Sony MSAC-EX1 User Manual [ro]

Sony MSAC-EX1 User Manual

3-218-420-21 (1)

Adaptor Memory Stick

Duo ExpressCard™

Instrucţiuni de utilizare

MSAC-EX1

Română

Înainte de a utiliza unitatea, citiţi cu atenţie instrucţiunile și păstraţi-le pentru consultare ulterioară.

AVERTISMENT

Pentru a reduce pericolul de incendiu sau de electrocutare, nu expuneţi unitatea la ploaie sau umezeală.

Informaţii pentru clienţii din ţările în care se aplică Directivele UE

Producătorul acestui produs este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru probleme de compatibilitate electromagnetică și utilizarea în siguranţă a produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice probleme referitoare la asistenţa tehnică sau la garanţie, consultaţi adresele furnizate în documentele separate pentru asistenţă tehnică sau garanţie.

2-RO

Program©2007 Sony Corporation

Documentaţie©2007 Sony Corporation

, „Memory Stick”, „MagicGate Memory Stick”, „Memory Stick Duo”,

, „MagicGate Memory Stick Duo”, „Memory Stick PRO”,

, „Memory Stick PRO Duo”, , „Memory Stick PRO-HG Duo”, , „Memory Stick

Micro”, , „M2”, , „MagicGate”, , „ATRAC”, „SonicStage” și sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Sony Corporation.

Microsoft, Windows și Windows Vista sunt fie mărci comerciale înregistrate, fie mărci comerciale ale Microsoft Corporation în Statele Unite și/sau în alte ţări.

Adobe și Adobe Reader sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Adobe Systems, Inc. în Statele Unite și/sau în alte ţări.

Macintosh și Mac OS sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A. și în alte ţări.

Intel și Core sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Intel Corporation și ale filialelor sale în Statele Unite și/sau în alte ţări.

Marcajul text și emblemele ExpressCard™ sunt proprietatea PCMCIA și orice utilizare a acestor marcaje de către Sony se află sub licenţă. Celelalte mărci comerciale și nume comerciale aparţin proprietarilor respectivi.

Toate celelalte mărci comerciale și mărci comerciale înregistrate sunt mărci comerciale ale proprietarilor respectivi.

TM și ® nu sunt menţionate în fiecare caz în acest manual.

3-RO

Precauţii la utilizare

Acordaţi atenţie următoarelor puncte atunci când utilizaţi unitatea.

Dacă unitatea se murdărește, ștergeţi-o cu o bucată de material moale. Nu utilizaţi niciodată benzină, alcool, diluant sau alţi solvenţi care pot deteriora unitatea.

Detale nu se pot garanta dacă nu se utilizează în mod corespunzător.

4-RO

Cuprins

 

Precauţii la utilizare .....................................................................................

4

Caracteristicile unităţii .................................................................................

6

Verificarea elementelor incluse ...................................................................

8

Cerinţe de sistem ........................................................................................

9

Software furnizat .......................................................................................

10

Pentru Windows

 

Instalarea software-ului pe computer .......................................................

11

Cum se utilizează această unitate ............................................................

13

Atunci când discul amovibil (pictograma Memory Stick) nu este indicat

 

..................................................................................................................

16

Scoaterea acestei unităţi din computer ....................................................

21

„MagicGate” (tehnologie de protecţie a dreptului de autor) ......................

23

Formatarea/iniţializarea cardului „Memory Stick” .....................................

24

Pentru Mac OS

 

Instalarea software-ului pe computer .......................................................

25

Cum se utilizează această unitate ............................................................

27

Dezinstalarea driverului de dispozitiv .......................................................

29

Depanare ..................................................................................................

30

Specificaţii ................................................................................................

31

5-RO

Caracteristicile unităţii

Această unitate este adaptorul ExpressCard și este compatibilă numai cu cardurile „Memory Stick” de mărime dublă; poate fi utilizată prin introducerea sa în slotul ExpressCard al computerului.

Această unitate este compatibilă cu interfaţa paralelă pe 8 biţi a cardului „Memory Stick PRO-HG Duo” și, de asemenea, adoptă interfaţa PCI Express permiţând un transfer de date de max. 30 MB/s (240 Mbps) (citire/scriere).*

Puteţi transfera o mare cantitate de date înregistrate de pe „Memory Stick” pe computer sau viceversa.

*Cardul „Memory Stick PRO-HG Duo” (MS-EX4G) a obţinut această viteză de transfer imediat după formatarea completă a acestuia sub mediul Sony de probă pentru timpul de copiere al fișierelor și după calcularea timpului de transfer.

Mai jos se găsesc măsurătorile și condiţiile reale. <Mediul de computer>

Model: VGN-AR92US (VAIO fabricat de Sony) CPU: Intel Core 2 Duo T7600 2,33 GHz Chipset: Intel 945PM Express chipset

Memorie principală: 2 GB

Unitate de disc fix: 80 GB × 2 (RAID 0) Sistem de operare: Windows Vista Ultimate <Date privind transferul>

Fișier video de aproximativ 922 MB

În plus, viteza transferului de date variază în funcţie de dimensiunea fișierelor de transfer, mediile de stocare utilizate, viteza sistemului de operare și a CPU precum și de alte condiţii de utilizare; de aceea, viteza de transfer de 30 MB/s (240 Mbps) nu este garantată întotdeauna.

PNotă

Viteza reală de transfer (citire/scriere) poate varia în funcţie de combinaţia dintre această unitate și cardul „Memory Stick” utilizat sau mediul de computer.

6-RO

Tipurile de „Memory Stick” care pot fi utilizate cu această unitate (nefurnizate)

„Memory Stick Duo” (fără MagicGate)

„Memory Stick Duo” (cu MagicGate)

„MagicGate Memory Stick Duo”

„Memory Stick PRO Duo”

„Memory Stick PRO-HG Duo”

„Memory Stick Micro” („M2”)*

*Utilizaţi adaptorul specificat, (MSAC-MMD/nefurnizat), pentru a utiliza cardul „Memory Stick Micro” cu această unitate.

Cardurile „Memory Stick” de mărime standard nu pot fi utilizate cu această unitate.

Sony nu garantează faptul că această unitate va funcţiona cu toate tipurile de „Memory Stick”. Performanţa a fost verificată cu orice „Memory Stick” de până la 8 GB (MSX-M8GS) (începând cu iulie 2007). Verificaţi următorul site Web pentru a verifica ce carduri „Memory Stick” acceptă. Actualizările/versiunile de „Memory Stick” pot fi găsite pe siteul nostru Web:

http://www.sony.net/memorystick/supporte/

7-RO

Verificarea elementelor incluse

Cardurile „Memory Stick” nu sunt furnizate.

Adaptor Memory Stick Duo ExpressCard (această unitate) (1)

CD-ROM (1)

CD-ROM-ul conţine următoarele programe software:

Driver de dispozitiv

„Memory Stick Formatter” (Windows)

Instrucţiuni de utilizare (fișier PDF)

Ghid de configurare (1)

8-RO

Cerinţe de sistem

Mediul Windows recomandat

Sistem de operare Windows XP:

Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2 sau o versiune ulterioară

Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2 sau o versiune ulterioară

Windows Vista:

Microsoft Windows Vista Home Basic Microsoft Windows Vista Home Premium Microsoft Windows Vista Business Microsoft Windows Vista Enterprise Microsoft Windows Vista Ultimate

Sistemele de operare menţionate mai sus trebuie să fie instalate pe computer la expedierea din fabrică.

Funcţionarea nu este garantată pentru sistemele de operare la care s-a efectuat upgrade, chiar dacă acestea se regăsesc printre cele menţionate mai sus.

Slot ExpressCard (echipament standard)

Unitate CD-ROM

Mediul Macintosh recomandat

Sistem de operare: Mac OS X v10.4 (10.4.9 sau o versiune ulterioară)

Sistemul de operare menţionat mai sus trebuie să fie instalat pe computer la expedierea din fabrică.

Funcţionarea nu este garantată pentru un sistem de operare la care s-a efectuat upgrade chiar dacă acesta este menţionat mai sus.

Slot ExpressCard (echipament standard)

Unitate CD-ROM

PNotă

Funcţionarea nu este garantată pentru toate computerele, chiar dacă acestea respectă mediile recomandate.

9-RO

Software furnizat

Discul CD-ROM (furnizat) conţine următoarele programe software;

Driver de dispozitiv

Driverul de dispozitiv trebuie să fie instalat atunci când unitatea este utilizată împreună cu computerul.

Pentru informaţii despre instalarea driverului de dispozitiv, consultaţi pagina 11 (Windows) sau 25 (Mac OS).

„Memory Stick Formatter” (Windows)

Acesta este un program software pentru formatarea (iniţializarea) cardului „Memory Stick”. Formatarea șterge toate datele înregistrate pe „Memory Stick”.

Pentru a menţine compatibilitatea cardului „Memory Stick” atunci când îl utilizaţi împreună cu produse compatibile, utilizaţi întotdeauna acest software când formataţi cardul „Memory Stick” pe această unitate. Pentru detalii, consultaţi pagina 24.

PNotă

Formatarea unui „Memory Stick” pe care au fost scrise deja date va șterge datele existente. Aveţi grijă să nu ștergeţi din greșeală informaţii importante.

10-RO

Loading...
+ 22 hidden pages