Sony MV-101 Users guide [fr]

Lecteur DVD
3-255-983-22 (1)
Mode d’emploi
En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/raccordement fourni.
FR
MV-101
© 2003 Sony Corporation

Avertissement

Félicitations !

Toutes les modifications qui ne sont pas expressément approuvées dans ce mode d’emploi pourraient annuler tous vos droits relatifs à l’utilisation de ce produit.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques de lésions oculaires.
ATTENTION
L’utilisation de commandes ou la réalisation de réglages ou de procédures autres que ceux spécifiés dans le présent mode d’emploi peut entraîner l’exposition à des radiations dangereuses.
DANGER INVISIBLE
Cette indication est placée à l’intérieur du boîtier du lecteur.
LASER RADIATIONWHEN OPEN.
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur de DVD Sony. Vous pouvez profiter encore davantage des multiples caractéristiques de cet appareil grâce aux fonctions et accessoires cités ci-dessous :
•Lecture de DVD, CD vidéo et CD audio.
•Prise en charge des systèmes DTS et Dolby digital via une borne de sortie numérique optique.
•Lecture de fichiers MP3.
•Lecture de CD-R ou CD-RW auxquels une session peut être ajoutée (page 5).
Accessoire de commande fourni Mini-télécommande RM-X135
Droits d’auteur
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur couverte par certains brevets américains, ainsi que par d’autres droits sur la propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres détenteurs. L’emploi de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Macrovision Corporation et est exclusivement réservé à une utilisation dans le cercle familial et à d’autres utilisations de visionnage limitées, sauf autorisation expresse de Macrovision Corporation. Les opérations d’ingénierie inverse et le démontage sont interdits.
Tous les produits doivent porter la mention : Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes « Dolby » et « Pro Logic », ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Œuvres inédites confidentielles. Droits d’auteur, 1998-1999 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
« DTS », « DTS Digital Surround » et « DTS Digital Out » sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc.

Table des matières

Précautions ............................................................ 4
À propos de ce mode d’emploi .......................... 4
À propos des types de disques pouvant être lus
par ce lecteur ................................................... 5
Remarques sur les disques ................................. 7
À propos des fichiers MP3 .................................. 8
Emplacement des commandes ......................... 10
Préparation
Réinitialisation du lecteur ................................. 12
Lecteur de CD, CD vidéo et DVD
Lecture d’un disque ........................................... 13
Recherche directe d’un chapitre, d’un titre ou
d’une plage ......................................................14
Reprise de la lecture ............................................ 14
Mise hors tension du lecteur .............................. 14
Lecture de fichiers MP3 avec l’écran
de menu ...........................................................15
Affichage du temps de lecture ......................... 15
Modification de la langue des sous-titres ....... 16
Utilisation d’un menu DVD ............................. 17
Utilisation de la touche TOP MENU................. 17
Utilisation de la touche MENU .........................17
Modification de la langue de la
bande sonore ................................................. 18
Changement des angles de vue ....................... 18
Modification de la sortie audio ........................ 19
Utilisation de la fonction PBC
(contrôle de lecture) ...................................... 19
Modification de la configuration
Affichage du message d’angles multiples
— ANGLE MARK ........................................ 20
Affichage des sous-titres pour les spectateurs
malentendants
— CAPTIONS ............................................... 21
Réglage de l’économiseur d’écran
— SCR SAVER ............................................... 22
Sélection du mode de haut-parleur
— SPEAKER SETUP..................................... 22
Sélection du mode de sortie audio
— AUDIO OUT ............................................. 23
Sélection du réglage de compression du son
— DYNAMIC ................................................ 23
Sélection du système de téléviseur couleur
— COLOR SYSTEM ..................................... 24
Sélection de la langue de la bande sonore du
DVD
— AUDIO ...................................................... 24
Affichage des sous-titres du DVD
— SUBTITLE ................................................. 25
Sélection de la langue du menu DVD
— DISC MENU ............................................. 25
Préparation du réglage initial de contrôle
parental........................................................... 26
Réglage du mot de passe .................................... 26
Sélection du réglage de contrôle parental
souhaité
— PARENTAL ................................................26
Modification de votre mot de passe
— PASSWORD ...............................................27
Retour aux réglages par défaut du lecteur
— DEFAULTS................................................ 28
Réglage de l’affichage du menu pour les
fichiers MP3
— SMART NAV ............................................ 28
Informations complémentaires
Entretien .............................................................. 29
Caractéristiques techniques .............................. 30
Dépannage .......................................................... 31
Messages d’erreur .............................................. 33
Liste des codes de langue ................................. 34

Précautions

Pour prévenir tout risque de blessure ou d’accident, lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes avant d’installer et d’utiliser le lecteur.
Sécurité du conducteur
Vous devez vous conformer à la réglementation et au code de la route de votre pays.
•En conduisant — Le conducteur ne doit ni regarder, ni faire
fonctionner le lecteur. Cela risque de le distraire et de provoquer un accident. Parquez votre véhicule dans un endroit sûr pour regarder et faire fonctionner le lecteur.
•Utilisation — Ne jamais introduire la main, les doigts ou
un corps étranger dans le lecteur. Cela risque de provoquer une blessure ou d’endommager le lecteur.
— Les petits objets doivent être maintenus hors
de portée des enfants.
•Si le lecteur ne fonctionne pas, commencez par vérifier les connexions. Si tout est en ordre, vérifiez le fusible.
•Si votre véhicule est resté stationné plein soleil, laissez refroidir le lecteur avant de l’utiliser.
•Évitez d’installer le lecteur dans des endroits : — soumis à une température inférieure à
– 30 °C (– 22 °F) ou supérieure à 65 °C
(113 °F) ; — soumis à la lumière directe du soleil ; —à proximité de sources de chaleur (comme
des radiateurs) ; — soumis à la pluie ou à l’humidité ; — soumis à de la poussière ou une saleté
excessive ; — soumis à des vibrations excessives ; — soumis à la chaleur ;
Ne conservez pas vos produits à proximité
des appareils du véhicule qui deviennent
chauds en cours d’utilisation comme les
tuyaux, les fils à haute tension et les
composants du système de freinage.
Assurez-vous de laisser suffisamment
d’espace au niveau des orifices et des fentes
afin de permettre la ventilation et d’éviter
une surchauffe.
Si vous avez des questions ou des problèmes relatifs au lecteur, consultez votre détaillant Sony le plus proche.
Condensation
Par temps de pluie ou dans des régions très humides, de la condensation peut se former à l’intérieur des lentilles. Si cela se produit, le lecteur ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, retirez le disque et attendez environ une heure que l’humidité se soit évaporée.
Pour conserver un son de haute qualité
Veillez à ne pas renverser de jus de fruit ou d’autres boissons sucrées sur le lecteur ou sur les
disques.

À propos de ce mode d’emploi

Conventions
•Les instructions de ce mode d’emploi décrivent comment utiliser le lecteur à l’aide des touches de la télécommande sans fil fournie.
•Les icônes ci-dessous sont utilisées dans ce mode d’emploi :
Icônes Signification
Indique une fonction DVD.
Indique une fonction CD vidéo.
Indique une fonction CD audio.
Indique la fonction d’un CD contenant un fichier MP3.

À propos des types de disques pouvant être lus par ce lecteur

Le lecteur peut uniquement lire des disques de 12 cm (4 7/10 po).
•DVD
•CD vidéo
•CD audio
•CD-R et CD-RW
Type de disque Symbole indiqué sur le
disque
DVD VIDEO
CD vidéo
CD audio
Remarques sur les disques CD-R (CD enregistrables) et CD-RW (CD réinscriptibles)
•En fonction de l’appareil utilisé pour
l’enregistrement ou de l’état du disque, il est possible que ce lecteur ne puisse pas lire certains disques CD-R ou CD-RW.
•Le lecteur ne permet pas la lecture de disques
CD-R ou CD-RW non finalisés.*
•Le lecteur permet la lecture des fichiers MP3
enregistrés sur des disques CD-ROM, CD-R et CD-RW.
* Processus nécessaire pour qu’un disque CD-R ou
CD-RW enregistré puisse être lu sur un lecteur CD audio.
Code local des DVD que le lecteur peut lire
Un code local est imprimé à l’arrière du lecteur et ce dernier lit uniquement les DVD possédant des codes locaux identiques. Les DVD identifiés par le logo également être lus sur le lecteur. Si vous tentez de lire un autre DVD, le message « WRONG REGION » apparaît à l’écran. Suivant les DVD, l’indication du code local peut ne pas apparaître même si la lecture du DVD est interdite par des limites de zone.
MODEL NO. DVD PLAYER DC:12
NTSC
ALL
peuvent
X
Code local
Fichiers MP3
Attention
• Le lecteur NE PEUT PAS lire les types de disques
suivants.
— DVD audio — DVD-RAM — DVD-ROM — DVD-RW — DVD-R — Active-Audio (Données) — Photo-CD — VSD — CD-Extra (Données) — CD mixte (Données) — CD-ROM — disques enregistrés en multisession
• Ce produit intègre une technologie de protection
des droits d’auteur protégée par certains brevets américains, ainsi que par d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres titulaires. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation de Macrovision Corporation et est exclusivement destinée à une diffusion privée et à d’autres fins de visionnage limitées sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
Suite à la page suivante t
Remarque sur la fonction PBC (contrôle de lecture) (CD vidéo)
Le lecteur est conforme aux versions 1.1 et 2.0 des normes des CD vidéo. Vous pouvez procéder à deux types de lecture suivant le type de disque.
Type de disque
CD vidéo sans fonctions PBC (disques version
Vous pouvez
lire des vidéos (images animées) et de la musique.
1.1)
CD vidéo sans fonctions PBC (disques version
2.0)
•Logiciel interactif avec écrans de menu affichés sur le moniteur (lecture PBC)
•Fonctions de lecture vidéo
•Images fixes à haute si elles sont contenues sur le disque.
Remarque sur les CD encodés au format DTS
Lors de la lecture de CD encodés au format DTS*, des parasites trop importants sont perceptibles à partir des sorties stéréo analogiques. Pour éviter d’endommager le système audio, l’utilisateur doit prendre les précautions qui s’imposent lorsque les sorties stéréo analogiques du lecteur sont raccordées à un amplificateur. Pour bénéficier d’une lecture DTS Digital Surround™, un décodeur DTS Digital Surround™ à 5.1 canaux externe doit être raccordé à la sortie numérique du lecteur.
* « DTS », « DTS Digital Surround » et « DTS
Digital Out » sont des marques de commerce de Digital Theater Systems, Inc.
Terminologie relative aux disques
Structure DVD
Disque
Titre
Chapitre
Structure de CD audio ou de CD vidéo
Disque
Plage
Titre
La plus longue section d’une image ou d’un morceau de musique d’un DVD, par exemple un film pour un logiciel vidéo ou un album pour un logiciel audio, etc.
Chapitre
Sections d’une image ou d’un morceau de musique plus petites que des titres. Un titre est composé de plusieurs chapitres. Un numéro de chapitre est affecté à chaque chapitre, ce qui vous permet de repérer le chapitre de votre choix. Suivant les disques, il est possible qu’aucun chapitre ne soit enregistré.
Plage
Sections d’une image ou d’un morceau de musique d’un CD audio ou vidéo. Un numéro de plage est affecté à chaque plage ce qui vous permet de repérer la plage de votre choix.
Scène
Sur un CD vidéo doté de fonctions PBC (contrôle de lecture), les écrans de menu, les images animées et les images fixes sont divisés en sections appelées « scènes ». Un numéro de scène est affecté à chaque scène, ce qui vous permet de repérer la scène de votre choix.

Remarques sur les disques

•Pour que les disques restent propres, n’en touchez pas la surface. Saisissez les disques par les bords.
•Rangez vos disques dans leur boîtier ou dans un chargeur lorsque vous ne vous en servez pas. N’exposez pas les disques à des températures élevées. Évitez de les laisser dans un véhicule en stationnement, sur le tableau de bord ou la plage arrière.
•Ne collez pas d’étiquettes sur les disques et n’utilisez pas de disques rendus collants par de l’encre ou des résidus. De tels disques peuvent s’arrêter de tourner en cours de lecture et entraîner des problèmes de fonctionnement ou être endommagés.
•Les disques de forme non standard (p. ex. en forme de cœur, de carré ou d’étoile) ne peuvent pas être lus avec cet appareil. Vous risquez d’endommager votre lecteur si vous essayez de le faire. N’utilisez pas de tels disques.
•Ce lecteur ne permet pas la lecture des CD de 8 cm (3 po).
•Avant la lecture, nettoyez les disques avec un chiffon de nettoyage disponible dans le commerce. Essuyez chaque disque en partant du centre vers l’extérieur. N’utilisez pas de solvants tels que de l’essence, du diluant, des produits de nettoyage ordinaires ou des vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle.
Disques de musique encodés avec une protection des droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture des disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Dernièrement, certaines compagnies de disques ont lancé sur le marché divers types de disques de musique encodés avec une protection des droits d’auteur. Notez que parmi ces types de disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et ne peuvent pas être lus avec cet appareil.
•N’utilisez pas de disques sur lesquels sont collés des étiquettes ou des autocollants. L’utilisation de tels disques peut entraîner les problèmes de fonctionnement suivants : — Impossibilité d’éjecter un disque parce que
l’étiquette ou l’autocollant se décolle et bloque le mécanisme d’éjection.
— Erreurs de lecture des données audio (p.
ex. sauts de lecture ou aucune lecture) provoquées par une déformation du disque suite au rétrécissement de l’étiquette ou de l’autocollant sous l’effet de la chaleur.

À propos des fichiers MP3

La technologie normalisée MP3 (MPEG 1 couche audio 3) est un format de compression de séquences audio. Il permet la compression des fichiers audio à environ 1/10 de leur taille normale. Les sons qui ne sont pas perçus par l’ouïe humaine sont comprimés, alors que les sons audibles ne le sont pas.
Format de fichier MP3 recommandé
Fréquence d’échantillonnage 32 k, 44,1 k, 48 k (Hz)
Débit binaire (bps) de 32 k à 256 k
Remarques sur les disques
Le lecteur permet la lecture des fichiers MP3 enregistrés sur des disques CD-ROM, CD-R et CD-RW. Le disque doit être enregistré soit au format ISO 9660* niveau 1 ou 2, soit au format d’extension Joliet ou Romeo.
* Format ISO 9660
Le format ISO 9660 est la norme internationale la plus répandue pour le format logique de fichiers et de dossiers enregistrés sur CD-ROM. La structure normalisée compte plusieurs niveaux. Au niveau 1, les noms des fichiers doivent être écrits en majuscules, au format
8.3 (nom de 8 caractères maximum et extension de 3 caractères maximum pour l’extension « .MP3 »). Les noms de dossiers ne peuvent compter plus de 8 caractères. La hiérarchie de dossiers ne peut compter plus de 8 niveaux. La norme de niveau 2 permet des noms de fichiers d’une longueur de 31 caractères. Chaque dossier peut compter jusqu’à 8 hiérarchies. Avec les extensions Joliet et Romeo, vérifiez bien le contenu du logiciel d’enregistrement, etc.
Remarques
• Lors de la lecture de disques enregistrés sous des formats autres que les formats ISO 9660 niveaux 1 et 2, les noms de fichiers et de dossiers peuvent ne pas s’afficher correctement.
• Lors de l’identification, veillez à ajouter l’extension « .MP3 » au nom de chaque fichier.
• Si l’extension « .MP3 » est ajoutée au nom d’un fichier de format autre que MP3, le lecteur ne peut pas reconnaître ce fichier correctement et produit des bruits aléatoires susceptibles d’endommager les haut-parleurs.
• La lecture des types de disques suivants exige un délai de démarrage plus long : — disques comportant une hiérarchie de dossiers
complexe.
— disques auxquels il est possible d’ajouter des
données.
• Si vous lisez un fichier MP3 dont le débit binaire est élevé (p. ex. 320 kbps), le son peut être intermittent.
Ordre de lecture des fichiers MP3
Les fichiers et dossiers sont lus dans l’ordre suivant :
1
1
2
Dossier (album)
Fichier
MP3
(plage)
2
3
3
4
5
6
6
7
5
7
8
4
8
9
Hiérar­chie 1 (répertoire de base)
Conseil
Pour programmer un ordre de lecture spécifique, ajoutez des chiffres en ordre croissant au début des noms des fichiers ou des dossiers (p. ex. « 01 », « 02 », etc.), puis enregistrez le tout sur un disque (l’ordre varie selon le logiciel d’enregistrement).
Hiérar­chie 2
Hiérar­chie 3
Hiérar­chie 4
Hiérar­chie 5

Emplacement des commandes

POWER
POWER
DISC IN
DISC IN
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées.
1 Touche POWER (marche/arrêt)*
Pour mettre le lecteur sous tension ou hors tension, maintenez la touche POWER enfoncée jusqu’à ce que la lumière verte de la touche s’allume ou s’éteigne.
2 Lumière DISC IN
Si un disque se trouve dans le lecteur, la lumière DISC IN est orange.
3 Récepteur de signaux provenant de la
mini-télécommande
4 Touche u (lecture/pause) 13 5 Touche x (arrêt) 13 6 Fente de disque
* Avertissement lors de l’installation de
l’appareil dans un véhicule dont le contact n’est pas doté d’une position ACC (accessoires)
Maintenez la touche POWER (1) enfoncée sur le lecteur jusqu’à ce que la lumière verte de la touche s’éteigne.
Sinon, le lecteur n’est pas mis hors tension et la batterie se décharge.
Remarque
Même si le lecteur est mis hors tension, il est possible d’éjecter un disque du lecteur mais il est impossible d’en insérer un.
7 Touche Z (éjecter) 13
Permet d’éjecter le disque du lecteur, même lorsque le lecteur est mis hors tension.
8 Touche RESET 12 9 Touche > (suivant) 13 q; Touche . (précédent) 13
MV-101
RESET
MV-101
10
Mini-télécommande RM-X135
DISPLAY
123 456 7 890
TOP MENU
MENU
VOL
ENTER
INPUT
MONITOR
POWER
SEARCH
CLEAR
SUBTITLE
ANGLE
AUDIO
SETUP
POWER
Les touches de la mini-télécommande permettent de commander les mêmes fonctions que les touches correspondantes situées sur le lecteur.
Les instructions de ce mode d’emploi décrivent comment utiliser le lecteur principalement à l’aide des touches de la mini­commande.
Conseil
Pour obtenir des informations détaillées sur la façon de remplacer la pile, reportez-vous à la section « Remplacement de la pile au lithium » (page 29).
Précautions à prendre concernant la touche POWER (marche/arrêt) (9)
• Pour mettre le lecteur hors tension, maintenez la
touche POWER enfoncée pendant plus de 2 secondes. Le lecteur est mis hors tension. Si votre véhicule n’est pas équipé d’une position ACC (accessoires), vérifiez que la lumière verte de la touche POWER (1) sur le lecteur (page 10) est éteinte. Sinon, la batterie risque de se décharger.
• Pour mettre de nouveau le lecteur sous tension,
maintenez la touche POWER (1) enfoncée (page
10) sur le lecteur jusqu’à ce que la lumière verte de la touche s’allume.
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées.
1 Touche DISPLAY 15
qs Touche SUBTITLE 16
Permet d’afficher le temps de lecture.
2 Touches numériques 19 3 Touche TOP MENU 17, 19
qd Touche ENTER
Permet d’afficher le menu principal d’un DVD enregistré ou d’activer ou de
qf Touche ANGLE 18
désactiver le menu PBC (contrôle de lecture) d’un CD vidéo.
4 Touche MENU 17
Permet d’afficher le menu du DVD
qg Touche AUDIO 18, 19
enregistré.
5 Touche O (retour) 19 6 Touches ./> (précédent/suivant)
qh Touche SETUP 20
7 Touches /m (retour rapide/lent)/
M/y (avance rapide/lente)
8 Touches M/,/m/< 9 Touche POWER (marche/arrêt) 13
Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Précautions à prendre concernant
qj Touche u (lecture/pause) qk Touche x (arrêt)
ql
la touche POWER (marche/arrêt) (9) ».
q; Touche SEARCH 13
Permet de spécifier un point souhaité sur un disque par chapitre, titre ou plage.
qa Touche CLEAR
w; Touche INPUT*
wa Touches VOL (–/+)*
* Ces touches commandent les moniteurs Sony en
option autres que les XVM-R75 et XVM-H6.
Permet de changer la langue des sous­titres lors de la lecture d’un DVD.
Permet de valider un réglage.
Permet de sélectionner les différents angles de vue d’une scène lors de la lecture ou d’une pause de lecture d’un DVD.
Permet de changer la sortie audio et la langue de la bande sonore.
Permettent d’accéder au menu de configuration ou de le quitter.
Touche MONITOR POWER (marche/arrêt)*
Permet de mettre le moniteur sous tension ou hors tension.
Permet de sélectionner la source d’entrée.
Permettent de régler le volume.
11
Loading...
+ 25 hidden pages