Číslo modelu a výrobní číslo je uvedeno uvnitř výrobku.
Výrobní číslo si poznamenejte do níže uvedeného pole.
Tato čísla je třeba uvést, kdykoli se budete v souvislosti s tímto výrobkem
obracet na prodejce Sony.
Číslo modelu MPK-WE Výrobní číslo ______________________
Budete-li používat stativ, používejte stativ se
šroubem o délce 5,5 mm nebo kratší. Při použití
delšího šroubu nelze pouzdro správně upevnit
ke stativu. V takovém případě může dojít
k poškození pouzdra.
Tlačítko přiblížení (zoom)
(W/T)
Stínítko
LCD
Tlačítko zapnutí/vypnutí
Difuzér
Přední sklo
Přední chránič
Tlačítko
OPEN
(Otevření)
Přezka
Ovládací tlačítka
Ovladač režimů
O-kroužek
Těsnění proti průniku vody
Demontáž páčky spouště
Páčka spouště je demontovatelná.
A
B
Podložka (vyjměte pro použití pouzdra)
Nasazení páčky spouště
1
Těsnění proti průniku vody
2
Přední osazení A(1)
C
(pro DSC-W290/W275/W270)
Zadní osazení A-1 (1)
(pro DSC-W290)
Zadní osazení A-2 (1)
(pro DSC-W275/W270)
Přední osazení B (1)
(pro DSC-W230/W220/W215/W210)
Digitální
fotoaparát
Přední
osazení
Zadní
osazení
DSC-W290AA-1
DSC-W275/
W270
AA-2
DSC-W230BB-1
DSC-W220/
W215/W210
BB-2
Zadní osazení B-1 (1)
(pro DSC-W230)
Zadní osazení B-2 (1)
(pro DSC-W220/W215/W210)
C
1
2-
1
2
DSC-W290/W275/W270DSC-W230/W220/W215/W210
D
4
E
2
3
12
F
G
H
1
2
I
Tlačítko zapnutí/vypnutí
Páčka
spouště
(tlačítko
spouště)
Tlačítko
přiblížení
(zoomu)
Ovladač režimů
12
J
DSC-W290/W275/W270
Tlačítko
(přehrávání)
Tlačítko
(Makro)
Tlačítko DISP (Displej)
Tlačítko z
Tlačítko MENU
Tlačítko
(Přehrávání)
Tlačítko
(Makro)
Tlačítko MENU/
(Mazání)
K
Tlačítko
DSC-W230/W220/W215/W210
Tlačítko
(Samospoušť)
(Samospoušť)
12
Tlačítko
Tlačítko (Mazání)
Tlačítko DISP (Displej)
Tlačítko z
Tlačítko
Tlačítko HOME
(Hlavní nabídka)
(Blesk)
(Blesk)
L
1
2
M
1
2
3
12
Hlavní přednosti
Použitelnost až do hloubky 40 m pod vodou.
Pouzdro pro potápění MPK-WE (dále používané označení „pouzdro”)
•
je určeno pouze pro použití s digitálními fotoaparáty Sony (dále
používané označení „fotoaparát”) DSC-W290/W275/W270/W230/
W220/W215/W210. (V některých zemích nebo oblastech nejsou některé
modely fotoaparátů dostupné.)
Pouzdro je vodotěsné, takže umožňuje používání fotoaparátu v dešti, při
•
sněžení, na pláži nebo pod vodou.
Použití pouzdra s nastavením fotoaparátu do režimu
•
nebo (Pod vodou) umožní pořizování krásných podvodních
fotogra í. (Záznam videosekvencí pod vodou je dostupný pouze
u modelů DSC-W290/W275/W270. Modely DSC-W230/W220/W215/
W210 nejsou vybaveny touto funkcí.)
(Pod vodou)
Bezpečnostní upozornění
Při používání pouzdra při potápění nezapomeňte pozorně sledovat
•
okolní dění. Ztráta pozornosti při potápění může způsobit nehodu.
Dojde-li k proniknutí vody do pouzdra, nezapomeňte pozorně sledovat
•
okolní dění a hladinu, přičemž dodržujte zásady bezpečného potápění.
Nevystavujte přední sklo pouzdra silnému nárazu, mohlo by prasknout.
•
Pouzdro neotevírejte na pláži nebo na vodě. Přípravy, například instalace
•
digitálního fotoaparátu a výměna média „Memory Stick Duo” by se měly
provádět na místě, kde panuje nízká vlhkost, a kde se nevyskytuje slaný
vzduch.
Nenechávejte pouzdro spadnout do vody.
•
Vyhněte se používání pouzdra při silných vlnách.
•
Vyhněte se používání přístroje v následujících situacích:
•
ve velmi horkém nebo vlhkém prostředí,
–
ve vodě, jejíž teplota je vyšší než 40 °C,
–
při teplotách nižších než 0 °C.
–
V těchto situacích může dojít ke kondenzaci vlhkosti nebo pronikání
vody, což může mít za následek poškození pouzdra.
Při teplotách vyšších než 35 °C nepoužívejte pouzdro delší dobu než
•
30 minut.
•
Neponechávejte pouzdro delší dobu na přímém slunci na velmi horkém
nebo vlhkém místě. Pokud se není možno vyhnout ponechání pouzdra
na přímém slunci, nezapomeňte jej alespoň přikrýt ručníkem nebo
použít jinou ochranu.
•
Po delší době používání fotoaparátu v pouzdře dochází k jeho zahřívání.
Před vyjmutím fotoaparátu ponechejte pouzdro vychladnout ve stínu
nebo na jiném chladném místě.
•
Dojde-li k přehřátí fotoaparátu, automaticky se vypne nebo může
dojít k selhání nahrávání. Pro další použití fotoaparátu jej nechejte
vychladnout na chladném místě.
Uvolněný nebo poškozený O-kroužek, nebo písek nebo nečistoty na
O-kroužku mohou způsobit pronikání vody do pouzdra při použití
pod vodou.
Nezapomeňte O-kroužek před použitím zkontrolovat.
Podrobnosti si vyhledejte v návodu pro údržbu O-kroužku.
Pokud se na povrch pouzdra dostane opalovací olej nebo krém,
nezapomeňte jej důkladně omýt vlažnou vodou. Pokud na povrchu
pouzdra ponecháte opalovací olej, může dojít ke změně barvy nebo
poškození povrchu (praskliny).
Pronikání vody
Pokud dojde k proniknutí vody do pouzdra, okamžitě jej přestaňte
používat.
Pokud navlhne fotoaparát, zaneste jej neprodleně k nejbližšímu prodejci
Sony. Náklady na opravu hradí zákazník.
Úprava proti zamlžování
Ačkoliv bylo přední sklo pouzdra ošetřeno proti zamlžování, vkládejte
fotoaparát do pouzdra v místnosti s nízkou vlhkostí nebo v podobném
prostředí.
Před použitím
Před použitím fotoaparátu pod vodou nejprve pouzdro ponořte
•
do vody do hloubky přibližně 1 m a zkontrolujte, zda digitální
fotoaparát správně pracuje, a zda do pouzdra neproniká voda
- teprve pak se můžete začít potápět.
V nepravděpodobném případě, že by v důsledku chybné funkce
•
pouzdra došlo k poškození přístroje díky proniknutí vody do
pouzdra, neposkytuje společnost Sony záruku na poškození zařízení
uvnitř pouzdra (fotoaparát, baterie, atd.) a nahraného obsahu, ani
na výdaje způsobené poškozením fotogra í.
O-kroužek a těsnění proti průniku
vody
O-kroužek
V pouzdru je použit pro udržení vodotěsnosti O-kroužek. Podrobnosti si
vyhledejte v samostatném návodu pro údržbu O-kroužku.
Při nesprávném zacházení s O-kroužkem může dojít k proniknutí vody do
pouzdra.
Těsnění proti průniku vody
Neodstraňujte ani neaplikujte vazelínu na těsnění proti průniku vody.
Pokud se těsnění vysune nebo skřípne, může se to projevit proniknutím
vody do pouzdra.
Pokud se těsnění proti průniku vody oddělí, upevněte jej opatrně zpět na
místo tak, aby nebylo zkroucené.
(Viz obrázek A)
Provozní životnost O-kroužku a těsnění proti průniku vody
O-kroužek
Provozní životnost O-kroužku závisí na frekvenci a podmínkách používání
pouzdra. Za normálních podmínek bývá přibližně jeden rok.
Těsnění proti průniku vody
Pokud jsou na těsnění proti průniku vody škrábance nebo praskliny,
vyměňte těsnění za nové.
Po výměně těsnění zkontrolujte, zda nikde neproniká voda.
Vazelína
Používejte vazelínu v modré tubě (součást příslušenství). Při použití
vazelíny ve žluté tubě nebo vazelíny jiných výrobců může dojít k poškození
O-kroužku, což může způsobit proniknutí vody do pouzdra.
O-kroužek, těsnění proti průniku vody a vazelína
O-kroužek, těsnění proti průniku vody a vazelínu si můžete zakoupit
u nejbližšího prodejce Sony.
O-kroužek (číslo modelu 3-080-065-0
Těsnění proti průniku vody (číslo modelu 3-080-066-0 )
Vazelína (číslo modelu 3-071-370-0 )
)
Údržba
Po ukončení pořizování snímků v oblasti, kde se vyskytuje mořský
•
vánek, omyjte pouzdro čistou vodou, aby se odstranila sůl a písek (přezky
ponechejte pevně uzavřeny), a pak pouzdro otřete měkkým suchým
hadříkem. Doporučuje se ponořit pouzdro přibližně na 30 minut do čisté
vody. Pokud na pouzdru zůstane sůl, mohou se poškodit jeho kovové
části nebo dojde ke korozi, což může mít za následek pronikání vody
dovnitř pouzdra.
Pokud se na povrch pouzdra dostane opalovací olej nebo krém,
•
nezapomeňte jej důkladně omýt vlažnou vodou.
Vnitřek pouzdra očistěte měkkým suchým hadříkem. Neomývejte jej
•
vodou.
Výše uvedenou údržbu nezapomeňte provést po každém použití pouzdra.
Pro čištění pouzdra nepoužívejte žádný typ rozpouštědla, jako je například
alkohol, benzín nebo ředidlo, protože může dojít k poškození povrchové
úpravy pouzdra.
Skladování pouzdra
Upevněte do pouzdra přiloženou podložku, abyste předešli opotřebení
•
O-kroužku. (Viz vyobrazení B)
Zabraňte hromadění prachu na O-kroužku.
•
O-kroužek lehce natřete vazelínou a vložte jej do dosedací drážky, a pak
•
pouzdro uložte na chladném a dobře větraném místě. Nezapínejte přezky
na pouzdru.
Vyvarujte se skladování pouzdra na velmi chladném, velmi horkém nebo
•
vlhkém místě, nebo společně s na alínem či kafrem. Za těchto podmínek
může dojít k poškození pouzdra.
Příprava
C Výměna osazení
Následující postupy budou vysvětleny s využitím fotoaparátů DSC-W290/
W230.
Podrobnosti - viz návod k obsluze fotoaparátu.
* Používáte-li DSC-W290, nejsou následující kroky vyžadovány,
protože osazení A pro DSC-W290 je již vloženo do pouzdra při
nákupu.
1 Otevřete pouzdro. (C-1)
Stiskněte zároveň horní a dolní tlačítka pro otevření (OPEN) 1
a uvolněte přezku ve směru šipky 2 pro otevření pouzdra.
Poznámky
Dbejte na to, abyste neztratili podložku, protože ji budete potřebovat při
skladování pouzdra.
2 Vyměňte osazení.
Odmontujte přední osazení DSC-W290 A a zadní osazení A-1
•
(C-21)
Stiskněte přední osazení A v části označené a na obrázku a vytáhněte
jej v přímém směru.
Lehce prstem stiskněte vnitřní stěnu zadního osazení A-1 a vytáhněte
jej v přímém směru.
Použijte přední a zadní osazení určené pro váš fotoaparát
•
(C-22).
Obrázek ukazuje přední osazení B a zadní osazení B-1 pro DSCW230.
Pevně stiskněte body na obrázku označené a.
Po výměně osazení několikrát stiskněte tlačítka na obalu pro kontrolu
jejich funkce.
* Po vyjmutí osazení z pouzdra se nemusí před uložením narovnat. Jsou-li
uloženy v deformovaném stavu, může dojít k jejich poškození.
Očistěte veškerý písek nebo nečistoty na O-kroužku, v drážce pro
dosednutí, nebo na těle pouzdra v místě, kde se pouzdro pro potápění
dotýká O-kroužku. Potřete O-kroužek tenkou, rovnoměrnou vrstvou
vazelíny.
3 Nasaďte O-kroužek do pouzdra.
4 Zkontrolujte těsnění proti průniku vody, zda na něm není
žádný písek nebo nečistoty.
Poznámky
Neodstraňujte ani neaplikujte vazelínu na těsnění proti průniku vody.
•
Tělo pouzdra se může poškrábat nebo může dojít k proniknutí vody do
•
pouzdra, pokud pouzdro uzavřete ve chvíli, kdy je na O-kroužku nebo na
těsnění proti průniku vody písek nebo jiné nečistoty.
Nezapomeňte si přečíst samostatný návod pro údržbu O-kroužku.
Důležité podrobnosti, týkající se zacházení s O-kroužkem jsou
popsány v tomto návodu.
D Příprava digitálního fotoaparátu
Digitální fotoaparát vkládejte do pouzdra v místnosti s nízkou
vlhkostí nebo v podobném prostředí. Při otevření nebo zavření
pouzdra na horkém nebo vlhkém místě může dojít k zamlžení
předního skla.
1 Sundejte z fotoaparátu popruh.
2 Vložte akumulátor a paměťovou kartu „Memory Stick Duo”.
Ujistěte se, že jste použili plně nabitý akumulátor.
Zkontrolujte, zda je na paměťové kartě „Memory Stick Duo” dostatek
místa pro ukládání snímků.
Pro záznam digitálních fotogra í zvolte (Výběr scény) ovladačem
režimu.
Pro záznam videosekvencí zvolte (Režim videosekvencí) ovladačem
režimu.
5 Zvolte režim v režimu záznamu.
Pro záznam digitálních fotogra í pod vodou, zvolte na LCD obrazovce
možnost (Pod vodou).
Pro záznam videosekvencí pod vodou stiskněte tlačítko MENU pro
zobrazení obrazovky výběru režimu a zvolte (Pod vodou) na
obrazovce LCD. (pouze DSC-W290/W275/W270)
6 Funkci AF Illuminator (Přisvětlení autofokusu) nastavte na
[O ] (Vypnuto).
Přisvětlení autofokusu nelze s pouzdrem využívat.
7 Zkontrolujte, zda nejsou na objektivu a LCD obrazovce
nečistoty.
Poznámky
Záznam videosekvencí pod vodou je dostupný pouze u modelů DSCW290/W275/W270. Modely DSC-W230/W220/W215/W210 nejsou
vybaveny touto funkcí.
E Instalace digitálního fotoaparátu do pouzdra
Před vkládáním nebo vyjímáním digitálního fotoaparátu vždy
prověřte, zda je fotoaparát vypnutý. Při zapnutém napájení
může dojít k poškození objektivu.
1 Stiskněte tlačítko ON/OFF (Zapnutí) pro vypnutí fotoaparátu.
2 Vložte fotoaparát do pouzdra. (E-2)
Zkontrolujte, zda je fotoaparát umístěn správně.
3 Zavřete tělo pouzdra a zajistěte přezku. (E-3)
Pevně uzavřete tělo pouzdra a přitáhněte přezky tak, aby zacvakly horní
a dolní západky.
Poznámky
Při uzavírání těla pouzdra se ujistěte, že na O-kroužku nebo v drážce pro
dosednutí kroužku nejsou žádné zbytky, písek, vlasy nebo jakékoli další
cizí předměty. Pokud jsou v těchto místech jakékoli cizí předměty, může
dojít k pronikání vody do pouzdra.
Poloha přezky při uzavírání těla pouzdra
Správně (E-31)
Špatně (E-32)
Při uzavírání přezky podle vyobrazení E-32 dojde k jejímu zaseknutí,
zabraňujícímu zamknutí pouzdra.
Připevnění příslušenství
F Připevnění řemínku na ruku
Doporučujeme vám, abyste před použitím na pouzdro připevnili řemínek
na ruku. (Viz obrázek F)
G Nasazení difuzéru
Při fotografování s bleskem doporučujeme nasazení difuzéru.
Vyrovnejte difuzér s předním chráničem a zatlačte ve směru šipek.
H Nasazení a demontáž krytky LCD
Připevnění (H-1)
1 Přiložený řemínek LCD krytky připevněte k pouzdru.
2 Vyrovnejte krytku LCD s vodítkem nástavce a zatlačte ve
směru šipek podle obrázku.
Demontáž (H-2)
Roztáhněte krytku LCD a sundejte ji z vodítka.
Poznámky
Buďte opatrní, abyste při otevírání nebo zavírání pouzdra nepřiskřípli
řemínek příslušenství. Při jeho zachycení v těle pouzdra může dojít
k pronikání vody.
Stiskněte tlačítko MENU na pouzdře a vyberte požadovaný režim pomocí
tlačítka
Poznámky
Záznam videosekvencí pod vodou je dostupný pouze u modelů DSCW290/W275/W270. Modely DSC-W230/W220/W215/W210 nejsou
vybaveny touto funkcí.
(makro) nebo (blesk).
* Doporučujeme použít režim (Pod vodou) v režimu výběru
scény pro fotografování pod vodou nebo (Pod vodou) v režimu
záznamu videosekvencí pro natáčení záběrů pod vodou (pouze DSCW290/W275/W270).
(režim videosekvencí)
(výběr scény) nebo
Výběr vyvážení bílé pod vodou
Upravuje barevný tón v režimu (Pod vodou) při volbě (výběr
scény) nebo v režimu (Pod vodou) při volbě (režim videosekvencí).
(automaticky)
(Pod vodou 1)
(Pod vodou 2)
(Blesk)Nastavení pro použití blesku pod vodou.
Poznámky
Pro uživatele DSC-W290/W275/W270
Vo lb a
•
bílé pod vodou) není dostupná.
Nastavení [Underwater White Balance] (Vyvážení bílé pod vodou)
•
není dostupné při nastavení blesku na [Flash On] (Zapnutý blesk).
Pro uživatele DSC-W230/W220/W215/W210
Používáte-li blesk při jiném nastavení vyvážení bílé pod vodou než
•
(Blesk), nastavení [Underwater White Balance] (Vyvážení bílé
pod vodou) se automaticky přepne na (Automaticky).
Fotoaparát automaticky upravuje barevný tón pod
vodou, aby se barvy jevily přirozeně.
Nastavení pro snímání v silně modré vodě.
Nastavení pro snímání v silně zelené vodě.
(Blesk) v nastavení [Underwater White Balance] (Vyvážení
Používání zoomu (viz obrázek K)
1 Stiskněte tlačítko na straně označené W pro širokoúhlý záběr. (Objekt se
jeví jako vzdálenější.)
2 Stiskněte tlačítko na straně označené T pro záběr teleobjektivem.
(Objekt se jeví jako bližší.)
Poznámky
Nepořídíte-li během určité doby žádný snímek, fotoaparát se
•
automaticky vypne, aby zabránil vybití akumulátoru. Budete-li chtít
fotoaparát opět používat, zapněte jej znovu. Další podrobnosti si prosím
vyhledejte v návodu k obsluze dodávaném s fotoaparátem.
Používáte-li blesk s nasazeným pouzdrem, může se dosah fotografování
•
v závislosti na situaci snížit. Doporučujeme použít podvodní
videore ektor HVL-ML20M (prodává se samostatně).
V závislosti na podmínkách se může objevit oslnění odrazem. V takovém
•
případě změňte podmínky.
S pouzdrem není možné používat funkce detekce úsměvu u modelů
•
DSC-W290/W275/W270.
L Přehrávání
Prostřednictvím ovládacího tlačítka je možno přehrávat snímky na LCD
obrazovce. Zvuk nebude možno poslouchat.
1 Zapněte napájení. (L-1)
2 Stiskněte tlačítko
(Přehrávání). (L-2)
3 Zvolte požadovaný snímek. (L-3)
L-3 1 Na předchozí snímek
L-3 2 Na následující snímek
Další podrobnosti vyhledejte v návodu k obsluze dodávaném
s fotoaparátem.
M Vyjmutí digitálního fotoaparátu
1 Vypněte přístroj. (M-1)
Před vkládáním nebo vyjímáním digitálního fotoaparátu
vždy prověřte, zda je fotoaparát vypnutý. Při zapnutém
napájení může dojít k poškození objektivu.
2 Stiskněte zároveň horní a dolní tlačítka pro otevření
(OPEN) 1 a uvolněte přezku ve směru šipky 2 pro otevření
pouzdra. (M-2)
3 Vyjměte fotoaparát z obalu.
Po delším používání bude digitální fotoaparát zahřátý. Vypněte
fotoaparát a ponechejte jej chvíli vychladnout, a teprve poté jej vyjměte
z pouzdra.
Při vyjímání digitálního fotoaparátu z pouzdra buďte opatrní,
aby vám digitální fotoaparát neupadl.
4 Zrušte režim (Pod vodou) nebo (Pod vodou).
5 Funkci AF Illuminator (Přisvětlení autofokusu) nastavte na
[Auto] (Automaticky).
Poznámky
Před otevřením pouzdra jej nejprve opláchněte pod tekoucí čistou vodou
a pak jej setřete měkkým hadříkem. Při otevírání pouzdra dejte pozor, aby
se žádná voda z vašeho těla, vlasů nebo ze záhybů (manžet) vašich šatů
nedostala na fotoaparát.
Předtím, než se začnete potápět
Předtím, než začnete pořizovat záběry pod vodou nejprve pouzdro
•
ponořte do vody do hloubky přibližně 1 m a zkontrolujte, zda digitální
fotoaparát správně pracuje, a zda do pouzdra pro potápění neproniká
voda - teprve pak se můžete začít potápět.
Fotoaparát vložte do pouzdra než se vydáte na potápění a maximálně se
•
vyhněte otevírání a uzavírání pouzdra na palubě lodi nebo na pobřeží.
Vložení fotoaparátu do pouzdra provádějte pokud možno na místě
s nízkou vlhkostí.
Před použitím pouzdra zkontrolujte, zda se mezi přední a zadní polovinu
•
těla pouzdra nezachytily žádné nečistoty.
Před použitím pouzdra vždy zkontrolujte počet zbývajících snímků
•
a zbývající kapacitu baterie.
Doby vhodné pro pořizování snímků
Nejvhodnější doba pro pořizování snímků je mezi 10 hodinou dopolední
až do 14 hodiny odpolední, kdy je slunce nejvýše na obloze.
Budete-li chtít pořizovat snímky na místech, kde je slunečního svitu málo
nebo v noci, použijte videore ektor pro práci pod vodou HVL-ML20M
(prodává se samostatně).
Odstraňování problémů
PříznakPříčina/Nápravná činnost
Uvnitř pouzdra jsou
kapky vody.
Není možno pořizovat
snímky.
Snímek se při
přehrávání nezobrazuje
v očekávaných
barvách. (Při záznamu
pod vodou)
Na O-kroužku se vyskytují škrábance nebo
•
praskliny.
Vyměňte O-kroužek za nový.
b
O-kroužek není nasazen správně.
•
Vložte O-kroužek do drážky rovnoměrně.
b
Přezka není zajištěna.
•
Uzavřete přezku, až slyšitelně zaklapne.
b
Akumulátor je vybitý.
•
Proveďte úplné nabití akumulátoru.
b
Karta „Memory Stick Duo” je plná.
•
Vložte jinou kartu „Memory Stick Duo” nebo
b
z ní smažte nepotřebné snímky.
Pojistka proti zápisu na kartě „Memory Stick
•
Duo” je v zamčené poloze.
Nastavte pojistku do pozice pro zápis nebo
b
vložte novou kartu „Memory Stick Duo”.
Fotoaparát se zahřívá.
•
Nechejte fotoaparát vychladnout na
b
chladném místě.
Fotoaparát pravděpodobně nebyl nastaven do
•
režimu
b
Nemuselo být správně nastaveno vyvážení bílé
•
pod vodou.
b
(Pod vodou) nebo (Pod vodou).
Zkontrolujte, zda je fotoaparát nastaven
do režimu (Pod vodou) nebo (Pod
vodou).
Zkontrolujte nastavení vyvážení bílé pod
vodou ve fotoaparátu.
Přibližně 148 × 112 × 89 mm (š/v/h)
(bez vyčnívajících částí)
Hmotnost
Přibližně 480 g (pouze pouzdro)
Dodávané položky
Vodotěsné pouzdro (1)
Řemínek na ruku (1)
Krytka LCD (1)
Difuzér (1)
Přední osazení A (pro DSC-W290/W275/W270) (1)*
Zadní osazení A-1 (pro DSC-W290) (1)*
Zadní osazení A-2 (pro DSC-W275/W270) (1)
*Součástí vodotěsného pouzdra při nákupu.
Přední osazení B (pro DSC-W230/W220/W215/W210) (1)
Zadní osazení B-1 (pro DSC-W230) (1)
Zadní osazení B-2 (pro DSC-W220/W215/W210) (1)
Vazelína (1)
O-kroužek (1)
Podložka (1)
Sada tištěné dokumentace
Volitelné příslušenství
Souprava ramínka VCT-MP1K
Videore ektor pro práci pod vodou HVL-ML20M (musí být použit
společně se soupravou ramínka VCT-MP1K, baterie „InfoLITHIUM”
(řada M) a nabíječka pro baterie řady M)
Sada O-koužku ACC-MP105
(Zkontrolujte při nákupu označení na balení.)
Pouzdro umožňuje použití příslušenství uvedené výše a také podvodní
příslušenství od společnosti SEA&SEA SUNPAK CO., Ltd. Podrobnosti
o tomto příslušenství viz následující webové stránky.
http://www.seaandsea.co.jp/products/accessory/mpk/index.html
Design a technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.
zst92719
Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
CZ
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské
unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po
ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti.
Místo toho by měl být odložen do sběrného místa určeného k recyklaci elektronických
výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nakládáním
s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je výrobek vyroben,
pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto
výrobku kontaktujte prosím místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující
likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.