Κρατήστε τη συσκευή µακριά απ τα
παιδιά. Σε περίπτωση κατάποσησ
κάποιου εξαρτήµατοσ τησ µονάδασ,
ζητήστε αµέσωσ τη συµβουλή ιατρού.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο
πυρκαγιάσ ή ηλεκτροπληξίασ, µην
εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε βροχή
ή υγρασία.
Για να αποφύγετε την ηλεκτροπληξία,
µην ανοίγετε το κάλυµµα. Για
εργασίεσ συντήρησησ απευθύνεστε
µνο σε εξειδικευµένο προσωπικ.
µετάφρασησε οποιαδήποτε αναγνώσιµηαπό
µηχανήµατα µορφή, ολόκληρουή µέρουςτουπαρόντοςεγχειριδίουήτου Drive Letter
Recognition Software που περιγράφεται σε
αυτό χωρίς προηγούµενη γραπτή έγκριση
από τη Sony Corporation.
H SONY CORPORATION ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ
ΚΑΜΙΑ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ
ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΗ, ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΗ
ΕΙΔΙΚΗ ΒΛΑΒΗ ΕΙΤΕ ΑΥΤΗ
ΠΡΟΚΥΠΤΕΙ ΕΚ ΣΥΜΒΑΣΕΩΝ,
ΑΔΙΚΟΠΡΑΞΙΑΣ Ή ΑΛΛΩΣ ΠΩΣ,
ΕΓΕΙΡΟΜΕΝΗ ΑΠΟ Ή ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΟ
ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ, ΤΑ
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΟΔΗΓΗΣΗΣ ΤΩΝ
ΣΥΣΚΕΥΩΝ Ή ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΕΣ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΝΤΑΙ
ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ Ή ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΥΤΟΥ.
Ή
Η Sony Corporation διατηρεί το δικαίωµα να
τροποποιήσει το παρόν εγχειρίδιο ή
τις
πληροφορίες που περιλαµβάνονται σε
αυτό οποιαδήποτε χρονική στιγµή
χωρίς προηγούµενη ειδοποίηση.
Η SONY CORPORATION ΔΕΝ
ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΗ Ή
ΤΗΝ ΑΠΩΛΕΙΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ,
ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ Ή ΑΛΛΩΝ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΑΠΟΘΗΚΕΥΜΕΝΩΝ
ΣΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΜΕΣΟ.
Η νοµοθεσία περί πνευµατικών
δικαιωµάτων απαγορεύει τη µη
εξουσιοδοτηµένη χρήση οποιασδήποτε
εγγραφής ήχου/εικόνας για
σκοπό εκτός από την προσωπική χρήση.
Επισηµαίνεται ότι το "Memory Stick" που
περιέχει εικόνες και δεδοµένα που
προστατεύονται από πνευµατικά δικαιώµατα
θα χρησιµοποιείται µόνο στο πλαίσιο της
νοµοθεσίας περί πνευµατικών δικαιωµάτων.
Εµπορικά σήµατα
• Τα, "Memory Stick", "Memory Stick
Duo", "MagicGate Memory Stick",
"Memory Stick PRO", "Memory Stick
PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG
Duo", "Memory Stick Micro" και "M2"
είναι εµπορικά σήµατα κατατεθέντα ή
σήµατα κατατεθέντα της Sony.
• Ταλογότυπα Microsoft®, Windows® και
Windows είναιεµπορικάσήµαταήσήµατακατατεθέντατης Microsoft
Corporation στιςΗνωµένεςΠολιτείεςή/καισεάλλεςχώρες.
• Οιονοµασίες Macintosh
είναιεµπορικάσήµατακατατεθέντατης
Apple, Inc. στις Ηνωµένες Πολιτείες ή/και σεάλλεςχώρες.
• Άλλαονόµατασυστηµάτων, προϊόντων
και εταιρειών που εµφανίζονται στο παρόν
εγχειρίδιο είναι εµπορικά σήµατα ή
εµπορικά σήµατα κατατεθέντα των
αντίστοιχων κατόχων τους, ακόµη και όταν
αυτό δεν επισηµαίνεται από τα σύµβολα ®
ή ™.
οποιοδήποτε
®
και Mac OS®
2
Απρριψη παλαιών ηλεκτρικών και
ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει
εντσ τησ Ευρωπαϊκήσ Ένωσησ και
σε άλλεσ ευρωπαϊκέσ χώρεσ µε
ξεχωριστ σύστηµα συλλογήσ
απορριµµάτων)
περισυλλογής για την ανακύκλωση
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών.
Εξασφαλίζοντας τη σωστή διάθεση του
προϊόντος βοηθάτε στην πρόληψη
ενδεχόµενων
περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, οι
οποίες θα µπορούσαν να προκληθούν από
την ακατάλληλη απόρριψη
αυτού του προϊόντος.
Η ανακύκλωση των υλικών θα συµβάλει στη
διατήρηση των φυσικών πόρων. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την
ανακύκλωση αυτού του προϊόντος,
επικοινωνήστε µε την αρµόδια δηµοτική
υπηρεσία
απορριµµάτων της περιοχής σας ή το
κατάστηµα από το οποίο προµηθευτήκατε το
προϊόν.
Πριν χρησιµοποιήσετε τη συσκευή
ανάγνωσησ/εγγραφήσ για πρώτη
φορά, συνιστάται να
εγκαταστήσετε το Drive Letter
Recognition Software στον
υπολογιστή σασ.
Πριν συνδέσετε τη συσκευή ανάγνωσης/
εγγραφής, ανατρέξτε στη σελίδα 16 για
λεπτοµέρειες σχετικά µε τη διαδικασία
εγκατάστασης του Drive Letter
Recognition Software. Δείτε επίσης τη
συµφωνία άδειας χρήσης τελικού
χρήστη στη σελίδα 22.
Το σύµβολο αυτό επάνω στο
προϊόν ή τη συσκευασία του
υποδηλώνει ότι το προϊόν δεν
πρέπει να διατεθεί µε τα
οικιακά απορρίµµατα. Θα
πρέπει να παραδοθεί στο
αντίστοιχο σηµείο
αρνητικών επιπτώσεων για το
, την υπηρεσία διάθεσης οικιακών
Πίνακασ
περιεχοµένων
Κανονισοί ασφαλείας .............. 2
Επισκπηση ................................ 4
Περιεχμενα συσκευασίας ....... 4
Απαιτήσεις συστήματος ............ 4
Μέσα που υποστηρίζονται ........ 5
Μέρη και λειτουργίες ................ 6
Σύνδεση της συσκευής
ανάγνωσης/εγγραφής σε
υπολογιστή ................................. 7
Χρήση της συσκευής
ανάγνωσης/εγγραφής ............... 9
Τοποθέτηση κάρτας
μνήμης ..................................... 9
Ανάγνωση και εγγραφή
δεδομένων σε κάρτα
μνήμης ................................... 11
Αφαίρεση κάρτας μνήμης .... 12
Κατανηση της ένδειξης
πρσβασης ............................ 13
Αποσύνδεση της συσκευής
ανάγνωσης/εγγραφής απ τον
υπολογιστή ............................... 14
Εγκατάσταση του Drive Letter
Recognition Software (Μνο
Όταν ανοίγετε τη συσκευασία, βεβαιωθείτε
ότι περιέχει όλα τα εξαρτήµατα που
αναφέρονται παρακάτω.
Εάν κάποιο εξάρτηµα λείπει ή έχει
καταστραφεί, επικοινωνήστε µε το
κατάστηµα στο οποίο αγοράσατε το προϊόν.
συστήµατοσ
Για τη συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής
απαιτούνται υπολογιστές με τα παρακάτω
προεγκατεστημένα λειτουργικά συστήματα.
• Λειτουργικό σύστηµα
– Windows® 7
– Windows Vista
– Windows® XP (Service Pack 2 ή
νεότερο)
– Windows
Pack 4 ή νεότερο)
– Mac OS X 10.1.2 ή νεότερο
Αυτό το προϊόν συνεργάζεται µε τα τυπικά
προγράµµατα οδήγησης στα Windows.
®
®
2000 Professional (Service
• Συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής πολλαπλών
καρτών MRW-EA7
• Καλώδιο USB
• Read Me First (Διαβάστεπρώταεδώ)
4
Μέσα που
υποστηρίζονται
Η συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής
υποστηρίζει τα ακόλουθα µέσα:
Μέσα "Memory Stick"
• "Memory Stick" (χωρίς MagicGate)
• "MagicGate Memory Stick"
• "Memory Stick" (µε MagicGate)
• "Memory Stick Duo" (χωρίς MagicGate)
• "MagicGate Memory Stick Duo"
• "Memory Stick Duo" (µε MagicGate)
*1*2*3
• "Memory Stick PRO"
• "Memory Stick PRO Duo"
*2*3
*2*3
• "Memory Stick PRO-HG Duo"
• "Memory Stick Micro" (“M2”)
*1
MagicGate" είναιτογενικόόνοµα µιας
τεχνολογίας προστασίας πνευµατικών
δικαιωµάτων που έχει αναπτυχθεί από τη
να παρουσιαστεί σφάλµα εξαιτίας µη
επαρκούς ισχύος.
Σηµειώσεισ
• Δεν είναι βέβαιο ότι όλες οι κάρτες μνήμης θα
λειτουργήσουν. Η λειτουργία δεν διασφαλίζεται
αν χρησιμοποιηθούν κάρτες μνήμης που δεν
υποστηρίζονται.
• Η δυναµικότηταεγγραφήςαναπαραγωγήςενός
αρχείου είναι µικρότερη από 4 GB ανά αρχείο,
σύµφωνα µε τις προδιαγραφές του συστήµατος
αρχείων που είναι ενσωµατωµένο στο "Memory
Stick".
•
Αν και έχει ελεγχθεί η λειτουργία του προϊόντος
αυτού για "Memory Stick" έως 8 GB, σηµειώστε
ότι η λειτουργία δεν είναι εγγυηµένη για κάθε
τύπο "Memory Stick".
• Στο παρόν εγχειρίδιο, όλοι οι αναφερόµενοι
τύποι µέσων στην ενότητα "Μέσα που
υποστηρίζονται" ονοµάζονται γενικά κάρτες
µνήµης.
• Κάρτεςεισόδου/εξόδουπουδενείναι
µνήµης, όπωςοικάρτες GPS, δενυποστηρίζονται.
• Οι MultiMediaCards και SD Memory Cards
χρησιµοποιούν την ίδια υποδοχή και δεν είναι
δυνατή η ταυτόχρονη χρήση τους.
• Όλα τα µέσα "Memory Stick" χρησιµοποιούν
την ίδια υποδοχή και δεν είναι δυνατή η
ταυτόχρονη χρήση τους.
• Οικάρτες "Memory Stick Micro" ("M2"),
microSD Card και microSDHC Card
χρησιμοποιούν την ίδια υποδοχή, συνεπώς δεν
είναι δυνατή η ταυτόχρονη χρήση τους.
• Υποστηρίζεται µόνο µορφή DOS. Δεν
υποστηρίζονται κάρτες µνήµης άλλης µορφής.
*7
*7
®
*8
TM
κάρτες
5
Μέρη και λειτουργίεσ
Μπροστιν µέροσ
A
Ένδειξη πρσβασησ
Αυτή η ένδειξη είναι πάντα αναµµένη. Η
ένδειξη αναβοσβήνει όταν η συσκευή
εγγραφής/ανάγνωσης έχει πρόσβαση σε
δεδοµένα σε κάρτα µνήµης.
B Υποδοχή xD-Picture Card
Τοποθετήστε μια κάρτα xD-Picture Card
εδώ.
C Υποδοχή "Memory Stick"
Τοποθετήστεεδώένα µέσο "Memory
Stick".
D Υποδοχή CompactFlash/
Microdrive
Τοποθετήστεκάρτα µνήµης
CompactFlash ή Microdrive εδώ.
Αφαιρέστε όλες τις άλλες κάρτες µνήµης
πριν χρησιµοποιήσετε Microdrive,
εξαιτίας της µεγάλης κατανάλωσης
ρεύµατος.
E Υποδοχή MultiMediaCard/SD
Memory Card
Τοποθετήστεεδώ MultiMediaCard ή SD
Memory Card.
Κατάτηνεισαγωγήμιαςκάρτας miniSD
Card, miniSDHC Card, microSD Card ή
microSDHC Card, να χρησιμοποιείτε προσαρμογέα (δενπαρέχεται).
Πίσω µέροσ
Υποδοχή "Memory Stick Micro"
F
("M2")/ MicroSD και microSDHC
Card
Τοποθετήστεεδώμιακάρτα Memory
Stick Micro ("M2") ή microSD Card, και μιακάρτα microSDHC.
G Θύρα USB (mini B)
Συνδέστε µε υπολογιστή
χρησιµοποιώντας το παρεχόµενο
καλώδιο USB.
6
Σύνδεση τησ
συσκευήσ
ανάγνωσησ/
εγγραφήσ σε
υπολογιστή
Απλώς συνδέστε τη συσκευή ανάγνωσης/
εγγραφής στον υπολογιστή
χρησιµοποιώντας το παρεχόµενο καλώδιο
σύνδεσης USB.
1 Ανοίξτε τον υπολογιστή.
2 Συνδέστε το µικρτερο
σύνδεσµο του καλωδίου USB
στη θύρα USB στο πίσω µέροσ
τησ συσκευήσ ανάγνωσησ/
εγγραφήσ.
3 Συνδέστε το µεγαλύτερο
σύνδεσµο του καλωδίου USB
στη θύρα USB στον υπολογιστή.
Σηµειώσεισ
• Μην συνδέετε σε θύρα USB στον υπολογιστή
μέσω εξωτερικού διανομέα USB.
• Ανάλογα µετονυπολογιστή και τηνκατάσταση
του λειτουργικού συστήµατος, η συσκευή
ανάγνωσης/εγγραφής ενδέχεται να µην
λειτουργήσει ή να γίνει ασταθής. Εάν συµβεί
αυτό, ανατρέξτε στην ενότητα "Αντιμετώπιση
προβλημάτων" (Σελίδα 20).
• Αφού αποσυνδέσετε το καλώδιο USB,
περιµένετε τουλάχιστον
συνδέσετε ξανά. (Σε διαφορετική περίπτωση
µπορεί να µην αναγνωριστεί η συσκευή
ανάγνωσης/εγγραφής).
• Όταν δύο ή περισσότερες συσκευές USB είναι
συνδεδεµένες σε έναν υπολογιστή, η συσκευή
ανάγνωσης/εγγραφής δεν είναι βέβαιο ότι θα
λειτουργεί ταυτόχρονα µε κάποιους τύπους
συσκευών USB.
• Δεν είναι δυνατή η ταυτόχροη πρόσβαση σε
κάρτες μνήμης από έναν υπολογιστή με σύνδεση
πρόσθετων συσκευών κάρτας μνήμης.
Αφαιρέστε τυχόν κάρτες μνήμης από τη
συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής ή
απενεργοποιήστε τις άλλες συσκευές.
5 δευτερόλεπτα πριν το
δύο
Ο υπολογιστής αναγνωρίζει τη συσκευή
ανάγνωσης/εγγραφής ως αφαιρούµενο
δίσκο και η µονάδα είναι έτοιµη για
χρήση.
7
Για Windows
• Σε ορισµένους υπολογιστές, ενδέχεται να
εµφανιστεί ένα µήνυµα που θα σας ζητά να
τοποθετήσετε το δίσκο του λειτουργικού
συστήµατος. Αν συµβεί αυτό,
ακολουθήστε τις οδηγίες του υπολογιστή.
• Σε ορισμένους υπολογιστές, ενδεχομένως
να εμφανιστεί ένα μήνυμα "The USB Mass
Storage will function at reduced speed”
(Hσυσκευήμαζικήςαποθήκευσης USB
λειτουργεί σε μειωμένη ταχύτητα),
υποδεικνύοντας ότι
υψηλής ταχύτητας έχει συνδεθεί σε θύρα
USB η οποία δεν υποστηρίζει USB υψηλής
ταχύτητας.
Αν ο υπολογιστής σας έχει πολλαπλές
θύρες USB, δοκιµάστε να συνδεθείτε σε
διαφορετική θύρα. Διαφορετικά, κλείστε
το µήνυµα και συνεχίστε τη χρήση της
συσκευής ανάγνωσης/εγγραφής µε την
τρέχουσα θύρα.
η συσκευή USB
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.