Sony MRW62E-S1 User Manual [ru]

2-694-866-22(1)
Többkártyás író-olvasó
Használati útmutató
MRW62E-S1/S2
© 2006 Sony Corporation
1
Biztonsági előírások
Vigyázat!
Ne engedje, hogy gyerekek hozzáférhessenek az eszközhöz. Ha egy gyermek véletlenül lenyeli az eszköz bármely részét, azonnal forduljon orvoshoz. A tűz és az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a berendezést esőnek vagy nedvességnek. Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa fel az eszközt. A karbantartást minden esetben bízza hozzáértő szakemberre.
FIGYELMEZTETÉS A FELHASZNÁLÓK SZÁMÁRA
Drive Letter Recognition Software ©2006 Sony Corporation. Dokumentáció ©2006 Sony Corporation. Minden jog fenntartva. Ez a kézikönyv és az itt bemutatott Drive Letter Recognition Software (meghajtóbetűjel-felismerő szoftver) nem reprodukálható, és nem alakítható gép által olvasható formátumúvá, sem egészben, sem részben, a Sony Corporation előzetes írásos beleegyezése nélkül.
A SONY CORPORATION SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM TEHETŐ FELELŐSSÉ A JELEN KÉZIKÖNYVBŐL, AZ ESZKÖZ ILLESZTŐPROGRAMJAIBÓL, VALAMINT AZ ITT SZEREPLŐ INFORMÁCIÓKBÓL VAGY HASZNÁLATUKBÓL FAKADÓ VÉLETLEN, KÖVETKEZMÉNYES VAGY KÜLÖNLEGES KÁRÉRT, AKÁR SZERZŐDÉS TELJESÍTÉSE, VÉTKES CSELEKMÉNY VAGY MÁS EREDMÉNYEZTE.
A Sony Corporation fenntartja a jogot, hogy bármikor előzetes értesítés nélkül módosítsa a jelen útmutatót vagy a benne foglalt információkat.
A SONY CORPORATION NEM TEHETŐ FELELŐSSÉ AZ ADATHORDOZÓKON TÁROLT PROGRAMOK, ADATOK ÉS EGYÉB ADATOK SEMMILYEN SÉRÜLÉSÉÉRT ÉS ELVESZÉSÉÉRT.
A szerzői jog tiltja bármilyen hang- vagy videofelvétel jogosulatlan felhasználását személyes célon kívül. Figyelmeztetjük, hogy a Memory Stick kártyán tárolt és szerzői jogi védelem alatt álló képek és adatok kizárólag a szerzői jogi törvények betartása mellett használhatók fel.
Védjegyek
A , a „Memory Stick”, a
„Memory Stick Duo”, a „MagicGate Memory Stick”, a „Memory Stick PRO”, a „Memory Stick PRO Duo”, a „Memory Stick Micro” és az „M2” a Sony bejegyzett védjegye vagy védjegye.
A Microsoft®, a Windows® és a
Windows embléma a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
A Macintosh® és a Mac OS® az Apple
Computer, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Az útmutatóban szereplő egyéb
rendszer-, termék- és vállalatnevek a megfelelő tulajdonosok védjegyei vagy bejegyzett védjegyei lehetnek akkor is, ha nem szerepel mellettük az ® vagy a ™ jel.
Mielőtt először használná az író-olvasó eszközt, célszerű telepíteni a Drive Letter Recognition Software programot (meghajtóbetűjel-felismerő szoftver) a számítógépre.
Mielőtt csatlakoztatná az író-olvasó eszközt, olvassa el a Drive Letter Recognition Software program telepítésével kapcsolatos útmutatást a 14. oldalon. Tekintse meg a 20. oldalon található végfelhasználói licencszerződést is.
2
A régi elektromos- és elektronikai készülékek kezelése (érvényes az Európai Unióban és a külön gyűjtési rendszert használó más európai országokban)
A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és
elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik a termék helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, akkor kérjük, hogy lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
Tartalomjegyzék
Biztonsági előírások ............................. 2
Áttekintés .............................................. 4
A csomag tartalma................................. 4
Rendszerkövetelmények ...................... 4
Támogatott adathordozók ..................... 5
Részek és funkciók................................ 6
Az író-olvasó csatlakoztatása
számítógéphez ..................................... 7
Az író-olvasó használata ....................... 9
Memóriakártya behelyezése ..........9
Adatok olvasása memóriakártyáról és
írása memóriakártyára ................. 10
Memóriakártya eltávolítása ...........11
A hozzáférési jelzőfény értelmezése
...................................................... 12
Az író-olvasó leválasztása a
számítógépről......................................13
A Drive Letter Recognition Software (meghajtóbetűjel-felismerő szoftver)
telepítése (csak Windows)................... 14
A Memory Stick hordozó ..................... 15
A használatra vonatkozó megjegyzések
............................................................ 16
Hibaelhárítás .......................................18
Műszaki adatok ................................... 19
Terméktámogatás................................ 19
Végfelhasználói licencszerződés......... 20
3
Áttekintés
Az MRW62E-S1/S2 (az útmutató további
részében „író-olvasó”) a következő szolgáltatásokat biztosítja:
Gyors és egyszerű adatátvitel – képek
egyszerű másolása fényképezőgépről számítógépre
A következő típusú kártyákkal
használható: „Memory Stick”, „Memory Stick PRO”, „Memory Stick Duo”, CompactFlash, Microdrive, xD-Picture Card, SmartMedia, MultiMediaCard, SD Memory Card
Többféle memóriakártya támogatása A Drive Letter Recognition Software
(meghajtóbetűjel-felismerő szoftver) a következő címről tölthető le: http://support.sony-europe.com
Gyors csatlakoztatás – közvetlenül
csatlakoztatható, USB-kompatibilis kialakítás
A csomag
Rendszer­követelmények
Az író-olvasó eszköz használatához a
következő minimális rendszerkövetelményeknek kell teljesülniük:
Operációs rendszer
– Windows ® XP Home vagy Professional – Windows ® 2000 Professional (Service Pack 4 vagy újabb szervizcsomaggal) – Windows® Me – Mac OS X 10.1.2 vagy újabb
Ez az eszköz a szokásos illesztőprogramokkal működik Windows rendszeren. Ha használni szeretné a speciális meghajtóbetűket a termékkel, telepítse a Drive Letter Recognition Software (meghajtóbetűjel-felismerő szoftver) programot a CD lemezről.
tartalma
A doboz kicsomagolásakor ellenőrizze az
alábbi lista szerint, hogy megvan-e az összes tartozék. Ha bármi hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot az eladóval.
MRW62E-S1/S2 többkártyás író-olvasó
USB-kábel (1 m, fekete)
4
Támogatott adathordozók
Az író-olvasó eszköz a következő
adathordozókat támogatja:
Memory Stick adathordozó
Memory Stick (MagicGate nélkül) MagicGate Memory Stick Memory Stick (MagicGate-tel) *l*Memory Stick (MagicGate nélkül) MagicGate Memory Stick Duo *Memory Stick (MagicGate-tel) Memory Stick PRO *Memory Stick PRO Duo *
2*3
2*3
Memory Stick Micro (M2)
*1 A „MagicGate” egy a Sony által kifejlesztett szerzői jogvédő technológia általános megnevezése. *2 A MagicGate technológiát alkalmazó MagicGate adatok rögzítése és lejátszása nem támogatott. *3 Az eszköz támogatja a párhuzamos adatátvitelt (nagy sebességű adatátvitel). Az adatok olvasásához, illetve írásához szükséges idő azonban az adathordozótól függően eltérő. *4 Az M2 a Memory Stick Micro elnevezés rövidítése. Ebben az útmutatóban az M2 rövidítést használjuk. *5 Csak átalakítóval (nem tartalma az eszközzel kapott csomagnak)
SD memóriakártyák
SD memóriakártya *6 mini SD™ kártya *6*7
*6 Az SD technológiát alkalmazó adatok rögzítése és lejátszása nem támogatott. *7 Csak átalakítóval (nem tartalma az eszközzel kapott csomagnak)
Egyéb memóriakártyák
MultiMediaCard™ *8 RS-MMC™ *8 CompactFlash® Microdrive SmartMedia™ xD-Picture Card™
*8 Az eszköz támogatja az MMCplus és MMCmobile kártyákat, a párhuzamos adatátvitelt azonban nem. *9 A Microdrive kártya használatához nagyobb teljesítmény szükséges, mint más kártyákhoz. Microdrive kártya használata esetén távolítson el minden más memóriakártyát. Ellenkező esetben hiba történhet a tápellátási hiány miatt.
2
*3
x*2
Megjegyzések
Elképzelhető, hogy nem minden
memóriakártya működik az eszközzel.
A nem támogatott memóriakártyák
működése nem garantált.
A rögzíthető, illetve lejátszható fájlok
mérete fájlonként nem érheti el a 4 GB-ot a Memory Stick hordozón található fájlrendszer specifikációjának megfelelően.
Bár a terméket tesztelték a Memory Stick
kártyával való használatra 4 GB-ig, a működés nem minden típusú Memory Stick kártya esetén garantált.
Az útmutató memóriakártyaként hivatkozik
minden adathordozóra, amely szerepel a „Támogatott hordozók” című részben.
Az eszköz nem támogatja azokat az I/O
kártyákat, amelyek nem memóriakártyák (például a GPS kártyák).
A MultiMediaCards és SD memóriakártyák
ugyanabba a kártyanyílásba valók, ezért ezek nem használhatók egyszerre.
A Memory Stick hordozók ugyanabba a
kártyanyílásba valók, ezért ezek nem használhatók egyszerre.
Az író-olvasó csak a DOS formátumot
támogatja. A más formátumot használó memóriakártyák nem használhatók az eszközzel.
5
Részek és funkciók
Elülső oldal Hátoldal
1 Hozzáférési jelzőfény
Ez a jelzőfény mindig ég. A jelzőfény villog, ha
az író-olvasó adatokat kezel egy memóriakártyán.
2 SmartMedia/xD-Picture Card
6 USB port (mini B)
Segítségével csatlakoztatható az eszköz a
számítógéphez a mellékelt USB-kábellel.
nyílás
Ide helyezhetők a SmartMedia memóriakártyák és az xD-Picture kártyák.
3 CompactFlash/Microdrive nyílás
Ide helyezhetők a CompactFlash és a Microdrive memóriakártyák. Mielőtt Microdrive kártyát használna, a nagy teljesítményfelvétel miatt távolítson el minden más memóriakártyát az eszközből.
4 Memory Stick nyílás
Ide helyezhető a Memory Stick adathordozó. Memory Stick Micro (M2) kártya behelyezése esetén használjon átalakítót (nincs mellékelve az eszközhöz).
5 MultiMediaCard/SD memóriakártya nyílás
Ide helyezhetők a MultiMediaCard és az SD memóriakártyák. SD memóriakártya vagy miniSD kártya behelyezése esetén használjon átalakítót (nincs mellékelve az eszközhöz).
6
Az író-olvasó csatlakoztatása számítógéphez
Egyszerűen csatlakoztassa az író-olvasó eszközt
egy számítógéphez a mellékelt USB-kábellel.
1 Kapcsolja be a számítógépet. 2 Csatlakoztassa az USB-kábel
kisebb dugaszát az író-olvasó hátoldalán lévő USB porthoz.
3 Csatlakoztassa az USB-kábel
nagyobbik dugaszát a számítógép USB portjához.
többi eszközt.
Windows
Bizonyos számítógépeken megjelenhet
egy üzenet, amely az operációs rendszer lemezének behelyezését kéri. Ez esetben kövesse a számítógép utasításait.
Bizonyos számítógépeken megjelenhet a
„HI-SPEED USB Device Plugged into non­HI-SPEED USB Hub” (Nagy sebességű USB-eszköz van nem nagy sebességű USB-hubhoz csatlakoztatva) üzenet, amely jelzi, hogy nagy sebességű USB­eszköz van olyan USB porthoz csatlakoztatva, amely nem támogatja a nagy sebességű USB-t. Ha több USB port van a számítógépen, próbálja meg másik porthoz csatlakoztatni az eszközt. Ha nincs több port, zárja be az üzenetet, és használja az író-olvasó eszközt az aktuális porton keresztül.
A számítógép felismeri az író-olvasó eszközt cserélhető lemezként, és ezzel az eszköz készen áll a használatra.
Megjegyzések
Ne csatlakoztassa az eszközt a
számítógéphez USB-hubon keresztül.
A számítógéptől és az operációs rendszer
állapotától függően lehet, hogy az író­olvasó ez esetben nem működik, vagy instabillá válik. Ha ez bekövetkezik, tekintse meg a „Hibaelhárítás” című részt.
Ha kihúzza az USB-kábelt, várjon legalább
5 másodpercet, mielőtt ismét csatlakoztatná. (Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a számítógép nem ismeri fel az író-olvasó eszközt.)
Ha kettő vagy több USB-eszköz van
csatlakoztatva egyetlen számítógéphez, lehet, hogy az író-olvasó eszköz nem működtethető bizonyos típusú eszközökkel egyidejűleg.
Egyetlen számítógépről akkor sem lehet
egyszerre két vagy több memóriakártyához hozzáférni, ha további memóriakártya-eszközt csatlakoztat. Távolítson el minden memóriakártyát az író-olvasó eszközből, vagy kapcsolja ki a
7
Loading...
+ 14 hidden pages