Sony MRW62E-S1 User Manual [hu]

3-210-785-32 (1)

Multi-Card

Reader/Writer

Használati útmutató

Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és tegye el, hogy a jövőben bármikor fellapozhassa.

MRW62E-S1

© 2007 Sony Corporation

Biztonsági

előírások

FIGYELMEZTETÉS

A készüléket tartsa távol a gyerekektől. Ha a gyerek lenyeli a készülék valamely részét, azonnal forduljon orvoshoz.

A tűz és az áramütés megelőzése érdekében a készüléket tartsa távol esőtől, nedvességtől.

Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a készülék házát. A készüléket kizárólag szakemberrel javíttassa.

A FELHASZNÁLÓK FIGYELMÉBE

Drive Letter Recognition Software ©2006 Sony Corporation.

Dokumentáció ©2006 Sony Corporation. Minden jog fenntartva. Ez a kézikönyv és a benne leírt Drive Letter Recognition Software program a Sony Corporation előzetes írásos engedélye nélkül sem részben, sem egészben nem reprodukálható és nem alakítható át géppel olvasható formátumra.

A SONY CORPORATION SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET SEMMINEMŰ OLYAN VÉLETLEN, KÖVETKEZMÉNYKÉNT ELŐADÓDÓ VAGY SPECIÁLIS KÁRÉRT, AMELY SZERZŐDÉS ALAPJÁN VAGY MÁSKÉNT A JELEN KÉZIKÖNYV, AZ ESZKÖZILLESZTŐ-PROGRAMOK VAGY AZ ITT TALÁLHATÓ EGYÉB INFORMÁCIÓK FELHASZNÁLÁSÁBÓL, VAGY EZEKKEL KAPCSOLATOSAN MERÜL FEL.

A Sony Corporation fenntartja annak jogát, hogy előzetes értesítés, bejelentés nélkül módosíthatja ezt a kézikönyvet, illetve annak tartalmát.

A SONY CORPORATION NEM VÁLLAL SEMMINEMŰ FELELŐSSÉGET AZ ADATHORDOZÓN LEGYEN AZ BÁRMIFÉLE ADATHORDOZÓ TÁROLT PROGRAMOK, ADATOK ÉS EGYÉB INFORMÁCIÓK MEGSÉRÜLÉSÉÉRT, ELVESZTÉSÉÉRT.

A szerzői jogokat védő törvény a személyes használaton kívül megtiltja a felvett hangés képanyag mindennemű illetéktelen felhasználását. Kérjük vegye figyelembe, hogy a szerzői jogokra vonatkozó törvény által védett képeket és adatokat tartalmazó Memory Stickmemóriakártyákat kizárólag a törvény rendelkezéseinek megfelelően szabad felhasználni.

Védjegyek

A , a Memory Stick, a Memory Stick Duo, a Magic Gate Memory Stick, a Memory Stick PRO, a Memory Stick PRO Duo, a Memory Stick PRO-HG Duo, a Memory Stick Microés az M2a Sony védjegye vagy bejegyzett védjegye.

A Microsoft®, a Windows®, és a Windows embléma a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

A Macintosh® és a Mac OS® az Apple, Inc. védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

A kézikönyvben előforduló minden más rendszernév, terméknév és cégnév tulajdonosuk védjegye vagy bejegyzett védjegye, bár ezt sem az ® sem a szimbólummal nem jelöljük.

A kártyaíró-olvasó használatba vétele előtt célszerű a számítógépre telepíteni a Drive Letter Recognition Software programot.

A kártyaíró-olvasó csatlakoztatása előtt a 16 oldalon olvassa el, hogyan kell telepíteni a Drive Letter Recognition Software programot. Olvassa el a 23. oldalon található végfelhasználói licencszerződést is.

2

Régi elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való kezelése (Az európai Unió és más, külön hulladékgyűjtő rendszerrel rendelkező európai országok számára)

Ez a jel a terméken vagy csomagolásán azt jelenti, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Az

elektromos és elektronikai hulladékok megfelelő gyűjtőhelyén kell leadni.

Azzal, hogy a terméket mint hulladékot megfelelő módon kezeli, segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre káros hatásokat, amelyek egyébként bekövetkezhetnének.

Az anyagok újrahasznosítása segít megőrizni a természeti erőforrásokat. A termék újrahasznosítására vonatkozó további részletek a helyi önkormányzattól, a háztartási hulladékot gyűjtő szolgáltatótól, illetve azoktól a kereskedőktől szerezhetők be, amelyek a terméket forgalmazzák.

Tartalomjegyzék

Biztonsági előírások .....................

2

Áttekintés .....................................

4

A doboz tartalma .........................

4

Rendszerkövetel-mények ............

4

Használható adathordozók ..........

5

A készülék részei és azok

 

funkciói ........................................

6

A kártyaíró-olvasó készülék

 

csatlakoztatása

 

számítógéphez .............................

7

A kártyaíró-olvasó készülék

 

használata ..................................

10

Memóriakártya behelyezése ...

10

Adatok olvasása

 

memóriakártyáról, adatok

 

írása memóriakártyára ............

12

Memóriakártya eltávolítása .....

13

A működésjelző

 

értelmezése .............................

14

A kártyaíró-olvasó készülék

 

leválasztása a számítógépről .....

15

A Drive Letter Recognition

 

Software program telepítése

 

(csak Windows esetén) ..............

16

A Memory Stickről .....................

17

Megjegyzések a használattal

 

kapcsolatban .............................

18

Hibaelhárítás ..............................

21

Műszaki adatok ..........................

22

Terméktámogatás ......................

22

Végfelhasználói

 

licencszerződés .........................

23

3

Áttekintés

Az MRW62E-S1 készülék (a továbbiakban kártyaíró-olvasó készülék) jellemzői:

Gyors és egyszerű adatátvitel könnyen átvihetők a képek a fényképezőgépről a számítógépre

Memory Stick”, „Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, CompactFlash, Microdrive, xD-Picture Card, SmartMedia, MultiMediaCard, SD Memory Card memóriakártya is használható

A Drive Letter Recognition Software program letölthető a honlapról

Gyorsan csatlakoztatható működés közben bedugható-kihúzható USB-s kivitel

A doboz tartalma

A doboz felbontásakor győződjék meg arról, hogy az alábbi tartozékok mind benne vannak.

Ha valami hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel.

MRW62E-S1 Multi-Card Reader/ Writer kártyaíró-olvasó készülék

USB kábel

Read Me First (Először ezt olvassa el)

Rendszerkövetelmények

A kártyaíró-olvasó készülék minimális rendszerigénye:

Operációs rendszer

Windows Vista®

Windows® XP Home vagy Professional

Windows® 2000 Professional (Service Pack 4 vagy újabb)

Windows® Me

Mac OS X 10.1.2 vagy újabb

A termék a Windows szabványos illesztőprogramjaival működik.

Ha a termékhez speciális meghajtóbetűt kíván használni, akkor a mellékelt CD- ROM-ról telepítse a Drive Letter Recognition Software programot.

4

Használható

adathordozók

A kártyaíró-olvasó készülékkel a következő adathordozók használhatók:

„Memory Stick” memóriakártyák

Memory Stick(MagicGate nélkül) *1

MagicGate Memory Stick*1*2

Memory Stick(MagicGate-tel)

*1*2*3

Memory Stick Duo(MagicGate nélkül) *1

MagicGate Memory Stick Duo*1*2

Memory Stick Duo(MagicGate-tel)

*1*2*3

Memory Stick PRO*2*3

Memory Stick PRO Duo*2*3

Memory Stick PRO-HG Duo*2*3

Memory Stick Micro(M2) *2*3*4*5

*1

A MagicGatea Sony által kifejlesztett

*2

szerzőijog-védő technológia neve.

MagicGate technológiát használó

 

MagicGate adatok nem vehetők fel és

*3

nem játszhatók le.

A termék támogatja a 4 bites párhuzamos

 

adatátvitelt. Az adatátvitel sebessége

 

azonban attól függ, hogy az egyes

 

adathordozókon milyen gyors az adatok

*4

olvasása, írása.

Az M2a Memory Stick Micro

 

rövidítése. Ebben a kézikönyvben

*5

mostantól az M2rövidítést használjuk.

Csak illesztőkerettel (nem mellékelt

 

tartozék).

SD memóriakártyák

SD Memory Card *6

SDHCTM Memory Card *6

miniSDTM Card *6*7

miniSDHCTM Card *6*7

microSDTM Card *6*7

microSDHCTM Card *6*7

*6

SD technológiát használó adatok nem

*7

vehetők fel és nem játszhatók le.

Csak illesztőkerettel (nem mellékelt

 

tartozék).

Egyéb memóriakártyák

MultiMediaCard*8

RS-MMC*8

CompactFlash®

Microdrive® *9

SmartMediaTM

xD-Picture CardTM

*8

MMCplus és MMCmobile használható,

 

de nem támogatott a párhuzamos

*9

adatátvitel.

A Microdrive több energiát igényel, mint

 

a többi memóriakártya. Amikor

 

Microdrive-ot használ, vegyen ki minden

más memóriakártyát, hogy elkerülje az energiahiányból adódó hibákat.

Megjegyzések

Nem garantáljuk, hogy minden memóriakártya működik. Nem támogatott memóriakártya használata esetén a működés nem biztosított.

A Memory Stickmemóriakártyák fájlrendszerének kialakítása miatt egy-egy felvehető/lejátszható fájl mérete nem haladhatja meg a 4 GB-ot.

Bár a termék működését egészen 8 GB kapacitású Memory Stickmemóriakártyákkal teszteltük, a működést nem tudjuk minden Memory Stick-típus esetén garantálni.

Ebben a kézikönyvben a Használható adathordozókcímű fejezetben felsorolt típusú adathordozókat egyszerűen memóriakártyáknak hívjuk.

Az olyan I/O kártyák, amelyek nem memóriakártyák (például a GPS kártyák), nem használhatók.

A MultiMediaCard és az SD Memory Card memóriakártyákat ugyanabba a nyílásba kell bedugni, így ezek egyszerre nem használhatók.

A Memory Stickmemóriakártyákat mind ugyanabba a nyílásba kell bedugni, így ezek egyszerre nem használhatók.

Csak DOS formátum használható. Más formátumú memóriakártyák nem használhatók.

5

Sony MRW62E-S1 User Manual

A készülék részei és azok funkciói

Eleje

Hátulja

AMűködésjelző

Ez a kijelző mindig világít. A kijelző villog, amikor a kártyaíró-olvasó készülék a memóriakártyán lévő adatokhoz nyúl.

B A SmartMedia/xD-Picture Card kártyák számára kialakított nyílás

Ide dugja be a SmartMedia és az xDPicture Card memóriakártyákat.

C A CompactFlash/Microdrive kártyák számára kialakított nyílás

Ide dugja be a CompactFlash és a Microdrive memóriakártyákat. Mielőtt Microdrive-ot használna, a nagy energia-felvétele miatt vegyen ki minden más memóriakártyát.

DA „Memory Stick” memóriakártyák számára kialakított nyílás

Ide dugja be a Memory Stickmemóriakártyákat. Memory Stick Micro(M2) memóriakártya behelyezésekor használjon illesztőkeretet (nem mellékelt tartozék).

E A MultiMediaCard/SD Memory

Card memóriakártyák számára kialakított nyílás

Ide dugja be a MultiMediaCard és az SD Memory Card memóriakártyákat. Amikor miniSD, miniSDHC, microSD vagy microSDHC memóriakártyát tesz be, használjon illesztőkeretet (nem mellékelt tartozék).

F USB aljzat (mini B)

USB kábellel csatlakoztassa egy számítógéphez.

6

Akártyaíró-olvasó készülék csatlakoztatása számítógéphez

Amellékelt USB kábellel kösse össze a

kártyaíró-olvasó készüléket és a számítógépet.

1Indítsa el a számítógépet.

2Az USB kábel kisebbik csatlakozóját dugja a kártyaíróolvasó készülék hátoldalán lévő USB aljzatba.

3Az USB kábel nagyobbik csatlakozóját dugja a számítógép USB aljzatába.

A számítógép a kártyaíró-olvasó készüléket cserélhető lemezként ismeri fel, és a kártyaíró-olvasó máris használható.

Megjegyzések

Ne USB elosztón (hub) keresztül csatlakozzék a számítógéphez.

A számítógéptől és operációs rendszerének állapotától függően előfordulhat, hogy a kártyaíró-olvasó készülék nem működik vagy bizonytalanul működik. Ha ilyesmit tapasztal, lapozza fel a Hibaelhárításcímű fejezetet.

Az USB kábel kihúzása és ismételt bedugása között várjon legalább 5 másodpercet. (Ha nem így tesz, akkor előfordulhat, hogy a számítógép nem ismeri fel a kártyaíró-olvasó készüléket.)

Ha egy számítógéphez több USB készülék is csatlakozik, akkor nem biztos, hogy a kártyaíró-olvasó készülék másféle USB készülékkel egyszerre is működik.

Egy számítógéphez hiába csatlakoztat több memóriakártya-egységet, több memóriakártyát egyszerre nem tud írni, olvasni.

A kártyaíró-olvasó készülékből vegyen ki minden memóriakártyát, vagy kapcsolja ki a további készülékeket.

Windows esetén

Egyes számítógépeken megjelenhet egy üzenet, amely azt kéri, hogy tegye be az operációs rendszer lemezét. Ilyenkor kövesse a számítógép utasításait.

Egyes számítógépeken megjelenhet a HI-SPEED USB Device Plugged into non-HI-SPEED USB Hub(Nem HISPEED portra csatlakoztatott HISPEED USB eszközt) üzenet, jelezve, hogy egy nagysebességű USB eszközt olyan USB porthoz csatlakoztatott, amely nem támogatja a nagysebességű USB protokollt. Ha a számítógép több USB porttal rendelkezik, próbáljon egy másikat használni.

Különben zárja be az üzenetablakot, és a kártyaíró-olvasó készüléket használja a jelenlegi porttal.

7

Az alábbi lépéseket követve kapcsolja ki a cserélhető lemezek írási gyorsítótárát. Ha bekapcsolva hagyja, az a kártyaíró-olvasó készülék hibás működését eredményezheti.

Windows Vista esetén:

Kattintson rendre a következőkre: [Start] gomb [Control Panel] (Vezérlőpult) [System and Maintenance] (Rendszer és karbantartás) [Device Manager] (Eszközkezelő) gomb (amikor rákattint a [Device Manager] (Eszközkezelő) gombra, megjelenik a User Account Control (Felhasználói fiókok kezelése) ablak, kattintson a [Continue] (Tovább) gombra) [Disk drives] (Lemezmeghajtók) [Sony Card_R/W -MS USB Device] (Sony Card_R/W -MS USB eszköz). A megjelenő párbeszédpanel [Policies] (Házirendek) lapján győződjék meg arról, hogy be van jelölve az [Optimize for quick removal] (Optimalizálás a gyors eltávolításhoz) lehetőség. A [Policies] (Házirendek) lapon ugyanígy jelölje be az [Optimize for quick removal] (Optimalizálás a gyors eltávolításhoz) lehetőséget a [Sony Card_R/W -CF USB Device] (Sony Card_R/W -CF USB eszköz), a [Sony Card_R/W -SD USB Device]

(Sony Card_R/W -SD USB eszköz) és a [Sony Card_R/W -SM/xD USB Device] (Sony Card_R/W -SM/xD USB eszköz) esetén is.

Windows XP esetén:

Kattintson rendre a következőkre: [Start] gomb [Control Panel] (Vezérlőpult) [Performance and Maintenance] (Teljesítmény és karbantartás) [System] (Rendszer) [Hardware] (Hardver) fül [Device Manager] (Eszközkezelő) gomb [Disk drives] (Lemezmeghajtók) [Sony Card_R/W -MS USB Device] (Sony Card_R/W -MS USB eszköz). A megjelenő párbeszédpanel [Policies] (Házirendek) lapján győződjék meg arról, hogy be van jelölve az [Optimize for quick removal] (Optimalizálás a gyors eltávolításhoz) lehetőség.

A [Policies] (Házirendek) lapon ugyanígy jelölje be az [Optimize for quick removal] (Optimalizálás a gyors eltávolításhoz) lehetőséget a [Sony Card_R/W -CF USB Device] (Sony Card_R/W -CF USB eszköz), a [Sony Card_R/W -SD USB Device] (Sony Card_R/W -SD USB eszköz) és a [Sony Card_R/W -SM/xD USB Device] (Sony Card_R/W -SM/xD USB eszköz) esetén is.

Windows 2000 esetén:

Kattintson rendre a következőkre: [Start] gomb [Settings] (Beállítások)

[Control Panel] (Vezérlőpult) [System] (Rendszer) [Hardware] (Hardver) fül [Device Manager] (Eszközkezelő) gomb [Disk drives] (Lemezmeghajtók) [Sony Card_R/ W -MS USB Device] (Sony Card_R/ W -MS USB eszköz). Győződjék meg arról, hogy a megjelenő párbeszédpanel [Disk Properties] (Lemeztulajdonságok) lapján nincs bejelölve a [Write Cache enabled] (Írási gyorsítótár bekapcsolva) jelölőnégyzet.

8

Loading...
+ 17 hidden pages