SONY MT27 User Manual [ro]

Page 1
sola
Ghidul utilizatorului
Page 2

Cuprins

Informaţii importante...................................................................7
Android™ – ce este şi de ce?......................................................8
Aplicaţii...............................................................................................8
Noţiuni de bază.............................................................................9
Asamblare...........................................................................................9
Expert de configurare........................................................................11
Blocarea ecranului.............................................................................11
Conturi şi servicii...............................................................................12
Faceți cunoștință cu telefonul...................................................13
Prezentarea generală a telefonului.....................................................13
Bateria..............................................................................................13
Utilizarea tastelor...............................................................................16
Utilizarea ecranului tactil....................................................................16
Ecranul de pornire.............................................................................19
Accesarea şi utilizarea aplicaţiilor.......................................................21
Stare şi notificări................................................................................22
Meniu setărilor telefonului..................................................................24
Tastarea de text................................................................................24
Particularizarea telefonului.................................................................28
Memoria............................................................................................31
Utilizarea unui set de cască împreună cu telefonul.............................32
Setările pentru Internet şi schimb de mesaje.....................................32
Utilizarea monitorizării datelor............................................................33
Dezactivarea traficului de date...........................................................34
Roamingul de date............................................................................34
Setările de reţea................................................................................35
Apelarea......................................................................................36
apeluri de urgenţă.............................................................................36
Gestionarea apelurilor.......................................................................36
Poşta vocală.....................................................................................37
Apelurile multiple...............................................................................38
Apelurile pentru conferinţă.................................................................38
Setări pentru apeluri..........................................................................39
Persoane de contact .................................................................41
Transferarea persoanelor de contact pe telefonul nou.......................41
Prezentarea generală a ecranului Persoane de contact.....................43
Gestionarea persoanelor de contact..................................................43
Comunicarea cu persoanele de contact............................................45
2
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 3
Partajarea persoanelor de contact.....................................................45
Copierea de rezervă a persoanelor de contact..................................46
Schimbul de mesaje...................................................................47
Utilizarea schimbului de mesaje de tip text şi multimedia...................47
Opţiuni pentru mesaje text şi multimedia...........................................49
E-mail..........................................................................................50
Utilizarea serviciilor de email..............................................................50
Utilizarea conturilor de email..............................................................53
Gmail™ şi alte servicii Google™ .......................................................54
Google Talk™ ............................................................................55
Timescape™...............................................................................56
Vizualizarea principală Timescape™..................................................56
Utilizarea Timescape™......................................................................56
Setările Timescape™........................................................................58
Widgetul Flux Timescape™...............................................................58
Widgetul Prieteni Timescape™..........................................................59
Widgetul Partajare Timescape™.......................................................60
Noţiuni de bază pentru Android Market™...............................61
Descărcarea din Android Market™....................................................61
Golirea datelor aferente aplicaţiilor.....................................................61
Permisiuni.........................................................................................62
Instalarea aplicaţiilor care nu provin din Android Market™ ................62
Serviciul PlayNow™...................................................................63
Înainte de descărcarea de conţinut....................................................63
Descărcarea din serviciul PlayNow™.................................................63
Video Unlimited™.......................................................................64
Prezentarea generală a meniului Video Unlimited™...........................64
Crearea unui cont Video Unlimited™.................................................64
Explorarea colecţiei Video Unlimited™..............................................64
Închirierea sau cumpărarea de materiale video..................................64
Vizionarea unui material video din Video Unlimited™.........................65
Music Unlimited™......................................................................66
Organizaţi-vă..............................................................................67
Calendar...........................................................................................67
Ceas deşteptător..............................................................................67
Scanarea cu aplicaţia NeoReader™.........................................70
Prezentare generală a meniului aplicaţiei NeoReader™.....................70
Sincronizarea datelor din telefon..............................................71
Sincronizarea cu Google™................................................................71
Sincronizarea serviciului de email al companiei, calendarului şi a
persoanelor de contact.....................................................................72
3
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 4
Sincronizarea cu Facebook™...........................................................73
Sincronizarea utilizând SyncML™......................................................73
Tehnologia NFC..........................................................................75
Zona de detectare NFC.....................................................................75
Conectarea la reţele fără fir......................................................78
Wi-Fi® .............................................................................................78
Reţele virtuale private (VPN)...............................................................83
Browserul Web...........................................................................85
Bara de instrumente..........................................................................85
Răsfoirea pe Web..............................................................................85
Navigarea în paginile Web.................................................................86
Gestionarea marcajelor.....................................................................86
Gestionarea textului şi a imaginilor.....................................................87
Ferestrele multiple.............................................................................88
Descărcarea de pe Web....................................................................88
Setările browserului...........................................................................88
Muzica.........................................................................................90
Protejarea auzului..............................................................................90
Copierea de fişiere media pe cartela de memorie .............................90
Utilizarea aplicaţiei de redare a muzicii ..............................................90
Identificarea muzicii utilizând tehnologia TrackID..................96
Utilizarea rezultatelor tehnologiei TrackID™.......................................96
Utilizarea tehnologiei TrackID™ pentru identificarea pieselor de la
radioul FM.........................................................................................97
Utilizarea funcţiei Radio FM......................................................98
Prezentarea generală a funcţiei Radio FM..........................................98
Utilizarea canalelor radio stabilite ca preferinţe...................................99
Efectuarea unei căutări noi de canale radio.......................................99
Comutarea redării sunetului radioului între dispozitive........................99
Comutarea între modurile de sunet mono şi stereo...........................99
Identificarea pieselor de la radio utilizând TrackID™........................100
Partajarea detaliilor muzicii pe care o plăceţi pe Facebook™...........100
Realizarea de fotografii şi înregistrarea de clipuri video......101
Prezentarea generală a comenzilor aparatului foto...........................101
Utilizarea aparatului foto..................................................................101
Utilizarea camerei video...................................................................108
Funcţia Aparat foto 3D ............................................................113
Prezentare generală a aparatului foto 3D.........................................113
Vizualizarea fotografiilor şi a clipurilor video din Galerie.....115
Mobile BRAVIA® Engine.................................................................115
Lucrul cu albume............................................................................116
4
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 5
Lucrul cu fotografiile din Galerie.......................................................117
Vizualizarea de fotografii în albumul de fotografii 3D...........121
Gestionarea fotografiilor din Album 3D............................................121
Tehnologia fără fir Bluetooth™...............................................122
Denumirea telefonului......................................................................122
Împerecherea cu alt dispozitiv Bluetooth™......................................122
Trimiterea şi primirea elementelor utilizând tehnologia Bluetooth™..123
Conectarea telefonului la un computer..................................125
Transferarea şi gestionarea conţinutului utilizând un cablu USB.......125
Transferarea fişierelor utilizând modul de transfer media printr-o
reţea Wi-Fi®....................................................................................125
PC Companion...............................................................................126
Media Go™ ...................................................................................126
Utilizarea serviciilor locale pentru a vă găsi poziţia..............128
Utilizarea sistemului GPS.................................................................128
Google Maps™...............................................................................129
Utilizarea Google Maps™ pentru a obţine indicaţii...........................129
Crearea de copii de rezervă ale conţinutului de pe telefon
şi restaurarea conţinutului respectiv......................................130
Tipuri de conţinut pentru care puteţi face copii de rezervă...............130
Blocarea şi protejarea telefonului...........................................131
Numărul IMEI..................................................................................131
Protecţia cartelei SIM......................................................................131
Setarea unei blocări a ecranului.......................................................132
Actualizarea telefonului...........................................................134
Actualizarea fără fir a telefonului......................................................134
Actualizarea telefonului utilizând o conexiune prin cablu USB..........134
Prezentarea generală a setărilor telefonului.........................136
Prezentarea generală a pictogramelor de stare şi
notificare...................................................................................137
Pictogramele de stare.....................................................................137
Pictogramele de notificare...............................................................137
Prezentarea generală a aplicaţiilor.........................................139
Asistenţa pentru utilizator.......................................................141
Depanare...................................................................................142
Telefonul meu nu funcţionează aşa cum m-am aşteptat..................142
Reiniţializarea telefonului..................................................................142
Nu apare pictograma de încărcare a baterie când telefonul
porneşte încărcarea........................................................................143
Performanţele bateriei sunt scăzute.................................................143
5
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 6
Nu pot transfera conţinut între telefon şi computer atunci când
utilizez un cablu USB.......................................................................143
Nu pot utiliza serviciile bazate pe Internet........................................143
Mesaje de eroare............................................................................143
Reciclarea telefonului..............................................................144
Informaţii juridice.....................................................................145
Index..........................................................................................146
6
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 7

Informaţii importante

Vă rugăm să citiţi broşura Informaţii importante înainte de a utiliza telefonul mobil.
Unele dintre serviciile şi caracteristicile descrise în acest ghid al utilizatorului nu sunt acceptate în toate ţările/regiunile sau de către toate/toţi reţelele şi/sau furnizorii de servicii din toate zonele. Fără limitare, acest lucru se aplică şi numărului internaţional GSM de urgenţă 112. Contactaţi operatorul reţelei sau furnizorul de servicii pentru a determina disponibilitatea oricărui serviciu sau al oricărei caracteristici specifice şi dacă se aplică taxe suplimentare pentru acces sau utilizare.
7
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 8
Android™ – ce este şi de ce?
Telefonul dvs. inteligent Xperia de la Sony funcţionează pe platforma Android. Telefoanele Android pot efectua majoritatea funcţiilor unui computer, iar dvs. puteţi particulariza aceste telefoane pentru nevoile dvs. De exemplu, puteţi adăuga şi şterge aplicaţii sau puteţi extinde aplicaţiile existente pentru a le îmbunătăţi funcţionalitatea. La Android Market™ puteţi descărca o gamă largă de aplicaţii şi jocuri dintr-o colecţie mereu extinsă. De asemenea, puteţi integra aplicaţii în telefonul Android™ cu ajutorul altor aplicaţii şi al serviciilor online pe care le utilizaţi. De exemplu, aveţi posibilitatea să faceţi o copie de rezervă a persoanele de contact de pe telefon, să accesaţi diverse conturi de e-mail şi calendare dintr-un singur loc, să ţineţi evidenţa rezervărilor şi să vă implicaţi în reţele sociale.
Telefoanele Android™ se dezvoltă constant. Când este disponibilă o nouă versiune de software şi telefonul acceptă acest software nou, puteţi actualiza telefonul pentru a obţine caracteristici noi şi cele mai recente îmbunătăţiri.
Telefonul Android™ este preîncărcat cu servicii Google™. Pentru a obţine cele mai bune performanţe de la serviciile Google™ oferite, trebuie să deţineţi un cont Google™ şi să vă conectaţi la acesta la prima pornire a telefonului. De asemenea, aveţi nevoie de acces la Internet pentru a utiliza multe dintre caracteristicile din Android™.
Este posibil ca ediţiile noi de software să nu fie compatibile cu toate telefoanele.

Aplicaţii

O aplicaţie este un program de telefon care vă ajută se efectuaţi o activitate. De exemplu, există aplicaţii pentru a efectua apeluri, fotografii şi pentru a descărca mai multe aplicaţii.
8
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 9

Noţiuni de bază

microSD
microSD

Asamblare

Pentru a scoate capacul din spate
Folosind degetele mari, apăsaţi pe capacul din spate şi apoi glisaţi-l spre partea superioară.
Pentru a introduce cartela de memorie şi cartela SIM
Nu inseraţi o cartelă SIM incompatibilă în fanta cartelei SIM. Dacă procedaţi astfel, puteţi deteriora definitiv cartela SIM sau telefonul.
Dezactivaţi telefonul şi scoateţi capacul din spate, apoi inseraţi cartela de memorie şi cartela SIM în fantele corespunzătoare.
Este posibil ca la achiziţionare cartela de memorie să nu fie inclusă pe toate pieţele.
Pentru a scoate cartela SIM
1
Închideţi telefonul.
2
Scoateţi capacul bateriei.
3
Plasaţi vârful degetului pe cartela SIM şi scoateţi-o prin glisare din fantă.
9
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 10
Pentru a scoate cartela de memorie
microSD
1
2
1
Opriţi telefonul sau dezinstalaţi cartela de memorie din Setări > Stocare > Dezinstalare cartelă SD.
2
Scoateţi capacul posterior, apoi trageţi cartela de memorie spre exterior pentru a o scoate.
Pentru a ataşa capacul din spate
1
Plasaţi capacul din spate pe partea din spate a telefonului, apoi introduceţi-l în fante.
2
Glisaţi capacul spre partea inferioară a telefonului. Veţi auzi un sunet la blocarea capacului din spate la locul său.

Deschiderea şi închiderea telefonului

Pentru a porni telefonul
Asiguraţi-vă că bateria a fost încărcată cel puţin 30 de minute înainte de prima pornire a telefonului.
1
Ţineţi apăsată tasta de deschidere/închidere până când acesta vibrează.
2
Dacă ecranul se stinge, apăsaţi scurt pe tasta de deschidere/închidere a activa ecranul.
3
Pentru a debloca ecranul, trageţi spre dreapta de-a lungul ecranului.
4
Introduceţi codul PIN al cartelei SIM atunci când este solicitat şi selectaţi OK.
5
Aşteptaţi până când telefonul porneşte.
din partea stângă a telefonului
pentru
Codul PIN al cartelei SIM este furnizat iniţial de operatorul de reţea, însă îl puteţi schimba ulterior din meniul Setări. Pentru a corecta o greşeală făcută în timp ce aţi introdus codul PIN al cartelei SIM, atingeţi uşor .
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
10
Page 11
Pentru a închide telefonul
1
Ţineţi apăsată tasta de închidere/deschidere, , până când se deschide meniul cu opţiuni.
2
În meniul de opţiuni, atingeți ușor Întrerupere alimentare (Închidere).
3
Atingeţi uşor OK.
Închiderea telefonului poate dura.

Expert de configurare

La prima pornire a telefonului, se deschide un expert de configurare în care sunt explicate funcţiile de bază ale telefonului şi care vă ajută să efectuaţi setările esenţiale. Acesta este un moment potrivit pentru a vă configura telefonul în funcţie de nevoile dvs. specifice. De asemenea, puteţi omite aceşti paşi şi puteţi accesa manual ghidul de configurare într-un moment ulterior.
Pentru a accesa manual ghidul de configurare
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Ghid de configurare.
.

Blocarea ecranului

Atunci când telefonul este pornit şi lăsat în repaus pentru o perioadă de tip setată, ecranul se întunecă pentru a economisi energia bateriei şi se blochează în mod automat. Această blocare împiedică acţiunile nedorite pe ecranul tactil atunci când nu îl utilizaţi. Pe ecranul de blocare, puteţi vizualiza în continuare notificări pentru apelurile pierdute şi mesaje sosite după blocarea telefonului. De asemenea, puteţi controla redarea pieselor audio fără a debloca ecranul.
Pentru a activa ecranul
Apăsaţi scurt pe tasta de alimentare .
Pentru a vizualiza apelurile pierdute din ecranul de blocare
1
Pentru a activa ecranul, apăsaţi scurt pe tasta de alimentare
2
Trageţi către dreapta, de-a lungul ecranului.
Pentru a vizualiza mesajele text noi din ecranul de blocare
1
Pentru a activa ecranul, apăsaţi scurt pe tasta de alimentare
2
Trageţi către dreapta, de-a lungul ecranului.
Pentru a reda o piesă audio din ecranul de blocare
1
Pentru a activa ecranul, apăsaţi scurt pe tasta de alimentare
2
Pentru a afişa comenzile aplicaţiei de redare muzică, plasaţi un deget pe zona cu data şi ora şi atingeţi scurt spre stânga.
3
Atingeţi uşor .
Pentru a întrerupe o piesă audio atunci când ecranul este blocat
1
Pentru a activa ecranul, apăsaţi scurt pe tasta de deschidere/închidere .
2
Atunci când apar controalele aplicaţiei de redare a muzicii, atingeţi uşor
.
.
.
.
Pentru a schimba piesa audio redată curent atunci când ecranul este blocat
1
Pentru a activa ecranul, apăsaţi scurt pe tasta de deschidere/închidere .
2
Atunci când apar controalele aplicaţiei de redare a muzicii, atingeţi uşor
11
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
sau .
Page 12
Pentru a debloca ecranul
Trageţi către dreapta, de-a lungul ecranului.
Pentru a bloca ecranul manual
Când ecranul este activ, apăsaţi scurt pe tasta de alimentare
.

Conturi şi servicii

Conectaţi-vă de pe telefon la conturile serviciilor interactive şi beneficiaţi de o gamă largă de servicii. Combinaţi servicii obţinând performanţa optimă a acestora. De exemplu, colectaţi persoane de contact din conturile Google™ şi Facebook™ şi le integraţi în agenda telefonică, pentru a avea totul într-un singur loc.
Vă puteţi înregistra la servicii interactive atât de pe telefon cât şi de pe un computer. Când vă înregistraţi pentru prima dată, se creează un cont cu numele de utilizator, parola, setările şi informaţiile personale. La următoarea conectare, aveţi o vizualizare personalizată.
Contul Google™
Deţinerea unui cont Google este esenţială pentru utilizarea unei game de aplicaţii şi servicii cu telefonul dvs. Android. Aveţi nevoie de un cont Google™, de exemplu, pentru a utiliza aplicaţia Gmail™ în telefon, a conversa prin mesaje de discuţii cu prietenii utilizând Google Talk™, a sincroniza calendarul telefonului cu Google Calendar™ şi a descărca aplicaţii şi jocuri din Android Market™.
Contul Microsoft® Exchange ActiveSync
Sincronizaţi-vă telefonul cu contul Microsoft® Exchange ActiveSync® al companiei. În acest fel, păstraţi la dvs. întotdeauna mesajele de e-mail, persoanele de contact şi evenimentele din calendar de la serviciu.
®
Contul Facebook™
Facebook™ vă conectează cu prietenii, familia şi colegii din întreaga lume. Conectaţi-vă acum pentru a partaja universul dvs. cu ceilalţi.
Contul SyncML™
Sincronizaţi-vă telefonul cu un server de Internet utilizând SyncML™. Vizualizaţi şi gestionaţi persoanele de contact, evenimentele din calendar şi marcajele de pe telefon la fel de uşor ca de pe un computer.
12
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 13

Faceți cunoștință cu telefonul

1
12
11
8910
5
4
6
7
2 3
13
1819
15
14
17
16

Prezentarea generală a telefonului

1. Conector set cască
2. Cască
3. Senzor de lumină
4. Senzor de proximitate
5. Conector pentru cablu de încărcător/USB
6. Tastă pentru volum şi mărire/micşorare
7. Tasta aparatului foto
8. Tastă de meniu
9. Tastă Ecran principal
11. Ecran tactil
12. Tastă de deschidere/închidere
13. Lumină LED aparat foto
14. Microfon secundar
15. Obiectiv aparat foto
16. Zonă detectare NFC
17. Difuzor
18. Gaură pentru curea
19. Microfon principal
10. Tastă de revenire

Bateria

Telefonul dvs. are o baterie încorporată.
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
13
Page 14
Încărcarea bateriei
Încărcaţi telefonul cel puţin 30 de minute înainte de a-l porni pentru prima dată. Este posibil ca pictograma bateriei, , să apară pe ecran la câteva minute după ce conectaţi cablul de încărcare a telefonului la o sursă de alimentare, precum un port USB sau un încărcător de telefon. Puteţi utiliza în continuare telefonul în timp ce acesta se încarcă. Încărcarea telefonului o perioadă îndelungată, de exemplu, peste noapte, nu deteriorează bateria acestuia.
Bateria va începe să se descarce la scurt timp după ce este încărcată complet, iar apoi se va încărca din nou după o anumită perioadă de la conectarea încărcătorului telefonului. Această caracteristică are rolul de a extinde durata de viaţă a bateriei şi poate determina afişarea de către bara de stare a încărcării a unui nivel mai mic de 100 de procente.
Pentru a încărca telefonul
1
Conectaţi încărcătorul telefonului la o priză electrică.
2
Conectaţi unul dintre capetele cablului USB la încărcător (sau la portul USB al unui computer).
3
Conectaţi celălalt capăt al cablului la portul micro-USB de pe telefon, având grijă ca simbolul USB să fie orientat în sus. LED-ul de stare a bateriei se aprinde atunci când porneşte încărcarea. Dacă bateria este descărcată complet, este posibil ca LED-ul să se aprindă la câteva minute după ce conectaţi cablul încărcătorului telefonului la o sursă de alimentare.
4
Dacă LED-ul de stare a bateriei este verde, telefonul este încărcat complet. Deconectaţi cablul USB de la telefon trăgându-l în exterior. Asiguraţi-vă că nu îndoiţi conectorul atunci când scoateţi cablul din telefon.
Starea LED-ului pentru baterie
Verde
Roşu intermitent Nivelul de energie din baterie este scăzut
Portocaliu Bateria se încarcă. Nivelul de energie din baterie se află între minim şi maxim
Bateria este încărcată complet
Pentru a verifica nivelul de energie a bateriei
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Despre telefon > Stare.
14
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 15
Îmbunătăţirea performanţelor bateriei
Următoarele sfaturi vă pot ajuta să îmbunătăţiţi performanţele bateriei:
Încărcaţi-vă frecvent telefonul. Acest lucru nu va afecta durata de funcţionare a bateriei.
Descărcarea de date de pe Internet consumă energie. Când nu utilizaţi Internetul, puteţi economisi energie dezactivând toate conexiunile de date prin reţele mobile. Această setare nu împiedică telefonul să transmită date prin alte reţele fără fir.
Dezactivaţi caracteristicile GPS, Bluetooth™ şi Wi-Fi® când nu aveţi nevoie de ele. Acestea pot fi activate şi dezactivate mai uşor adăugând widgetul Setări rapide la Ecran principal. Nu este necesar să dezactivaţi opţiunea 3G.
Utilizaţi caracteristica Regim economic pentru a reduce consumul bateriei. Puteţi selecta modul de regim economic care se potriveşte cel mai bine cu modul în care utilizaţi telefonul. De asemenea, puteţi particulariza setările fiecărui mod de regim economic.
Setaţi aplicaţiile de sincronizare (utilizate pentru sincronizarea serviciului de e-mail, a calendarului şi a persoanelor de contact) pentru sincronizare manuală. Puteţi face şi sincronizare automată, dar, în acest caz, măriţi intervalele de sincronizare.
Consultaţi meniul pentru utilizarea bateriei din telefon pentru a vedea ce aplicaţii utilizează cea mai multă energie. Bateria consumă mai multă energie când utilizaţi aplicaţii de redare în flux a clipurilor video şi a muzicii, cum ar fi YouTube™. Inclusiv unele aplicaţii din Android Market™ consumă mai multă energie.
Închideţi şi ieşiţi din aplicaţiile pe care nu le utilizaţi.
Micşoraţi nivelul de luminozitate a afişajului ecranului.
Închideţi telefonul sau activaţi Mod Avion dacă vă aflaţi într-o zonă fără acoperire de reţea. În caz contrar, telefonul scanează în mod repetat după reţele disponibile, fapt care consumă energie.
Utilizaţi un dispozitiv Mâini libere original Sony pentru a asculta muzică. Dispozitivele de tip Mâini libere consumă mai puţină energiei a bateriei decât difuzoarele de putere ale telefonului.
Ţineţi telefonul în regimul de aşteptare ori de câte ori este posibil. Durata de aşteptare este durata în decursul căreia telefonul este conectat la reţea, dar nu este utilizat.
Mergeţi la www.sonymobile.com pentru a obţine cele mai recente sfaturi privind performanţele bateriei modelului dvs. de telefon.
Pentru a accesa meniul de utilizare a bateriei
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Despre telefon > Utilizare baterie pentru a observa care dintre aplicaţiile instalate consumă excesiv energia bateriei.
Pentru a adăuga widgetul Trafic de date la Ecranul de pornire
1
În Ecran principal, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor Adăugare > Widgeturi > Instrumente.
3
Atingeţi scurt spre stânga pentru a găsi şi selecta widgetul Trafic date. Acum puteţi activa şi dezactiva mai uşor conexiunile de date.
Pentru a adăuga widgetul Setări rapide la Ecranul de pornire
1
În Ecran principal, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor Adăugare > Widgeturi > Instrumente.
3
Selectaţi widget-ul Setări rapide.
.
.
.
Reducerea consumului de energie cu ajutorul regimului economic
Utilizaţi modurile de regim economic presetate pentru a gestiona aplicaţiile care consumă energia şi pentru a reduce consumul bateriei. Cu regimul economic, aveţi inclusiv posibilitatea să particularizaţi setările din fiecare mod de regim economic în funcţie de modul în care utilizaţi telefonul.
Pentru a activa un mod de regim economic
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Regim economic.
3
Atingeţi uşor pictograma de lângă modul de regim economic pe care doriţi să-l activaţi.
15
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 16
Pentru a dezactiva un mod de regim economic
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Regim economic.
3
Pentru a dezactiva modul de regim economic activ, atingeţi uşor pictograma luminoasă de lângă acesta.
Pentru a schimba setările pentru un mod de regim economic
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Regim economic.
3
Pentru a deschide meniul de setări, atingeţi uşor numele unui mod de regim
.
economic.
4
Marcaţi caracteristicile pe care doriţi să le dezactivaţi pentru a economisi energie.
5
Atingeţi uşor Efectuat.
Pentru a dezactiva notificările regimului economic
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Regim economic.
3
Apăsaţi pe
4
Marcaţi caseta de selectare Notificări.
, apoi selectaţi Setări.
.

Utilizarea tastelor

Tastă de revenire
Reveniţi la ecranul anterior
Închideţi tastatura de pe ecran, o casetă de dialog, un meniu de opţiuni sau panoul de notificări
La început
Mergeţi la Ecran principal
Apăsaţi continuu pentru a deschide o fereastră în care se afişează aplicaţiile utilizate cel mai recent
Meniu
Deschideţi o listă de opţiuni disponibile în ecranul sau în aplicaţia curentă

Utilizarea ecranului tactil

În momentul achiziţionării telefonului, pe ecranul acestuia este lipită o folie din plastic protectoare. Trebuie să îndepărtaţi această folie înainte de a utiliza ecranul tactil. În caz contrar, este posibil ca ecranul tactil să nu funcţioneze corespunzător.
Atunci când telefonul este pornit şi lăsat în repaus pentru o perioadă de tip setată, ecranul se întunecă pentru a economisi energia bateriei şi se blochează în mod automat. Această blocare împiedică acţiunile nedorite pe ecranul tactil atunci când nu îl utilizaţi. De asemenea, puteţi seta blocaje personale pentru a vă proteja abonamentul şi pentru a vă asigura că numai dvs. puteţi accesa conţinutul telefonului.
Ecranul telefonului este din sticlă. Nu atingeţi ecranul dacă sticla este crăpată sau spartă. Nu încercaţi să reparaţi un ecran deteriorat pe cont propriu. Ecranele de sticlă sunt sensibile la căderi şi şocuri mecanice. Cazurile de manipulare neglijentă nu sunt acoperite de serviciul de garanţie Sony.
Pentru a deschide sau a evidenţia un element
Atingeți ușor elementul.
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
16
Page 17
Pentru a marca opţiunile sau a anula marcarea lor
Atingeţi uşor caseta de selectare sau opţiunea din listă relevantă.
Casetă de selectare marcată
Casetă de selectare nemarcată
Opţiune din listă marcată
Opţiune din listă nemarcată
Panoramarea
Opţiunile de mărire/micşorare depind de aplicaţia utilizată.
Pentru a panorama
Când este disponibil, atingeți ușor sau pentru a mări sau a micşora.
Poate fi necesar să trageţi ecranul (în orice direcţie) pentru a afişa pictogramele de panoramare.
Pentru a mări/micşora cu două degete
Puneţi simultan două degete pe ecran şi apropiaţi-le (pentru a micşora) sau depărtaţi-le (pentru a mări).
Utilizaţi funcţia de mărire/micşorare când vizualizaţi fotografii şi hărţi sau când navigaţi pe Web.
Defilarea
Defilaţi mişcând degetul în sus şi în jos pe ecran. Pe unele pagini Web puteţi defila şi în lateral.
Tragerea sau atingerea scurtă nu vor activa nimic pe ecran.
17
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 18
Pentru a defila
Trageţi degetul sau atingeţi scurt cu acesta în direcţia dorită pentru a defila pe ecran.
Pentru a defila mai rapid, atingeţi scurt cu degetul în direcţia în care doriţi să ajungeţi pe ecran.
Atingere scurtă
Pentru a defila mai rapid, atingeţi scurt cu degetul în direcţia dorită a ecranului. Puteţi aştepta ca defilarea să se oprească singură sau o puteţi opri imediat, atingând uşor ecranul.
Senzori
Telefonul prezintă senzori care detectează atât lumina, cât şi proximitatea. Senzorul de lumină detectează nivelul de lumină ambientală şi reglează luminozitatea ecranului în funcţie de acest nivel. Senzorului de proximitate închide ecranul tactil atunci când faţa dvs. atinge ecranul. Acest lucru vă împiedică să activaţi neintenţionat funcţiile telefonului atunci când sunteţi într-un apel.
18
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 19

Ecranul de pornire

Ecran principal al telefonului este echivalentul desktopului unui computer. Acesta reprezintă poarta de acces la principalele caracteristici din telefonul dvs. Puteţi particulariza Ecran principal cu widgeturi, comenzi rapide, foldere, teme, tapete de fundal şi alte elemente.
Ecran principal se extinde dincolo de lăţimea obişnuită a afişajului ecranului, deci trebuie să atingeţi scurt spre stânga sau spre dreapta pentru a vizualiza conţinutul în una dintre cele patru extensii ale ecranului. indică partea Ecran principal în care vă aflaţi.
Elementele din bara aflată în partea de jos a ecranului sunt întotdeauna disponibile pentru accesul rapid.
Pentru a merge la ecranul Pornire
Apăsaţi pe .
Pentru a răsfoi ecranul Pornire
Atingeţi scurt spre dreapta sau spre stânga.
Pentru a partaja un element din Ecranul de pornire
1
Apăsaţi pe
2
Atingeţi continuu un element până când se măreşte şi telefonul vibrează, apoi trageţi elementul în .
3
Selectaţi o opţiune şi confirmaţi-o dacă este necesar. Acum, puteţi partaja aplicaţiile şi widgeturile dorite cu prietenii, astfel încât aceştia să le poată descărca şi utiliza.
pentru a deschide Ecran principal.
Widgeturile
Widgeturile sunt aplicaţii de mici dimensiuni pe care le puteţi utiliza direct în Ecran principal. De exemplu, widgetul Aplicaţie de redare muzică vă permite să porniţi direct redarea muzicii.
Pentru a adăuga un widget la Ecranul de pornire
1
În Ecran principal, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Adăugare > Widgeturi.
3
Atingeţi uşor un widget.
Pentru a obţine o prezentare generală a tuturor widgeturilor din Ecranul de pornire
Alăturaţi două degete în orice zonă a Ecran principal. Toate widgeturile din zone diferite ale Ecran principal se afişează acum într-o singură vizualizare.
Atunci când toate widgeturile din Ecran principal sunt combinate într-o singură vizualizare, atingeţi uşor orice widget pentru a merge la zona din Ecran principal care conţine widgetul respectiv.
19
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 20
Rearanjarea Ecranului de pornire
Particularizaţi aspectul Ecranului de pornire şi înlocuiţi caracteristicile pe care le puteţi accesa din acesta. Schimbaţi fundalul de ecran, mutaţi elementele în poziţia dorită, creaţi foldere şi adăugaţi comenzi rapide la persoane de contact.
Pentru a deschide meniul de opţiuni al Ecranului de pornire
Puteţi deschide meniul de opţiuni al Ecran principal în două moduri:
În Ecran principal, apăsaţi pe .
Atingeţi continuu orice zonă din Ecran principal.
Pentru a adăuga o comandă rapidă la ecranul Pornire
1
În Ecran principal, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Adăugare > Comenzi rapide.
3
Găsiţi şi selectaţi o comandă rapidă.
Adăugaţi o comandă rapidă la o aplicaţie direct din ecranul Aplicaţii atingând continuu aplicaţia.
Pentru a adăuga un folder la Ecranul de pornire
1
În Ecran principal, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Adăugare > Folder.
3
Introduceţi un nume pentru folder şi atingeţi uşor Efectuat.
Trageţi şi fixaţi un element peste alt element din Ecranul de pornire pentru a crea automat un folder.
Pentru a adăuga elemente la un folder
Atingeţi continuu un element până când se măreşte şi telefonul vibrează, apoi trageţi elementul în folder.
Pentru a redenumi un folder
1
Atingeţi uşor folderul pentru al deschide.
2
Atingeţi uşor bara de titlu a folderului pentru a afişa câmpul Nume folder.
3
Introduceţi numele nou al folderului şi atingeţi uşor Efectuat.
Pentru a muta un element în Ecranul de pornire
1
Apăsaţi pe pentru a deschide Ecran principal.
2
Atingeţi continuu un element până când se acesta se măreşte şi telefonul începe să vibreze, apoi trageţi elementul în locaţia nouă.
Pentru a şterge un element din ecranul Pornire
Atingeţi continuu un element până când se măreşte şi telefonul vibrează, apoi trageţi elementul în .
Schimbarea fundalului Ecranului de pornire
Adaptaţi Ecran principal la stilul dvs. utilizând tapete de fundal şi teme diverse.
Pentru a schimba tapetul de fundal al Ecranului de pornire
1
În Ecran principal, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Tapet de fundal, apoi selectaţi un tapet de fundal.
Puteţi utiliza o fotografie făcută de dvs. sau o animaţie. Mergeţi la Android Market™ şi la alte surse pentru a descărca, de exemplu, tapete de fundal active, care se schimbă odată cu orele zilei.
20
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 21
Pentru a seta o temă
1
În Ecran principal, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Temă, apoi selectaţi o temă.
Schimbarea unei teme este însoţită inclusiv de o schimbare a fundalului în unele aplicaţii.

Accesarea şi utilizarea aplicaţiilor

Deschideţi aplicaţii cu comenzi rapide din Ecran principal sau din ecranul Aplicaţii.
Ecranul Aplicaţie
Ecranul Aplicaţie, pe care îl deschideţi în Ecran principal, conţine aplicaţiile instalate pe telefon din fabrică, dar şi aplicaţiile descărcate de dvs.
Ecranul Aplicaţie se extinde peste lăţimea obişnuită a ecranului, deci va trebui să atingeţi scurt spre stânga sau spre dreapta pentru a vizualiza întregul conţinut.
Pentru a deschide ecranul Aplicaţii
În Ecran principal, atingeţi uşor .
Pentru a răsfoi ecranul Aplicaţie
Deschideţi ecranul Aplicaţie, apoi atingeţi scurt spre dreapta sau spre stânga.
Pentru a crea o comandă rapidă pentru o aplicaţie în ecranul Pornire
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Atingeţi continuu o aplicaţie până când aceasta apare pe Ecran principal, apoi trageţi-o în locul dorit.
Pentru a partaja o aplicaţie din ecranul Aplicaţii
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi continuu o aplicaţie până când aceasta apare în Ecran principal, apoi trageţi elementul în
3
Selectaţi o opţiune şi confirmaţi-o dacă este necesar. Acum, puteţi partaja aplicaţiile dorite cu prietenii, astfel încât aceştia să le poată descărca şi utiliza.
.
.
Deschiderea şi închiderea aplicaţiilor
Pentru a deschide o aplicaţie
În Ecran principal sau în ecranul Aplicaţie atingeţi uşor aplicaţia.
Pentru a închide o aplicaţie
Apăsaţi pe
.
Unele aplicaţii se întrerup când apăsaţi pe pentru ieşire, în timp ce alte aplicaţii se pot executa în continuare pe fundal. În primul caz, la următoarea deschidere a aplicaţiei puteţi
continua de unde aţi rămas.
Fereastra de aplicaţii utilizate recent
În această fereastră puteţi vedea şi accesa aplicaţiile utilizate recent.
21
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 22
Pentru a deschide fereastra cu aplicaţiile utilizate recent
Ţineţi apăsat .
Meniul aplicaţiilor
Atunci când utilizaţi o aplicaţie, aveţi posibilitatea să deschideţi un meniu în orice moment apăsând tasta pe telefon. Meniul va arăta diferit în funcţie de aplicaţia pe care o utilizaţi.
Pentru a deschide un meniu dintro aplicaţie
În timp ce utilizaţi aplicaţia, apăsaţi .
Nu la toate aplicaţiile este disponibil un meniu.
Rearanjarea ecranului Aplicaţie
Mutaţi aplicaţiile oriunde în ecranul Aplicaţie, în funcţie de preferinţele dvs.
Pentru a aranja aplicaţiile în ecranul Aplicaţii
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor şi selectaţi o opţiune.
Pentru a muta o aplicaţie în ecranul Aplicaţie
1
Deschideţi ecranul Aplicaţie, apoi atingeţi uşor
2
Atingeţi continuu un element până când se măreşte şi telefonul vibrează, apoi trageţi elementul în locaţia nouă.
3
Atingeţi uşor pentru a ieşi din modul de editare.
Puteţi muta aplicaţia numai când se selectează
Pentru a dezinstala o aplicaţie din ecranul Aplicaţii
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor pictograma .
3
Atingeţi uşor aplicaţia pe care doriţi să o dezinstalaţi, apoi atingeţi uşor OK.
. Toate aplicaţiile care pot fi dezinstalate sunt marcate cu
pentru a merge la ecranul Aplicaţii.
.
.

Stare şi notificări

Bara de stare din partea de sus a ecranului afişează ce se întâmplă cu telefonul. În stânga primiţi notificări când există ceva nou sau în desfăşurare. De exemplu, aici apar mesajele noi sau notificările calendarului. În dreapta se afişează puterea semnalului, starea bateriei şi alte informaţii.
22
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 23
Lumina de notificare vă mai oferă informaţii despre starea bateriei şi unele notificări. De exemplu, o lumină albastră intermitentă semnalează un mesaj nou sau un apel pierdut. Este posibil ca lumina de notificare să nu funcţioneze dacă nivelul bateriei este scăzut.
Verificarea notificărilor şi a activităţilor în desfăşurare
Puteţi trage în jos bara de stare pentru a deschide panoul Notificare şi pentru a obţine mai multe informaţii. De exemplu, puteţi utiliza panoul pentru a deschide un mesaj nou sau pentru a vizualiza un eveniment din calendar. De asemenea, puteţi deschide unele aplicaţii care se execută în fundal, precum aplicaţia de redare a muzicii.
Pentru a deschide panoul de notificare
Trageţi în jos bara de stare.
Pentru a închide panoul Notificare
Trageţi în sus fila din partea de jos a panoului Notificare.
Pentru a deschide o aplicaţie în curs de executare din panoul de notificare
Din panoul de notificare, atingeţi uşor pictograma aplicaţiei în execuţie pentru a o deschide.
Pentru a goli panoul Notification
Din panoul Notification, atingeţi Golire.
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
23
Page 24

Meniu setărilor telefonului

452
1
3 67
8
Vizualizaţi şi modificaţi setările telefonului în meniul Setări.
Pentru a accesa setările telefonului
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor Setări.

Tastarea de text

Tastatura de pe ecran
Atingeţi uşor tastele tastaturii QWERTY de pe ecran pentru a introduce text într-un mod convenabil. Unele aplicaţii deschid automat tastatura de de ecran. Şi dvs. puteţi deschide această tastatură atingând un câmp de text.
Utilizarea tastaturii de pe ecran
1
Modificaţi aspectul caracterelor şi activaţi tasta Caps lock. Pentru unele limbi, această tastă se utilizează pentru a accesa caractere suplimentare ale limbii.
2 Închideţi vizualizarea tastaturii de pe ecran. Reţineţi că această pictogramă nu este afişată în modul
portret.
3 Afişaţi numere şi simboluri.
4 Afişaţi feţe zâmbitoare.
5 Introduceţi un spaţiu.
6 Deschideţi meniul setărilor de intrare pentru a efectua o schimbare, de exemplu, în Limbi de scriere.
Această tastă schimbă inclusiv limba de scriere atunci când se selectează mai multe limbi de intrare.
7 Introduceţi un sfârşit de linie sau confirmaţi introducerea de text.
8 Ştergeţi un caracter dinainte de cursor.
Toate ilustraţiile au exclusiv rol de prezentare şi este posibil să nu descrie cu acurateţe telefonul de faţă.
Pentru a afişa tastatura de pe ecran pentru a introduce text
Atingeţi uşor un câmp de intrare text.
Pentru a ascunde tastatura de pe ecran
Atunci când tastatura de pe ecran este deschisă, apăsaţi pe
.
24
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 25
Pentru a utiliza tastatura de pe ecran în orientarea tip vedere
Atunci când introduceţi text, întoarceţi telefonul pe partea laterală.
Pentru ca tastatura să accepte această caracteristică, modul tip vedere trebuie să fie acceptat de aplicaţia pe care o utilizaţi, iar setările pentru orientarea ecranului trebuie setate la Automat.
Pentru a introduce text utilizând tastatura de pe ecran
Pentru a introduce un caracter vizibil pe tastatură, atingeţi-l uşor.
Pentru a introduce o variantă de caracter, atingeţi continuu un caracter obişnuit de pe tastatura pentru a obţine o listă cu opţiunile disponibile, apoi selectaţi din listă. De exemplu, pentru a introduce „é”, atingeţi continuu „e” până la apariţia celorlalte opţiuni, apoi, în timp ce ţineţi degetul apăsat pe tastatură, trageţi-l până la „é” şi selectaţi caracterul.
Pentru a comuta între litere mari şi litere mici
Înainte de a introduce o literă, atingeţi uşor pentru a comuta la majuscule sau invers.
Pentru a activa caps lock
Înainte de a tasta un cuvânt, atingeţi uşor
sau până când se afişează .
Pentru a introduce numere sau simboluri
Când introduceţi text, atingeţi uşor . Apare o tastatură cu numere şi simboluri. Atingeţi uşor pentru a vizualiza mai multe opţiuni.
Pentru a introduce semne de punctuaţie uzuale
1
După ce terminaţi de introdus un cuvânt, atingeţi bara de spaţiu.
2
Selectaţi un semn de punctuaţie din bara de candidate. Semnul selectat este introdus înainte de spaţiu.
Pentru a introduce rapid un punct, atingeţi bara de spaţiu de două ori după terminarea unui cuvânt.
Pentru a insera un zâmbet
1
Când introduceţi text, atingeţi uşor .
2
Selectaţi o faţă zâmbitoare.
Pentru a şterge caractere
Atingeţi uşor pentru a plasa cursorul după caracterul pe care doriţi să îl ştergeţi, apoi atingeţi uşor .
Pentru a introduce un sfârşit de linie
Când introduceţi text, atingeţi uşor pentru a introduce un sfârşit de linie.
Pentru a edita text
1
Atunci când introduceţi text, atingeţi continuu câmpul de text până când apare meniul Editare text.
2
Selectaţi o opţiune.
Utilizarea funcţiei Glisare deget pt. scriere pentru a scrie cuvinte
Puteţi introduce text glisând degetul de la o literă la alta de pe tastatura pe ecran. Puteţi ridica degetul între cuvinte pentru ca telefonul să le recunoască.
Glisare deget pt. scriere
este disponibil numai când utilizaţi tastatura pe ecran.
25
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 26
Pentru a modifica setările Glisare deget pt. scriere
1
67
8
4
3
2
5
1
Atunci când introduceţi text utilizând tastatura de pe ecran, atingeţi uşor . Dacă aţi selectat mai multe limbi de scriere, ţineţi apăsat în schimb tasta pentru limba de scriere. De exemplu, atingeţi continuu .
2
Atingeţi uşor Setări tastatură > Setări intrare text.
3
Marcaţi sau anulaţi marcarea casetei de selectare Glisare deget pt. scriere.
4
Dacă doriţi să adăugaţi automat un spaţiu între gesturi fără a fi nevoiţi să atingeţi uşor bara de spaţiu de fiecare dată, marcaţi caseta de selectare Spaţiu între
glisări.
Pentru a introduce text utilizând funcţia Glisare deget pt. scriere
1
Când introduceţi text utilizând tastatura pe ecran, glisaţi degetul de la o literă la alta pentru a ortografia cuvântul pe care doriţi să îl scrieţi. Ridicaţi degetul când terminaţi de introdus un cuvânt.
2
Telefonul sugerează un cuvânt pe baza literelor pe care le-aţi trasat. Dacă este necesar, selectaţi cuvântul corect din bara de candidate. Pentru a vizualiza mai multe opţiuni, derulaţi la stânga sau la dreapta în bara de cuvinte candidate. Dacă nu reuşiţi să găsiţi cuvântul greşit, atingeţi uşor o dată pentru a şterge cuvântul în întregime. Apoi puteţi încerca din nou sau puteţi atinge uşor fiecare literă pentru a introduce cuvântul.
3
Dacă este activată setarea Spaţiu între glisări, glisaţi pe tastatură pentru a introduce cuvântul următor. În caz contrar, introduceţi un spaţiu şi apoi glisaţi pentru a introduce cuvântul următor.
Pentru a introduce cuvinte compuse asociate când este activată setarea Spaţiu între glisări, este posibil să fie necesar să glisaţi pentru a introduce mai întâi prima parte a cuvântului prin glisare, urmată de atingerea uşoară a fiecărei litere pentru introducerea restului cuvântului.
Tastatura alfanumerică
Tastatura alfanumerică este similară cu o tastatură telefonică standard compusă din 12 taste. Aceasta vă oferă opţiuni de intrare text cu anticipare şi prin tastare multiplă. Puteţi activa metoda de intrare text de la tastatura alfanumerică prin intermediul setărilor pentru tastatură. Tastatura alfanumerică este disponibilă numai în orientarea de tip portret.
Utilizarea tastaturii alfanumerice
1
Alegeţi o opţiune de intrare text
2 Comutaţi între scrierea cu litere mari/mici şi activaţi tasta Caps Lock
3 Afişaţi numere
4 Afişaţi simboluri şi emoticoane
5 Introduceţi un spaţiu
6 Deschideţi meniul setărilor de intrare pentru a schimba, de exemplu, Limbi de scriere. Această tastă
schimbă inclusiv limba de scriere atunci când se selectează mai multe limbi de intrare.
7 Introduceţi un sfârşit de linie sau confirmaţi intrarea de text
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
26
Page 27
8 Ştergeţi un caracter dinainte de cursor
Toate ilustraţiile au exclusiv rol de prezentare şi este posibil să nu descrie cu acurateţe telefonul de faţă.
Pentru a comuta între tastatura de pe ecran şi tastatura alfanumerică
1
Când introduceţi text, atingeţi uşor . Dacă aţi selectat mai multe limbi de scriere, ţineţi apăsat în schimb tasta pentru limba de scriere, de exemplu .
2
Atingeţi uşor Setări tastatură > Structură tastatură , apoi selectaţi o opţiune.
Tastatura alfanumerică este disponibilă numai în orientarea de tip portret.
Pentru a introduce text utilizând tastatura alfanumerică
Atunci când apare
pe tastatura alfanumerică, atingeţi uşor fiecare tastă de caracter o singură dată, chiar dacă litera dorită nu coincide cu prima literă de pe tastă. Atingeţi uşor cuvântul care apare sau atingeţi uşor
pentru a vizualiza mai
multe cuvinte sugerate şi selectaţi cuvântul din listă.
Atunci când apare
pe tastatura alfanumerică, atingeţi uşor tasta de pe tastatura de pe ecran care corespunde caracterului pe care doriţi să îl introduceţi. Menţineţi apăsată această tastă până la selectarea caracterului dorit. Apoi, procedaţi la fel pentru următorul caracter pe care doriţi să îl introduceţi ş.a.m.d.
Pentru a introduce numere utilizând tastatura alfanumerică
Atunci când tastatura alfanumerică este activată, atingeţi uşor . Apare o tastatură alfanumerică cu numere.
Pentru a insera simboluri şi emoticoane utilizând tastatura alfanumerică
1
Atunci când tastatura alfanumerică este activată, atingeţi uşor
. Apare o grilă cu
simboluri şi emoticoane.
2
Defilaţi în sus sau în jos pentru a vizualiza mai multe opţiuni. Atingeţi uşor un simbol sau un emoticon pentru a-l selecta.
Setările pentru tastatură sau pentru tastatura alfanumerică
Pentru tastatura de pe ecran şi tastatura alfanumerică, puteţi selecta setări precum limba de scriere şi corectarea automată.
Pentru a accesa setările pentru tastatura pe ecran şi tastatura alfanumerică
1
Atunci când introduceţi text utilizând tastatura de pe ecran sau tastatura alfanumerică, atingeţi uşor . Dacă aţi selectat mai multe limbi de scriere, ţineţi apăsat în schimb tasta pentru limba de scriere, de exemplu
2
Atingeţi uşor Setări tastatură.
Pentru a adăuga o limbă de scriere la tastatura de pe ecran sau tastatura alfanumerică
1
Atunci când introduceţi text utilizând tastatura de pe ecran sau tastatura alfanumerică, atingeţi uşor
. Dacă aţi selectat mai multe limbi de scriere, ţineţi
apăsat în schimb tasta pentru limba de scriere, de exemplu .
2
Atingeţi uşor Limbi de scriere şi bifaţi casetele de selectare pentru limbile pe care doriţi să le utilizaţi pentru scriere. După ce terminaţi, apăsaţi pe confirma.
3
Pentru a comuta între limbi, atingeţi uşor tasta de introducere a limbii, de exemplu,
.
.
pentru a
Setările pentru intrare text
Atunci când introduceţi text utilizând tastatura pe ecran sau tastatura alfanumerică, puteţi accesa un meniu de setări pentru intrare text care vă ajută să setaţi opţiuni pentru anticiparea textului. De exemplu, puteţi decide modalitatea în care telefonul prezintă
27
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 28
cuvintele alternative şi corectează cuvintele în timp ce scrieţi sau puteţi activa aplicaţia de introducere a textului pentru a memora cuvintele noi scrise.
Pentru a modifica setările pentru intrare text
1
Atunci când introduceţi text utilizând tastatura de pe ecran sau tastatura alfanumerică, atingeţi uşor . Dacă aţi selectat mai multe limbi de scriere, ţineţi apăsat în schimb tasta pentru limba de scriere, de exemplu .
2
Atingeţi uşor Setări tastatură > Setări intrare text.
3
Selectaţi setările dorite.
Introducerea de text utilizând introducerea vocală
Atunci când introduceţi text, puteţi utiliza funcţia de introducere vocală în locul tastării de cuvinte. Nu trebuie decât să rostiţi cuvintele pe care doriţi să le introduceţi. Introducerea vocală este o tehnologie experimentală de la Google™ şi este disponibilă pentru un număr de limbi şi de regiuni.
Pentru a utiliza acest serviciu, trebuie să dispuneţi de o conexiune de date printr-o reţea de telefonie mobilă sau Wi-Fi®. Este posibil să vi se perceapă taxe suplimentare.
Pentru a activa introducerea vocală
1
Când introduceţi text, atingeţi uşor . Dacă aţi selectat mai multe limbi de scriere, atingeţi continuu tasta pentru limba de intrare, de exemplu, .
2
Atingeţi uşor Setări tastatură > Intrare voc. de la tastat..
3
Marcaţi caseta de selectare Tastă porn. intrare voc. Google, citiţi cu atenţie informaţiile, apoi atingeţi uşor OK pentru confirmare.
4
Pentru a seta o limbă pentru introducerea vocală, atingeţi uşor Limbă, apoi selectaţi limba pe care doriţi să o utilizaţi.
5
Pentru a se insera automat cuvântul cu cea mai mare probabilitate de recomandare, marcaţi caseta de selectare Utilizare alegere optimă.
6
Apăsaţi pe tastatura de pe ecran sau în tastatura alfanumerică.
pentru a salva setările. Pictograma pentru microfon, , apare în
Pentru a introduce text utilizând introducerea vocală
1
Atunci când introduceţi text, asiguraţi-vă că funcţia de introducere vocală este activată şi că dispuneţi de o conexiune de date funcţională.
2
Atingeţi uşor pictograma atunci când aceasta apare în tastatura de pe ecran sau în tastatura alfanumerică. Atingeţi continuu tasta pentru limbă de intrare, de exemplu, , atunci când aceasta apare. Apare o săgeată. Mutaţi săgeata până când indică microfonul, apoi ridicaţi degetul.
3
Atunci când Vorbiţi acum apare pe ecran, vorbiţi pentru a introduce text.
4
Atunci când este activată funcţia Utilizare alegere optimă, cuvântul cu cea mai mare probabilitate de recomandare apare subliniat. În cazul în care cuvântul nu este corect, atingeţi uşor
nou. Atunci când funcţia Utilizare alegere optimă nu este activată, rezultatele căutării apar într-o listă. Selectaţi cuvântul dorit.
Pentru a accesa setările tastaturii Xperia™ atunci când introducerea vocală este activată
Atunci când în tastatura de pe ecran sau în tastatura alfanumerică apare pictograma atingeţi continuu această pictogramă, apoi selectaţi Setări tastatură.
Atunci când în tastatura de pe ecran sau în tastatura alfanumerică apare tasta pentru limba de intrare, de exemplu , atingeţi continuu această tastă. Apare o săgeată. Mutaţi săgeata până când indică
o singură dată pentru a-l şterge, apoi începeţi din
, apoi ridicaţi degetul.

Particularizarea telefonului

Adaptaţi telefonul la cerinţele dvs. reglând, de exemplu, tonul de apel personalizat, limba telefonului şi setările Confidenţialitate.
,
28
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 29
Reglarea volumului
Aveţi posibilitatea să reglaţi volumul tonului de apel pentru apeluri telefonice şi notificări, precum şi pentru muzică şi redarea video.
Pentru a regla volumul soneriei cu tasta de volum
Apăsaţi pe tasta de volum în sus sau în jos.
Pentru a regla volumul de redare media cu tasta de volum
Când redaţi muzică sau vizionaţi un clip video, apăsaţi tasta de volum în sus sau în jos.
Pentru a seta telefonul la modul silenţios cu vibrare
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet.
3
Marcaţi caseta de selectare Mod silenţios.
4
Selectaţi Vibrare şi alegeţi o opţiune.
Pentru a îmbunătăţi intensitatea sonoră a difuzorului
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet.
3
Marcaţi caseta de selectare xLOUD™.
Ora şi data
Aveţi posibilitatea să modificaţi ora şi data din telefon.
Pentru a seta manual data
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Dată şi oră.
3
Debifaţi caseta de selectare Automat (Automat) dacă este bifată.
4
Atingeţi uşor Setare dată.
5
Reglaţi data defilând în sus sau în jos.
6
Atingeţi uşor Stabilire.
Pentru a seta manual ora
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Dată şi oră.
3
Debifaţi caseta de selectare Automat (Automat) dacă este bifată.
4
Debifaţi caseta de selectare Utiliz. format 24 de ore (Automat) dacă este bifată.
5
Atingeţi uşor Setare oră.
6
Defilaţi în sus sau în jos pentru a regla ora şi minutul.
7
Atingeţi uşor am pentru a trece la pm sau invers.
8
Atingeţi uşor Stabilire.
Pentru a seta fusul orar
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Dată şi oră.
3
Debifaţi caseta de selectare Automat (Automat) dacă este bifată.
4
Atingeţi uşor Selectare fus orar.
5
Selectaţi o opţiune.
.
Pentru a seta formatul de dată
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Dată şi oră > Selectare format dată.
3
Selectaţi o opţiune.
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
.
29
Page 30
Setările pentru ton de apel
Pentru a seta un ton de apel pentru telefon
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet > Ton de apel telefon.
3
Selectaţi un ton de apel.
4
Atingeţi uşor Efectuat.
Pentru a activa tonurile de atingere
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet.
3
Marcaţi casetele de selectare Tonuri atingere audibile şi Selecţie audibilă.
Pentru a selecta un ton de apel de notificare
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet > Ton de apel notificare.
3
Selectaţi un ton de apel.
4
Atingeţi uşor Efectuat.
Pentru a seta o alertă prin vibrare
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet.
3
Selectaţi Vibrare şi alegeţi o opţiune.
.
.
.
Setările pentru ecran
Pentru a regla luminozitatea ecranului
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Afişare > Luminozitate.
3
Trageţi cursorul pentru a regla luminozitatea.
4
Atingeţi uşor OK.
Nivelul de luminozitate afectează performanţa bateriei. Pentru sfaturi privind modul de îmbunătăţire a performanţelor bateriei, consultaţi Îmbunătăţirea performanţelor bateriei la pagina 15.
Pentru a seta ecranul să vibreze
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunet.
3
Marcaţi caseta de selectare Feedback tactil. Acum ecranul vibrează când atingeţi uşor tastele virtuale şi anumite aplicaţii.
Pentru a regla timpul de inactivitate înainte ca ecranul să se închidă
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Afişare > Expirare activare ecran.
3
Selectaţi o opţiune.
Pentru a închide rapid ecranul, apăsaţi scurt pe tasta de alimentare
.
.
.
Pentru a menţine ecranul deschis în timp ce încărcaţi telefonul
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Aplicaţii > Dezvoltare.
3
Marcaţi caseta de selectare Activat permanent.
Limba telefonului
Aveţi posibilitatea să selectaţi o limbă care să fie utilizată în telefon.
30
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 31
Pentru a schimba limba telefonului
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Limbă şi tastatură > Selectare limbă.
3
Selectaţi o opţiune.
4
Atingeţi uşor Efectuat.
Dacă aţi ales greşit limba şi nu puteţi citi textele meniului, găsiţi şi atingeţi uşor pictograma Setări . Apoi selectaţi intrarea de lângă şi selectaţi prima intrare în meniul următor. Apoi puteţi selecta limba dorită.
Modul Airplane (Avion)
În modul Avion, reţeaua telefonului şi emiţătoarele-receptoarele radio sunt dezactivate pentru a evita perturbarea echipamentelor sensibile. Totuşi, puteţi juca jocuri, asculta muzică, viziona clipuri video şi alt conţinut în continuare, atâta timp cât întreg conţinutul este salvat în memoria internă. De asemenea, puteţi fi notificat prin alarme, dacă acestea sunt activate.
Activarea modului Avion reduce consumul de energie a bateriei.
Pentru a activa modul Airplane (Avion)
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wireless şi reţele.
3
Marcaţi caseta de selectare Mod Avion.
De asemenea, puteţi selecta Mod Avion în meniul Opţiuni telefon. Pentru a accesa meniul Opţiuni telefon, apăsaţi continuu tasta de alimentare
.
.

Memoria

Puteţi salva conţinut pe o cartelă de memorie, în memoria internă a telefonului şi în memoria telefonului. Muzica, clipurile video şi fotografiile sunt salvate în memoria internă sau pe cartela de memorie, în timp ce aplicaţiile, persoanele de contact şi mesajele sunt salvate în memoria telefonului.
Puteţi muta unele aplicaţii din memoria telefonului în memoria internă.
Pentru a muta o aplicaţie în memoria internă a telefonului
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Aplicaţii > Gestionare aplicaţii.
3
Selectaţi aplicaţia pe care doriţi s-o mutaţi în memoria internă.
4
Atingeţi uşor Mutare în spaţ. stoc int..
Unele aplicaţii nu pot fi mutate din memoria telefonului în memoria internă.
Cartela de memorie
Va fi necesar să achiziţionaţi separat o cartelă de memorie.
Telefonul dvs. acceptă o cartelă de memorie microSD™, care este utilizată pentru conţinutul media. Acest tip de cartelă se poate utiliza, de asemenea, ca o cartelă de memorie portabilă cu alte dispozitive compatibile.
Scoaterea în siguranţă a cartelei de memorie
Puteţi scoate în siguranţă cartela de memorie din telefon ori de câte ori acesta este oprit. Dacă doriţi să scoateţi cartela de memorie din telefon atunci când acesta este pornit, trebuie mai întâi să o dezinstalaţi din telefon înainte de a o scoate din acesta. Acest lucru poate preveni deteriorarea cartelei de memorie sau pierderea datelor stocate pe cartela de memorie.
31
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 32
Pentru a dezinstala cartela de memorie
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Stocare > Dezinstalare cartelă SD.
Formatarea cartelei de memorie
Puteţi formata cartela de memorie din telefon, de exemplu, pentru a elibera spaţiu de memorie. Acest lucru presupune ştergerea tuturor datelor de pe cartelă.
La formatare se şterge întreg conţinutul de pe cartela de memorie. Asiguraţi-vă ca aţi făcut copii de rezervă pentru toate elementele pe care doriţi să le salvaţi înainte de a formata cartela de memorie. Pentru a face o copie de rezervă a conţinutului, acesta poate fi copiat în computer. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi capitolul Conectarea telefonului la un computer la pagina 125.
Pentru a formata cartela de memorie
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Stocare > Dezinstalare cartelă SD.
3
După ce dezinstalaţi cartela de memorie, atingeţi uşor Ştergere cartelă SD.

Utilizarea unui set de cască împreună cu telefonul

Pentru performanţe optime, utilizaţi accesoriile furnizate împreună cu telefonul sau alte accesorii compatibile.
Pentru a utiliza un set de cască
1
Conectaţi setul de cască.
2
Pentru a răspunde la un apel, apăsaţi pe tasta de gestionare a apelului.
3
Pentru a termina apelul, apăsaţi pe tasta de gestionare a apelului.
Dacă împreună cu telefonul nu este furnizat un set de cască, puteţi achiziţiona separat un astfel de dispozitiv.
Dacă ascultaţi muzică, redarea acesteia se opreşte atunci când primiţi un apel şi se reia atunci când apelul se termină.

Setările pentru Internet şi schimb de mesaje

Pentru a trimite mesaje text şi multimedia şi a accesa Internetul, este necesar să aveţi o conexiune 2G/3G de date pentru mobil şi setările corecte. Există căi diferite pentru a obţine aceste setări:
La majoritatea reţelelor şi operatorilor de telefonie mobilă, setările pentru Internet şi schimb de mesaje vin preinstalate pe telefon. De aceea, puteţi începe să utilizaţi Internetul şi să trimiteţi mesaje imediat.
În unele cazuri, veţi avea opţiunea să descărcaţi setările pentru Internet şi schimb de mesaje atunci când porniţi prima dată telefonul. De asemenea, este posibil să descărcaţi mai târziu aceste setări din meniul Setări.
32
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 33
În orice moment puteţi adăuga şi modifica manual setările pentru Internet şi reţea din telefonul dvs. Contactaţi operatorul de reţea pentru informaţii detaliate despre setările pentru Internet şi schimb de mesaje.
Pentru a descărca setările pentru Internet şi schimb de mesaje
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Xperia™ > Setări Internet.
Pentru a vizualiza numele punctului de acces (APN) curent
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wireless şi reţele > Reţele de mobile.
3
Atingeţi uşor Nume punct de acces.
Dacă aveţi mai multe conexiuni disponibile, conexiunea la reţea activă va fi indicată de un buton marcat în dreapta acesteia.
Pentru a configura manual setările pentru APN (Access Point Name - Nume punct de acces)
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wireless şi reţele > Reţele de mobile > Nume punct de acces.
3
Apăsaţi pe
4
Atingeţi uşor APN nou.
5
Atingeţi uşor Nume şi introduceţi numele profilului de reţea pe care doriţi să îl creaţi.
6
Atingeţi uşor APN şi introduceţi numele punctului de acces.
7
Introduceţi toate celelalte informaţii solicitate de operatorul de reţea.
8
Apăsaţi pe
.
şi atingeţi uşor Salvare .
Contactaţi operatorul de reţea pentru informaţii detaliate despre setările de reţea.
Pentru a reseta setările implicite pentru Internet
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor Setări > Wireless şi reţele > Reţele de mobile > Nume puncte de acces.
3
Apăsaţi pe .
4
Atingeţi uşor Restabilire valori implicite.
Informaţii despre utilizare
Din motive de calitate, Sony adună statistici şi rapoarte anonime cu erori legate de utilizarea telefonului. Nicio informaţie adunată nu cuprinde date personale. În mod implicit, opţiunea de trimitere a informaţiilor despre utilizare nu este activată. Dar puteţi alege să o activaţi, dacă doriţi.
Pentru a trimite informaţii despre utilizare
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Xperia™ > Informaţii utilizare.
3
Marcaţi caseta de selectare Trimitere info. utilizare.
.

Utilizarea monitorizării datelor

Utilizaţi monitorizarea datelor pentru a ţine evidenţa volumului de date pe care le trimite şi le primeşte telefonul. Această aplicaţie urmăreşte traficul aproximativ de date în reţelele 2G/3G, pornind de la o zi de început predefinită. Valorile respective se reiniţializează lunar. De exemplu, dacă ziua de început este stabilită pe 15, contorul traficului de date este resetat în a 15a zi din fiecare lună. Prima dată când porniţi monitorizarea datelor, ziua de început este stabilită pe 1.
Utilizaţi monitorizarea datelor pentru a vă atenţiona atunci când volumul datelor transferate atinge o anumită limită. Aveţi posibilitatea să setaţi separat limite pentru datele
33
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 34
trimise, datele primite şi volumul total de date. Puteţi activa monitorizarea datelor ca widget în Ecran principal.
Volumele de date indicate sunt aproximative. Consultaţi furnizorul de servicii pentru a verifica utilizarea efectivă a datelor.
Datele trimise sau primite prin conexiuni Wi-Fi® sau Bluetooth™ nu sunt urmărite.
Pentru a seta ziua de lansare a monitorizării datelor
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Monitorizare date.
3
Atingeţi uşor Setări > Perioadă lună.
4
Reglaţi ziua de lansare defilând în sus sau în jos.
5
După ce terminaţi, atingeţi uşor OK.
Pentru a seta o alertă pentru monitorizarea datelor
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Monitorizare date.
3
Atingeţi uşor pictograma clopoţel de lângă Date trimise, Date primite sau Date totale, în funcţie de alerta pe care doriţi să o setaţi.
4
Reglaţi valorile defilând în sus sau în jos.
5
După ce terminaţi, atingeţi uşor OK.
Pentru a şterge o alertă la monitorizarea datelor
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Monitorizare date.
3
Atingeţi uşor pictograma cu clopot de lângă Date trimise, Date primite sau Date
.
totale în funcţie de alerta pe care doriţi să o eliminaţi.
4
Atingeţi uşor Resetare. Limita de alertă este reiniţializată la zero şi alerta este dezactivată.

Dezactivarea traficului de date

Aveţi posibilitatea să dezactivaţi toate conexiunile de date ale telefonului prin reţele 2G/3G, pentru a evita orice descărcări de date şi sincronizări nedorite. Contactaţi operatorul de reţea dacă aveţi nevoie de informaţii detaliate despre planul abonamentului dvs. şi costurile pentru traficul de date.
Dacă traficul de date este dezactivat, încă mai puteţi utiliza conexiunile Wi-Fi® şi Bluetooth™. De asemenea, puteţi trimite şi primi mesaje multimedia.
Pentru a dezactiva tot traficul de date
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wireless şi reţele > Reţele de mobile.
3
Anulaţi marcarea casetei de selectare Date activate.

Roamingul de date

În funcţie de operatorul dvs. de reţea, poate fi posibil să permiteţi conexiuni de date mobile prin intermediul 2G/3G în afara reţelei dvs. de reşedinţă (roaming). Reţineţi că transmisia de date poate fi taxată. Contactaţi operatorul de reţea pentru informaţii suplimentare.
Aplicaţiile pot utiliza uneori conexiunea la Internet în reţeaua dvs. de reşedinţă fără nicio notificare, de exemplu, la trimiterea solicitărilor de căutare şi de sincronizare. Este posibil să suportaţi taxe suplimentare pentru transferul datelor în roaming. Consultaţi furnizorul de servicii.
34
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 35
Pentru a activa roamingul de date
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wireless şi reţele > Reţele de mobile.
3
Marcaţi caseta de selectare Roaming date.
Nu puteţi activa roamingul de date când conexiunile de date sunt dezactivate

Setările de reţea

Telefonul comută automat între reţele în funcţie de disponibilitatea acestora în locaţii diferite. Iniţial, telefonul este configurat să utilizeze cel mai rapid mod de reţea de mobile disponibil pentru date. Cu toate acestea, puteţi configura manual telefonul astfel încât să utilizeze numai un mod de reţea 2G mai lent pentru date, pentru a prelungi durata de funcţionare a bateriei între încărcări. De asemenea, puteţi configura telefonul astfel încât să acceseze un set complet diferit de moduri de reţea sau să se comporte în anumite moduri în roaming.
Pentru a selecta un mod de reţea
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wireless şi reţele > Reţele de mobile.
3
Atingeţi uşor Mod reţea.
4
Selectaţi un mod de reţea.
Pentru a selecta manual altă reţea
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wireless şi reţele > Reţele de mobile > Operatori de reţea.
3
Atingeţi uşor Mod Căutare.
4
Atunci când apare o fereastră pop-up, atingeţi uşor Manual.
5
Selectaţi o reţea.
Dacă selectaţi manual o reţea, telefonul nu va căuta alte reţele, chiar dacă vă deplasaţi în afara razei reţelei selectate manual.
Pentru a activa selectarea automată a reţelei
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wireless şi reţele > Reţele de mobile > Operatori
.
de reţea.
3
Atingeţi uşor Mod Căutare.
4
Atingeţi uşor Automat.
35
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 36

Apelarea

apeluri de urgenţă

Telefonul dvs. acceptă numerele internaţionale de urgenţă, de exemplu, 112 sau 911. În mod normal, numerele de mai sus pot fi utilizate pentru a efectua apeluri de urgenţă în orice ţară, cu sau fără cartela SIM inserată, dacă vă aflaţi în raza de acoperire a unei reţele.
Pentru a efectua un apel de urgenţă
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Telefon.
3
Introduceţi numărul de urgenţă şi atingeţi uşor Apelare. Pentru a şterge un număr, atingeţi uşor .
Puteţi efectua apeluri de urgenţă chiar dacă nu este inserată nicio cartelă SIM sau chiar dacă apelurile expediate sunt restricţionate.
Pentru a efectua un apel de urgenţă atunci când cartela SIM este blocată
1
Atingeţi uşor Apel de urgenţă.
2
Introduceţi numărul de urgenţă şi atingeţi uşor Apelare. Pentru a şterge un număr, atingeţi uşor .

Gestionarea apelurilor

Puteţi efectua un apel formând manual un număr de telefon, atingând uşor un număr salvat în lista de persoane de contact din telefon sau atingând uşor numărul de telefon în vizualizarea jurnalului de apeluri.
Atunci când efectuaţi un apel, microfonul principal al telefonului funcţionează împreună cu microfonul secundar pentru a reduce zgomotul şi sunetele de fundal.
Nu acoperiţi microfonul secundar atunci când efectuaţi un apel.
Pentru a efectua un apel formând numărul
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Telefon.
3
Introduceţi numărul destinatarului şi atingeţi uşor Apelare. Pentru a şterge un număr, atingeţi uşor .
Pentru a termina un apel
Atingeţi uşor Terminare apel.
Pentru a efectua un apel internaţional
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Telefon.
3
Atingeţi continuu 0 până când apare semnul „+”.
4
Introduceţi codul de ţară, prefixul interurban (fără primul 0) şi numărul de telefon, apoi atingeţi uşor Apelare.
.
Pentru a răspunde la un apel
Trageţi către dreapta, de-a lungul ecranului.
Dacă utilizaţi căşti obişnuite, fără microfon, trebuie să scoateţi din conectorul aferent pentru a putea răspunde la apel.
36
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 37
Pentru a respinge un apel
Trageţi către stânga, de-a lungul ecranului.
Pentru a schimba volumul pentru cască în timpul unui apel
Apăsaţi tasta de volum în sus sau în jos.
Pentru a activa difuzorul de putere în timpul unui apel
Atingeţi uşor .
Pentru a amuţi microfonul în timpul unui apel
Atingeţi uşor .
Pentru a activa ecranul în timpul unui apel
Apăsaţi pe .
Pentru a introduce numere în timpul unui apel
1
În timpul unui apel, atingeţi uşor
2
Introduceţi numere.
Pentru a seta la fără sonor tonul de apel pentru un apel în aşteptare
Când primiţi apelul, apăsaţi tasta de volum.
. Apare o tastatură.
Apeluri recente
În jurnalul de apeluri, puteţi vedea apelurile pierdute
, primite şi formate recent.
Pentru a vizualiza apelurile pierdute
1
Dacă aveţi un apel pierdut, în bara de stare apare . Trageţi (glisaţi) în jos bara de stare.
2
Atingeţi uşor Apel pierdut.
Pentru a apela un număr din jurnalul de apeluri
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Telefon.Vizualizarea cu jurnalul de apeluri apare în partea de sus a ecranului.
3
Pentru a apela direct un număr, atingeţi uşor numărul. Pentru a edita un număr înainte de a apela, atingeţi continuu numărul, apoi atingeţi uşor Editare nr. înainte de apel..
De asemenea, puteţi apela un număr atingând uşor > Reapelare.
Pentru a adăuga un număr din jurnalul de apeluri la persoanele de contact
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Telefon.Vizualizarea cu jurnalul de apeluri apare în partea de sus a ecranului.
3
Atingeţi continuu numărul, apoi atingeţi uşor Adăugare la persoane de contact.
4
Atingeţi uşor persoana de contact dorită sau atingeţi uşor Creare persoană de contact nouă.
5
Editaţi detaliile persoanei de contact şi atingeţi uşor Efectuat.
.

Poşta vocală

Dacă abonamentul dvs. include un serviciu de poştă vocală, apelanţii vă pot lăsa mesaje vocale când nu puteţi răspunde la apeluri. Numărul serviciului dvs. de poştă vocală este salvat în mod normal pe cartela SIM. În caz contrar, puteţi obţine numărul de la furnizorul dvs. de servicii şi în puteţi introduce manual.
37
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 38
Pentru a introduce numărul de poştă vocală
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Setări poştă vocală > Număr de poştă vocală.
3
Introduceţi numărul de poştă vocală.
4
Atingeţi uşor OK.
Pentru a apela serviciul de poştă vocală
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Telefon.
3
Atingeţi continuu 1.
.

Apelurile multiple

Dacă aţi activat serviciul de apel în aşteptare, puteţi gestiona simultan mai multe apeluri. Atunci când această caracteristică este activată, veţi fi notificat printr-un semnal sonor dacă primiţi un alt apel.
Pentru a activa sau a dezactiva funcţia de apel în aşteptare
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Setări suplimentare.
3
Pentru a activa sau a dezactiva funcţia de apel în aşteptare, atingeţi uşor Apel în aşteptare.
Pentru a refuza un al doilea apel
Dacă auziţi bipuri repetate în timpul unui apel, atingeţi uşor Ocupat.
Pentru a răspunde la un al doilea apel şi a încheia apelul în desfăşurare
Dacă auziţi bipuri repetate în timpul unui apel, atingeţi uşor Term. apel curent şi răspuns.
Pentru a răspunde la un al doilea apel şi a reţine apelul în desfăşurare
Dacă auziţi bipuri repetate în timpul unui apel, atingeţi uşor Răspund..
Pentru a efectua un al doilea apel
1
În timpul unui apel în desfăşurare, atingeţi uşor
2
Introduceţi numărul destinatarului şi atingeţi uşor
3
Dacă destinatarul răspunde, primul apel este reţinut.
Aceeaşi procedură se aplică pentru apelurile ulterioare.
Pentru a comuta între mai multe apeluri
Pentru a comuta la alt apel şi pentru a reţine apelul curent, atingeţi uşor numărul sau persoana de contact dorită.
Pentru a termina apelul în desfăşurare şi a reveni la următorul apel reţinut
Atingeţi uşor .
.
.

Apelurile pentru conferinţă

Cu un apel pentru conferinţă sau către mai multe părţi, puteţi purta simultan o conversaţie cu cel puţin două persoane.
38
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 39
Pentru a efectua un apel pentru conferinţă
1
În timpul unui apel în desfăşurare, atingeţi uşor .
2
Formaţi numărul celui de-al doilea participant şi atingeţi uşor .
3
Dacă cel de-al doilea participant răspunde, primul apel este reţinut.
4
Atingeţi uşor .
Pentru a adăuga mai mulţi participanţi, repetaţi paşii de la 1 la 4.
Pentru a purta o conversaţie privată cu un participant la un apel pentru conferinţă
1
În timpul unui apel pentru conferinţă, atingeţi uşor butonul care afişează numărul de participanţi. De exemplu, atingeţi uşor 3 participanţi dacă la apel participă trei participanţi.
2
Atingeţi uşor numele participantului cu care doriţi să vorbiţi în mod privat.
3
Pentru a termina conversaţia privată şi pentru a reveni la apelul pentru conferinţă, atingeţi uşor
Pentru a elibera un participant dintr-un apel pentru conferinţă
1
În timpul unui apel pentru conferinţă, atingeţi uşor butonul care afişează numărul de participanţi. De exemplu, atingeţi uşor 3 participanţi dacă există trei participanţi.
2
Atingeţi uşor lângă participantul pe care doriţi să îl eliberaţi.
Pentru a termina un apel pentru conferinţă
În timpul unui apel pentru conferinţă, atingeţi uşor Terminare apel conferinţă.
.

Setări pentru apeluri

Restricţionarea apelurilor
Puteţi restricţiona toate sau anumite categorii de apeluri sosite sau expediate. La prima utilizare a funcţiei de restricţionare a apelurilor, trebuie să introduceţi codul PUK (Personal Unblocking Key - Cheie personală de deblocare) şi apoi o parolă nouă pentru a activa această funcţie.
Pentru a restricţiona apelurile sosite sau expediate
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Restricţionare apeluri.
3
Selectaţi o opţiune.
4
Introduceţi parola şi atingeţi uşor Activare.
Redirecţionarea apelurilor
Puteţi redirecţiona apelurile, de exemplu, către alt număr de telefon sau către un serviciu de răspuns.
Pentru a transfera apeluri
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Redirecţionare apel.
3
Selectaţi o opţiune.
4
Introduceţi numărul către care doriţi să transferaţi apelurile, apoi atingeţi uşor
Activare.
Pentru a dezactiva transferul apelurilor
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Redirecţionare apel.
3
Selectaţi o opţiune, apoi atingeţi uşor Dezactivare.
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
.
39
Page 40
Afişarea sau ascunderea numărului dvs. de telefon
Aveţi posibilitatea să selectaţi afişarea sau ascunderea numărului dvs. de telefon care apare pe dispozitivele destinatarilor atunci când îi apelaţi.
Pentru a afişa sau a ascunde numărul dvs. de telefon
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Setări suplimentare > ID apelant.
Numerele de apelare fixată
Dacă aţi primit un cod PIN2 de la furnizorul de servicii, puteţi utiliza o listă de numere de apelare fixată (FDN - Fixed Dialling Numbers) pentru a restricţiona apelurile expediate.
Pentru a activa sau a dezactiva apelarea fixată
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Numere cu apelare fixată.
3
Atingeţi uşor Activare apelare fixată sau Dezactiv. apelare fixată.
4
Introduceţi codul PIN2 şi atingeți ușor OK.
Pentru a accesa lista de destinatari acceptați pentru apel
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Setări apeluri > Numere cu apelare fixată > Numere cu apelare fixată.
40
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 41

Persoane de contact

Utilizaţi aplicaţia Persoane de contact pentru a stoca şi gestiona toate numerele, adresele de e-mail şi alte date ale persoanelor de contact într-un singur loc. Numai atingeţi uşor o persoană de contact pentru a vedea toate comunicările cu persoana respectivă într-un rezumat uşor.
Puteţi adăuga în telefon persoane de contact noi şi le puteţi sincroniza cu persoanele de contact salvate în contul dvs. Google™, în contul Microsoft® Exchange ActiveSync® sau
în alte conturi care acceptă sincronizarea. Aplicaţia Persoane de contact creează automat intrări noi şi vă ajută să corelaţi date, precum adrese de e-mail, cu intrări existente. De asemenea, puteţi gestiona manual acest proces. Pentru informaţii suplimentare, mergeţi la www.sonymobile.com/support.

Transferarea persoanelor de contact pe telefonul nou

Există mai multe modalităţi de a transfera persoane de contact pe telefonul nou. Selectaţi o metodă de transfer adecvată situaţiei.
Transferul persoanelor de contact utilizând un PC
Puteţi utiliza un PC pentru a transfera persoane de contact din telefoane de la mai multe mărci, inclusiv iPhone, Samsung, HTC şi Nokia.
Aveţi nevoie de:
Un computer conectat la Internet cu sistem de operare Windows®
Un cablu USB pentru telefonul vechi
Un cablu USB pentru noul dvs. telefon Android™
Telefonul vechi
Noul dvs. telefon Android™
Dacă nu aveţi acces la toate elementele din lista de mai sus, mergeţi la www.sonymobile.com/support/contacts pentru a găsi alte moduri de a vă transfera persoanele de contact.
Utilizarea programului PC Companion pentru transferul de persoane de contact
Dacă transferaţi persoane de contact utilizând un PC, utilizaţi programul PC Companion. Acesta este gratuit, iar fişierele de instalare sunt deja salvate pe noul dvs. telefon. PC Companion oferă şi multe alte caracteristici, inclusiv ajutor pentru actualizarea software­ului telefonului.
Pentru a instala aplicaţia PC Companion
1
Telefonul nou: Activaţi noul telefon Android™ şi conectaţi-l la un PC utilizând un
cablu USB.
2
Telefonul nou: Atingeţi uşor Instalare pentru a instala PC Companion pe PC.
3
Computer: Dacă se afişează o fereastră popup, selectaţi Run Startme.exe. În
fereastra popup afişată, faceţi clic pe Install pentru a porni instalarea şi apoi urmaţi instrucţiunile pentru a termina instalarea.
41
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 42
Pentru a transfera persoane de contact pe telefonul nou utilizând PC Companion
1
Asiguraţi-vă că s-a instalat PC Companion pe PC.
2
Deschideţi programul PC Companion pe PC, apoi faceţi clic pe Contacts Setup şi urmaţi instrucţiunile pentru a transfera persoanele de contact.
Transferul persoanelor de contact utilizând un computer Apple® Mac®
Pentru instrucţiuni detaliate referitoare la modul de utilizare a unui computer Apple Mac pentru a transfera persoanele de contact de pe telefonul vechi, mergeţi la www.sonymobile.com/support/contacts.
Transferul persoanelor de contact utilizând conturi de sincronizare
Telefonul dvs. funcţionează cu conturi de sincronizare online populare, precum Google Sync™, Microsoft® Exchange ActiveSync®sau Facebook™. Dacă aţi sincronizat
persoanele de contact din telefonul vechi sau din computer cu un cont online, puteţi transfera persoanele de contact în noul telefon utilizând contul respectiv. Pentru informaţii mai detaliate despre sincronizare, consultaţi Sincronizarea datelor din telefon la pagina 71.
Pentru a sincroniza persoanele de contact de pe telefon cu un cont de sincronizare
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Apăsaţi , apoi atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare.
3
Pentru a configura un cont de sincronizare, atingeţi uşor Adăugare cont şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Dacă aţi configurat deja un cont de sincronizare şi doriţi să efectuaţi sincronizarea cu acesta, atingeţi uşor contul, apăsaţi pe şi atingeţi uşor Sincronizare acum.
, apoi .
Pentru a importa persoane de contact de pe o cartelă SIM
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Apăsaţi , apoi atingeţi uşor Import.pers. con. > Cartelă SIM.
3
Dacă aţi configurat un cont de sincronizare, puteţi alege să adăugaţi la acest cont persoanele de contact de pe cartela SIM. Sau puteţi alege să utilizaţi aceste persoane de contact numai pe telefon. Selectaţi opţiunea dorită.
4
Pentru a importa o singură persoană de contact, găsiţi-o şi atingeţi-o uşor. Pentru a importa toate persoanele de contact, apăsaţi
totală (Import total).
Pentru a importa persoane de contact de pe o cartelă de memorie
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .
2
Apăsaţi , apoi atingeţi uşor Import.pers. con. > Cartelă SD.
3
Dacă aţi configurat un cont de sincronizare, puteţi adăuga la acest cont persoanele de contact importate de pe cartela de memorie. Sau puteţi alege să utilizaţi numai persoanele de contact importate pe telefon. Selectaţi opţiunea dorită.
4
Dacă aveţi mai multe cărţi de vizită pe cartela SD, apare o listă care afişează seturi diferite de persoane de contact de pe telefon, cu datele de creare corespunzătoare. Selectaţi setul pe care doriţi să îl importaţi.
Pentru a primi date ale persoanelor de contact trimise prin tehnologia Bluetooth™
1
Asiguraţi-vă că aveţi funcţia Bluetooth™ activată şi telefonul setat la vizibil. În caz contrar, nu puteţi primi date de la alte dispozitive.
2
Când vi se solicită confirmarea de a primire a fişierului, atingeţi uşor Acceptare.
3
Trageţi în jos panoul Notificare şi atingeţi uşor fişierul primit pentru a importa datele persoanei de contact.
, apoi .
, apoi atingeţi uşor
Importare
Pentru a primi persoane de contact trimise prin serviciul de schimb de mesaje
42
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 43
1
2
1
6
5
4
3
La primirea unui mesaj de tip text, mesaj multimedia sau mesaj de email nou, deschideţi mesajul.
2
Datele persoanei de contact primite apar ca o ataşare de tip carte de vizită. Atingeţi uşor sau atingeţi continuu fişierul cărţii de vizită pentru a deschide un meniu, astfel încât să puteţi salva datele persoanei de contact.

Prezentarea generală a ecranului Persoane de contact

1 Atinge uşor aici pentru a crea o persoană de contact
2 Câmpul de căutare a persoanei de contact
3 Atingeţi o persoană de contact pentru a vizualiza detaliile acesteia
4 Index alfabetic pentru răsfoirea după persoanele de contact
5 Atingeţi uşor miniatura unei persoane de contact pentru a accesa meniul rapid al persoanei de contact
6 File de comenzi rapide

Gestionarea persoanelor de contact

Vă puteţi crea, edita şi sincroniza persoanele de contact în câţiva paşi simpli. Puteţi selecta persoanele de contact salvate în diferite în conturi şi puteţi gestiona modul în care le afişaţi pe telefon.
Dacă sincronizaţi persoane de contact cu mai multe conturi, puteţi asocia persoane de contact pe telefon pentru a evita dublurile.
Unele servicii de sincronizare, de exemplu unele servicii de reţele sociale, nu vă permit să editaţi detaliile unei persoane de contact.
Pentru a vizualiza persoanele de contact
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi . Aici sunt listate persoanele de contact.
Pentru a selecta persoanele de contact care se afişează în aplicaţia Persoane de contact
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Filtrare.
3
În lista care apare, marcaţi şi anulaţi marcarea opţiunilor dorite. Dacă aţi sincronizat persoanele de contact cu un cont de sincronizare, contul respectiv apare în listă. Puteţi atinge uşor contul pentru a extinde suplimentar lista de opţiuni.
4
Când terminaţi, atingeţi uşor OK.
, apoi .
43
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 44
Pentru a adăuga o persoană de contact
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .
2
Atingeţi uşor .
3
Dacă aţi sincronizat persoane de contact cu unul sau mai multe conturi, selectaţi contul căruia doriţi să-i adăugaţi persoana de contact respectivă sau atingeţi uşor Contact telefon dacă doriţi să utilizaţi această persoană de contact numai pe telefon.
4
Introduceţi sau selectaţi informaţiile dorite pentru persoana de contact.
5
După ce terminaţi, atingeţi uşor Efectuat.
Dacă adăugaţi un semn plus (+) şi codul ţării înaintea unui număr al persoanei de contact, puteţi utiliza numărul atunci când efectuaţi apeluri din alte ţări.
Pentru a edita o persoană de contact
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi continuu persoana de contact pe care doriţi să o editaţi, apoi atingeţi uşor
, apoi .
Editare persoană de contact.
3
Editaţi informaţiile dorite. După ce terminaţi, atingeţi uşor Efectuat.
Pentru a asocia o imagine cu o persoană de contact
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .
2
Atingeţi continuu persoana de contact pe care doriţi să o editaţi, apoi atingeţi uşor
Editare persoană de contact.
3
Atingeţi uşor şi selectaţi metoda dorită pentru a adăuga imaginea persoanei de contact.
4
După adăugarea imaginii, atingeţi uşor Efectuat.
De asemenea, aveţi posibilitatea să adăugaţi o imagine unei persoane de contact direct din aplicaţia Galerie.
Pentru a vizualiza comunicarea cu o persoană de contact
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .
2
Atingeţi uşor persoana de contact pe care doriţi să o vizualizaţi.
3
Pentru a vizualiza comunicarea cu o persoană de contact pentru un alt mediu, atingeţi uşor sau atingeţi scurt elementele de filtrare din partea de jos a ecranului.
Pentru a şterge persoane de contact
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor
3
Marcaţi persoanele de contact pe care doriţi să le ştergeţi sau atingeţi uşor
, apoi .
Şterg. pers. cont.
.
Marcare totală dacă doriţi să ştergeţi toate persoanele de contact.
4
Atingeţi uşor Ştergere > OK.
Pentru a edita informaţiile de contact despre dvs.
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi continuu Eu în partea superioară a listei de persoane de contact, apoi
, apoi .
atingeţi uşor Editare persoană de contact.
3
Introduceţi noile informaţii sau efectuaţi modificările dorite.
4
Când terminaţi, atingeţi uşor Efectuat (Salvare).
Evitarea intrărilor duble în aplicaţia Persoane de contact
Dacă sincronizaţi persoanele de contact cu un cont nou sau importaţi informaţii despre persoane de contact în alte moduri, este posibil să apară intrări duble în aplicaţia Persoane de contact. În acest caz, puteţi asocia astfel de dubluri pentru a crea o singură intrare. Dacă asociaţi intrări din greşeală, le puteţi separa din nou ulterior.
44
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 45
Pentru a crea legături între persoane de contact
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .
2
Atingeţi continuu persoana de contact pe care doriţi să o legaţi de o altă persoană de contact, apoi atingeţi uşor Legare persoană de contact.
3
În lista care apare, atingeţi uşor persoana de contact ale cărei informaţii doriţi să le asociaţi cu prima persoană de contact, apoi atingeţi uşor OK pentru confirmare. Informaţiile primei persoane de contact se îmbină cu cea de-a doua persoană de contact, iar prima persoană de contact nu se mai afişează în lista Persoane de contact.
Pentru a separa persoanele de contact legate
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi continuu persoana de contact legată pe care doriţi să o editaţi, apoi atingeţi uşor Editare persoană de contact.
3
Atingeţi uşor Anul. legar. contact.
4
Atingeţi uşor OK.
, apoi .
Preferinţe
Puteţi marca o persoană de contact ca preferată. Fila Preferate vă oferă acces rapid la persoanele de contact marcate. În Preferate mai puteţi găsi o listă cu persoanele de contact cu care comunicaţi frecvent.
Pentru a marca sau a anula marcarea unei persoane de contact ca preferată
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .
2
Atingeţi uşor persoana de contact pe care doriţi să o adăugaţi la preferinţe sau să o eliminaţi dintre acestea.
3
Atingeţi uşor .

Comunicarea cu persoanele de contact

Pentru a căuta o persoană de contact
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Introduceţi primele litere ale numelui persoanei de contact în câmpul Căutare. Apar toate persoanele de contact care încep cu aceste litere.
, apoi .
Meniul rapid al persoanei de contact
Atingeţi uşor miniatura unei persoane de contact pentru a vizualiza opţiunile rapide de comunicaţii ale unei anumite persoane de contact. Opţiunile includ apelarea persoanei de contact, trimiterea unui mesaj text sau multimedia şi iniţierea unei conversaţii prin mesaje de discuţii utilizând aplicaţia Google Talk™.
Pentru ca o aplicaţie să apară ca opţiune în meniul rapid al persoanei de contact, este posibil să fie necesară configurarea aplicaţiei pe telefon şi conectarea la aplicaţie. De exemplu, trebuie să lansaţi aplicaţia Gmail™ şi să introduceţi detaliile de conectare pentru a putea utiliza Gmail™ din meniul rapid al persoanei de contact.

Partajarea persoanelor de contact

Pentru a trimite cartea dvs. de vizită
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .
2
Atingeţi uşor Eu.
3
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Trimitere contact > OK.
4
Selectaţi o metodă de transfer disponibilă şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
45
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 46
Pentru a trimite o persoană de contact
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .
2
Atingeţi uşor persoana de contact ale cărei detalii doriţi să le trimiteţi.
3
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Trimitere contact > OK.
4
Selectaţi o metodă de transfer disponibilă şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a trimite simultan mai multe persoane de contact
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .
2
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Trimitere contacte.
3
Marcaţi persoanele de contact pe care doriţi să le trimiteţi sau sau selectaţi-le pe toate dacă doriţi să trimiteţi toate persoanele de contact.
4
Atingeţi uşor Trimitere, apoi OK pentru confirmare.
5
Selectaţi o metodă de transfer disponibilă şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Copierea de rezervă a persoanelor de contact

Puteţi utiliza o cartelă de memorie, o cartelă SIM sau un instrument de sincronizare online precum Microsoft® Exchange ActiveSync® pentru a efectua copii de rezervă ale
persoanelor de contact.
Pentru a exporta toate persoanele de contact pe o cartelă de memorie
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor
3
Atingeţi uşor OK.
, apoi .
Cop.rez.pers.c.
>
Cartelă SD
.
Pentru a exporta persoane de contact pe o cartelă SIM
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .
2
Apăsaţi , apoi atingeţi uşor Cop.rez.pers.c. > Cartelă SIM.
3
Marcaţi persoanele de contact pe care doriţi să le exportaţi sau atingeţi uşor
Marcare totală dacă doriţi să exportaţi toate persoanele de contact.
4
Atingeţi uşor Creare copii de rez..
5
Selectaţi Adăugare persoane de con. dacă doriţi să adăugaţi persoanele de contact la persoanele de contact existente pe cartela SIM sau selectaţi Înlocuire globală contacte dacă doriţi să înlocuiţi persoanele de contact existente pe cartela SIM.
Când exportaţi persoane de contact pe o cartelă SIM, este posibil să nu se exporte toate informaţiile. Acest lucru se întâmplă din cauza limitărilor de memorie de pe cartelele SIM.
46
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 47

Schimbul de mesaje

Utilizarea schimbului de mesaje de tip text şi multimedia

Aveţi posibilitatea să trimiteţi şi să primiţi mesaje de tip text de pe telefon utilizând serviciul SMS (Short Message Service - Serviciul de mesaje scurte). Dacă abonamentul dvs. include serviciul MMS (Multimedia Messaging Service - Serviciu de mesagerie multimedia), este posibil, de asemenea, să trimiteţi şi să primiţi mesaje care conţin fişiere media, de exemplu, imagini şi clipuri video. Un singur mesaj de tip text poate conţine până la 160 de caractere. Dacă depăşiţi 160 de caractere, toate mesajele separate vor fi legate şi trimise împreună. Veţi fi taxat pentru fiecare mesaj de 160 de caractere trimis. Atunci când vizualizaţi mesajele, acestea apar sub formă de conversaţii, adică toate mesajele trimise la şi primite de la o anumită persoană sunt grupate la un loc.
Pentru a trimite mesaje multimedia, aveţi nevoie de setările MMS corecte pe telefon. Consultaţi Setările pentru Internet şi schimb de mesaje la pagina 32.
Pentru a crea şi trimite un mesaj
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor
3
Pentru a adăuga un destinatar, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi marcaţi caseta de selectare din dreptul numelui destinatarului. Pentru a adăuga mai mulţi destinatari, marcaţi casetele de selectare pentru destinatarii doriţi. De asemenea, puteţi introduce manual numărul complet în câmpul de căutare, apoi atingeţi uşor
Adăugare.
4
După ce aţi terminat de adăugat destinatari, atingeţi uşor Efectuat.
5
Atingeţi uşor Scrieţi un mesaj şi introduceţi textul mesajului.
6
Dacă doriţi să adăugaţi un fişier media, atingeţi uşor
7
Pentru a trimite mesajul, atingeţi uşor Trim..
.
şi selectaţi o opţiune.
Dacă închideţi un mesaj înainte de a-l trimite, acesta este salvat ca schiţă. Conversaţia este etichetată cu cuvântul Schiţă:.
Pentru a citi un mesaj primit
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor conversaţia dorită.
3
Dacă mesajul nu este încă descărcat, atingeţi-l uşor şi continuu, apoi atingeţi uşor Descărcare mesaj.
De asemenea, puteţi deschide mesaje din bara de stare când decât să trageţi în jos bara şi să atingeţi uşor mesajul.
Pentru a răspunde la un mesaj
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor conversaţia care conţine mesajul.
3
Introduceţi răspunsul dvs. şi atingeţi uşor Trim..
Pentru a redirecţiona un mesaj
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor conversaţia care conţine mesajul pe care doriţi să îl redirecţionaţi.
3
Atingeţi continuu mesajul pe care doriţi să-l redirecţionaţi, apoi atingeţi uşor
Redirecţionare mesaj.
4
Selectaţi un destinatar din listă sau atingeţi uşor care nu se află în listă.
5
Editaţi mesajul şi atingeţi uşor Trim..
, apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
pentru a adăuga un destinatar
apare în aceasta. Nu trebuie
47
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 48
Pentru a şterge un mesaj
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor conversaţia care conţine mesajul pe care doriţi să îl ştergeţi.
3
Atingeţi continuu mesajul pe care doriţi să-l ştergeţi, apoi atingeţi uşor Ştergere mesaj > Da.
Pentru a şterge conversaţii
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
2
Apăsaţi pe
3
Bifaţi casetele de selectare corespunzătoare conversaţiilor pe care doriţi să le
, apoi atingeţi uşor Ştergere mai multe.
ştergeţi şi apoi atingeţi uşor Ştergere.
Pentru a salva numărul expeditorului unui mesaj
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor o conversaţie.
3
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Adăugare la contacte.
4
Dacă doriţi să adăugaţi numărul la o persoană de contact existentă, selectaţi persoana de contact relevantă. Sau atingeţi uşor
, apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
dacă doriţi să creaţi o
persoană de contact nouă.
5
Selectaţi contul în care doriţi să salvaţi persoana de contact.
6
Editaţi informaţiile despre persoana de contact şi atingeţi uşor Efectuat.
Pentru a apela expeditorul unui mesaj
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor o conversaţie.
3
Atingeţi uşor nume sau număr destinatar din partea superioară a ecranului, apoi selectaţi numele sau numărul destinatarului din lista care apare.
4
Dacă destinatarul este salvat în persoanele de contact, atingeţi uşor numărul pe care doriţi să îl apelaţi. Dacă nu aţi salvat destinatarul în persoanele de contact, atingeţi uşor .
Pentru a salva un fişier conţinut într-un mesaj primit
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor conversaţia pe care doriţi să o deschideţi.
3
Dacă mesajul nu este încă descărcat, atingeţi-l uşor şi continuu şi apoi atingeţi
, apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
uşor Descărcare mesaj.
4
Atingeţi continuu fişierul pe care doriţi să îl salvaţi, apoi selectaţi opţiunea dorită.
Pentru a marca un mesaj cu stea
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor conversaţia pe care doriţi să o deschideţi.
3
În mesajul pe care doriţi să îl marcaţi cu stea, atingeţi uşor .
4
Pentru a anula marcarea cu stea a unui mesaj, atingeţi uşor .
Pentru a vizualiza mesaje marcate cu stea
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Mesaje cu stea.
3
Toate mesajele cu stea apar într-o listă.
, apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
Pentru a căuta mesaje
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
2
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Căutare.
3
Atingeţi uşor Căutare în sch. mesaje.
4
Introduceţi cuvintele cheie pentru căutare, apoi atingeţi uşor .
48
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 49

Opţiuni pentru mesaje text şi multimedia

Pentru a modifica setările de notificare la primirea mesajelor
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
2
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Setări.
3
Pentru a seta un sunet pentru notificare, atingeţi uşor Ton de notificare şi selectaţi o opţiune.
4
Pentru alte setări de notificare, marcaţi sau anulaţi marcarea casetelor de selectare corespunzătoare.
Pentru a modifica setările raportului de livrare pentru mesajele expediate
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Setări.
3
Atingeţi uşor Raport livrare pentru a activa sau dezactiva rapoartele de livrare.
Atunci când un mesaj este livrat unui destinatar, în mesaj apare .
Pentru a vizualiza mesaje salvate pe o cartelă SIM
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Setări > Mesaje SIM.
, apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
, apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
49
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 50

E-mail

Utilizaţi aplicaţia E-mail de pe telefon pentru a trimite şi primi mesaje de email prin contul de e-mail obişnuit sau prin contul companiei. Sau puteţi realiza ambele lucruri. Telefonul poate administra simultan mai multe conturi de e-mail. Puteţi configura aceste conturi pentru a se executa printr-o singură cutie poştală de primire combinată sau prin cutii poştale de primire separate. Reţineţi că e-mailurile primite în contul dvs. Gmail™ se pot accesa în telefon din aplicaţiile E-mail şi Gmail™ .
Mesajele de email Microsoft® Outlook® ale companiei trebuie stocate pe un server Microsoft® Exchange pentru ca funcţionalitatea descrisă să mai sus să funcţioneze. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Sincronizarea serviciului de email al companiei, calendarului şi a persoanelor de contact la pagina 72.
Pentru a configura un cont de email pe telefon
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor E-mail.
3
Introduceţi adresa de email şi parola dvs., apoi atingeţi uşor Următorul.
4
Dacă setările pentru contul de e-mail nu se pot descărca automat, terminaţi manual configurarea. Dacă este necesar, contactaţi furnizorul de servicii de e-mail pentru setări detaliate. Pentru configurarea serviciului de e-mail al companiei pe telefon, selectaţi Exchange Active Sync ca tip de cont.
5
Când vi se solicită, introduceţi un nume pentru contul de e-mail, pentru a fi mai uşor de identificat. Acelaşi nume apare în e-mailurile pe care le trimiteţi din acest cont. Când terminaţi, atingeţi uşor Efectuat.
Puteţi configura mai multe conturi de e-mail. Consultaţi Pentru a adăuga un cont de email suplimentar pe telefon la pagina 53.

Utilizarea serviciilor de email

Pentru a crea şi a trimite un mesaj de email
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor E-mail.
2
Dacă utilizaţi mai multe conturi de email, atingeţi uşor contul de la care doriţi să trimiteţi mesajul, apoi atingeţi uşor .
3
Atingeţi uşor Către şi începeţi să introduceţi adresa destinatarului. Potrivirile se afişează într-o listă dinamică. Atingeţi uşor potrivirea relevantă sau continuaţi să introduceţi adresa de e-mail completă. Pentru a adăuga mai mulţi destinatari, introduceţi o virgulă ( , ) sau un punct şi virgulă ( ; ) şi începeţi introducerea unui alt nume. Pentru a şterge un destinatar, atingeţi uşor tasta
4
Pentru a selecta o adresă de e-mail salvată în persoanele de contact, atingeţi uşor
, apoi găsiţi şi marcaţi caseta de selectare din dreptul câmpului destinatarului. Pentru a adăuga mau mulţi destinatari, marcaţi casetele de selectare pentru destinatarii doriţi. Când terminaţi, atingeţi uşor Efectuat.
5
Atingeţi uşor Subiect şi introduceţi subiectul mesajului de email.
6
Pentru a ataşa un fişier, atingeţi uşor fişierul pe care doriţi să îl ataşaţi din lista care apare.
7
În zona mesajului, introduceţi mesajul de tip text.
8
Pentru a seta un nivel de prioritate, apăsaţi pe
prioritate şi selectaţi o opţiune.
9
Pentru a adăuga câmpuri Cc/Cci, apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Adăugare Ci/ Cci.
10
Pentru a trimite mesajul de e-mail, atingeţi uşor .
. Selectaţi tipul de fişier, apoi atingeţi uşor
, apoi atingeţi uşor Setare
.
50
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 51
Pentru a primi mesaje de email
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor E-mail.
3
Dacă utilizaţi mai multe conturi de email, atingeţi uşor contul pe care doriţi să îl verificaţi. Dacă doriţi să verificaţi simultan toate conturile de e-mail, atingeţi uşor
Cutie poş. primire combin..
4
Pentru a descărca mesaje noi, apăsaţi pe şi apoi atingeţi uşor Reîmprospătare.
Dacă aţi configurat un cont de e-mail de serviciu, puteţi seta frecvenţa de verificare la
Automat (impus).
Pentru a citi mesaje de e-mail
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor E-mail.
3
Dacă utilizaţi mai multe conturi de e-mail, atingeţi uşor contul pe care doriţi să îl verificaţi. Dacă doriţi să verificaţi simultan toate conturile de e-mail, atingeţi uşor
Cutie poş. primire combin..
4
Defilaţi în sus sau în jos în cutia poştală de primire a mesajelor de e-mail şi atingeţi uşor mesajul de e-mail pe care doriţi să-l citiţi.
Pentru a utiliza panoul de examinare a mesajelor de e-mail
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor
2
Dacă utilizaţi mai multe conturi de email, atingeţi uşor contul pe care doriţi să îl
E-mail
.
verificaţi. Dacă doriţi să verificaţi simultan toate conturile de e-mail, atingeţi uşor
Cutie poş. primire combin..
3
Ţineţi telefonul orizontal. Panoul de examinare a mesajelor de e-mail apare.
4
Defilaţi în sus sau în jos în cutia poştală de primire a mesajelor de e-mail şi atingeţi uşor mesajul de e-mail pe care doriţi să-l citiţi. Mesajul de e-mail se deschide în panoul de examinare. Pentru a vizualiza mai multe mesaje despre e-mail, atingeţi uşor săgeata în jos de lângă numele expeditorului. În câmpul pentru corpul textului, apropiaţi două degete sau îndepărtaţi-le pentru a mări sau micşora.
5
Pentru a vizualiza mesajul de e-mail în format pe tot ecranul, trageţi în mod corespunzător bara de divizare (aflată între lista de mesaje de e-mail şi corpul mesajului de e-mail). În formatul pe tot ecranul, utilizaţi săgeţile În sus şi În jos din partea de jos a ecranului pentru a citi mesajul anterior sau următor.
6
Pentru a reveni la vizualizarea cutiei poştale de primire, trageţi în mod corespunzător bara de divizare.
Pentru a ascunde panoul de examinare, ţineţi telefonul vertical sau modificaţi setările panoului de examinare.
Pentru a schimba setările panoului de examinare a e-mailurilor
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Dacă utilizaţi mai multe conturi de e-mail, atingeţi uşor contul pe care doriţi să îl
, apoi găsiţi şi atingeţi uşor
E-mail
.
verificaţi.
3
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Mai multe > Panou examinare şi selectaţi o opţiune.
Pentru a schimba setările panoului de examinare a e-mailurilor în cazul în care utilizaţi cutia poştală combinată de primire, apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Panou examinare şi selectaţi o opţiune.
Pentru a vizualiza o ataşare a unui mesaj email
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor E-mail.
3
Găsiţi şi atingeţi uşor mesajul dorit în cutia poştală de primire a mesajelor de email. Mesajele de e-mail cu ataşări sunt identificate prin
4
Atingeţi uşor săgeata în jos de lângă numele expeditorului, atingeţi uşor o ataşare
.
şi selectaţi Deschidere sau Salvare.
51
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 52
Pentru a salva adresa de e-mail a unui expeditor în persoanele de contact
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor E-mail.
3
Găsiţi şi atingeţi uşor mesajul dorit în cutia poştală de primire a mesajelor de e­mail.
4
Atingeţi uşor numele destinatarului din partea superioară a ecranului.
5
Atingeţi uşor OK când vi se solicită să adăugaţi numele la persoanele de contact.
6
Selectaţi o persoană de contact existentă sau atingeţi uşor Creare persoană de contact nouă dacă doriţi să creaţi o persoană de contact nouă.
7
Editaţi informaţiile despre persoana de contact şi atingeţi uşor Efectuat.
Pentru a răspunde la un mesaj de email
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor E-mail.
3
În cutia poştală de primire a mesajelor de email, atingeţi continuu mesajul la care doriţi să răspundeţi.
4
Atingeţi uşor Răspuns (Răspuns) sau Răspuns la toate (Răspuns tuturor).
5
Introduceţi răspunsul, apoi atingeţi uşor .
Pentru a redirecţiona un mesaj de email
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor E-mail.
3
În cutia poştală de primire a mesajelor de email, atingeţi continuu mesajul pe care doriţi să îl redirecţionaţi.
4
Atingeţi uşor Redirecţionare.
5
Atingeţi uşor Către şi introduceţi adresa destinatarului. Sau atingeţi uşor pentru a alege un destinatar din persoanele de contact.
6
Introduceţi textul mesajului, apoi atingeţi uşor .
Pentru a şterge un mesaj de e-mail
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor E-mail.
3
În cutia poştală de primire a mesajelor de e-mail, atingeţi continuu mesajul pe care doriţi să îl ştergeţi, apoi atingeţi uşor Ştergere.
Pentru a vă sorta mesajele de e-mail
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor E-mail.
3
Dacă utilizaţi mai multe conturi de email, atingeţi uşor contul pe care doriţi să îl verificaţi. Dacă doriţi să verificaţi simultan toate conturile de e-mail, atingeţi uşor
Cutie poş. primire combin..
4
Apăsaţi pe
5
Selectaţi o opţiune de sortare.
, apoi atingeţi uşor
Sortare
.
Pentru a căuta mesaje de e-mail
1
În Ecran principal, atingeţi uşor . Apoi găsiţi şi atingeţi uşor E-mail.
2
Dacă utilizaţi mai multe conturi de e-mail şi doriţi să verificaţi numai unul din ele, atingeţi uşor numele contului. Apăsaţi pe
3
Atingeţi uşor Căut. cuv.-ch., introduceţi textul de căutat, apoi atingeţi uşor .
4
Rezultatele căutării apar într-o listă ordonată după dată. Atingeţi uşor mesajul de
, apoi atingeţi uşor Căutare.
e-mail pe care doriţi să îl deschideţi.
5
Pentru a modifica opţiunile de căutare, atingeţi uşor
şi selectaţi altă opţiune.
52
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 53
Pentru a gestiona mesajele de e-mail în seturi
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor E-mail.
2
Dacă utilizaţi mai multe conturi de email, atingeţi uşor contul pe care doriţi să îl verificaţi. Dacă doriţi să verificaţi simultan toate conturile de e-mail, atingeţi uşor
Cutie poş. primire combin..
3
Apăsaţi pe
4
Marcaţi casetele de selectare pentru mesajele de e-mail pe care doriţi să le
, apoi atingeţi uşor Marc. mai multe.
selectaţi.
5
După ce terminaţi, atingeţi uşor una din pictogramele din partea inferioară a ecranului, de exemplu, pentru a şterge mesajele de e-mail selectate. De asemenea, le puteţi marca drept citite sau necitite. Pentru opţiuni suplimentare, apăsaţi pe .
Într-un cont Exchange Active Sync, puteţi, de asemenea, să atingeţi uşor pentru a muta mesajele de e-mail selectate în alt folder.
Pentru a vizualiza toate folderele pentru un cont de e-mail
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Dacă utilizaţi mai multe conturi de email, atingeţi uşor contul pe care doriţi să îl
. Apoi găsiţi şi atingeţi uşor E-mail.
verificaţi.
3
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Foldere pentru a vizualiza toate folderele din acest cont.
Pentru a modifica frecvenţa de verificare a cutiei poştale de primire
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor E-mail.
3
Dacă utilizaţi mai multe conturi de e-mail, atingeţi uşor contul pe care doriţi să îl modificaţi, apoi atingeţi uşor Setări cont. Dacă vizualizaţi cutia poştală de primire a unui cont, apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor
4
Atingeţi uşor Frecvenţă verificare cutie poştală de primire şi selectaţi o opţiune.
Mai multe
>
Setări cont
.
Pentru a seta un răspuns automat Absent de la birou într-un cont Exchange Active Sync
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Dacă utilizaţi mai multe conturi de e-mail, atingeţi lung contul EAS (Exchange
, apoi găsiţi şi atingeţi uşor
E-mail
.
Active Sync) dorit, apoi selectaţi Setări cont > Absent de la birou.
3
Marcaţi caseta de selectare Absent de la birou.
4
Dacă este necesar, marcaţi caseta de selectare Setare interval de timp şi setaţi intervalul orar pentru răspunsul automat.
5
Introduceţi mesajul Absent de la birou în câmpul pentru corpul textului.
6
Atingeţi uşor OK pentru a confirma.

Utilizarea conturilor de email

Pentru a adăuga un cont de email suplimentar pe telefon
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor E-mail.
3
Dacă aveţi mai multe conturi de e-mail în telefon, toate conturile apar în listă. Dacă aveţi un singur cont de e-mail în telefon, apăsaţi pe
multe > Conturi.
4
Apăsaţi pe
5
Introduceţi adresa de email şi parola, apoi atingeţi uşor Următorul. Dacă setările
, apoi atingeţi uşor Adăugare cont.
pentru contul de e-mail nu se pot descărca automat, terminaţi manual configurarea.
6
Când vi se solicită, introduceţi un nume pentru contul de e-mail, pentru a fi mai uşor de identificat. Acelaşi nume apare în e-mailurile pe care le trimiteţi din acest cont.
7
Când terminaţi, atingeţi uşor Efectuat.
.
, apoi atingeţi uşor Mai
53
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 54
Pentru a seta un cont de email drept cont implicit
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor E-mail.
3
Atingeţi continuu contul pe care doriţi să îl utilizaţi drept cont implicit pentru compunerea şi trimiterea de mesaje de email, apoi atingeţi uşor Setări cont.
4
Marcaţi caseta de selectare Cont implicit.
Dacă aveţi un singur cont de email, apoi acesta devine automat contul implicit.
Pentru a şterge un cont de email din telefon
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor E-mail.
3
Dacă deţineţi mai multe conturi de e-mail pe telefon, mergeţi la pasul 4. Dacă
.
deţineţi un singur cont de e-mail, apăsaţi pe şi apoi atingeţi uşor Mai multe >
Conturi.
4
Atingeţi continuu contul pe care doriţi săl eliminaţi, apoi atingeţi uşor Eliminare cont > OK.
Gmail™ şi alte servicii Google™
Dacă aveţi un cont Google™, puteţi utiliza aplicaţia Gmail™ din telefon pentru a citi, a scrie şi a organiza mesaje de e-mail. De asemenea, după ce vă configuraţi contul Google™ pe telefon, puteţi să conversaţi prin mesaje de discuţii cu prietenii utilizând aplicaţia Google Talk™, să sincronizaţi aplicaţia de calendar din telefon cu Google Calendar™ şi să descărcaţi aplicaţii şi jocuri din Android Market™.
Este posibil ca serviciile şi caracteristicile descrise în acest capitol să nu fie acceptate în toate ţările sau regiunile sau de către toate/toţi reţelele şi/sau furnizorii de servicii din toate zonele.
Pentru a configura un cont Google™ pe telefon
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare > Adăugare cont >
.
Google.
3
Urmaţi expertul de înregistrare pentru a crea un cont Google™ sau conectaţi-vă dacă aveţi deja un cont. Acum, telefonul este pregătit pentru a fi utilizat împreună cu Gmail™ , Google Talk™ şi Google Calendar™.
De asemenea, vă puteţi conecta sau puteţi crea un cont Google™ din ghidul de configurare prima dată când porniţi telefonul. Sau puteţi trece online şi crea un cont la adresa www.google.com/accounts.
Pentru a deschide Gmail™ aplicaţia
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Gmail™ .
54
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 55
Google Talk™
Puteţi utiliza mesageria instantanee Google Talk™ de pe telefon pentru a discuta cu prietenii care utilizează la rândul lor această aplicaţie.
Pentru a porni Google Talk™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Talk.
Pentru a răspunde la un mesaj instantaneu cu Talk
1
Când cineva vă contactează pe Talk, apare pe bara de stare.
2
Trageţi în jos bara de stare, apoi atingeți ușor mesajul şi începeţi să discutaţi.
55
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 56
Timescape™
1
2
3
Timescape™ colectează toate comunicările într-o singură vizualizare integrată. Evenimentele precum actualizările de pe Facebook™ sau Twitter™ apar pe ecran sub formă de dale dispuse într-un flux cronologic. Răsfoiţi fişierele pentru vedea o examinare de dimensiune mică a evenimentelor înainte de a alege să le deschideţi şi să vizualizaţi tot conţinutul. Timescape™ prezintă inclusiv un buton Infinit care vă asigură accesul la un conţinut divers asociat cu elementul pe care îl vizualizaţi la un moment dat.
Este posibil ca serviciile şi caracteristicile descrise în acest capitol să nu fie acceptate în toate ţările sau regiunile sau de către toate reţelele şi/sau toţi operatorii de reţea din toate zonele.
Pentru a lansa Timescape™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Timescape™
3
Dacă lansaţi Timescape™ pentru prima dată, atingeţi uşor dala din ecranul de întâmpinare pentru a configura Timescape.
4
Atingeţi uşor ecranul Servicii pentru a vă conecta la servicii de reţea socială precum Facebook™ sau Twitter™ sau pentru a căuta în Android Market™ extensii asociate cu Timescape.
5
Dacă nu doriţi să vă conectaţi la niciun cont de reţea socială sau să căutaţi în Android Market™, atingeţi uşor Efectuat.
Vizualizarea principală Timescape™
.
1
Starea dvs. în serviciile Web pe care le-aţi selectat
2 Dale Timescape™, în ordine cronologică (cea mai recentă în partea de sus)
3 Filtrul de evenimente Timescape™
Utilizarea Timescape™
Pentru a defila printre dale în Timescape™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Timescape™.
3
Atingeţi scurt în sus sau în jos pentru a defila printre dale.
56
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 57
Pentru a examina o dală în Timescape™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Timescape™.
3
Defilaţi până la dala pe care doriţi să o examinaţi şi apoi atingeţi-o uşor.
Prezentarea generală a filtrului de evenimente Timescape™
Toate evenimentele
Actualizări de la persoanele de contact de pe Twitter™
Actualizări de la persoanele de contact de pe Facebook™
Dacă aveţi instalate alte servicii Timescape™, mai multe evenimente apar în filtrul de evenimente Timescape.
Pentru a filtra evenimentele afişate în Timescape™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Timescape™.
3
Atingeţi uşor sau atingeţi scurt pictogramele filtru.
Pentru a reîmprospăta vizualizarea principală din Timescape™
Atunci când filtrul de evenimente din Timescape™ este setat să afişeze toate evenimentele, apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Reîmprospătare.
Atunci când reîmprospătaţi vizualizarea principală, este posibil ca telefonul să se conectează la Internet pentru a actualiza informaţiile din conturile serviciilor Web pentru care aţi creat legături la Timescape™.
Pentru a vă conecta la Facebook™ sau Twitter™ din aplicaţia Timescape™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Timescape™.
3
Apăsaţi , apoi atingeţi uşor
4
Atingeţi uşor serviciul la care doriţi să vă conectaţi.
5
Introduceţi detaliile de conectare.
După ce vaţi conectat la un serviciu Web, în aplicaţia Timescape™ aveţi posibilitatea să vă actualizaţi starea sau să vizualizaţi actualizări din cadrul serviciului Web.
Setări
>
Configuraţi servicii
.
Pentru a vă actualiza starea din Facebook™ sau Twitter™ în Timescape™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Timescape™.
3
Atingeţi uşor
4
Atingeţi uşor serviciul pentru care doriţi să vă actualizaţi starea. Pentru a continua,
> Actualizare stare.
.
trebuie să conectaţi la serviciul respectiv. După selectarea serviciului dorit, atingeţi uşor Continuare.
5
Atingeţi uşor câmpul de text şi introduceţi starea nouă, apoi atingeţi uşor Postare.
Pentru deconectare de la Facebook™ sau Twitter™ din aplicaţia Timescape™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Timescape™.
3
Apăsaţi , apoi atingeţi uşor Setări > Configuraţi servicii.
4
Atingeţi uşor serviciul de la care doriţi să vă deconectaţi.
Informaţiile contului dvs. se şterg când vă deconectaţi.
Descărcarea de servicii noi pentru Timescape™
Puteţi efectua o căutare extinsă în Android Market™ şi descărca servicii noi pentru Timescape™. Aceste servicii includ aplicaţii şi plug-inuri care adaugă caracteristici
57
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 58
suplimentare la Timescape. De exemplu, puteţi descărca aplicaţii care actualizează Timescape cu activităţile dvs. de pe diverse site-uri de reţele sociale.
Pentru a descărca şi instala servicii noi pentru Timescape™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Timescape™.
3
Apăsaţi pe
extensii.
4
Dacă nu aveţi configurat un cont Google pe telefon, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a adăuga unul. În caz contrar, veţi fi direcţionaţi către Android Market™.
5
În Android Market™, selectaţi pentru descărcare un serviciu din lista afişată, apoi urmaţi instrucţiunile pentru a-l descărca şi instala.
Puteţi şterge serviciile Timescape în acelaşi fel în care ştergeţi orice altă aplicaţie instalată.
Pentru a vizualiza un eveniment în Timescape™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Timescape™.
3
Defilaţi până la şi atingeţi uşor panoul evenimentului dorit, astfel încât să apară în modul de examinare. Apoi atingeţi uşor panoul, din nou.
, apoi atingeţi uşor Setări > Configuraţi servicii > Căutare
.
Butonul infinit din Timescape™
Când atingeţi uşor o dală, în colţul din dreapta, sus, apare butonul infinit este conectat la o persoană de contact, puteţi accesa conţinutul asociat atingând uşor butonul infinit.
. Dacă panoul
Pentru a vizualiza toate comunicările cu o persoană de contact în Timescape™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Timescape™.
3
Atingeţi uşor o dală pentru un eveniment asociat unei persoane de contact.
4
Atingeţi uşor . Apar toate comunicările cu persoana de contact.
5
Atingeţi uşor sau atingeţi scurt elementele de filtrare în partea de jos a ecranului pentru a vizualiza comunicările cu persoana de contact prin alte metode media.
.
Setările Timescape™
Pentru a accesa setările aplicaţiei Timescape™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Timescape™.
3
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Setări.
Pentru a programa actualizări de conţinut din servicii Web în Timescape™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Timescape™.
3
Apăsaţi , apoi atingeţi uşor Setări > Mod actualizare.
4
Atingeţi uşor opţiunea dorită. Dacă selectaţi Manual, nu se va programa nicio actualizare automată.
Widgetul Flux Timescape™
Widgetul Flux Timescape™ afişează toate evenimentele recente din Timescape™ într-o singură vizualizare. Pentru a vizualiza întregul conţinut al fiecărui eveniment, puteţi atinge scurt în interiorul widgetului, deplasând degetul în sus sau în jos. De asemenea, aveţi posibilitatea să atingeţi uşor un eveniment pentru a-i vizualiza conţinutul pe tot ecranul sau să răspundeţi la un eveniment prin comentarii, aprecieri şi mesaje de răspuns Twitter.
58
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 59
Vizualizarea widgetului Flux Timescape™
1 2 3
4
1 2
4 5
3
1 Comandă rapidă la vizualizarea principală Timescape™
2 Comandă rapidă la starea actualizării
3 Reîmprospătaţi vizualizarea widgetului
4 Cel mai recent eveniment online
Pentru a adăuga widgetul Flux Timescape™ la ecranul principal
1
În Ecran principal, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Adăugare > Widgeturi.
3
Atingeţi uşor Flux Timescape™.
Pentru a elimina widgetul Flux Timescape™ din ecranul principal
1
În ecranul principal, atingeţi continuu widgetul Flux Timescape™.
2
Trageţi widgetul către .
Widgetul Prieteni Timescape™
Widgetul Prieteni Timescape™ vă notifică despre cele mai recente activităţi din reţele sociale care au legătură cu dvs. şi prietenii dvs. Puteţi să vizualizaţi toate activităţile şi să comunicaţi cu prietenii utilizând comentarii, aprecieri şi mesaje de răspuns Twitter.
Vizualizarea widgetului Timescape™ Friends
1
Comandă rapidă la vizualizarea principală Timescape™
2 Atingeţi uşor pentru a reîmprospăta vizualizarea
3 Indicator activitate – indică actualizări la fluxuri
4 Atingeţi uşor pentru a afişa prietenii cu cea mai recentă activitate în reţele sociale
5 Deschideţi această filă pentru a afişa prietenii pe care îi urmăriţi şi adăugaţi alţi prieteni
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
59
Page 60
Pentru a adăuga widgetul Prieteni Timescape™ la ecranul principal
1 2
3
1
În Ecran principal, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Adăugare > Widgeturi.
3
Atingeţi uşor Prieteni Timescape™.
Pentru a elimina widget-ul Timescape™ Friends din ecranul Pornire
1
În ecranul Pornire, atingeţi continuu widget-ul Timescape™ Friends.
2
Trageţi widgetul în .
Widgetul Partajare Timescape™
Partajaţi-vă starea prin intermediul unuia dintre serviciile la care v-aţi conectat pe telefon. De exemplu, puteţi posta actualizări pe Facebook™ sau Twitter™.
Vizualizarea widgetului Timescape™ Share
1
Pictogramă care arată serviciul utilizat curent pentru a trimite postări
2 Comandă rapidă la vizualizarea principală Timescape™
3 Introduceţi postări noi aici
Pentru a adăuga widgetul Partajare Timescape™ la ecranul principal
1
În Ecran principal, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Adăugare > Widgeturi.
3
Atingeţi uşor Partajare Timescape™.
Pentru a elimina widget-ul Timescape™ Share din ecranul Pornire
1
În ecranul Pornire, atingeţi continuu widget-ul Timescape™ Share.
2
Trageţi widgetul în
.
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
60
Page 61
Noţiuni de bază pentru Android Market™
Deschideţi serviciul Android Market™ şi pătrundeţi într-o lume a aplicaţiilor şi jocurilor. Puteţi răsfoi aceste aplicaţii şi jocuri în categorii diferite. De asemenea, aveţi posibilitatea să evaluaţi o aplicaţie sau un joc şi apoi să vă exprimaţi părerea în legătură cu acesta.
Pentru a utiliza serviciul Android Market™, aveţi nevoie de un cont Google™. Consultaţi Pentru a configura un cont Google™ pe telefon la pagina 54.
Este posibil ca serviciul Android Market™ să nu fie disponibil în toate ţările sau regiunile
Pentru a deschide Android Market™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Market.
Descărcarea din Android Market™
Puteţi descărca tot felul de aplicaţii din Android Market™, inclusiv aplicaţii gratuite.
Înainte de a descărca aplicaţii
Înainte de a începe să efectuaţi descărcări din Android Market™, asiguraţi-vă că dispuneţi de o conexiune la Internet funcţională.
De asemenea, reţineţi că este posibil să suportaţi taxe pentru traficul de date ca urmare a descărcării de conţinut în telefon. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi operatorul.
Pentru a descărca o aplicaţie gratuită
1
În Android Market™, găsiţi un element pe care doriţi să-l descărcaţi răsfoind categoriile sau utilizând funcţia de căutare.
2
Atingeţi uşor elementul pentru a-i vizualiza detaliile şi urmaţi instrucţiunile pentru a finaliza instalarea.
3
Dacă aplicaţia pe care doriţi să o descărcaţi necesită acces la datele dvs. sau controlul vreunei funcţii de pe telefon, apare un ecran suplimentar cu detalii. Citiţi cu atenţie detaliile din acest ecran, deoarece este posibil ca funcţionalitatea telefonului să fie serios afectată în cazul în care continuaţi. Atingeţi uşor OK, dacă sunteţi de acord, sau Revocare, dacă doriţi să revocaţi descărcarea.
Pentru a descărca o aplicaţie plătită
1
În Android Market™, găsiţi un element pe care doriţi să-l descărcaţi răsfoind categoriile sau utilizând funcţia de căutare.
2
Atingeţi uşor elementul pentru a-i vizualiza detaliile şi urmaţi instrucţiunile de pe telefon pentru a finaliza achiziţia.
3
Dacă aplicaţia pe care doriţi să o descărcaţi necesită acces la datele dvs. sau controlul vreunei funcţii de pe telefon, apare un ecran suplimentar cu detalii. Citiţi cu atenţie detaliile din acest ecran, deoarece este posibil ca funcţionalitatea telefonului să fie serios afectată în cazul în care continuaţi. Atingeţi uşor OK, dacă sunteţi de acord, sau Revocare, dacă doriţi să revocaţi descărcarea.
Pentru a deschide o aplicaţie descărcată
1
În Android Market™, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor aplicaţia descărcată.
, apoi atingeţi uşor My Apps.
Puteţi accesa aplicaţiile descărcate şi din ecranul Aplicaţii.

Golirea datelor aferente aplicaţiilor

Uneori este necesar să goliţi datele aferente unei aplicaţii. Acest lucru se poate întâmpla dacă, de exemplu, memoria alocată aplicaţiei este total ocupată sau dacă doriţi să
61
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 62
ştergeţi scorurile de la un joc. De asemenea, este posibil să doriţi ştergerea din unele aplicaţii a mesajelor de email, text şi multimedia pe care le-aţi primit.
Pentru a goli toată memoria temporară corespunzătoare unei aplicaţii
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări.
3
Atingeţi uşor Aplicaţii > Gestionare aplicaţii.
4
Atingeţi uşor aplicaţia pentru care doriţi să goliţi toată memoria temporară.
5
Atingeţi uşor Golire memorie temporară.
Memoria cache corespunzătoare unor aplicaţii nu poate fi golită.
Pentru a şterge o aplicaţie instalată
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări.
3
Atingeţi uşor Aplicaţii > Gestionare aplicaţii.
4
Atingeţi uşor aplicaţia dorită.
5
Atingeţi uşor Dezinstalare.
Unele aplicaţii preinstalate nu se pot şterge.
.

Permisiuni

Unele aplicaţii trebuie să acceseze anumite părţi din telefonul dvs. pentru a fi în stare să lucreze corespunzător. De exemplu, o aplicaţie de navigare are nevoie de permisiuni pentru a trimite şi primi traficul de date şi a accesa locaţia dvs. Unele aplicaţii pot abuza de permisiunile lor, prin furtul sau ştergerea datelor sau prin raportarea locaţiei dvs. Asiguraţivă că instalaţi şi acordaţi permisiuni numai unor aplicaţii în care aveţi încredere.
Pentru a vizualiza permisiunile la o aplicaţie
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări.
3
Atingeţi uşor Aplicaţii > Gestionare aplicaţii.
4
Atingeţi uşor aplicaţia dorită.
5
Defilaţi în jos pentru a vizualiza Permisiuni.
.
Instalarea aplicaţiilor care nu provin din Android Market™
Instalarea de aplicaţii care provin dintr-o sursă necunoscută sau care nu este de încredere poate duce la deteriorarea telefonului. În mod implicit, telefonul este setat să blocheze astfel de instalări. Totuşi, puteţi modifica această setare pentru a permite instalări din surse necunoscute.
Sony nu asigură şi nu garantează performanţa niciunei aplicaţii sau niciunui conţinut oferit de terţe părţi şi transferat prin descărcare sau prin altă interfaţă pe telefon. Similar, compania Sony nu este responsabilă pentru nicio daună sau performanţă diminuată a telefonului cauzată de transferul unui conţinut oferit de terţe părţi. Utilizaţi numai conţinut care provine din surse de încredere. Dacă aveţi întrebări sau nelămuriri, contactaţi furnizorul de conţinut.
Pentru a permite instalarea aplicaţiilor care nu provin din Android Market™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Aplicaţii.
3
Marcaţi caseta de selectare Surse necunoscute.
62
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 63
Serviciul PlayNow™
Puteţi utiliza serviciul PlayNow™ pentru a descărca aplicaţii, muzică, jocuri, tonuri de apel şi tapete de fundal. Serviciul PlayNow™ oferă atât descărcări gratuite, cât şi contracost.
Serviciul PlayNow™ nu este disponibil în toate ţările.

Înainte de descărcarea de conţinut

Înainte de descărcare, asiguraţi-vă că aveţi o conexiune la Internet. De asemenea, poate fi necesar să aveţi o cartelă de memorie inserată în telefon pentru descărcarea de conţinut.
Când descărcaţi conţinut în telefon, este posibil să fiţi taxat pentru volumul de date transferat. Contactaţi operatorul pentru informaţii privind tariful de transferare a datelor în ţara dvs.
Pentru a porni PlayNow™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor
Descărcarea din serviciul PlayNow™
Descărcaţi conţinut divers din serviciul PlayNow™ direct pe telefon. Alegeţi dintr-o diversitate de aplicaţii, jocuri, muzică, tonuri de apel şi alte tipuri de conţinut. Reţineţi că este posibil ca opţiunile de plată pentru aplicaţiile cu plată să difere în funcţie de ţară.
.
Pentru a descărca un element PlayNow pe telefon
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor PlayNow™.
3
Găsiţi un element pe care doriţi să-l descărcaţi răsfoind categoriile sau utilizând funcţia de căutare.
4
Atingeţi uşor elementul pentru ai vizualiza detaliile.
5
Faceţi clic pe Cumpăraţi acum pentru a porni procesul achiziţiei. După ce achiziţia este validată, puteţi începe să descărcaţi conţinutul.
.
63
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 64
Video Unlimited™
Utilizaţi serviciul Video Unlimited™ pentru a închiria şi achiziţiona materiale video pe care le puteţi vizualiza nu numai pe telefon, ci şi pe PC, PlayStation® Portable (PSP®) şi PlayStation® 3. Alegeţi dintre cele mai noi producţii lansate la Hollywood, filme de
acţiune, comedii, filme clasice şi o serie de alte categorii.
Este posibil ca serviciul Video Unlimited™ să nu fie disponibil în toate ţările sau regiunile.
Pentru a deschide Video Unlimited™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor .
Prezentarea generală a meniului Video Unlimited™
Vizualizaţi informaţiile contului dvs.
Căutaţi un clip video
Vizualizaţi starea descărcării pentru toate articolele
Vizualizaţi şi modificaţi setările pentru contul, achiziţiile şi descărcările dvs.
Adăugaţi materialul video curent la o listă de articole dorite
.
Ştergeţi toate articolele din lista dvs. de articole dorite
Ştergeţi materialul video pe care-l vizionaţi în prezent din lista de articole dorite
Partajaţi informaţii despre materialul video curent printr-o reţea de socializare, prin e-mail, prin Bluetooth sau prin altă metodă
Vizualizaţi informaţii juridice
Meniul Video Unlimited™ este dinamic, adică nu toate opţiunile sunt disponibile întotdeauna. De exemplu, opţiunea de ştergere a tuturor articolelor din lista de articole dorite este disponibilă numai atunci când vizualizaţi această listă.
Pentru a deschide meniul Video Unlimited™
Deschideţi Video Unlimited, apoi apăsaţi pe .
Crearea unui cont Video Unlimited™
Trebuie să creaţi un cont Video Unlimited™ dacă doriţi să cumpăraţi sau să închiriaţi filme prin intermediul serviciului Video Unlimited™. Dacă aveţi deja un cont în reţeaua
PlayStation®, îl puteţi utiliza în schimb pe acesta.
Explorarea colecţiei Video Unlimited™
Răsfoiţi materialele video în funcţie de categorie sau introduceţi text pentru a căuta un anumit articol. De asemenea, puteţi alege să examinaţi materialele video care vă interesează.

Închirierea sau cumpărarea de materiale video

Atunci când închiriaţi un material video, aveţi la dispoziţie o durată prestabilită în decursul căreia să îl vizionaţi. Această perioadă de timp variază de la o piaţă la alta. De asemenea, aveţi posibilitatea să descărcaţi un material video achiziţionat pe majoritatea dispozitivelor Sony™ conectate la contul dvs. Video Unlimited™.
64
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 65
Prezentarea generală a notificărilor din Video Unlimited™
Atunci când cumpăraţi sau închiriaţi materiale video, este posibil să apară următoarele notificări:
Descărcarea materialului video s-a finalizat
Descărcarea a eşuat. Trebuie să verificaţi dacă, de exemplu, telefonul este conectat la o reţea Wi-Fi® şi dacă pe cartela de memorie există spaţiu liber
suficient.
Descărcarea materialului video este în desfăşurare
Descărcarea s-a întrerupt
Confirmare a achiziţionării cu succes
Perioada de expirare a închirierii a început
Vizionarea unui material video din Video Unlimited™
Puteţi viziona materialele video închiriate sau achiziţionate pe majoritatea dispozitivelor Sony™ conectate la contul dvs. Video Unlimited™.
Prezentarea generală a meniului Video
Atunci când vizionaţi un material video de pe Video Unlimited™, puteţi deschide un meniu pentru a accesa următoarele opţiuni:
Ştergere material video curent
Vizualizare informaţii despre materialul video curent
Schimbare limbă sunet
Schimbare limbă subtitrări sau eliminare subtitrări
65
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 66
Music Unlimited™
Music Unlimited™ este un serviciu bazat pe abonament care asigură accesul la milioane de melodii prin intermediul unei conexiuni 3G sau Wi-Fi®. Puteţi gestiona şi edita
biblioteca de muzică personală din cloud de pe o diversitate de dispozitive sau puteţi sincroniza listele de redare şi muzica utilizând un PC pe care se execută sistemul de
operare Windows®. Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi www.sonyentertainmentnetwork.com.
Este posibil ca serviciul Music Unlimited™ să nu fie disponibil în toate ţările sau regiunile.
Pentru a deschide Music Unlimited™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor .
.
66
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 67

Organizaţi-vă

Calendar

Telefonul dvs. are un calendar pentru gestionarea planificărilor de timp. Dacă aveţi un cont Google™, aveţi inclusiv posibilitatea să sincronizaţi calendarul din telefon cu calendarul dvs. de pe Web. Consultaţi Sincronizarea datelor din telefon la pagina 71.
Pentru a seta vizualizarea pentru calendar
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor Calendar.
2
Atingeţi uşor Lună, Săptămână sau Zi pentru a selecta o opţiune.
Pentru a vizualiza mai multe calendare
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor Calendar.
2
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Calendare.
3
Selectaţi calendarele pe care doriţi să le vizualizaţi.
Pentru a crea un eveniment în calendar
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi Calendar.
2
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Eveniment nou.
3
Introduceţi numele, ora, locul şi descrierea evenimentului.
4
Dacă doriţi, selectaţi altă opţiune în Repetiţie.
5
Selectaţi un memento pentru eveniment. Pentru a adăuga un memento nou pentru eveniment, atingeţi uşor
6
Atingeţi uşor Salvare.
.
Atunci când se apropie ora rezervării, telefonul redă un sunet scurt care să vă reamintească despre rezervare. De asemenea,
Pentru a vizualiza un eveniment din calendar
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi Calendar.
2
Atingeţi uşor evenimentul pe care doriţi să îl vizualizaţi.
Pentru a modifica setările calendarului
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor
3
Atingeţi uşor setările pe care doriţi să le modificaţi, apoi editaţi în funcţie de preferinţe.
apare în bara de stare.
, apoi Calendar.
.
Setări

Ceas deşteptător

Utilizaţi-vă telefonul ca ceas deşteptător şi selectaţi orice sunet din acesta drept semnal de alarmă. Alarma nu se activează dacă telefonul este închis. În schimb, aceasta se activează dacă telefonul este setat la modul silenţios.
Pentru a deschide ceasul deşteptător
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Alarmă.
Pentru a seta o alarmă nouă
1
În Ecranul de pornire, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Alarmă.
3
Atingeţi uşor Adăugare alarmă.
4
Reglaţi ora defilând în sus sau în jos.
5
Dacă doriţi, editaţi şi alte setări pentru alarmă.
6
Atingeţi uşor Efectuat.
.
.
67
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 68
Pentru a edita o alarmă existentă
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Alarmă.
3
Atingeţi uşor alarma pe care doriţi să o editaţi.
4
Defilaţi în sus sau în jos pentru a regla ora.
5
Dacă doriţi, editaţi şi alte setări pentru alarmă.
6
Atingeţi uşor Efectuat.
Formatul de oră pentru alarmă coincide cu cel selectat de dvs. pentru setările generale de oră, de exemplu, formatul de 12 ore sau formatul de 24 de ore.
Pentru a dezactiva o alarmă
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Alarmă.
3
Anulaţi marcarea casetei de selectare de lângă alarma pe care doriţi să o dezactivaţi.
Pentru a activa o alarmă existentă
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Alarmă.
3
Atingeţi uşor caseta de selectare de lângă alarma pe care doriţi să o activaţi.
Pentru a şterge o alarmă
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Alarmă.
3
Atingeţi continuu alarma pe care doriţi să o ştergeţi.
4
Atingeţi uşor Ştergere alarmă, apoi Da.
Pentru a seta tonul de apel al unei alarme
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Alarmă.
3
Atingeţi uşor alarma pe care doriţi să o editaţi.
4
Anulaţi marcarea casetei de selectare Setări stil.
5
Atingeţi uşor Sunet alarmă şi selectaţi o opţiune.
6
Atingeţi uşor Efectuat.
Pentru a seta o alarmă recurentă
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Alarmă.
3
Atingeţi uşor alarma pe care doriţi să o editaţi.
4
Atingeţi uşor Repetare.
5
Marcaţi casetele de selectare corespunzătoare zilelor dorite, apoi atingeţi uşor OK.
.
Pentru a seta titlul unei alarme
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Alarmă.
3
Atingeţi uşor alarma pe care doriţi să o editaţi.
4
Atingeţi uşor câmpul Text alarmă şi introduceţi un nume pentru alarmă.
5
Atingeţi uşor Efectuat.
.
Pentru a activa funcţia de vibrare pentru o alarmă
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Alarmă.
3
Atingeţi uşor alarma pe care doriţi să o editaţi.
4
Marcaţi caseta de selectare Vibrare.
.
68
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 69
Pentru a seta alarmele astfel încât să se activeze atunci când telefonul se află în modul silenţios
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Alarmă, apoi atingeţi uşor pentru a selecta o alarmă.
3
Marcaţi caseta de selectare Alarmă în modul silenţios, apoi atingeţi uşor Efectuat.
Pentru a amâna o alarmă atunci când aceasta sună
Atingeţi uşor Amân. - min..
Pentru a dezactiva o alarmă atunci când aceasta sună
Glisaţi spre dreapta.
69
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 70
Scanarea cu aplicaţia NeoReader™
Utilizaţi-vă telefonul ca scaner de coduri de bare pentru a afla mai multe despre articolele pe care le scanaţi. De exemplu, observaţi într-o revistă un material promoţional pentru o haină şi doriţi să găsiţi cel mai apropiat magazin de vânzare cu amănuntul pentru a o cumpăra. Dacă materialul publicitar conţine in cod de bare lizibil, aplicaţia NeoReader™ utilizează acest cod pentru a accesa conţinut Web mobil, cum ar fi o pagină Web cu informaţii suplimentare despre produs sau o hartă cu magazinele din apropiere. NeoReader™ acceptă majoritatea tipurilor de coduri de bare standard.
Pentru a porni aplicaţia NeoReader™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor NeoReader™.
Pentru a scana un cod de bare
1
Atunci când aplicaţia NeoReader™ este deschisă, ţineţi aparatul foto al telefonului deasupra codului de bare până când în vizor apare tot codul de bare.
2
Telefonul scanează automat codul de bare şi vibrează atunci când acesta este recunoscut. În cazul în care codul de bare nu este recunoscut, atingeţi uşor pentru a scana manual codul.
Pentru a introduce manual un cod de bare
1
Atunci când aplicaţia NeoReader™ este deschisă, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor câmpul de text, apoi introduceţi cifrele codului de bare.
Prezentare generală a meniului aplicaţiei NeoReader™
În aplicaţia NeoReader™ sunt disponibile următoarele opţiuni de meniu:
Capturaţi codul de bare utilizând o rezoluţie mai mare a imaginii în cazurile în care NeoReader™ nu recunoaşte automat codul de bare
Introduceţi manual numerele codului de bare. Această opţiune se poate utiliza dacă aparatul foto citeşte cu dificultate codul de bare
Vizualizaţi o listă de coduri de bare scanate anterior
Selectaţi preferinţe pentru modul în care utilizaţi aplicaţia NeoReader™
Vizualizaţi informaţii despre aplicaţia NeoReader™
Citiţi mai mult despre diferite tipuri de coduri de bare şi despre modul de utilizare a NeoReader™
Selectaţi setările dvs. personale, cum ar fi limba şi ţara. Aceste informaţii sunt utilizate pentru personalizarea conţinutului codului de bare
Trimiteţi un mesaj de tip text pentru a invita un prieten să descarce aplicaţia NeoReader™
70
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 71

Sincronizarea datelor din telefon

Cu ajutorul telefonului puteţi sincroniza persoane de contact, mesaje de e-mail, evenimente din calendar şi alte informaţii care provin din mai multe conturi de e-mail, servicii de sincronizare şi alte tipuri de conturi, în funcţie de aplicaţiile instalate pe telefon. Sincronizarea telefonului cu alte surse de informaţii reprezintă o modalitate simplă şi practică de a fi la curent cu ultimele noutăţi.
Aveţi posibilitatea:
să accesaţi serviciul Gmail™ , Google Calendar™, persoanele de contact din Google™ şi alte servicii Google pe care le utilizaţi.
să accesaţi aplicaţiile de e-mail, persoane de contact şi calendar de la locul dvs. de muncă.
să accesaţi persoanele de contact, calendarul, albumele de pe Facebook™ şi alte servicii pe care le utilizaţi.
să sincronizaţi telefonul cu un server de Internet utilizând SyncML™.
Sincronizarea cu Google™
Sincronizaţi-vă telefonul cu Gmail™ , Google Calendar™, persoanele de contact din Google™ şi cu datele din alte servicii Google pe care le utilizaţi. Le vizualizaţi şi le gestionaţi de pe telefon la fel de uşor ca de pe un computer.
După sincronizare, puteţi găsi serviciul Gmail™ în aplicaţia Gmail™ ; Google Calendar™ în aplicaţia Calendar; persoanele de contact din Google™ în aplicaţia Persoane de contact; şi alte date în aplicaţiile Google corespunzătoare pe care le-aţi instalat.
Pentru a configura un cont Google™ din telefon pentru sincronizare
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare.
3
Asiguraţi-vă că este marcată caseta de selectare Activare sincron. autom., astfel încât aplicaţiile să poată sincroniza automat date.
4
Atingeţi uşor Adăugare cont > Google.
5
Urmaţi expertul de înregistrare pentru a crea un cont Google™ sau conectaţi-vă dacă aveţi deja un cont.
6
Marcaţi caseta de selectare Copii rezervă şi restaurare dacă doriţi să faceţi o copie de rezervă a datelor contului Google™, apoi atingeţi uşor Acceptare.
7
Atingeţi uşor Efectuat.
8
Atingeţi uşor contul Google™ nou creat, apoi atingeţi uşor elementele pe care doriţi să le sincronizaţi.
Pentru a sincroniza manual cu contul Google™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare.
3
Atingeţi uşor contul Google™ pe care doriţi să-l sincronizaţi.
4
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Sincronizare acum.
Pentru a elimina un cont Google™ de pe telefon
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare.
3
Atingeţi uşor contul Google™ pe care doriţi să-l eliminaţi din lista de conturi.
4
Atingeţi uşor Eliminare cont.
5
Atingeţi uşor, din nou, Eliminare cont pentru a confirma.
.
.
Puteţi elimina toate conturile Google™ din lista de conturi, cu excepţia primului. Pentru a elimina primul cont, trebuie să resetaţi complet telefonul. Consultaţi Reiniţializarea telefonului la pagina 142.
71
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 72

Sincronizarea serviciului de email al companiei, calendarului şi a persoanelor de contact

Accesaţi mesajele de email ale companiei, rezervările din calendar şi persoanele de contact direct de pe telefon. Le vizualizaţi şi gestionaţi la fel de simplu ca de pe un computer. După configurare, puteţi găsi informaţiile în aplicaţiile E-mail, Calendar şi Persoane de contact.
Pentru a accesa funcţionalitatea descrisă mai sus, informaţiile companiei trebuie stocate pe un server Microsoft® Exchange.
Pentru a configura pe telefon serviciul de e-mail, calendarul şi persoanele de contact corespunzătoare companiei
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare.
3
Asiguraţi-vă că este marcată caseta de selectare Activare sincron. autom., astfel încât datele să se sincronizeze automat conform intervalului de sincronizare setat.
4
Atingeţi uşor Adăugare cont > Exchange Active Sync.
5
Introduceţi adresa de e-mail şi parola corespunzătoare companiei dvs.
6
Atingeţi uşor Următorul.
7
Urmaţi paşii de configurare a contului şi selectaţi tipurile de date pe care doriţi să le sincronizaţi pe telefon, precum persoanele de contact şi calendarul. Dacă setările pentru contul corespunzător companiei nu sunt găsite automat, terminaţi manual configurarea. Contactaţi administratorul de reţea al companiei dvs. dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare.
8
La terminarea configurării, introduceţi un nume pentru acest cont de companie, pentru a fi uşor de identificat, apoi atingeţi uşor Efectuat.
9
Dacă vi se solicită, activaţi administratorul de dispozitiv pentru a-i permite serverului companiei să controleze anumite caracteristici de securitate de pe telefon. În cazul telefonului dvs., administratorii de dispozitiv sunt, de obicei, serviciul de e-mail, calendarul şi alte aplicaţii cărora le acordaţi autoritatea să implementeze politici de securitate pe telefon atunci când vă conectaţi la serviciile companiei care necesită autoritatea respectivă.
.
Pentru a edita configurarea serviciului de email, calendarul şi persoanele de contact ale companiei
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare şi selectaţi contul companiei.
3
Atingeţi uşor Setări cont.
4
Modificaţi setările pentru a se potrivi cerinţelor dvs. De exemplu, puteţi decide:
frecvenţa cu care telefonul verifică mesajele noi de email.
obţinerea calendarului şi a persoanelor de contact ale companiei pe telefon.
setările de server în Setări pentru sosire.
Pentru a seta un interval de sincronizare pentru un cont de companie
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare şi selectaţi contul de companie.
3
Atingeţi uşor Setări cont.
4
Atingeţi uşor Frecvenţă verificare cutie poştală de primire şi selectaţi o opţiune de interval.
Pentru a elimina un cont de companie de pe telefon
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare, apoi atingeţi uşor contul companiei.
3
Atingeţi uşor Eliminare cont.
4
Atingeţi uşor, din nou, Eliminare cont pentru a confirma.
.
.
.
72
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 73
Sincronizarea cu Facebook™
Configuraţi-vă telefonul pentru a vă sincroniza persoanele de contact, intrările din calendar, fotografiile şi datele de pe Facebook™ cu alte servicii pe care le utilizaţi. Când configuraţi Facebook să funcţioneze în telefon, puteţi întâlni opţiunea de a crea un cont Facebook în Xperia™, care permite accesul mai uşor la Facebook din alte aplicaţii aflate în telefonul dvs.
Pentru a configura un cont Facebook™ pe telefon
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare.
3
Asiguraţi-vă că este marcată caseta de selectare Activare sincron. autom., astfel încât aplicaţiile să poată sincroniza automat date.
4
Atingeţi uşor Adăugare cont > Facebook.
5
Urmaţi expertul de înregistrare pentru a crea un cont Facebook™ sau conectaţi-vă dacă aveţi deja un cont Facebook.
6
Selectaţi o opţiune de sincronizare pentru cont, apoi atingeţi uşor Finalizare. Acum, contul Facebook este configurat pentru a funcţiona pe telefon.
7
Dacă pictograma Facebook apare în bara de stare, trageţi în jos bara de stare şi atingeţi uşor Facebook în Xperia™ pentru a obţine mai multe informaţii.
8
Dacă doriţi să adăugaţi un cont Facebook în Xperia™, marcaţi caseta de selectare Integrare Facebook şi apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a efectua manual sincronizarea cu contul Facebook™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare.
3
Atingeţi uşor contul Facebook™ sau contul Facebook în Xperia™.
4
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor
.
Sincronizare acum
.
Pentru a elimina un cont Facebook™ de pe telefon
Eliminarea unui cont Facebook™ de pe telefon nu presupune ştergerea acestuia, putându-l accesa în continuare de pe un computer.
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare.
3
Atingeţi uşor contul Facebook.
4
Atingeţi uşor Eliminare cont.
5
Atingeţi uşor, din nou, Eliminare cont pentru a confirma. Contul de Facebook şi contul Facebook în Xperia™ sunt acum eliminate din telefon.
.
Sincronizarea utilizând SyncML™
Sincronizaţi-vă telefonul cu un server de Internet utilizând SyncML™. Vizualizaţi şi gestionaţi persoanele de contact, calendarul şi marcajele de pe telefon la fel de uşor ca de pe un computer.
73
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 74
Pentru a configura un cont SyncML™ pe telefon
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare.
3
Asiguraţi-vă că este marcată caseta de selectare Activare sincron. autom., astfel încât datele să se sincronizeze automat conform intervalului setat.
4
Atingeţi uşor Adăugare cont > SyncML.
5
Atingeţi uşor câmpurile Nume, Adresă de server, Nume de utilizator şi Parolă şi introduceţi informaţiile necesare.
6
Atingeţi uşor Interval de sincroniz. şi selectaţi frecvenţa cu care doriţi să se efectueze sincronizarea telefonului.
7
Atingeţi uşor câmpul (de exemplu, Persoane de contact) pe care doriţi să îl sincronizaţi. Apoi introduceţi informaţiile necesare. Repetaţi acest pas pentru fiecare element pe care doriţi să îl sincronizaţi.
8
Atunci când terminaţi, atingeţi uşor Efectuat.
Contactaţi furnizorul de servicii SyncML™ pentru mai multe informaţii despre setările de cont.
Pentru a efectua manual sincronizarea cu contul SyncML™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare.
3
Atingeţi uşor contul SyncML™ pe care doriţi să îl sincronizaţi.
4
Apăsaţi pe
, apoi atingeţi uşor Sincronizare acum.
Pentru a seta un interval de sincronizare
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare, apoi atingeţi uşor contul
.
SyncML™.
3
Atingeţi uşor Setări cont.
4
Atingeţi uşor Interval de sincroniz. şi selectaţi o opţiune de interval.
Pentru a elimina un cont SyncML™ de pe telefon
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare, apoi atingeţi uşor contul
.
SyncML™.
3
Atingeţi uşor Eliminare cont.
4
Atingeţi uşor, din nou, Eliminare cont pentru a confirma.
74
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 75

Tehnologia NFC

NFC (Near Field Communication - Comunicaţii în câmp proxim) este o tehnologie wireless de rază redusă care vă permite să faceţi schimb de date cu alte dispozitive, să plătiţi bunuri utilizând telefonul şi să scanaţi etichete speciale care vă oferă informaţii suplimentare despre un produs sau serviciu. Puteţi partaja etichetele pe care le distribuiţi. De asemenea, puteţi crea etichete personale, pe care să le utilizaţi pentru a trimite informaţii către alte dispozitive compatibile NFC, precum telefoane.
Printre tipurile de etichete pe care le puteţi crea se numără persoane de contact, adrese URL, locaţii de pe hartă sau texte. Pentru a scana sau a partaja o etichetă, trebuie să ţineţi zona de detectare NFC a telefonului exact deasupra etichetei sau lângă zona de detectare NFC a altui dispozitiv. Distanţa maximă de citire este de aproximativ un centimetru, fapt care împiedică stabilirea de comunicaţii neautorizate.
Este posibil ca tehnologia NFC să nu fie disponibilă în toate ţările sau regiunile.
Pentru a activa funcţia NFC
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wireless şi reţele.
3
Marcaţi caseta de selectare NFC.

Zona de detectare NFC

Locaţia zonei de detectare NFC nu coincide la toate telefoanele. Când partajaţi date cu alt telefon utilizând zona NFC, consultaţi ghidul utilizatorului al celuilalt telefon pentru informaţii suplimentare.
Pentru a partaja o persoană de contact cu un alt telefon utilizând funcţia NFC
1
Asiguraţi-vă că atât telefonul dvs. cât şi telefonul destinatar au funcţia NFC activată şi că ecranele ambelor telefoane sunt active.
2
Pentru a vizualiza persoanele de contact din telefon, mergeţi la Ecran principal, atingeţi uşor
3
Atingeţi uşor persoana de contact pe care doriţi să o partajaţi.
4
Ţineţi telefonul dvs. şi telefonul destinatar spate în spate, astfel încât zonele de detectare NFC ale celor două telefoane să se atingă. Când telefoanele se recunosc reciproc, acestea vibrează şi începe transferul datelor.
5
Separaţi cele două telefoane imediat după ce vibrează.
6
După finalizarea transferului, informaţiile despre persoana de contact sunt afişate pe ecranul telefonului destinatar şi sunt salvate în aplicaţia Persoane de contact.
Separarea telefoanelor imediat după ce vibrează împiedică încercările de conectare repetată care pot interfera cu transferul de date.
, apoi atingeţi uşor .
75
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 76
Pentru a partaja un fişier de muzică cu alt telefon utilizând funcţia NFC
1
Asiguraţi-vă că atât telefonul dvs., cât şi telefonul receptor are activată funcţia NFC, că este debifată caseta de selectare Distribuiţi eticheta de sub Etichete >
Eticheta mea şi că ecranele ambelor telefoane sunt active.
2
Pentru a deschide aplicaţia de redare a muzicii, mergeţi la Ecran principal, apoi atingeţi uşor Media > . Dacă nu este afişată, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
3
Atingeţi uşor fila MUZICA MEA pentru a deschide biblioteca de muzică.
4
Selectaţi o categorie de muzică şi răsfoiţi până la piesa pe care doriţi s-o trimiteţi.
5
Atingeţi uşor piesa pentru a o reda. Apoi, puteţi atinge uşor pentru a întrerupe piesa. Transferul funcţionează dacă piesa este în curs de redare sau este întreruptă.
6
Ţineţi spate în spate telefonul dvs. şi telefonul receptor, astfel încât zonele de detectare NFC ale celor două telefoane să se atingă. În momentul conectării, telefoanele vibrează şi porneşte transferul de date.
7
Separaţi cele două telefoane imediat după ce acestea vibrează.
8
După efectuarea transferului, fişierul de muzică se redă imediat pe telefonul receptor. În acelaşi timp, fişierul se salvează în aplicaţia Muzică.
Separarea telefoanelor imediat după ce acestea vibrează împiedică încercările repetate de conectare, care ar putea interfera cu transferul de date.
Este posibil să nu fiţi în stare să copiaţi, să trimiteţi sau să transferaţi elemente protejate prin drepturi de autor.
Pentru a partaja o fotografie sau un clip video cu alt telefon utilizând funcţia NFC
1
Asiguraţi-vă că atât telefonul dvs., cât şi telefonul receptor are activată funcţia NFC, că este debifată caseta de selectare Distribuiţi eticheta de sub Etichete >
Eticheta mea şi că ecranele ambelor telefoane sunt active.
2
Pentru a vizualiza fotografiile şi clipurile video de pe telefon, mergeţi la Ecran principal, apoi atingeţi uşor Media >
. Dacă nu se afişează , atingeţi uşor
, apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
3
Atingeţi uşor albumul care conţine fotografia sau clipul video pe care doriţi să-l partajaţi.
4
Atingeţi uşor fotografia sau clipul video pe care doriţi să-l partajaţi.
5
Ţineţi spate în spate telefonul dvs. şi telefonul receptor, astfel încât zonele de detectare NFC ale celor două telefoane să se atingă. În momentul în care telefoanele se recunosc reciproc, acestea vibrează şi porneşte transferul de date.
6
Separaţi cele două telefoane imediat după ce acestea vibrează.
7
După efectuarea transferului, fotografia sau clipul video se afişează pe ecranul telefonului receptor. În acelaşi timp, fişierul se salvează în aplicaţia Galerie.
Separarea telefoanelor imediat după ce acestea vibrează împiedică încercările repetate de conectare, care ar putea interfera cu transferul de date.
Scanarea etichetelor NFC
Telefonul dvs. poate scana diverse tipuri de etichete NFC. De exemplu, acesta poate scana etichete încorporate într-un afiş, pe o reclamă sau lângă un produs dintr-un magazin cu amănuntul. Puteţi primi informaţii suplimentare, cum ar fi adrese Web sau numere de telefon.
Pentru a scana o etichetă NFC
1
Asiguraţi-vă că telefonul are funcţia NFC activată şi că ecranul este activ.
2
Plasaţi telefonul peste etichetă astfel încât zona de detectare NFC să o atingă. Telefonul dvs. scanează eticheta şi afişează conţinutul colectat. Atingeţi conţinutul etichetei pentru a o deschide.
3
Pentru a deschide eticheta, atingeţi-o uşor.
4
Pentru a salva eticheta şi pentru a reveni la ecranul anterior, atingeţi uşor Terminat.
76
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 77
Lucrul cu etichetele
Puteţi utiliza aplicaţia Etichete pentru a lucra cu etichetele pe care le scanaţi. De exemplu, puteţi vizualiza etichetele şi le puteţi introduce pe cele care vă plac cel mai mult în categoria Preferate.
Pentru a vizualiza etichetele pe care le-aţi scanat
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Etichete. Toate etichetele pe care le-aţi scanat şi salvat apar în fila Etichete.
Pentru a deschide o etichetă, atingeţi uşor conţinutul. De exemplu, dacă conţinutul este un URL, o pagină Web se deschide când atingeţi uşor URL-ul.
Pentru a marca o etichetă cu stea
1
Deschideţi aplicaţia Etichete şi atingeţi uşor o etichetă. Eticheta se deschide într­un ecran cu informaţii despre etichetă şi o listă a conţinutului acesteia.
2
Pentru a marca printr-o stea această etichetă, atingeţi uşor pictograma în formă de stea. Pentru a elimina eticheta din lista de etichete cu stea, atingeţi uşor pictograma în formă de stea din nou.
3
Atingeţi uşor Terminat.
Pentru a vizualiza toate etichetele cu stea, atingeţi uşor fila Cu stea.
Partajarea etichetelor
Puteţi crea etichete pe care să le partajaţi mâi târziu cu alţii care au un telefon sau alt dispozitiv care poate scana etichete NFC. Etichetele pe care le adăugaţi pot conţine informaţii despre persoane de contact, adresa URL a unui site Web sau text. Reţineţi că puteţi partaja numai eticheta selectată curent pentru partajare.
Pentru a crea o etichetă
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Etichete > Eticheta mea > Adăugaţi o etichetă nouă.
3
Selectaţi tipul de etichetă pe care doriţi să-l adăugaţi.
4
Atingeţi uşor Salvaţi. Eticheta este adăugată în lista Gestionaţi etichetele şi este
.
setată drept eticheta dvs. curentă.
Pentru a partaja o etichetă
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Etichete > Eticheta mea.
3
Marcaţi caseta de selectare Distribuiţi eticheta. Asiguraţi-vă că funcţia NFC este activată şi că ecranul telefonului este activ.
4
Pentru a opri partajarea acestei etichete, anulaţi marcarea casetei de selectare
Distribuiţi eticheta.
Pentru a modifica eticheta selectată curent pentru partajare
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Etichete > Eticheta mea > Etichetă activă.
3
În dialogul care se deschide, atingeţi uşor eticheta pe care doriţi să o partajaţi.
.
Eticheta este acum selectată pentru partajare.
Pentru a şterge o etichetă partajată
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Etichete > Eticheta mea.
3
Atingeţi uşor şi menţineţi eticheta din lista Gestionaţi etichetele.
4
În dialogul care se deschide, atingeţi uşor Ştergeţi eticheta.
.
77
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 78

Conectarea la reţele fără fir

Prin utilizarea tehnologiei Wi-Fi®, aveţi posibilitatea unui acces fără fir la Internet de pe telefonul dvs. Pe această cale puteţi să răsfoiţi pe Web şi să aveţi acces la tarife mai mici pentru apeluri şi date.
Dacă firma sau organizaţia dvs. are o reţea virtuală privată (VPN), vă puteţi conecta la această reţea cu ajutorul telefonului dvs. Puteţi utiliza o reţea VPN pentru a accesa reţele intranet şi alte servicii interne din firma dvs.

Wi-Fi®

Prin utilizarea tehnologiei Wi-Fi®, aveţi posibilitatea să accesaţi fără fir Internetul din telefonul dvs. Pentru a accesa Internetul utilizând o conexiune Wi-Fi®, mai întâi este necesar să căutaţi şi apoi să vă conectaţi la o reţea Wi-Fi® disponibilă. Puterea semnalului din reţeaua Wi-Fi® poate varia, în funcţie de locaţia telefonului. Dacă vă mutaţi mai aproape de punctul de acces Wi-Fi®, puterea semnalului poate să crească.
Înainte de utiliza reţeaua Wi-Fi®
Pentru a răsfoi pe Internet utilizând o conexiune Wi-Fi®, este necesar să căutaţi şi să vă conectaţi la o reţea Wi-Fi® disponibilă şi apoi să deschideţi browserul Internet. Puterea semnalului din reţeaua Wi-Fi® poate varia, în funcţie de locaţia telefonului. Mutaţi-vă mai aproape de punctul de acces Wi-Fi® pentru a creşte puterea semnalului.
Pentru a activa funcţia Wi-Fi®
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wireless şi reţele.
3
Marcaţi caseta de selectare Wi-Fi. Acum, telefonul efectuează scanarea pentru detectarea reţelelor Wi-Fi® disponibile.
.
Activarea funcţiei Wi-Fi® poate dura câteva secunde.
Pentru a conecta o reţea Wi-Fi®
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wireless şi reţele > Setări Wi-Fi.
3
Reţelele Wi-Fi® disponibile sunt afişate sub Reţele Wi-Fi. Reţelele disponibile pot fi libere sau securizate. Reţelele deschise sunt indicate de pictograma reţelele securizate sunt indicate de pictograma , care apare lângă numele de reţea Wi-Fi®.
4
Atingeţi uşor o reţea Wi-Fi® pentru a o conecta. Dacă încercaţi să conectaţi o reţea Wi-Fi® securizată, vi se va solicita să introduceţi o parolă. se afişează în bara de stare imediat după ce stabiliţi conexiunea.
Telefonul memorează reţelele Wi-Fi® pe care le conectaţi. La următoarea intrare în raza de acoperire a unei reţele Wi-Fi® conectate anterior, telefonul se va conecta automat la aceasta.
În unele locaţii, reţelele Wi-Fi® deschise vă vor solicita să vă conectaţi prin intermediul unei pagini Web pentru a obţine acces la acestea. Contactaţi administratorul reţelei Wi-Fi® corespunzătoare pentru informaţii suplimentare.
Pentru a conecta altă reţea Wi-Fi®
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wireless şi reţele > Setări Wi-Fi. Reţelele Wi-Fi® detectate sunt afişate în secţiunea Reţele Wi-Fi.
3
Atingeţi uşor altă reţea Wi-Fi® pentru a o conecta.
, iar
Starea reţelei Wi-Fi®
Atunci când sunteţi conectat la o reţea Wi-Fi® sau când sunt disponibile reţele Wi-Fi® în apropiere, este posibil să vedeţi starea acestor reţele Wi-Fi®. De asemenea, este posibil
78
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 79
să permiteţi ca telefonul să vă anunţe de fiecare dată când se detectează o reţea Wi-Fi® publică.
Pentru a activa notificările despre reţeaua Wi-Fi®
1
Activaţi funcţia Wi-Fi®, dacă nu este deja activată.
2
În Ecran principal, atingeţi uşor .
3
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wireless şi reţele > Setări Wi-Fi.
4
Marcaţi caseta de selectare Notificare de reţea.
Pentru a efectua o scanare manuală pentru detectarea de reţele Wi-Fi®
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wireless şi reţele > Setări Wi-Fi.
3
Apăsaţi pe
4
Atingeţi uşor Scanare. Telefonul efectuează o scanare pentru a detecta reţele Wi-
.
Fi® şi afişează reţelele disponibile într-o listă.
5
Atingeţi uşor o reţea Wi-Fi® din listă pentru a o conecta.
Setări Wi-Fi® complexe
Înainte de a adăuga manual o reţea Wi-Fi®, trebuie să activaţi setarea Wi-Fi® pe telefon.
Pentru a adăuga manual o reţea Wi-Fi®
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wireless şi reţele > Setări Wi-Fi.
3
Atingeţi uşor Adăugare reţea Wi-Fi.
4
Introduceţi numele SSID reţea pentru reţea.
5
Atingeţi uşor câmpul Securitate pentru a selecta un tip de securitate.
6
Dacă se solicită, introduceţi o parolă.
7
Atingeţi uşor Salvare.
Contactaţi administratorul de reţea Wi-Fi® pentru a obţine numele SSID reţea şi Parolă wireless.
Pentru a vedea informaţiile detaliate despre o reţea Wi-Fi® conectată
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wireless şi reţele > Setări Wi-Fi.
3
Atingeţi uşor reţeaua Wi-Fi® care este momentan conectată. Se afişează informaţii detaliate despre reţea.
Politica de inactivitate Wi-Fi®
Adăugând o politică de inactivitate Wi-Fi®, puteţi specifica momentele în care să se efectueze comutarea de la Wi-Fi la datele pentru mobile.
Dacă nu sunteţi conectat la o reţea Wi-Fi®, telefonul utilizează conexiuni pentru date pentru mobile pentru a accesa Internetul (în cazul în care aţi configurat şi activat o conexiune la date pentru mobile pe telefon).
Pentru a adăuga o politică Wi-Fi® pentru starea de inactivitate
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wireless şi reţele > Setări Wi-Fi.
3
Apăsaţi pe .
4
Atingeţi uşor Avansat
5
Atingeţi uşor Politică mod repaus Wi-Fi.
6
Selectaţi ce Politică mod repaus Wi-Fi (Politică de inactivitate pentru Wi-Fi) se utilizează.
.
Utilizarea unei adrese IP statice
Puteţi configura ca telefonul să se conecteze la o reţea Wi-Fi® utilizând o adresă IP statică.
79
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 80
Pentru a configura o adresă IP statică
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wireless şi reţele > Setări Wi-Fi.
3
Apăsaţi pe .
4
Atingeţi uşor Avansat .
5
Marcaţi caseta de selectare Utilizare IP static.
6
Atingeţi uşor şi introduceţi informaţiile necesare pentru reţeaua Wi-Fi®:
Adresă IP
Gateway
Mască de reţea
DNS 1
DNS 2
7
Apăsaţi pe
şi atingeţi uşor Salvare .
WPS
WPS (Wi-Fi Protected Setup) este un standard de calcul ce vă ajută să stabiliţi conexiuni de reţea fără fir securizate. Dacă aveţi puţine cunoştinţe despre securitatea wireless, WPS vă permite să configuraţi cu uşurinţă o criptare Acces protejat Wi-Fi (WPA) pentru a vă securiza reţeaua. De asemenea, puteţi adăuga dispozitive noi într-o reţea existentă fără a introduce parole lungi.
Utilizaţi una din aceste metode pentru a activa configurarea WPS:
Metoda de la buton – apăsaţi pur şi simplu un buton de pe un punct de acces WPS, de exemplu, un router.
Metoda cu PIN – telefonul dvs. creează un PIN (număr de identificare personală) aleator, pe care îl introduceţi în dispozitiv care joacă rolul de punct de acces în reţea.
Pentru conectarea la o reţea Wi-Fi® utilizând un buton WPS
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wireless şi reţele.
3
Marcaţi caseta de selectare Wi-Fi.
4
Atingeţi uşor Setări Wi-Fi > Configurare automată (WPS).
5
Apăsaţi pe butonul WPS de pe punctul de acces într-un interval de două minute.
Pentru conectarea la o reţea Wi-Fi® utilizând un PIN WPS
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wireless şi reţele.
3
Marcaţi caseta de selectare Wi-Fi.
4
Atingeţi uşor Setări Wi-Fi.
5
Atingeţi uşor o reţea indicată prin
6
Urmaţi instrucţiunile care apar.
.
şi selectaţi Utiliz. PIN.
Utilizarea caracteristicii Dispozitive conectate pentru a partaja fişiere
Partajaţi fişiere media din telefon cu alte dispozitive printr-o conexiune Wi-Fi® partajată utilizând caracteristica Dispozitive conectate. De exemplu, puteţi utiliza un dispozitiv client conectat pentru a vizualiza fotografii sau pentru a reda piese muzicale salvate în telefon. Sau puteţi deschide fişiere din alte dispozitive pe telefon. Un dispozitiv client conectat poate fi, de exemplu, un computer, un aparat foto, un televizor sau o consolă PlayStation®3. Toate dispozitivele trebuie să posede certificarea DLNA Certified™ acordată de Digital Living Network Alliance.
80
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 81
Pentru a configura partajarea fişierelor utilizând caracteristica Dispozitive conectate
1
Conectaţi telefonul la o reţea Wi-Fi®.
2
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor Dispozitive conectate.
3
Apăsaţi pe
4
Atingeţi uşor şi editaţi numele telefonului, dacă doriţi. Acest nume va apărea
, apoi atingeţi uşor Server media.
ulterior pe alte dispozitive client conectate la reţeaua Wi-Fi, pentru a identifica telefonul.
5
Marcaţi caseta de selectare Partajare conţinut. se afişează în bara de stare. Acum telefonul poate funcţiona ca server media.
6
Conectaţi computerul sau alte dispozitive la aceeaşi reţea Wi-Fi® ca şi telefonul dvs.
7
În bara de stare a telefonului apare o notificare. Atingeţi-o uşor şi setaţi permisiunile de acces.
8
Pentru a închide vizualizarea Dispozitive conectate, apăsaţi pe . Funcţia Server media rămâne în execuţie în fundal.
9
Pentru a dezactiva serverul media, mergeţi la vizualizarea Dispozitive conectate de pe telefon şi anulaţi marcarea casetei de selectare Partajare conţinut.
Instrucţiunile descrise mai sus pot să difere în funcţie de dispozitivele client. De asemenea, consultaţi ghidul utilizatorului pentru dispozitivul client. Dacă dispozitivul nu se poate conecta, verificaţi dacă funcţionează reţeaua locală.
Pentru a seta permisiunile de acces pentru un dispozitiv în aşteptare
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor
Dispozitive
conectate.
2
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Server media.
3
Selectaţi un dispozitiv din lista Dispozitive în aşteptare.
4
Selectaţi un nivel de permisiune de acces.
Pentru a modifica numele unui dispozitiv înregistrat
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
, apoi găsiţi şi atingeţi uşor Dispozitive
conectate.
2
Apăsaţi pe
3
Selectaţi un dispozitiv din lista Dispozitive înregistrate, apoi selectaţi Schimbare
, apoi atingeţi uşor
Server media
.
nume.
4
Introduceţi un nume nou pentru dispozitiv.
Pentru a modifica nivelul de acces al unui dispozitiv înregistrat
1
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor
Dispozitive
conectate.
2
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Server media.
3
Selectaţi un dispozitiv din lista Dispozitive înregistrate.
4
Atingeţi uşor Modificare nivel de acces şi selectaţi o opţiune.
Pentru ajutor cu privire la partajarea conţinutului cu alte dispozitive
Atunci când vizualizarea Dispozitive conectate este deschisă, apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Ajutor.
Redarea în telefon a fişierelor din alte dispozitive
După configurarea caracteristicii Dispozitive conectate, puteţi porni redarea fişierelor media din alt dispozitive în telefon.
81
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 82
Pentru a reda un fişier media partajat de pe telefon
1
Asiguraţi-vă că dispozitivele cu care doriţi să partajaţi fişiere sunt conectate la aceeaşi reţea Wi-Fi® la care este conectat telefonul.
2
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor Dispozitive conectate.
3
Selectaţi un dispozitiv conectat sub Listă de servere.
4
Răsfoiţi folderele dispozitivului conectat şi selectaţi fişierul media pe care doriţi să-l deschideţi. Redarea fişierului porneşte automat.
Redarea fişierelor media partajate pe alte dispozitive
Puteţi utiliza caracteristica Dispozitive conectate pentru a accesa fotografii şi clipuri video salvate în memoria de stocare internă sau pe cartela de memorie a telefonului din alte servicii.
Pentru a vizualiza pe alt dispozitiv fotografii sau clipuri video de pe telefon
1
Asiguraţi-vă că dispozitivele cu care doriţi să partajaţi fişiere sunt conectate la aceeaşi reţea Wi-Fi® la care este conectat telefonul.
2
În Ecran principal, atingeţi uşor .
3
Găsiţi şi atingeţi uşor Galerie.
4
Deschideţi albumul care conţine fişierele pe care doriţi să le vizualizaţi.
5
Atingeţi continuu orice fotografie sau clip video. Apar casete de selectare pentru fiecare element.
6
Marcaţi elementul sau elementele pe care doriţi să le vizualizaţi, apoi apăsaţi pe şi atingeţi uşor .
7
Selectaţi un dispozitiv. Fişierele selectate încep să fie redate în ordine cronologică pe dispozitivul pe care-l selectaţi.
Pentru a reda pe alt dispozitiv o piesă muzicală de pe telefon
1
Asiguraţi-vă că dispozitivele cu care doriţi să partajaţi fişiere sunt conectate la aceeaşi reţea Wi-Fi® la care este conectat telefonul.
2
În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
3
Atingeţi uşor MUZICA MEA pentru a deschide biblioteca de muzică.
4
Selectaţi o categorie de muzică şi răsfoiţi până la piesa pe care doriţi s-o redaţi.
5
Atingeţi uşor .
6
Selectaţi un dispozitiv. Piesa este redată automat pe dispozitivul selectat.
De asemenea, puteţi reda pe alt dispozitiv o piesă de pe telefon atingând uşor grafica de copertă a piesei respective şi apoi atingând uşor Redare pe dispozitiv.
Partajarea conexiunii de date a telefonului pentru reţele de telefonie mobilă
Puteţi partaja conexiunea de date a telefonului pentru reţele de telefonie mobilă cu un singur computer utilizând un cablu USB. Acest proces se numeşte conectare prin USB. De asemenea, puteţi partaja conexiunea de date a telefonului cu până la opt dispozitive simultan, transformând telefonul într-un punct cald Wi-Fi® portabil.
Când telefonul partajează conexiunea de date, în bara de stare sau în panoul Notificare pot să apară următoare pictograme:
Conexiunea USB este activă
Punctul cald Wi-Fi® portabil este activ
Atât conexiunea USB cât şi punctul cald portabil sunt active
82
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 83
Pentru a partaja conexiunea de date a telefonului utilizând un cablu USB
1
Dezactivaţi toate conexiunile prin cablu USB de la telefon.
2
Utilizând cablul USB livrat împreună cu telefonul, conectaţi telefonul la un computer.
3
În Ecran principal, atingeţi uşor .
4
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wireless şi reţele > Conex. prin dispozitiv mobil.
5
Marcaţi caseta de selectare Conex.modem prin USB. Telefonul porneşte partajarea conexiunii de date a reţelei sale de mobile cu computerul prin conexiunea USB. O notificare în desfăşurare apare în bara de stare şi în panoul Notificare.
6
Anulaţi marcarea casetei de selectare Conex.modem prin USB sau deconectaţi cablul USB pentru a opri partajarea conexiunii de date.
Nu puteţi partaja simultan conexiunea de date a telefonului şi cartela SD printr-un cablu USB. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Conectarea telefonului la un computer la pagina 125.
Probabil va trebui să pregătiţi computerul pentru a stabili o conexiune la reţea prin cablul USB. Mergeţi la android.com/tether pentru a obţine cele mai recente informaţii.
Pentru a partaja conexiunea de date a telefonului ca punct cald Wi-Fi® portabil
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wireless şi reţele > Conex. prin dispozitiv mobil.
3
Atingeţi uşor Setări hotspot Wi-Fi portabil > Configurare hotspot Wi-Fi.
4
Introduceţi numele SSID reţea pentru reţea. Atingeţi uşor câmpul Securitate pentru a selecta un tip de securitate.
5
Dacă se solicită, introduceţi o parolă.
6
Atingeţi uşor Salvare.
7
Marcaţi caseta de selectare Hotspot Wi-Fi portabil. Telefonul începe să transmită numele de reţea Wi-Fi® (SSID). Acum vă puteţi conecta la această reţea cu maximum 8 computere sau alte dispozitive.
8
Anulaţi marcarea casetei de selectare Hotspot Wi-Fi portabil când doriţi să opriţi partajarea conexiunii de date prin Wi-Fi®.
Pentru a redenumi sau securiza punctul cald portabil
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wireless şi reţele > Conex. prin dispozitiv mobil.
3
Asiguraţi-vă că este marcată caseta de selectare Hotspot Wi-Fi portabil.
4
Atingeţi uşor Setări hotspot Wi-Fi portabil > Configurare hotspot Wi-Fi.
5
Introduceţi numele SSID reţea pentru reţea.
6
Atingeţi uşor câmpul Securitate pentru a selecta un tip de securitate.
7
Dacă se solicită, introduceţi o parolă.
8
Atingeţi uşor Salvare.
.

Reţele virtuale private (VPN)

Utilizaţi telefonul pentru a vă conecta la reţele virtuale private (VPN), care vă permit să accesaţi resurse aflate în interiorul unei reţele locale securizate, din exteriorul reţelei respective. De exemplu, conexiunile VPN sunt utilizate frecvent de corporaţii şi instituţii de învăţământ, pentru utilizatorii care au nevoie să acceseze reţele intranet şi alte servicii interne atunci când ei se află în afara reţelei interne, de exemplu, atunci când se află în călătorie.
Conexiunile VPN pot fi configurate în mai multe moduri, în funcţie de reţea. Unele reţele vă pot solicita să transferaţi şi să instalaţi un certificat de securitate în telefon. Consultaţi Conectarea telefonului la un computer la pagina 125 pentru informaţii suplimentare privind modul în care se poate transfera conţinut în telefonul dvs. Pentru informaţii detaliate despre modul în care se configurează o conexiune la reţeaua virtuală privată proprie, contactaţi administratorul de reţea din firma sau organizaţia dvs.
83
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 84
Pentru a adăuga o reţea virtuală privată
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wireless şi reţele > Setări VPN.
3
Atingeţi uşor Adăugare VPN.
4
Selectaţi tipul de VPN de adăugat.
5
Introduceţi setările pentru VPN.
6
Apăsaţi
şi atingeți ușor Salvare (Setări pentru ecranul de pornire Muzică).
Pentru a conecta o reţea virtuală privată
1
În Ecran principal, atingeţi uşor
2
Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wireless şi reţele > Setări VPN.
3
În lista de reţele disponibile, atingeţi uşor reţeaua VPN pe care doriţi să o
.
conectaţi.
4
Introduceţi informaţiile necesare.
5
Atingeţi uşor Conectare.
Pentru deconectare de la o reţea virtuală privată (VPN)
1
Trageţi (glisaţi) în jos bara de stare.
2
Atingeţi uşor notificarea conexiunii VPN pentru a o dezactiva.
84
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 85

Browserul Web

1
2
3
Utilizaţi browserul Web pentru a vizualiza şi a naviga la pagini Web, a adăuga pagini ca marcaje şi a crea comenzi rapide către ecranul de pornire. Puteţi deschide simultan mai multe ferestre de browser şi puteţi utiliza funcţia de panoramare atunci când navigaţi într­o pagină Web.
Pentru a deschide browserul Web
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor .

Bara de instrumente

Opţiunile din bara de instrumente simplifică navigarea:
Deschideţi o fereastră de browser nouă
Adăugaţi, deschideţi sau editaţi un marcaj. Vizualizaţi paginile Web pe care le vizitaţi cel mai frecvent sau deschideţi pagini Web din istoricul browserului.
Vizualizaţi ferestre deschise
Reîmprospătaţi pagina Web curentă
Accesaţi următoarea pagină din istoricul browserului
Deschideţi un meniu pentru a vedea mai multe opţiuni
Pentru a deschide bara de instrumente
Din browser, apăsaţi .

Răsfoirea pe Web

Bara de căutare şi adresă
Utilizaţi bara de căutare şi adresă pentru a răsfoi pe Web.
1
Vizualizaţi progresul descărcării paginii Web curente
2 Introduceţi un cuvânt de căutare pentru a căuta o pagină Web sau introduceţi adresa unei pagini Web
pentru a încărca o pagină Web
3 Revocaţi descărcarea paginii Web curente
La terminarea descărcării unei pagini, atingeţi uşor pictograma marcajului alăturată barei de căutare şi de adresă pentru a o marca.
Pentru a deschide o pagină Web
1
Atingeţi uşor în browser câmpul de text în bara de căutare şi adresă pentru a activa tastatura.
2
Introduceţi o adresă Web.
3
Dacă utilizaţi vizualizarea tip portret, atingeţi uşor vedere, atingeţi uşor Salt.
. Dacă utilizaţi vizualizarea tip
85
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 86
Pentru a căuta o pagină Web
1
Atingeţi uşor câmpul de text al căutării şi adresei pentru a activa tastatura.
2
Introduceţi un cuvânt sau o expresie de căutat.
3
Dacă utilizaţi vizualizarea tip portret, atingeţi uşor . Dacă utilizaţi vizualizarea tip vedere, atingeţi uşor Salt.
Pentru a ieşi din browserul Web
În timp ce utilizaţi browserul, apăsaţi pe
Atunci când deschideţi din nou browserul, acesta va avea exact acelaşi aspect ca în momentul în care aţi ieşit din el, adică acelaşi număr de ferestre, aceeaşi poziţie şi aceleaşi niveluri de panoramare.
.

Navigarea în paginile Web

Pentru a selecta o legătură
Pentru a selecta o legătură dintro pagină Web, atingeţi uşor legătura respectivă. Legătura selectată este evidenţiată în portocaliu, iar pagina Web se încarcă atunci când ridicaţi degetul.
Dacă selectaţi din greşeală o legătură înainte de a ridica degetul, puteţi anula selectarea glisând degetul spre altă zonă până când legătura nu mai este evidenţiată.
Pentru a merge la pagina anterioară în timpul răsfoirii
Apăsaţi
.
Pentru a mări sau a micşora pe o pagină Web
Utilizaţi una dintre următoarele metode pentru a mări/micşora o pagină Web:
Atingeţi simultan o zonă a paginii cu două degete şi depărtaţi-le pentru a mări sau apropiaţi-le pentru a micşora.
Glisaţi degetul pe ecran pentru a face să apară comenzile de mărire/micşorare. Atingeţi uşor pictograma pentru a mări sau atingeţi uşor pentru a micşora.
Atingeţi uşor de două ori pentru a mări pagina Web sau atingeţi uşor de două ori din nou pentru a micşora pagina Web.
Pentru a reîncărca pagina Web curentă
Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor
Reîmprospătare
.
Pentru a adăuga la Ecranul de pornire o comandă rapidă la o pagină Web
1
La vizualizarea unei pagini Web, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor Marcaje > Adăug..
3
Dacă doriţi, puteţi edita numele şi adresa Web. Atunci când terminaţi, atingeţi uşor
.
OK.
4
Atingeţi uşor şi continuu marcajul pentru a deschide un meniu.
5
Atingeţi uşor Adăugare la ecran principal.
Pentru a partaja o legătură către pagina Web curentă
1
În timp ce utilizaţi browserul, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Mai multe > Partajare pagină.
3
Selectaţi o metodă de transfer disponibilă şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Gestionarea marcajelor

Marcajele vă permit să accesaţi rapid paginile Web preferate şi pe cele pe care le vizitaţi frecvent. În funcţie de operatorul de reţea, este posibil ca unele marcaje să fie preinstalate pe telefon.
86
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 87
Pentru a marca o pagină Web
1
În timp ce vizualizaţi o pagină Web, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Marcaje > Adăug..
3
Dacă doriţi, puteţi edita numele şi adresa Web.
4
Atunci când terminaţi, atingeţi uşor OK.
Pentru a aplica un marcaj unei pagini Web, puteţi inclusiv să atingeţi uşor pictograma din dreapta câmpurilor de căutare şi de adrese.
Pentru a deschide un marcaj
1
Atunci când browserul este deschis, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Marcaje.
3
Atingeți ușor marcajul pe care doriţi să îl deschideţi.
Pentru a edita un marcaj
1
Atunci când browserul este deschis, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Marcaje.
3
Atingeţi continuu marcajul pentru a deschide un meniu.
4
Atingeţi uşor Editare marcaj.
5
Editaţi numele şi adresa Web, după cum doriţi.
6
Atunci când terminaţi, atingeţi uşor OK.
Pentru a şterge un marcaj
1
Atunci când browserul este deschis, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor Marcaje.
3
Atingeţi continuu marcajul pentru a deschide un meniu.
4
Atingeţi uşor Ştergere marcaj pentru a şterge marcajul selectat.
.
Pentru a marca o pagină Web vizitată anterior
1
Atunci când browserul este deschis, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Marcaje.
3
Atingeţi uşor fila Istoric sau fila Cele mai vizitate, pentru a vizualiza lista paginilor Web vizitate anterior.
4
Atingeţi uşor pictograma
din dreapta paginii Web pe care doriţi să o adăugaţi
ca marcaj.

Gestionarea textului şi a imaginilor

Pentru a găsi un text într-o pagină Web
1
În timp ce vizualizaţi o pagină Web, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Mai multe > Găsire în pagină.
3
Introduceţi textul de căutare. Caracterele care se potrivesc apar evidenţiate în culoarea verde.
4
Atingeţi uşor săgeata la stânga sau la dreapta pentru a merge la elementul anterior sau următor care se potriveşte.
5
Atingeţi uşor pentru a închide bara de căutare.
Pentru a copia text dintr-o pagină Web
1
Găsiţi textul pe care doriţi să îl copiaţi.
2
Apăsaţi pe .
3
Atingeţi uşor Mai multe > Selectare text.
4
Poziţionaţi un deget la începutul textului pe care doriţi să îl selectaţi şi trageţi-l până în punctul final dorit. Textul selectat devine evidenţiat.
5
Atingeţi uşor textul selectat pentru a-l copia.
6
Pentru a lipi textul într-un e-mail, mesaj de tip text sau mesaj multimedia, atingeţi continuu câmpul de text din aplicaţia relevantă şi apoi atingeţi uşor Lipire în meniul care apare.
87
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 88
Pentru a salva o fotografie de pe o pagină Web
1
În pagina Web activă, atingeţi continuu imaginea dorită până când apare un meniu.
2
Atingeţi uşor Salvare imagine.
3
Dacă este inserată o cartelă SD, puteţi selecta unde doriţi să salvaţi imaginea. Selectaţi o locaţie. Dacă doriţi să faceţi setarea de descărcare actuală setarea implicită, marcaţi caseta de selectare Setare ca memorie implicită pentru descărcare.
Dacă nu sunt disponibile nici memoria de stocare internă, nici cartela SD, imaginea nu poate fi salvată.

Ferestrele multiple

Browserul dvs. poate funcţiona cu până la opt ferestre deschise simultan. Aveţi posibilitatea, de exemplu, să vă conectaţi la serviciul de webmail într-o fereastră şi să citiţi ştirile în altă fereastră. Puteţi comuta uşor de la o fereastră la alta.
Pentru a deschide o nouă fereastră de browser
1
Atunci când browserul este deschis, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Fereastră nouă.
Pentru a deschide o legătură într-o fereastră de browser nouă
1
Atingeţi continuu o legătură până la apariţia unui meniu.
2
Atingeţi uşor Deschidere în fereastră nouă.
Pentru a comuta între ferestre de browser
1
Atunci când browserul este deschis, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor Ferestre pentru a vedea lista tuturor ferestrelor deschise.
3
Atingeţi uşor fereastra la care doriţi să comutaţi.
.

Descărcarea de pe Web

Când răsfoiţi pe Web, aveţi posibilitatea să descărcaţi aplicaţii şi conţinut utilizând browserul Web din telefon. De obicei trebuie să atingeţi o legătură de descărcare a fişierului dorit, iar descărcarea porneşte automat.
Pentru a vizualiza fişierele descărcate
1
Atunci când browserul este deschis, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor Mai multe > Descărcări.
Pentru a revoca o descărcare în desfăşurare
1
Atunci când browserul este deschis, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor Mai multe > Descărcări.
3
Marcaţi caseta de selectare corespunzătoare fişierului în curs de descărcare pe care doriţi să îl ştergeţi.
4
Atingeţi uşor Revocare.
.
.

Setările browserului

Aveţi posibilitatea să modificaţi setările browserului şi să particularizaţi vizualizarea acestuia. De exemplu, puteţi modifica dimensiunea textului afişat în funcţie de necesităţi sau puteţi goli memoria temporară, modulele cookie, istoricul browserului şi alte date aferente site-urilor Web pe care le vizitaţi.
Pentru a modifica setările browserului
1
Atunci când browserul este deschis, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Mai multe > Setări.
88
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 89
Pentru a schimba dimensiunea textului din paginile Web
1
Atunci când browserul este deschis, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Mai multe > Setări > Dimensiune text.
3
Selectaţi o dimensiune pentru text.
Pentru a goli memoria temporară a telefonului
1
Atunci când browserul este deschis, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor Mai multe > Setări.
3
Găsiţi şi atingeţi uşor Golire mem. temporară, apoi atingeţi uşor OK pentru confirmare.
Pentru a goli modulele cookie ale browserului
1
Atunci când browserul este deschis, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Mai multe > Setări.
3
Găsiţi şi atingeţi uşor Golire totală date cookie, apoi atingeţi uşor OK pentru confirmare.
Pentru a goli istoricul browserului
1
Atunci când browserul este deschis, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor Mai multe > Setări.
3
Găsiţi şi atingeţi uşor Golire istoric, apoi atingeţi uşor OK pentru confirmare.
.
.
Potrivirea automată a paginilor Web
Opţiunea de potrivire automată vă facilitează citirea site-urilor Web mari cu text şi imagini, cum ar fi site-urile de ştiri. De exemplu, dacă măriţi o pagină Web când s-a activat potrivirea automată, textul se reglează automat la dimensiunea nouă a ecranului. Dacă potrivirea automată este dezactivată, este posibil să fie necesară defilarea laterală pentru a citi o propoziţie completă.
Pentru a potrivi automat paginile Web
1
Atunci când browserul este deschis, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor Mai multe > Setări > Potrivire automată pagini.
.
Utilizarea caracteristicii floating touch™ pentru a naviga în browser
Utilizaţi caracteristica floating touch™ pentru a naviga în browser. Treceţi degetul la o distanţă de aproximativ 1 cm (0,4 inchi) deasupra ecranului pentru a obţine acelaşi efect ca în cazul utilizării unui mouse de computer pentru navigare.
Pentru a activa caracteristica floating touch™ în browser
1
Atunci când browserul este deschis, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor Mai multe > Setări.
3
Găsiţi şi marcaţi caseta de selectare Activare floating touch™.
Opţiunea de activare a caracteristicii floating touch™ va fi disponibilă la următoarea lansare a browserului.
.
Setările pentru inserturi
Puteţi regla modul în care funcţionează un insert într-o pagină Web. De exemplu, puteţi activa obţinerea de către inserturi a unui efect vizual optim atunci când vizualizaţi o pagină Web. Alternativ, pentru a mări viteza de navigare, puteţi configura browserul astfel încât să execute inserturi numai la cerere sau puteţi dezactiva complet inserturile.
Pentru activarea la cerere a inserturilor
1
Atunci când browserul este deschis, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor Mai multe > Setări.
3
Găsiţi şi atingeţi uşor Activare pluginuri.
4
Marcaţi caseta de selectare La cerere.
.
Este posibil să fiţi nevoit să reporniţi browserul pentru ca această setare să aibă efect.
89
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 90

Muzica

Bucuraţi-vă de toate funcţiile aplicaţiei de redare a muzicii. Ascultaţi şi organizaţi muzica, cărţile în format audio şi podcasturile pe care le-aţi transferat pe cartela de memorie de pe un computer sau pe care le-aţi achiziţionat şi descărcat din magazine online.
Pentru a face conţinutul uşor disponibil pentru aplicaţia de redare muzică, puteţi utiliza aplicaţia Media Go™. Media Go™ ajută la transferul conţinutului muzical între un computer şi un telefon. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Conectarea telefonului la un computer la pagina 125.

Protejarea auzului

Ascultarea aplicaţiei de redare muzică sau a altor aplicaţii de redare media pe o durată lungă vă poate afecta auzul, chiar şi atunci când volumul se află la un nivel moderat. Pentru a vă avertiza cu privire la aceste riscuri, un avertisment pentru nivelul volumului apare când volumul este prea ridicat şi după utilizarea aplicaţiei de redare muzică mai mult de 20 de ore.
Pentru a opri avertizarea pentru nivelul volumului
Când apare imaginea , atingeţi uşor OK pentru a respinge avertizarea.
De fiecare dată când reporniţi telefonul, volumul conţinutului media este setat automat la nu nivel sigur.

Copierea de fişiere media pe cartela de memorie

Copiaţi întregul conţinut media preferat de pe computer pe telefon şi începeţi să utilizaţi caracteristicile de divertisment ale telefonului la capacitatea maximă. Este uşor să transferaţi muzică, fotografii, clipuri video şi alte fişiere. Este suficient să conectaţi telefonul la un computer cu ajutorul unui cablu USB şi să utilizaţi fie aplicaţia de gestionare a fişierelor de pe computer, fie aplicaţia Media Go™ pentru transferarea fişierelor.
Consultaţi Conectarea telefonului la un computer la pagina 125 pentru informaţii generale suplimentare privind conectarea telefonului la un computer şi transferarea de fişiere.

Utilizarea aplicaţiei de redare a muzicii

Pentru a reda conţinut audio
1
În Ecran principal, atingeţi uşor Media > pentru a deschide aplicaţia de redare muzică. Dacă nu se afişează , atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor MUZICA MEA pentru a deschide biblioteca de muzică.
3
Selectaţi o categorie muzicală şi răsfoiţi la melodia pe care doriţi să o deschideţi.
4
Atingeţi uşor o piesă pentru a o reda.
90
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 91
Prezentare generală a aplicaţiei de redare muzică
4
3
1
2
8
5 6 9
7
1 Răsfoiţi muzica de pe cartela de memorie
2 Atingeţi uşor butonul infinit pentru a găsi online informaţii corelate şi plug-inuri din Android Market™
3 Grafică album (dacă este disponibilă)
4 Mergeţi la piesa anterioară din lista de redare curentă sau derulaţi înapoi
5 Butonul de redare/pauză.
6 Indicator de progres – trageţi indicatorul sau atingeţi uşor linia pentru a derula repede înainte sau înapoi
7 Durata totală a piesei
8 Mergeţi la piesa următoare din lista de redare curentă sau derulaţi înainte
9 Durata curentă din piesa redată
Pentru a schimba piesele
Când se redă o piesă, atingeţi uşor sau .
Când se redă o piesă, glisaţi grafica de album la stânga sau la dreapta.
Pentru a pune în pauză o piesă muzicală
În aplicaţia de redare muzică, atingeţi uşor .
Pentru a derula muzica înainte sau înapoi
În aplicaţia de redare muzică, atingeţi continuu
De asemenea, aveţi posibilitatea să trageţi marcajul indicatorului de progres spre dreapta sau spre stânga.
sau .
Pentru a regla volumul audio
Atunci când aplicaţia de redare muzică redă o piesă, apăsaţi pe tasta de volum.
Pentru a îmbunătăţi calitatea sunetului utilizând egalizatorul
1
Când aplicaţia de redare muzică este deschisă, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor Egalizator. Dacă doriţi să reglaţi sunetul manual, trageţi butoanele benzilor de frecvenţă în sus şi în jos.
3
Dacă preferaţi ca sunetul să fie reglat automat, atingeţi uşor şi selectaţi un stil.
.
Pentru a activa sunetul surround
1
Când aplicaţia de redare muzică este deschisă, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Egalizator > Mai multe > Surround căşti.
3
Selectaţi o setare.
4
Atingeţi uşor OK.
91
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 92
Pentru a vizualiza şirul de redare curent
În timpul redării unei piese în aplicaţia de redare muzică, atingeţi uşor grafica albumului şi apoi atingeţi uşor .
Pentru a minimiza aplicaţia de redare muzică
Când aplicaţia de redare muzică se redă, apăsaţi pe pentru a merge la ecranul anterior sau apăsaţi pe
pentru a merge la Ecran principal. Aplicaţia de redare
muzică rămâne în redare în fundal.
Pentru a reveni la aplicaţia de redare muzică atunci când aceasta redă muzică în fundal
1
Trageţi în jos bara de stare pentru a deschide panoul Notificare.
2
Atingeţi uşor titlul piesei pentru a deschide aplicaţia de redare a muzicii.
Alternativ, aveţi posibilitatea să apăsaţi continuu pe şi apoi să atingeţi uşor pentru a reveni la aplicaţia de redare muzică.
Pentru a şterge o piesă
1
Deschideţi biblioteca aplicaţiei de redare muzică şi răsfoiţi la piesa pe care doriţi să o ştergeţi.
2
Atingeţi continuu titlul piesei, apoi atingeţi uşor Ştergere.
De asemenea, în acest fel puteţi şterge albume.
Pentru a partaja o piesă
1
Când răsfoiţi piesele din biblioteca aplicaţiei de redare a muzicii, atingeţi continuu titlul unei piese.
2
Atingeţi uşor Trim..
3
Selectaţi o metodă de transfer disponibilă şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
De asemenea, în acest fel puteţi partaja albume şi liste de redare.
Este posibil să nu fiţi în stare să copiaţi, să trimiteţi sau să transferaţi elemente protejate prin drepturi de autor.
Pentru a recomanda o piesă pe Facebook™
1
În timp ce piesa se redă în aplicaţia de redare a muzicii, atingeţi uşor
pentru a vă face cunoscută aprecierea (butonul „Like”) pe Facebook™. Dacă doriţi, adăugaţi un comentariu în câmpul de comentarii.
2
Atingeţi uşor Partajare pentru a trimite piesa pe Facebook™. Dacă piesa este primită cu succes, veţi primi un mesaj de confirmare de la Facebook™.
Căutarea conţinutului corelat cu butonul infinit
La redarea unei piese în aplicaţia de redare muzică, puteţi utiliza butonul infinit pentru a căuta instantaneu conţinut audio asociat cu artistul sau piesa.
Butonul infinit lansează o căutare pentru următoarele:
muzică şi clipuri video de karaoke pe YouTube™
informaţii despre artist de pe Wikipedia™
versuri de pe Google.com
Pentru a căuta conţinut corelat utilizând butonul infinit
Când este redată o piesă în aplicaţia de redare muzică, atingeţi uşor
.
92
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 93
Prezentarea generală a secţiunii Muzica mea
9
4
1
2
6
8
7
3
5
1 Răsfoiţi muzica de pe cartela de memorie
2 Imagine a artistului redat în prezent (dacă este disponibilă)
3 Căutaţi toate piesele salvate pe telefon
4 Răsfoiţi muzica în funcţie de artist
5 Clasificaţi muzica utilizând canalele SensMe™
6 Răsfoiţi listele de redare preferate
7 Răsfoiţi toate listele de redare
8 Răsfoiţi fişierele audio în funcţie de piesă
9 Răsfoiţi în funcţie de album
Utilizarea filei My music pentru organizarea pieselor
Atingeţi uşor fila My Music din aplicaţia de redare muzică pentru a obţine o trecere în revistă a tuturor melodiilor pe care le-aţi salvat pe cartela de memorie a telefonului. În fila My Music puteţi gestiona albumele şi listele de redare, crea comenzi rapide şi aranja muzica după dispoziţie şi ritm.
Pentru a stabili o piesă muzicală drept comandă rapidă
1
În aplicaţia de redare muzicală, atingeţi uşor MUZICA MEA.
2
Atingeţi uşor comandă rapidă.
3
Atingeţi continuu titlul piesei.
4
Atingeţi uşor Adăug. precum com. rapidă. Acum, comanda rapidă apare în vizualizarea principală Muzica mea.
Pentru a rearanja comenzile rapide
1
În aplicaţia de redare a muzicii, atingeţi uşor MUZICA MEA.
2
Atingeţi continuu o comandă rapidă până când se măreşte şi telefonul vibrează, apoi trageţi elementul într-o locaţie nouă.
Pentru a şterge o comandă rapidă
1
În aplicaţia de redare muzicală, atingeţi uşor MUZICA MEA.
2
Atingeţi continuu o comandă rapidă până când se măreşte şi telefonul vibrează, apoi trageţi elementul în
Nu puteţi şterge următoarele file: channels.
, sau şi răsfoiţi până la piesa pe care doriţi s-o salvaţi drept
.
Piese, Albume, Artişti, Liste de redare şi SensMe™
93
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 94
Pentru a actualiza muzica cu cele mai recente informaţii
1
În Muzica mea, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor . Telefonul caută online şi descarcă cele mai recente grafici de album şi informaţii despre piesă disponibile pentru muzica dvs.
Descărcarea de informaţii despre muzică activează inclusiv canalele SensMe™.
Organizarea pe categorii a muzicii utilizând SensMe™ channels
Aplicaţia de canale SensMe™ vă ajută să aranjaţi muzica după dispoziţie şi ritm. SensMe™ grupează toate melodiile dvs. în douăsprezece categorii sau canale, pentru a putea selecta muzica potrivită dispoziţie dvs. sau orei din zi.
Pentru a activa aplicaţia SensMe™ channels
1
În aplicaţia de redare a muzicii, atingeţi uşor MUZICA MEA.
2
Atingeţi uşor > .
Această aplicaţie are nevoie de o conexiune de reţea mobilă sau Wi-Fi®.
Redarea muzicii în ordine aleatoare
Puteţi reda piesele din liste de redare în ordine aleatoare.De exemplu, o listă de redare poate fi una creată de dvs. sau un album.
Pentru a reda piesele în ordine aleatoare
1
În aplicaţia de redare a muzicii, atingeţi uşor MUZICA MEA.
2
Atingeţi uşor
3
Atingeţi uşor albumul sau lista de redare pentru a o deschide.
4
Atingeţi uşor .
sau aşi răsfoiţi un album sau o listă de redare.
Când un album sau o listă de redare este deschisă, puteţi de asemenea să atingeţi uşor să alegeţi modul aleatoriu sau modul repetare.
Liste de redare
Aplicaţia de redare muzică creează automat liste de redare inteligente în fila pentru liste de redare din biblioteca aplicaţiei de redare muzică. De asemenea, puteţi crea propriile liste de redare din muzica salvată pe cartela de memorie.
În plus, puteţi instala aplicaţia Media Go™ pe un computer şi o puteţi utiliza pentru a copia liste de redare de pe computer pe cartela de memorie a telefonului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Conectarea telefonului la un computer la pagina 125.
Pentru a crea propriile dvs. liste de redare
1
În aplicaţia de redare a muzicii, atingeţi uşor MUZICA MEA.
2
Pentru a adăuga un artist, un album sau o piesă unei liste de redare, atingeţi continuu numele artistului, titlul albumului sau piesa.
3
În meniul care se deschide, atingeţi uşor Adăugare la lista de redare > Creare listă de redare nouă.
4
Introduceţi un nume pentru lista de redare şi atingeţi uşor OK.
Pentru a adăuga piese într-o listă de redare
1
Când răsfoiţi biblioteca aplicaţiei de redare muzicală, atingeţi continuu numele artistului, titlul albumului sau piesa pe care doriţi să o adăugaţi.
2
Atingeţi uşor Adăugare la lista de redare.
3
Atingeţi uşor numele listei de redare în care doriţi să adăugaţi artistul, albumul sau piesa. Artistul, albumul sau piesa se adaugă în lista de redare.
şi
94
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 95
Pentru a reda listele de redare proprii
1
În aplicaţia de redare muzicală, atingeţi uşor MUZICA MEA.
2
Atingeţi uşor .
3
Sub Liste red., atingeţi uşor o listă de redare.
4
Atingeți ușor o piesă pentru a o reda.
Pentru a elimina o piesă dintr-o listă de redare
1
Într-o listă de redare, atingeţi continuu titlul piesei pe care doriţi să o ştergeţi.
2
Atingeţi uşor Ştergere din lista de redare.
Pentru a şterge o listă de redare
1
În aplicaţia de redare muzică, atingeţi uşor MUZICA MEA, apoi selectaţi Liste de redare.
2
Atingeţi continuu lista de redare pe care doriţi să o ştergeţi.
3
Atingeţi uşor Ştergere.
4
Atingeţi uşor, din nou, Ştergere pentru a confirma.
Widgetul Aplicaţie de redare muzică
Widgetul Aplicaţie de redare muzică este o aplicaţie miniaturală care vă oferă acces direct la aplicaţia de redare muzică din Ecran principal. Pentru a-l putea utiliza, acest widget trebuie adăugat la Ecran principal.
Pentru a adăuga widgetul aplicaţiei de redare muzică la Ecranul de pornire
1
În Ecran principal, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Adăugare > Widgeturi.
3
Atingeţi uşor
.
95
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 96

Identificarea muzicii utilizând tehnologia TrackID

Utilizaţi serviciul de recunoaştere a muzicii TrackID™ pentru a identifica piesa care se aude în jur. Înregistraţi pur şi simplu o mostră scurtă din melodie şi veţi afla informaţii despre artist, titlu şi album în câteva secunde. Puteţi achiziţiona o piesă identificată de TrackID™ şi puteţi vizualiza liste TrackID pentru a vedea ce caută utilizatorii TrackID de pe glob. Pentru rezultate optime, utilizaţi tehnologia TrackID™ într-o zonă liniştită. Dacă întâmpina dificultăţi la utilizarea aplicaţiei, consultaţi Nu pot utiliza serviciile bazate pe Internet la pagina 143.
Aplicaţia TrackID™ şi serviciul TrackID™ nu sunt acceptate în toate ţările/regiunile sau de către toate reţelele şi/sau toţi furnizorii de servicii din toate zonele.
Pentru a deschide aplicaţia TrackID™
1
În Ecran principal, atingeţi uşor .
2
Găsiţi şi atingeţi uşor TrackID™
De asemenea, puteţi utiliza widgetul TrackID™ pentru a deschide aplicaţia TrackID™.
Pentru a căuta informaţii despre piesă utilizând TrackID™
1
Când este deschisă aplicaţia TrackID™, ţineţi telefonul îndreptat către sursa de muzică.
2
Atingeţi uşor . Dacă piesa este recunoscută de serviciul TrackID™, rezultatele apar pe ecran.
.
Pentru a reveni la ecranul de pornire TrackID™, apăsaţi .
Pentru a vizualiza istoricul de căutare TrackID™
Atunci când aplicaţia TrackID™ este deschisă, atingeţi uşor
Pentru a vizualiza liste TrackID™
1
Atunci când aplicaţia TrackID™ este deschisă, atingeţi uşor fila vizualizaţi pentru prima dată un clasament, acesta este setat pentru regiunea dvs.
2
Pentru a vedea clasamentele celor mai populare căutări din alte regiuni, atingeţi uşor
3
Selectaţi o ţară sau o regiune.
> Regiuni.
.
. Când
Utilizarea rezultatelor tehnologiei TrackID™
Când aplicaţia TrackID™ recunoaşte o piesă, sunt afişate informaţii despre piesă. Puteţi alege să cumpăraţi piesa, să o recomandaţi pe Facebook™ sau să o partajaţi prin e­mail, Bluetooth sau SMS. De asemenea, puteţi obţine informaţii suplimentare despre artistul care interpretează piesa sau puteţi căuta piese corelate pe YouTube™.
Pentru a cumpăra o piesă utilizând tehnologia TrackID™
1
Atunci când aplicaţia TrackID™ este deschisă, atingeţi uşor titlul unei piese.
2
În ecranul cu informaţiile piesei, atingeţi uşor Descărcare.
3
Urmaţi instrucţiunile de pe telefon pentru a încheia achiziţia.
Caracteristica de achiziţionare a pieselor este posibil să nu fie acceptată în toate ţările/regiunile sau de toate reţelele şi/sau toţi furnizorii de servicii în toate zonele.
96
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 97
Pentru a recomanda o piesă pe Facebook™
1
Atunci când aplicaţia TrackID™ este deschisă, atingeţi uşor titlul unei piese.
2
În ecranul cu informaţii despre piesă, aşteptaţi apariţia filei , apoi atingeţi uşor această filă.
3
Conectaţi-vă la Facebook şi recomandaţi piesa.
Caracteristica este posibil să nu fie acceptată în toate ţările/regiunile sau de toate reţelele şi/sau toţi furnizorii de servicii în toate zonele.
Pentru a partaja o piesă utilizând tehnologia TrackID™
1
Atunci când aplicaţia TrackID™ este deschisă, atingeţi uşor titlul unei piese.
2
În ecranul cu informaţiile piesei, atingeţi uşor Partajare.
3
Selectaţi una dintre metodele de transfer disponibile.
Caracteristica de partajare a pieselor este posibil să nu fie acceptată în toate ţările/regiunile sau de toate reţelele şi/sau toţi furnizorii de servicii în toate zonele.
Utilizarea tehnologiei TrackID™ pentru identificarea pieselor de la radioul FM
Puteţi utiliza tehnologia TrackID™ pentru a identifica piesele muzicale în timp ce se redau la radioul FM al telefonului şi pentru a le partaja pe Facebook.
Pentru a identifica o piesă la radioul FM utilizând TrackID™
1
Conectaţi un set de cască sau un set de căşti la telefon.
2
În Ecran principal, atingeţi uşor .
3
Pentru a deschide radioul, găsiţi şi atingeţi uşor
Radio FM
disponibile apar pe măsură ce defilaţi în banda de frecvenţe.
4
În timpul redării unei melodii la radioul FM, atingeţi uşor .
5
Aplicaţia TrackID™ eşantionează melodia. Dacă piesa este recunoscută, vi se prezintă un rezultat al piesei sau o listă de piese posibile.
. Canalele
Această caracteristica nu este acceptată în toate ţările/regiunile sau de toate reţelele şi/sau toţi furnizorii de servicii în toate zonele.
Pentru a recomanda o piesă radio pe Facebook™
1
Asiguraţi-vă că integrarea cu Facebook este activată.
2
Conectaţi-vă la Facebook™.
3
Deschideţi funcţia Radio FM.
4
Atunci când la radioul FM este redată o melodie pe care doriţi s-o partajaţi, utilizaţi aplicaţia TrackID™ pentru a recunoaşte melodia.
5
Atunci când vi se prezintă rezultatul pentru piesă, atingeţi uşor pentru a trimite detaliile piesei pe Facebook™. Dacă doriţi, puteţi introduce şi un comentariu în câmpul pentru comentarii Facebook™.
97
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 98

Utilizarea funcţiei Radio FM

1
3
4
5 6
7
8
1
0
2
9
Funcţia Radio FM de pe telefon funcţionează precum orice radio FM. De exemplu, aveţi posibilitatea să răsfoiţi şi să ascultaţi posturi Radio FM şi să le salvaţi ca preferinţe. Pentru a putea utiliza radioul, trebuie să conectaţi la telefon un set de căşti sau o pereche de căşti cu cablu. Acest lucru este necesar, deoarece setul de căşti sau perechea de căşti are rolul de antenă. După ce unul dintre aceste dispozitive este conectat, puteţi comuta redarea sunetul radioului la difuzorul telefonului, dacă doriţi acest lucru.
Atunci când deschideţi Radio FM, canalele disponibile apar automat. Dacă un canal prezintă informaţii RDS, acestea apar la câteva secunde după ce începeţi să ascultaţi canalul respectiv.
Pentru a porni radioul FM
1
Conectaţi un set de cască sau un set de căşti la telefon.
2
În Ecran principal, atingeţi uşor .
3
Găsiţi şi atingeţi uşor Radio FM defilaţi în banda de frecvenţe.
Atunci când porniţi Radio FM, canalele disponibile apar automat. Dacă un canal prezintă informaţii RDS, acestea apar la câteva secunde după ce începeţi să ascultaţi canalul respectiv.

Prezentarea generală a funcţiei Radio FM

. Canalele disponibile apar pe măsură ce
1
Frecvenţă reglată
2 Un canal preferat salvat
3 Cadran de reglare
4 Lansaţi TrackID™, aplicaţia de recunoaştere a muzicii
5 Parcurgeţi în jos banda de frecvenţe până la următorul canal preferat
6 Parcurgeţi în sus banda de frecvenţe până la următorul canal preferat
7 Salvaţi sau eliminaţi un canal dintre preferinţe
8 Parcurgeţi în sus banda de frecvenţe pentru a căuta un canal
9 Parcurgeţi în jos banda de frecvenţe pentru a căuta un canal
10 Butonul de pornire/oprire a radioului
Pentru a comuta între canalele radio
Atingeţi scurt cu degetul de la stânga la dreapta peste banda de frecvenţă. Trageţi discul de reglare spre dreapta sau stânga.
98
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Page 99

Utilizarea canalelor radio stabilite ca preferinţe

Aveţi posibilitatea să salvaţi ca preferinţe canalele radio cel mai des ascultate. Utilizând canalele stabilite ca preferinţe, aveţi posibilitatea să reveniţi rapid la un canal radio.
Pentru a salva un canal ca preferinţă
1
Atunci când radioul este pornit, navigaţi la canalul pe care doriţi să îl salvaţi ca preferinţă.
2
Atingeţi , apoi selectaţi .
3
Introduceţi un nume pentru canal, apoi apăsaţi pe Salvare.
Pentru a elimina un canal dintre preferinţe
1
Atunci când radioul este pornit, atingeţi uşor .
2
Atingeţi uşor
3
Atingeţi uşor Ştergere.
Pentru a comuta între canalele preferate
Atunci când radioul este pornit, atingeţi uşor sau .
Pentru a comuta între preferinţe, trebuie întâi să salvaţi cel puţin două canale ca preferinţe.
lângă canalul pe care doriţi să îl eliminaţi.

Efectuarea unei căutări noi de canale radio

Dacă aţi ajuns într-o altă locaţie sau recepţia s-a îmbunătăţit în locaţia dvs. curentă, puteţi începe o nouă căutare de canale radio.
Preferinţele deja salvate nu vor fi afectate de o căutare nouă.
Pentru a porni o căutare nouă pentru canalele radio
1
Atunci când radioul este pornit, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor Căutare canale. Radioul scanează întreaga bandă de frecvenţe şi sunt afişate toate canalele disponibile.
.

Comutarea redării sunetului radioului între dispozitive

Puteţi asculta radio printr-un set de cască cu cablu sau printr-o pereche de căşti cu cablu. După ce oricare dintre aceste dispozitive este conectat, puteţi comuta redarea sunetului la difuzorul telefonului, dacă doriţi acest lucru.
Pentru a comuta redarea sunetului radioului la difuzorul telefonului
1
Atunci când radioul este pornit, apăsaţi pe .
2
Atingeţi uşor Redare în difuzor.
Pentru a comuta înapoi redarea sunetului la setul cu cască sau la perechea de căşti cu cablu, apăsaţi pe şi atingeţi uşor Redare în căşti.

Comutarea între modurile de sunet mono şi stereo

Puteţi asculta radioul FM fie în modul mono, fie în modul stereo. În anumite situaţii, comutarea în modul mono poate reduce zgomotul şi îmbunătăţi calitatea sunetului.
Pentru a comuta între modurile de sunet mono şi stereo
1
Atunci când radioul este pornit, apăsaţi pe
2
Atingeţi uşor Activare sunet stereo.
3
Pentru a asculta din nou radioul în modul mono, apăsaţi pe şi atingeţi uşor Impunere sunet mono.
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
.
99
Page 100
Identificarea pieselor de la radio utilizând TrackID™
Utilizaţi tehnologia TrackID™ pentru a identifica piesele muzicale în timp ce se redau la radioul FM al telefonului.
Pentru a identifica o melodie la radioul FM utilizând TrackID™
1
În timp ce se redă o melodie la radioul FM al telefonului, atingeţi uşor .
2
Apare un indicator de progres în timp ce aplicaţia TrackID™ eşantionează melodia. Dacă reuşeşte, vi se prezintă un rezultat al piesei sau o listă de piese posibile.
3
Apăsaţi pe pentru a reveni la radio FM.
Aplicaţia TrackID™ şi serviciul TrackID™ nu sunt acceptate în toate ţările/regiunile sau de către toate reţelele şi/sau toţi furnizorii de servicii din toate zonele.
Partajarea detaliilor muzicii pe care o plăceţi pe Facebook™
Când ascultaţi muzică utilizând radioul FM, puteţi partaja detalii despre piesele care vă plat pe Facebook. Trebuie să fiţi utilizator Facebook şi trebuie să fiţi conectat la
Facebook.
Pentru a partaja detaliile muzicii pe care o plăceţi pe Facebook™
1
Când radioul FM redă o piesă muzicală pe care doriţi să o partajaţi, găsiţi şi atingeţi uşor
2
Dacă doriţi, adăugaţi un comentariu în câmpul pentru comentarii.
3
Atingeţi uşor Partajare pentru a trimite detaliile piesei la Facebook.
4
Atingeţi uşor Revocare pentru a reveni la aplicaţia Radio FM.
5
După ce aţi postat piesa în contul Facebook, un mesaj de confirmare apare pe ecranul radioului FM.
.
nu va apărea pe ecranul radioului FM dacă nu sunteţi conectat la Facebook.
100
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Loading...