумулятор подсоединен к основному аппарату
• Не заряжайте аккумулятор в розетке зажигалки. Чтобы зарядить аккумулятор в автомобиле, используйте соединительную коробку и кабель аккумулятора, входящий в комплект автомобильного набора Kit MV­100CAR.
Аккумулятор
Шнур питания для розетки зажигалки
Адаптер переменного тока (входит в комплект поставки)
Шнур питания * (входит в комплект поставки)
К сетевой розетке
Когда заряжать аккумулятор
• Заряжайте аккумулятор, когда на дисплее появляется “LOW BATTERY”.
• Для зарядки аккумулятора обычно требуется 6 час*. Лампочка-индикатор на аккумуляторе указывает на состояние зарядки.
Во время зарядки: Горит оранжевым Зарядка закончена: Горит зеленым Неполадки при зарядке: Мигает зеленым
* Время зарядки может зависеть от температуры
окружающей среды.
Длительность работы аккумулятора
Приблизительно 150 мин** (аккумулятор полностью заряжен)
** Если работает при комнатной температуре.
Если (S-MENU) установлены на установки по умолчанию.
Меры предосторожности
• Выньте аккумулятор из проигрывателя, если вы не собираетесь использовать его длительное время.
• Зарядите аккумулятор перед пользованием аппаратом, если им не пользовались длительное время.
• Когда зарядка завершена, выньте адаптер переменного тока из аккумулятора. Не заряжайте неразрядившийся аккумулятор. (Индикатор аккумулятора загорится зеленым через 60 мин после того, как зарядка закончится.)
12
Как вставить запасную батарейку
Вставьте батарейку CR2032 в отделение для аккумулятора проигрывателя. Эта батарейка сохранит данные памяти (настройку часов и календаря).
x
+ этой стороной наружу
Замечания по литиевой батарейке
• Храните литиевую батарейку в недоступном
для детей месте. Обращайтесь немедленно к врачу, если ребенок проглотит батарейку.
• Протрите батарейку сухой тканью для
получения хорошего контакта.
• При установке батарейки соблюдайте
полярность.
• Не берите батарейку металлическими
щипцами во избежание короткого замыкания.
ВНИМАНИЕ
Батарейка может взорваться при неправильном обращении. Не заряжайте, не разбирайте и не бросайте ее в огонь.
Замена запасной батарейки
Когда батарейка разряжается, календарь и часы отображаются на дисплее неправильно. Замените батарейку новой литиевой батарейкой CR2032 . Использование другой батарейки может привести к возгоранию или взрыву.

Переустановка проигрывателя

Перед первым пользованием проигрывателем, необходимо установить его в исходное состояние. Нажмите как фломастер. Сильное нажатие иглой может привести к поломке аппарата.
Замечания
Когда вы нажимаете (RESET), некоторые
До возвращения в исходное состояние после
(RESET)
предыдущие настройки могут пропасть. В этом случае необходимо их снова настроить.
нажатия (RESET) проходит 10 сек. Не вставляйте диск в это время. В противном случае возвращение в исходное состояние не произойдет.
острым предметом, таким
RESET
13

Местонахождение кнопок управления

MV-700HR
1 2 3 4 5 6 7
POWER SOURCE
ux >
>
8
9
0
Подробнее смотрите соответствующие страницы.
1 Кнопка POWER (вкл/выкл) 16, 17, 35
Включить или выключить монитор.
2 Кнопка u (воспроизведение/пауза)
16-19
3 Кнопка x (стоп) 17, 18, 20, 24 4 Кнопки . (предыдущий)/>
(последующий) 17, 20, 29
5 Кнопка S-MENU 36
Для различных настроек дисплея.
6 Кнопки VOLUME–/+ 16, 35-37
Усиливать или уменьшать звук или выбирать позицию в меню.
7 Кнопка SOURCE 22, 35
Для выбора вводного источника.
8 Приемник для пульта дистанционного
управления/Датчик для беспроводных наушников
S-MENU VOLUME
qa
9 Щель для “Memory Stick” 22 0 Рукоятка выключения qa PUSH OPEN 16
14
Пульт дистанционного управления RM-X707
qd
1
SOURCE
2 3
4 5 6 7
8 9
0 qa
Mm
AUDI O
SUBTITLE
SETUP
TOP MENU
CLOCK
SEARCHOPROGRAM
1
2
4
5
7
8
CLEAR DSPL
0
qs
Подробнее смотрите соответствующие страницы.
1 Кнопка SOURCE 22, 35
Для выбора вводного источника.
2 Кнопки ./> (предыдущий/
последующий) 17, 20, 29
3 Кнопки m (быстрая перемотка назад)/
M (быстрая перемотка вперед) 17
4 Кнопка AUDIO 28, 29
Для замены вывода аудио и языка аудио.
5 Кнопка SUBTITLE 26
Чтобы изменить язык при воспроизведении DVD.
6 Кнопка SETUP 30
Используется при операциях с меню.
7 Кнопка TOP MENU 27
Для показа основного меню записанного DVD.
8 Кнопка CLOCK 38
Для показа календаря или часов.
9 Кнопка SEARCH 18
Чтобы указать необходимое место на диске с помощью заголовка, главы или дорожки.
ANGLE
ENTER
3
6
9
`/1
qf
ux>.
y
y
REP
MENU
qg qh
qj qk
ql w; wa ws
VOL
wd
wf
Соответствующие кнопки на пульте дистанционного управления контролируют те же функции, что и кнопки на проигрывателе
В данной инструкции указывается, главным образом, как пользоваться проигрывателем с помощью пульта дистанционного управления.
Совет
Подробнее как заменить батарейку смотрите в разделе “Замена литиевой батарейки в пульте дистанционного управления” (стр 39).
0 Кнопка PROGRAM 19, 24
Чтобы ввести запрограммированный режим воспроизведения.
qa Номерные кнопки 18, 22, 24, 34 qs Кнопка CLEAR 24 qd Кнопка x (cтоп) 17, 18, 20, 24 qf Кнопка [/1 (питание вкл/выкл) 16, 17 qg Кнопка u (воспроизведение/
пауза) 16-19
qh Кнопки t (медленно назад)/T
(медленно вперед) 17
qj Кнопка REP 20, 23
Чтобы выбрать режим повторения (DVD/ Video CD/Audio CD) или режим воспроизведения (MP3/JPEG/DivX).
qk Кнопка ANGLE 28
Для выбора различных углов просмотра при воспроизведении DVD.
ql Кнопка MENU 20, 27
Для отображения записанного на DVD меню.
w; Кнопки M/m/</, 19, 20, 22, 24, 27, 30,
31, 34, 35, 38
wa Кнопка O (возвращение) 29 ws Кнопка ENTER 18-20, 24, 27, 30, 31, 34,
35
Чтобы ввести установку.
wd Кнопки VOL (+/–) 16 wf Кнопка DSPL 19, 25
Чтобы отобразить информацию о времени на диске.
15

Различные функции для воспроизведения

В этой главе описываются различные функции для воспроизведения.

Воспроизведение диска

x
ANGLE
ENTER
`/1
`/1
ux>.
y
REP
MENU
VOL
u
/y
REP
V/v/B/b
ENTER
VOL
y
3
6
9
./>
m/M
SEARCH
PROGRAM
Номерные кнопки
SOURCE
Mm
AUDIO
SUBTITLE
SETUP
TOP MENU
CLOCK
SEARCHOPROGRAM
1
2
4
5
7
8
CLEAR DSPL
0
4 Нажмите (PUSH OPEN), чтобы
открыть крышку отделения для диска.
5 Вставьте диск этикеткой вверх и
нажмите в центр.
6 Закройте крышку отделения для
диска.
Воспроизведение начнется автоматически. Если диск уже вставлен или воспроизведение не начинается, нажмите u, чтобы начать воспроизведение.
7 Установите наклон монитора.
1 Нажмите (POWER), чтобы включить
проигрыватель.
На пульте дистанционного управления нажмите . Монитор включается, и переключатель POWER на проигрывателе загорается зеленым.
2 Нажмите (SOURCE), чтобы выбрать
DVD.
3 Откройте монитор.
16
8 Нажмите (VOL) (+) или (VOL) (–)
((VOLUME) (+) или (VOLUME) (–) на мониторе), чтобы настроить уровень громкости.
Loading...
+ 36 hidden pages