Sony MOD-RF1 User Manual [sv]

WAARSCHUWING / VARNING!

Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen.

Utsätt inte stereon för regn och fukt för att undvika riskerna för brand och/eller elektriska stötar.

Voorzorgsmaatregelen /

Att observera

Als het netsnoer vervangen moet worden, laat dit dan uitsluitend door een erkende onderhoudsdienst verrichten.

Het naamplaatje bevindt zich aan de onderzijde van het apparaat.

Nätkabelbyte får endast utföras av en kvalificerad reparatör.

Namnplåten finns på undersidan.

3-862-543-31(1)

RF Demodulator

Gebruiksaanwijzing

Bruksanvisning

Technische gegevens / Tekniska data

Ingangen

75 Ω

AC-3 RF IN:

Uitgangen

0,5 Vt-t, 75 Ω

COAXIAL DIGITAL OUT:

OPTICAL DIGITAL OUT:

Algemeen

 

Stroomvereiste:

Modellen voor de V.S. en Canada:

 

120 V wisselstroom, 60 Hz

 

Overige modellen:

 

220-230 V wisselstroom, 50/60 Hz

Stroomverbruik:

6 watt

Afmetingen (b/h/d):

Ca. 85 x 70 x 185 mm

Gewicht:

Ca. 780 gram

Bijgeleverd toebehoren:

Digitale optische kabel (1)

Ingångar

 

AC-3 RF IN:

75 ohm

Utgångar

 

COAXIAL DIGITAL OUT:

0,5 Vt-t, 75 ohm

OPTICAL DIGITAL OUT:

Allmänt

 

Strömförsörjning:

Modellerna till Förenta staterna och Kanada:

 

120 V, 60 Hz

 

Övriga modeller: 220-230 V, 50/60 Hz

Strömförbrukning:

6 watt

Dimensioner (b/h/d):

Ca 85 x 70 x 185 mm

Vikt:

Ca 780 gram

Medföljande tillbehör:

Digital, optisk kabel (1)

MOD-RF1

Sony Corporation © 1998 Printed in Malaysia

Bediening / Tillvägagångssätt

Druk op de toets op het voorpaneel om het apparaat in of uit te schakelen. Wanneer het apparaat aan staat, licht het indicatorlampje groen op.

Als er na starten van het afspelen op een aangesloten laserdiscspeler geen fouten in het signaal zijn, licht het LOCKED indicatorlampje rood op om aan te geven dat het inkomend Dolby Digital (AC-3) signaal naar behoren gedemoduleerd wordt.

Tryck på strömbrytaren på framsidan för att slå på/av strömmen till RF-demoduleraren. Indikatorn ovanför strömbrytaren lyser grön medan strömmen är på.

Indikatorn LOCKED lyser röd under pågående uppspelning på laserskivspelaren för att ange korrekt demodulering av Dolby Digital (AC-3)-ljudsignaler, förutsatt att inga fel förekommer i ljudsignalerna.

LOCKED

LOCKED

Sony MOD-RF1 User Manual

Aansluiten

Dit apparaat dient voor het omzetten van Dolby* Digital (AC-3) RF signalen van een laserdisc-speler e.d. in optische en coaxiale signalen die kunnen worden doorgegeven aan de optische of coaxiale ingangsaansluitingen van een Dolby Digital (AC-3) decodeereenheid.

Anslutningar

Med hjälp av RF-demoduleraren omvandlas RF-signalerna i Dolby* Digital (AC-3)-ljudsignaler från en laserskivspelare (m.m.) till optiska och koaxiala, digitala ljudsignaler vilka kan sändas vidare till en optisk och/eller en koaxial ingång på en Dolby Digital (AC-3)-dekoder.

Digitale coaxiaalkabel (niet bijgeleverd)

Digital, koaxial kabel (tillval)

DIGITAL

(DOLBY DIGITAL RF OUT)

AC-3 RF OUT

Digitale optische kabel (bijgeleverd)

Digital, optisk kabel (medföljer)

Digitale coaxiaalkabel (niet bijgeleverd)

of

Digital, koaxial kabel (tillval)

eller

 

DVD/LD IN

COAXIAL

DVD/LD IN

OPTICAL

INPUT DIGITAL OUT

AC-3 RF IN COAXIAL OPTICAL

MOD-RF1

Laserdisc-speler

Laserskivspelare

Gebruik een digitale coaxiaalkabel of een digitale optische kabel om dit apparaat aan te sluiten op een Dolby Digital (AC-3) decodeereenheid (of versterker met ingebouwde Dolby Digital (AC-3) decodeertrap). De digitale signalen worden uitgestuurd via beide (COAXIAL en OPTICAL) DIGITAL OUT aansluitingen tegelijk.

Opmerkingen

Verwijder het dopje van de optische stekkerbus alvorens u enige aansluiting met een digitale optische kabel maakt. Bewaar het dopje op een veilige plaats. Wanneer u de optische aansluiting niet gebruikt, dient u het dopje weer aan te brengen, om te voorkomen dat er stof of vuil in de optische stekkerbus kan komen.

Bij het maken van aansluitingen op een Sony versterker of tuner/ versterker met 2 digitale ingangen, zoals hieronder aangegeven, kan de Sony versterker of tuner/versterker niet goed werken wanneer de ingangsstand op “AUTO” is ingesteld. Als u de onderstaande aansluitingen maakt, dient u de ingangsstand handmatig te kiezen.

naar een stopcontact till ett nätuttag

Dolby Digital (AC-3) decodeereenheid (of versterker met ingebouwde Dolby Digital (AC-3) decodeertrap

Dolby Digital (AC-3)-dekoder (eller förstärkare med inbyggd Dolby Digital (AC-3)-dekoder)

Använd antingen en digital, koaxial eller digital, optisk kabel för att ansluta RF-demoduleraren till en Dolby Digital (AC-3)- dekoder (eller en förstärkare med inbyggd Dolby Digital (AC-3)-dekoder). De digitala ljudsignalerna sänds ut via båda utgångarna DIGITAL OUTPUT (COAXIAL och OPTICAL) samtidigt.

OBS!

Kom ihåg att ta loss utgångsskyddet från utgången DIGITAL OUTPUT OPTICAL innan en digital, optisk kabel ansluts. Förvara skyddet så att det inte kommer bort. Sätt tillbaka skyddet när den optiska utgången inte ska användas för att skydda utgången från damm m.m.

Efter anslutning till Sonys receiver eller förstärkare med två digitala ingångar enligt nedanstående illustration, kan det hända att receivern eller förstärkaren inte kan arbeta på korrekt sätt när det automatiska ingångsvalsläget “AUTO” är inkopplat. Se till att ingångsvalet sker manuellt när anslutningarna ser ut enligt nedan.

Digitale optische kabel

Digital, optisk kabel

 

Digitale coaxiaalkabel

Digitale coaxiaalkabel

 

 

Digital, koaxial kabel

Digital, koaxial kabel

 

OPTICAL

RF

COAXIAL

COAXIAL

OPTICAL

Laserdisc-speler

MOD-RF1

Tuner/versterker

 

Laserskivspelare

 

Receiver

 

*DOLBY, het dubbele-D symbool a, “PRO LOGIC,” en Dolby Digital (AC-3) zijn handelsmerken van: Dolby Laboratories Licensing Corporation.

*DOLBY, dubbel D-kännetecknet a, “PRO LOGIC,” och Dolby Digital (AC-3) är Dolby Laboratories Licensing Corporation:s varumärken.

Loading...