Sony Model PMC-MD55 User Manual

Page 1
Personal MiniDisc System
Personal MiniDisc System
PMC-MD55
Operating Instructions page 2 Manual de instrucciones página 2
GB
GB
ES
ES
PMC-MD55
1999 by Sony Corporation
Page 2
Warning
To prevent fire or shock hazard, do not expose the player to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Information
This Compact Disc/MiniDisc player is classified as a CLASS 1 LASER product.
The CLASS 1 LASER PRODUCT label is located at the bottom.
Warning
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
CAUTION
• You can use this player on AC power source only. You cannot use it on batteries.
When you use this player for the first time, or when you have not used it for a long time, leave it connected to AC power source for about one hour to charge the built-in backup battery for the clock, timer, preset radio stations, etc. You can use the player during charging. The player will charge the battery automatically as long as it is connected to a power source.
When you disconnect the mains lead after charging, be sure to turn the power off first. Once fully charged, the backup battery will last for about 30 minutes without being connected to any power sources.
If the stored data are erased, reenter them when you use the player again.
• Do not put foreign objects in the duct of the super woofer. If a foreign object should enter the super woofer’s duct, turn off the power and contact your nearest Sony service station immediately.
• The speakers, super woofer, and player are designed to be used as a single unit. Never connect the speakers, super woofer, and player to different equipment. Doing so may cause the connected equipment to malfunction.
Notice for customers in the United Kingdom
A moulded plug complying with BS 1363 is fitted to this equipment for your safety and convenience.
Should the fuse in the plug supplied need to be replaced, same rating fuse approved by
ASTA or BSI to BS 1362, (i.e. marked with or mark) must be used.
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
GB
Introduction2
Page 3
Table of contents
Basic Operations
4 Playing a CD 6 Recording a whole CD (Synchronized recording) 8 Playing an MD
10 Listening to the radio
The CD Player•The MD Player
12 Using the display 16 Checking CD text information 18 Locating a specific track 19 Playing tracks repeatedly
(Repeat Play)
20 Creating your own programme
(Programme Play)
22 Playing tracks in random order
(Shuffle Play)
The Radio
23 Presetting radio stations 25 Playing preset radio stations 26 Using the Radio Data System
(RDS)
Recording
33 Recording the track you are
listening to (Synchronized recording of a single track – REC IT)
34 Recording the tracks you
programmed (Synchronized recording of the tracks you programmed)
36 Recording from the radio or a CD 38 Recording on a recorded MD
Editing recorded tracks on the MD
39 Before editing 41 Erasing recordings
(Erase Function)
44 Dividing recorded tracks
(Divide Function)
46 Combining recorded tracks
(Combine Function)
48 Moving recorded tracks
(Move Function)
49 Labelling recordings
(Name Function)
The Timer
53 Setting the clock 55 Waking up to music 57 Timer-recording radio
programmes
59 Falling asleep to music
Setting Up
60 Hooking up the system 66 Connecting optional components 68 Using the super woofer 69 Adjusting the audio emphasis
Additional Information
70 Precautions 72 System limitations of the MD 74 Getting to know the MD 76 Troubleshooting 79 Error messages 80 Specifications 82 Index
Introduction
Basic Operations
GB
GB
3
Page 4
Basic Operations
Playing a CD
12
For hookup instructions, see pages 60 - 65.
1 Press 6 CD OPEN/CLOSE
(direct power-on) and place the CD on the CD compartment.
2 Press CD ^ (CD ( on the
remote). The lid of the CD compartment
closes and the player plays all the tracks once.
GB
Basic Operations4
With the label side up
Display
Position pointer
Track number
Playing time
Page 5
Use these buttons for additional operations
CD ^
CD pOPERATE
6 CD OPEN/CLOSE
VOL +, –
Jog dial
Basic Operations
Tips
• Next time you want to listen to a CD, just press CD ^. The player turns on automatically and starts playing the CD.
What is the position
pointer in the display?
It shows about where on the CD track the player is playing.
• When opening or closing the lid of the CD compartment, be careful not to pinch your fingers, etc., between the lid and the player. If pinched, press 6 CD OPEN/CLOSE again to open the lid.
To Do this
adjust the volume Press VOL +, – stop playback Press CD p. pause playback Press CD ^ (CD P on the
remote). Press the button again to resume play after pause.
go to the next track Turn the jog dial clockwise.
(On the remote, press +.)
go back to the previous track Turn the jog dial
counterclockwise.
(On the remote, press =.) remove the CD Press 6 CD OPEN/CLOSE. turn on/off the player Press OPERATE.
Basic Operations
GB
5
Page 6
Recording a whole CD
(Synchronized recording)
4
For hookup instructions, see pages 60 - 65.
3512
1 Insert a recordable MD (direct
power-on).
With the label side up
Insert in the direction of the arrow
Display
After “TOC Reading” is displayed, the disc name will be displayed if it is labelled.
2 Press 6 CD OPEN/CLOSE and
place the CD on the CD compartment.
Press 6 CD OPEN/CLOSE again to close the CD compartment.
3 Press CD p.
GB
Basic Operations6
With the label side up
Page 7
4 To record at high speed, press HIGH
SPEED. The indicator on the button lights up. To record at normal speed, skip this step.
Basic Operations
5 Press SYNCHRO REC CD (
MD. The player starts recording
automatically. If the MD has any previous
recording, recording will be made from the last recorded position.
Notes
After you stop recording, do
not disconnect the mains lead or move the player while “TOC EDIT” is flashing in the display. If you do so,
recording may not be done properly.
• When you record a
whole CD, you cannot pause recording.
Tips
• Adjusting the volume or
the audio emphasis (page 69) will not affect the recording level. Keep the volume at a moderate level so as to prevent the sound from skipping.
• To record over the
previous recording, see page 38.
• Once the clock is set, the
recording date and time are stamped automatically (page 53).
• You can label an MD or a
track during recording (page 49).
Use these buttons for additional operations
MD p
OPERATE
To Press
stop recording MD p or CD p turn on/off the player OPERATE
If “CD>MD OK?” alternates with time display
There is not enough space on the MD to record the whole CD.
If it is all right to record as much as possible and cancel recording of some tracks, press YES•ENTER. To stop recording, press NO•CANCEL.
If any other messages are displayed, see page 79.
CD p
Position pointer (showing playing position on the CD and recording position on the MD)
Track number of MD
YES ENTER
NO CANCEL
Remaining recording time of MD
Basic Operations
GB
7
Page 8
Playing an MD
For hookup instructions, see pages 60 - 65.
12
1 Insert the MD (direct power-on).
With the label side up
Insert in the direction of the arrow
2 Press MD ^ (MD ( on the
remote). The player plays all the tracks
once.
GB
Basic Operations8
Display
After “TOC Reading” is displayed, the disc name will be displayed if it is labelled.
Track name is displayed if it is labelled.
Playing timeTrack number
Page 9
Use these buttons for additional operations
Tip
Next time you want to listen to an MD, just press MD ^. The player turns on automatically and starts playing the MD.
OPERATE
To Do this
adjust the volume Press VOL +, – stop playback Press MD p. pause playback Press MD ^ (MD P on the
go to the next track Turn the jog dial clockwise.
go back to the previous track Turn the jog dial
remove the MD Press 6 MD EJECT. turn on/off the player Press OPERATE. check the playing position Press DISPLAY.
in the display using the position pointer
MD ^
MD p
VOL +, –
6 MD EJECT Jog dial
DISPLAY
remote). Press the button again to resume play after pause.
(On the remote, press +.)
counterclockwise. (On the remote, press =.)
Basic Operations
Basic Operations
GB
9
Page 10
Listening to the radio
12
For hookup instructions, see pages 60 - 65.
1 Press RADIO BAND until the
band you want appears in the display (direct power-on).
2 Hold down TUNE + or TUNE –
until the frequency digits begin to change in the display.
The player automatically scans the radio frequencies and stops when it finds a clear station.
If you can’t tune in a station, press TUNE + or TUNE – repeatedly to change the frequency step by step.
GB
Basic Operations10
Display
“FM”, “MW” or “LW” appears
Indicates an FM stereo broadcast
Page 11
Use these buttons for additional operations
OPERATE
VOL +, –
MONO/ST
Basic Operations
Tips
• If the FM broadcast is
noisy, press MONO/ST (MODE on the remote) until “Mono” appears in the display and radio will play in monaural.
• Next time you want to
listen to the radio, just press RADIO BAND. The player turns on automatically and starts playing the previous station.
To Press
adjust the volume VOL +, – turn on/off the radio OPERATE
To improve broadcast reception FM:
Keep the FM lead aerial as horizontal as possible and reorient it.
If the FM broadcast is still noisy, disconnect the FM lead aerial and connect the FM outdoor aerial (not supplied) (page 65).
MW/LW:
Keep the MW/LW loop aerial as far as possible from the player and reorient it.
If the broadcast is still noisy, connect the external aerial (page 65).
Basic Operations
11
GB
Page 12
The CD Player•The MD Player
Using the display
You can check information about the CD and MD using the display.
DISPLAY
Tip
When using the CD containing text information, the disc name, the artist name, etc. appear in the display (page 16).
During stop (CD)
The total track number and playing time are displayed.
CD indication Position pointer
Total playing time
Total track number
If the CD has more than 20 tracks, “OVER 20” appears in the display.
Music calendar
GB
The CD Player•The MD Player12
Page 13
Note
During repeat play (page 19), programme play (page 20) and shuffle play (page 22), the number of tracks left and remaining time on the CD will not be displayed.
During play (CD)
The current track number and playing time are displayed. The track numbers in the music calendar disappear after they are played.
To check the remaining time
Press DISPLAY.
To display
the current track number and once remaining time on the current track
the number of tracks left and twice remaining time on the CD
the current track number three times and playing time
Press DISPLAY
continued
The CD Player•The MD Player
The CD Player•The MD Player 13
GB
Page 14
Using the display (continued)
Tip
The disc name or the track name is displayed only with the MDs that have been electronically labelled.
During stop (MD)
The total track number and playing time are displayed.
MD indication
Disc name
Total track number
If the MD has more than 20 tracks, “OVER 20” appears in the display.
To check the remaining recording time on the MD
Press DISPLAY. The position pointer also appears in the display.
Total playing time
Music calendar
GB
The CD Player•The MD Player14
Page 15
Note
During repeat play (page 19), programme play (page 20) and shuffle play (page 22), the number of tracks left and remaining time on the MD will not be displayed.
During play (MD)
The current track number, playing time and the track name are displayed. The track numbers in the music calendar disappear after they are played.
To check the remaining time, recording date and time, etc.
Press DISPLAY.
To display
the current track number, once remaining time on the current track and position pointer
the number of tracks left, twice remaining time on the MD and the disc name
recording date and time* three times
the current track number, four times playing time and the track name
* Once the clock is set, the recording date and time are
stamped automatically (page 53).
Press DISPLAY
The CD Player•The MD Player
The CD Player•The MD Player 15
GB
Page 16
Checking CD text information
You can display the CD text (the disc name, the artist name, the track name, etc.) when this information is recorded on the CD.
DISPLAY
Tips
This mark appears on the CD, the
CD case, etc., when the CD contains text information.
• This player can display
up to 1,500 characters of text information per CD. If a CD has text information of more than 1,500 characters, the excess characters will be omitted.
During stop (CD)
The total track number and playing time are
displayed.
CD text indication
Total track number
* If you press DISPLAY once, the position pointer is
displayed. If you press it twice, the display returns to the initial one.
Disc name/artist name*
Total playing time
Music calendar
GB
The CD Player•The MD Player16
Page 17
During play (CD)
The current track name, the current track number and playing time are displayed.
If you press DISPLAY, indications in the display change as follows:
To display
the position pointer, the current once track number and remaining time on the current track
the disc name/artist name, twice the number of tracks left and remaining time on the CD
the current track name, three times the current track number and playing time
Press DISPLAY
The CD Player•The MD Player
The CD Player•The MD Player 17
GB
Page 18
Locating a specific track
You can quickly locate any track on a CD or an MD using the number buttons on the remote. You can also find a specific point in a track while playing a CD or an MD.
Number
buttons
=, +
Note
You cannot locate a specific track if “REP PGM”, “REP SHUF”, “PGM” or “SHUF” is lit in the display. Turn off the indication by pressing p.
Tips
• To locate a track
numbered over 10, press >10 first, then the corresponding number buttons.
Example: To play the track
number 23, press >10 first, then 2 and 3.
To play the track number 10, you can use the 0/10 button as well as >10, 1 and 0.
• To select a track on an
MD numbered 100 or more, press >10 twice, then the corresponding number buttons.
To locate Press
a specific track directly the number button of the track. a point while listening to + (forward) or = (backward)
the sound while playing and hold down
until you find the point. (On the player, use ) or 0.)
a point while observing + (forward) or = (backward) the display in pause and hold down until
you find the point. (On the player, use ) or 0.)
GB
The CD Player•The MD Player18
Page 19
Playing tracks repeatedly
(Repeat Play)
MD ^ CD ^
You can play tracks repeatedly in normal, shuffle or programme play modes (page 20).
On the remote
During stop, press MODE repeatedly until “REP 1”, “REP ALL”, “REP SHUF” or “REP PGM” appears in the display. Then play the CD or the MD.
You can also select “REP 1” or “REP ALL” during play.
To repeat Do this
a single track 1 Play the track you want.
all the tracks 1 Start normal play.
tracks in random 1 Start shuffle play (page 22).
order 2 Press REPEAT until
programmed tracks 1 Start programme play (page 20).
The CD Player•The MD Player
REPEAT
SHUF/PGM
2 Press REPEAT until
“REP 1” appears in the display.
2 Press REPEAT until
“REP ALL” appears in the display.
“REP SHUF” appears in the display.
2 Press REPEAT until “REP PGM”
appears in the display.
To cancel Repeat Play
Stop play first. Then, press REPEAT until “REP”
disappears from the display.
The CD Player•The MD Player 19
GB
Page 20
Creating your own programme
(Programme Play)
MD ^
CD ^
You can arrange the playing order of up to 20 tracks on a CD or an MD.
On the remote
Press MODE until “PGM” appears in the display, then press the number button to select the track.
Tip
If you made a mistake, press NO•CANCEL and re-enter the track number by turning the jog dial and press YES•ENTER.
Before you begin, make sure that the CD or MD player is in stop mode.
1 Press SHUF/PGM until “PGM” appears in the 2 Turn the jog dial to select the track you want to
Jog dial
YES ENTER
SHUF/PGM
NO CANCEL
display.
programme, and press YES•ENTER. Repeat this step. Programmed tracks appear in the music calendar.
(In case of CD)
Playing order
Total programmed time
(In case of MD)
Track number
Playing order
Track number
Total programmed time
3 Press CD ^ ( or MD ^) to start programme
play.
GB
The CD Player•The MD Player20
Page 21
Tips
• If the programme play is finished, the programme is saved. You can play the same programme again by pressing ^.
• The programme is erased:
– if you open the lid of
the CD compartment or
– if you take out the
MD.
• During play, total programmed time cannot be displayed.
To cancel Programme Play
Stop play first. Then, press SHUF/PGM until “PGM” disappears from the display.
To check the order of tracks before play
Before starting the programme play, press YES•ENTER.
“PGM Check” appears in the display. Every time you press YES•ENTER, the track number appears in the programmed order.
To change the current programme
Change before starting the programme play.
To Do this
erase the last track in 1 Press NO•CANCEL. the programme The track programmed last is
erased.
2 Reenter the track numbers by
turning the jog dial and pressing YES•ENTER.
change the whole 1 Press p to erase the whole programme completely programme.
2 Create a new programme
following the programming procedure.
The CD Player•The MD Player
The CD Player•The MD Player 21
GB
Page 22
Playing tracks in random order
(Shuffle Play)
You can play tracks in random order.
CD ^
SHUF/PGMMD ^
Tip
During shuffle play, you cannot select the previous track by turning the jog dial (or by pressing = on the remote).
On the remote
Press MODE until “SHUF” appears in the display.
Before you begin, make sure that the CD or MD player is in stop mode.
1 Press SHUF/PGM until “SHUF” appears in the
display.
2 Press CD ^ (or MD ^) to start shuffle play.
To cancel Shuffle Play
Stop play first. Then, press SHUF/PGM until “SHUF” disappears from the display.
GB
The CD Player•The MD Player22
Page 23
The Radio
Presetting radio stations
You can store radio stations into the player’s memory. You can preset up to 30 stations, 10 for each band in any order.
1 Press RADIO BAND until the band you want 2 Hold down AUTO PRESET/RDS until “Auto
RADIO BAND
Jog dial AUTO
PRESET/ RDS
YES ENTER
appears in the display.
Preset” flashes in the display. The stations are stored in memory from the lower
frequencies (from the preset number 1, in numerical order) as long as the station has a signal strong enough.
When you’ve done presetting, the station stored in the preset number 1 will be tuned in automatically.
The Radio
On the remote
1 Press BAND until the
band you want appears in the display.
2 Press TUNE + or –
until you tune in the station you want.
3 Hold down the
number button that you want to preset the new station on for 2 seconds.
If a station cannot be preset automatically
You need to preset a station with a weak signal manually. Also, when you want to replace preset stations with a new one, proceed as follows:
1 Press RADIO BAND until the band you want
appears in the display.
2 Press TUNE + or TUNE – repeatedly until you
tune in the station you want, and then, hold down YES•ENTER for 2 seconds.
3 Select the preset number you want to preset the
new station on by turning the jog dial.
4 Press YES•ENTER.
The new station replaces the old one.
continued
The Radio 23
GB
Page 24
Presetting radio stations (continued)
The characters you can
input
• Uppercase letters:
ABCD.....WXYZ’,/:
(space)
• Lowercase letters:
abcd.....wxyz’,/:
(space)
• Numbers and symbols:
0123456789!"#$%&()*.; <=>? @_`+ –’,/:
(space)
To label the preset station 1 According to the procedure on page 25, tune in the
station you want to label.
2 Press and hold EDIT for 2 seconds. 3 Input the name of the station (up to 8 characters).
For details, see step 3 on page 50.
To Do this
move the cursor Press ¿ or ÷. select the characters Turn the jog dial. erase the characters Press DELETE. insert the characters Use INSERT.
4 Press YES•ENTER.
GB
The Radio24
Page 25
Playing preset radio stations
Once you’ve preset the stations, use the jog dial on the player or the number buttons on the remote to tune in your favourite stations.
RADIO BAND
Jog dial
The Radio
On the remote
1 Press BAND until the
band you want appears in the display.
2 Press the number
button to tune in a stored station.
1 Press RADIO BAND until the band you want
appears in the display.
2 Turn the jog dial to display the preset number of
the station you want.
The Radio 25
GB
Page 26
Using the Radio Data System (RDS)
Radio Data System (RDS) is a broadcasting service that allows radio stations to send additional information along with the regular programme signal. This player offers convenient RDS features like station name display, location of stations by programme type, etc. RDS is available only on FM stations.
RADIO BAND
Jog dial AUTO
PRESET/ RDS
YES ENTER
Notes
• Not all FM stations
provide RDS services, nor do they provide the same type of services. If you are not familiar with the RDS system, check with your local radio stations for details on RDS services in your area.
• RDS may not work
properly if the station you tuned in is not transmitting the RDS signal properly or if the signal strength is weak.
Before receiving RDS broadcasts
Be sure to preset the FM stations according to the procedure on page 23.
Receiving RDS broadcasts
Simply select a station from the FM band.
When you tune in a station that provides RDS services, “ ” will be displayed on the left side of the frequency indication.
GB
The Radio26
Page 27
Notes
• If the RDS broadcast is not received, the station name, programme type and radio text may not appear in the display.
In addition, if the receiving conditions are not good,the above information may not appear in the display properly.
• When receiving a station that does not provide the radio text information, “NoRT” will be displayed when you select “RT disp“.
To check the RDS information
Press DISPLAY. Each time you press the button, the indication in the
display changes as follows:
Indication
PS disp Station name,
PTY disp Programme type RT disp Radio text,
(normal display)
What information it shows
up to 8 characters
up to 64 characters
continued
The Radio
The Radio 27
GB
Page 28
Using the Radio Data System (RDS) (continued)
Monitoring traffic information, news, or weather informatin (EON)
Using the Enhanced Other Networks (EON) function, the player can automatically switch to a network station broadcasting traffic information, news, or weather information. After the programme ends, the player switches back to the station you were listening to.
1 Tune in the station that provides the EON
function.
2 Press AUTO PRESET/RDS. 3 Turn the jog dial until “EON Wait” appears in the
display.
4 Press YES•ENTER. 5 Turn the jog dial until the information you want
appears in the display. The display changes as follows: “Traffic” n
“News” n “Weather” n “Off”
6 Press YES•ENTER.
The player stands by for the EON stations to start broadcasting the information you selected.
When a certain network station starts broadcasting the information you selected, it switches to that station automatically.
When receiving an EON station, E is displayed.
Lights up while standing by for the information you selected, and then starts flashing when receiving the information. “T” for “Traffic” “N” for “News” “W” for “Weather”
GB
The Radio28
Page 29
Monitoring traffic announcement (TA)
Press TA SEARCH on the remote. If you are not listening to the radio, it turns on
automatically. The player starts searching for a station that will
broadcast the traffic information. When it locates the station, it switches to that station automatically and stands by for the traffic information. If you want to select another station, press TA SEARCH again.
If the station the player located provides the EON function, the player automatically switches to another network station when that station starts broadcasting the traffic information.
continued
The Radio
The Radio 29
GB
Page 30
Using the Radio Data System (RDS) (continued)
Note
“No memory” appears when the programme type that you selected is not currently being broadcast.
Locating a station by programme type (PTY)
You can locate a station you want by selecting a programme type.
1 While listening to the radio, press AUTO PRESET/
RDS.
2 Turn the jog dial until “PTY Search” appears in the
display.
3 Press YES•ENTER. 4 Turn the jog dial until the programme type you
want appears in the display. See the list of programme types (PTY) on pages 31
and 32.
5 Press YES•ENTER.
The player starts searching the preset RDS stations for the programme. “PTY Search” is flashing during searching.
When the player finds the programme type you want, it stops searching.
GB
The Radio30
Page 31
List of programme types (PTY)
Characters in parentheses show the indications in the display.
News (News)
Short accounts of facts, events and publicly expressed views, reportage and actuality.
Current affairs (Affairs)
Topical programme expanding or enlarging upon the news, generally in different presentation style or concept, including debate, or analysis.
Information (Info)
Programme the purpose of which is to impart advice in the widest sense.
Sport (Sport)
Programme concerned with any aspect of sport.
Education (Educate)
Programme intended primarily to educate, of which the formal element is fundamental.
Drama (Drama)
All radio plays and serials.
Culture (Culture)
Programmes concerned with any aspect of national or regional culture, including language, theater, etc.
Science (Science)
Programmes about the natural sciences and technology.
Varied (Varied)
Used for mainly speech-based programmes usually of light­entertainment nature, not covered by other categories. Examples include: quizzes, panel games, personality interviews.
Pop Music (Pop M)
Commercial music, which would generally be considered to be of current popular appeal, often featuring in current or recent record sales charts.
Rock Music (Rock M)
Contemporary modern music, usually written and performed by young musicians.
M.O.R. Music (M.o.R. M)
(Middle of the Road Music). Common term to describe music considered to be “easy-listening”, as opposed to Pop, Rock or Classical. Music in this category is often but not always, vocal, and usually of short duration.
Light classics (Light M)
Classical Musical for general, rather than specialist appreciation. Examples of music in this category are instrumental music, and vocal or choral works.
Serious classics (Classics)
Performances of major orchestral works, symphonies, chamber music, etc., and including Grand Opera.
Other Music (Other M)
Musical styles not fitting into any of the other categories. Particularly used for specialist music of which Rhythm & Blues and Reggae are examples.
Weather (Weather)
Weather reports and forecasts and Meteorological information.
Finance (Finance)
Stock Market reports, commerce, trading, etc.
The Radio
continued
The Radio 31
GB
Page 32
Using the Radio Data System (RDS) (continued)
Children’s programmes (Children)
For programmes targeted at a young audience, primarily for entertainment and interest, rather than where the objective is to educate.
Social Affairs (Social)
Programmes about people and things that influence them individually or in groups. Includes: sociology, history, geography, psychology and society.
Religion (Religion)
Any aspect of beliefs and faiths, involving a God or Gods, the nature of existence and ethics.
Phone In (Phone In)
Involving members of the public expressing their views either by phone or at a public forum.
Travel (Travel)
Features and programmes concerned with travel to near and far destinations, package tours and travel ideas and opportunities. Not for use for
Announcements about problems, delays, or roadworks affecting immediate travel where TP/TA should be used.
Leisure (Leisure)
Programmes concerned with recreational activities in which the listener might participate. Examples include, Gardening, Fishing, Antique collecting, Cooking, Food & Wine, etc.
Jazz Music (Jazz)
Polyphonic, syncopated music characterised by improvisation.
Country Music (Country)
Songs which originate from, or continue the musical tradition of the American Southern States. Characterized by a straightforward melody and narrative story line.
National Music (Nation M)
Current Popular Music of the Nation or Region in that country’s language, as opposed to International ‘Pop’ which is usually US or UK inspired and in English.
Oldies Music (Oldies)
Music from the so-called “golden age” of popular music.
Folk Music (Folk M)
Music which has its roots in the musical culture of a particular nation, usually played on acoustic instruments. The narrative or story may be based on historical events or people.
Documentary (Document)
Programme concerned with factual matters, presented in an investigative style.
PTY undefined (None)
Any programmes not defined above.
GB
The Radio32
Page 33
Recording
Recording the track you are listening to
(Synchronized recording of a single track – REC IT)
You can record the track you are listening to from its beginning using the TO TOP or TO END button.
Notes
After you
stop
recording, do not disconnect the mains lead or move the player while “TOC EDIT” is flashing in the display. If you do
so, recording may not be done properly.
• If you turn up the volume too high, sound skipping may occur.
Tips
• To record over the previous recording, see page 38.
• Once the clock is set, the recording date and time are stamped automatically (page 53).
• You can label the track during recording (page
49).
1 Insert a recordable MD. 2 Insert the CD and play the track you want to
record.
3 To record at high speed, press HIGH SPEED.
The indicator on the button lights up. To record at normal speed, skip this step.
4 Press TO TOP or TO END of REC IT.
The player goes back to the beginning of the track you are listening to, and starts recording.
When you use a recorded MD: To record before the previous recording, press
TO TOP. To record after the previous recording, press
TO END. When you use a new MD: Press either TO TOP or TO END.
REC IT
TO TOP TO END
HIGH SPEED
Recording
When recording is finished, MD player will stop operation automatically but CD player will continue play.
Recording 33
GB
Page 34
Recording the tracks you programmed
(Synchronized recording of the tracks you programmed)
SYNCHRO REC
CD(MD
CD p
Jog dial
You can record the tracks you programmed.
Tip
If you made a mistake, press NO•CANCEL and re-enter the track number using the jog dial and YES•ENTER.
YES ENTER
SHUF/ PGM
NO CANCEL
1 Insert a recordable MD. 2 Insert the CD you want to record and press CD p. 3 Press SHUF/PGM until “PGM” appears in the
display.
4 Turn the jog dial to select the track you want to
programme, and press YES•ENTER. Repeat this step. Programmed tracks appear in the music calendar.
Playing order Total programmed time
Programmed track
5 Press SYNCHRO REC CD ( MD.
The player starts recording automatically. If the MD has any previous recording, recording
will be made from the last recorded position.
When recording is finished, both the MD player and CD player will stop operation automatically.
GB
Recording34
Page 35
Notes
After you
stop
recording, do not disconnect the mains lead or move the player while “TOC EDIT” is flashing in the display. If you do
so, recording may not be done properly.
• If you turn up the volume too high, sound skipping may occur.
Tips
• To record over the previous recording, see page 38.
• Once the clock is set, the recording date and time are stamped automatically (page
53).
• You can label the MD and the track during recording (page 49).
If “CD>MD OK?” alternates with time dislay
There is not enough space on the MD to record the whole programme.
If it is all right to record as much as possible and cancel recording of some tracks, press YES•ENTER. To stop recording, press NO•CANCEL.
If any other messages are displayed, see page 79.
Recording
Recording 35
GB
Page 36
Recording from the radio or a CD
You can record from the radio or a CD to an MD using the REC button. You can start or stop recording at any point you want. You can also pause recording.
Notes
After you
stop
recording, do not disconnect the mains lead or move the player while “TOC EDIT” is flashing in the display. If you do
so, recording may not be done properly.
• While recording from radio, you cannot change the station.
• If you turn up the volume too high, sound skipping may occur.
Tips
• To record over the previous recording, see page 38.
• To add track marks during recording, press REC where you want to add track marks.
• To add track marks after recording, see “Dividing recorded tracks” on page 44.
Recording from the radio
When receiving conditions are good, track marks are added on the MD automatically:
– when there is no sound input during recording for
– when a soft sound like pianissimo continues during
– when you pause recording. If unnecessary track marks are added, erase them after
recording (see “Combining recorded tracks” on page
46).
1 Tune in the station you want to record from. 2 Insert a recordable MD. 3 Press REC (r on the remote).
4 Press MD ^ (MD ( or MD P on the remote).
To stop recording
Press MD p.
REC
more than 2 seconds.
recording.
The player stands by for recording.
Recording will be made from the last recorded position.
RADIO BAND
MD ^
CD p
CD ^
Jog dial
GB
Recording36
Page 37
Tip
When you record a programme of a station whose name is labelled on this player, the station name is recorded automatically as the track name (up to 50 names) (page 24).
Notes
After you stop recording,
do not disconnect the mains lead or move the player while “TOC EDIT” is flashing in the display. If you do
so, recording may not be done properly.
• If you turn up the
volume too high, sound skipping may occur.
Tips
• To record over the
previous recording, see page 38.
• To add track marks
during recording, press REC where you want to add track marks.
• To add track marks
after recording, see “Dividing recorded tracks” on page 44.
To pause recording
Press MD ^ (MD P on the remote). Press the button again to resume recording.
Recording from a CD
Track marks on the source CD are recorded on the same positions on the MD. Track marks are also added automatically on the MD when you pause recording.
If unnecessary track marks are added, erase them after recording (see ”Combining recorded tracks” on page
46).
1 Insert a CD. 2 Press CD p to activate the CD player. 3 Insert a recordable MD. 4 Press REC (r on the remote).
The player stands by for recording.
5 Press MD ^ (MD ( or MD P on the remote).
Recording will be made from the last recorded position.
6 Press CD ^.
To stop recording
Press MD p.
To pause recording
Press MD ^ (MD P on the remote). Press the button again to resume recording.
Recording
Recording 37
GB
Page 38
Recording on a recorded MD
There are two ways of recording on a recorded MD.
• To add to the previous recording. The previous recording will remain.
• To record over the previous recording. The previous recording will be erased.
Adding recording (the previous recording will remain)
Insert a recorded MD, and start recording (pages 6, 36 and 37). Recording will be made from the last recorded position.
If there is not enough space on the MD to record
When recording a whole CD, “CD>MD OK?” appears in the display (page 7). When recording from the radio or a CD, press DISPLAY to check the recording remaining time on the MD.
Recording over the previous recording (the previous recording will be erased)
To record over from the beginning of the MD after erasing all tracks on the MD
First, erase all tracks on an MD (page
42). You can use the MD the same as a new one. Then, record on the MD as usual.
To record over from a specific point on the MD
1 Play the MD and press MD ^ to
pause play at the point you want to start recording.
2 Press REC to make the player in
standby mode.
3 Play the sound source. 4 Press MD ^ to start recording.
Note
When recording over from a specific point on the MD:
If the new recording is shorter than the previous recording, a part of the previous recording will remain after the recording. As you repeat this type of recording, many fragments of recording will remain on the MD. We recommend that you erase all tracks on the MD (page 42) if you no longer need to keep the recording. Then, start recording on the blank MD.
GB
Recording38
Page 39
Editing recorded tracks on the MD
Before editing
On the MD, track marks are inserted between the tracks. You can find the beginning of the tracks quickly using the track marks. You can change the positions of the track marks. For instance, you can divide a certain track into several tracks by adding track marks. You can also combine some tracks into a new longer track by erasing some track marks.
The position of the track marks to be added are different depending on the type of recording or recording conditions
The type of The position of the recording track marks to be
added
Recording The same positions on a whole CD the source CD (page 6)
Recording •The same positions on from a CD the source CD using REC •The position where button you pause recording (page 37) •The position where
you press REC
Recording •When there is no from the radio sound input or a soft or other sound continues equipment during recording for connected to more than 2 seconds the player •The positions where (pages 36 and you pause recording
67) •The positions where you press REC
You can add or erase track marks after recording. When you record, for instance, from a radio or other equipment connected to the player, track marks may be added to the positions you do not want. If that happens, change the positions of the track marks to those you want.
Editing recorded tracks on the MD
Change the track marks correctly
• To erase a track mark n “Combining recorded tracks (Combine Function)” (page 46): You can combine two tracks into a single one by erasing the track mark between the two tracks.
• To add a track mark n “Dividing recorded tracks (Divide Function)” (page 44): You can divide one track into two tracks by adding a track mark.
continued
Editing recorded tracks on the MD 39
GB
Page 40
Before editing (continued)
You can also use the following functions
• Erasing a single track n “Erasing recordings (Erase Function)” (page
41)
• Erasing all tracks on an MD n “Erasing recordings (Erase Function)” (page 42)
• Changing the order of the tracks n “Moving recorded tracks (Move Function)” (page 48)
• Locating any point in the track quickly n “Dividing recorded tracks (Divide Function)” (page 44)
• Combining several independently recorded portions into a single track n “Erasing recordings (Erase Function)” (page 41) and “Combining recorded tracks (Combine Function)” (page 46)
Note
After you stop recording, do not disconnect the mains
while “TOC EDIT” is flashing in the display. If you do so, recording may not
be done properly.
GB
Editing recorded tracks on the MD40
lead or move the player
Page 41
Erasing recordings
(Erase Function)
You can quickly erase the recorded tracks or unnecessary portion in the track. Unlike a cassette-corder, blank portion will not remain after erasure.
Here are three options to erase recordings:
• Erasing a single track
• Erasing all tracks on an MD
• Erasing a portion of a track
EDIT
YES ENTER
Editing recorded tracks on the MD
Notes
• If “Protected” appears in the display, the tab on the MD is in the record-protect position (page 71).
After you
stop
recording, do not disconnect the mains lead or move the player while “TOC EDIT” is flashing in the display. If you do
so, recording may not be done properly.
Erasing a single track
You can erase a whole track quickly. When you erase a track, the total number of tracks on the MD decreases by one and all tracks following the erased one are renumbered.
1 Play the track you want to erase. 2 Press EDIT repeatedly until “Track Erase” appears
in the display.
3 Press YES•ENTER.
“Erase OK?” appears in the display, and one-track repeat play starts. Once you have erased a track, you cannot recover it. Be sure to check the contents of the track you are trying to erase.
If you want to cancel the erase function at this point:
Press NO•CANCEL or MD p.
4 Press YES•ENTER.
“Complete” appears in the display for a few seconds, and the current track will be erased.
continued
Editing recorded tracks on the MD 41
GB
Page 42
Erasing recordings (Erase Function) (continued)
Note
After you stop
recording, do not disconnect the mains lead or move the player while “TOC EDIT” is flashing in the display. If you do
so, recording may not be done properly.
Erasing all tracks on an MD
You can erase the disc name, all recorded tracks and their names at the same time. After you have erased all tracks on the MD, you can use it as a new MD.
1 While the player is stopped, press EDIT repeatedly
until “All Erase” appears in the display.
2 Press YES•ENTER.
“Erase OK?” appears in the display. Once you have erased a track, you cannot recover it. Be sure to check the contents of the track you are trying to erase.
If you want to cancel the erase function at this point:
Press NO•CANCEL or MD p.
3 Press YES•ENTER.
After “TOC EDIT” disappears from the display, “Blank Disc” appears in the display, and all contents on the MD are erased.
GB
42
Editing recorded tracks on the MD
Page 43
Note
After you stop
recording, do not disconnect the mains lead or move the player while “TOC EDIT” is flashing in the display. If you do
so, recording may not be done properly.
Erasing a portion of a track
By using the Divide (page 44), Erase (page 41) and Combine (page 46) functions, you can erase specific portions of a track.
Example: Erasing a portion of track A
Track numbern
Portion to be erased
1
A
2
3
BC
1 Divide A into three parts (page 44).
Editing recorded tracks on the MD
1
A#1
2
3
2 Erase A#2 (page 41).
2
1
A#1
3
A#3 B C
3 Combine A#1 and A#3 (page 46).
1
A(#1+#3) B C
2
54
B
4
3
CA#2 A#3
Editing recorded tracks on the MD 43
GB
Page 44
Dividing recor ded tracks
(Divide Function)
When recording from the radio, etc., track marks may not be added correctly. A number of tracks may be included in a single track. You can divide these tracks into separate tracks, and add a new track mark to each track. All tracks following the divided tracks are renumbered.
EDIT MD ^
YES ENTER
Tips
• To put the divided
tracks together, see “Combining recorded tracks” on page 46.
• To divide a track
during recording, press REC at the point where you want to add the track mark.
Note
If “Sorry” appears in the display, you cannot divide the track.
If you repeat editing on the MD, you may not be able to divide a track. This is due to the system limitations of the MD (page 72), but not caused by mal­function.
Example: Dividing track 1 into three tracks
Track
number
Dividing
1
ABC D
Track 1 is divided, and the track marks 2 and
3 are added.
12
A
3
B
2
4
C
D
1 While playing the MD, press MD ^ at the point
where you want to create a new track. The player pauses.
2 Press EDIT repeatedly until “Divide” appears in
the display.
3 Press YES•ENTER.
“Divide OK?” appears in the display.
If you want to cancel the divide function at this point:
Press NO•CANCEL or MD p.
GB
44
Editing recorded tracks on the MD
Page 45
Note
After you
stop
recording, do not disconnect the mains lead or move the player while “TOC EDIT” is flashing in the display. If you do
so, recording may not be done properly.
4 Press YES•ENTER.
“Complete” appears in the display for a few seconds after the track is divided. The original track only has the track name, while the new track has no name (this happens only when the track you divided had its track name). One track is added to the music calendar.
Editing recorded tracks on the MD
Editing recorded tracks on the MD 45
GB
Page 46
Combining recorded tracks
(Combine Function)
You can combine two adjacent tracks into a single one. Using the combine function, you can combine a number of fragmented recordings or delete the unnecessary track marks. All tracks following the combined track are renumbered.
EDIT
YES ENTER
Notes
• If “Sorry” appears in
the display, you cannot combine the tracks.
If you repeat editing on the MD, you may not be able to combine the tracks. This is due to the system limitations of the MD (page 72), but not caused by mal­function.
• If “Cannot Edit”
appears in the display, you may be trying to combine the tracks on the first track. You cannot use the combine function on the first track.
Example: Combine the tracks B and C
Track number
Combining
B and C are combined into one track.
12
1
2
3
B
A
A
B
4
C
3
C
D
D
1 Play the track you want to combine.
Example: To combine tracks B and C, play the track C.
2 Press EDIT repeatedly until “Combine” appears in
the display.
3 Press YES•ENTER.
“Combine OK?” appears in the display; the player enters the playback pause mode.
If you want to cancel the combine function at this point:
Press NO•CANCEL or MD p.
GB
46
Editing recorded tracks on the MD
Page 47
Note
After you
stop
recording, do not disconnect the mains lead or move the player while “TOC EDIT” is flashing in the display. If you do
so, recording may not be done properly.
4 Press YES•ENTER.
“Complete” appears in the display for a few seconds after the tracks are combined. If both of the combined tracks had track names, the name of the latter track is erased. The total number of tracks in the music calendar decreases by one.
Editing recorded tracks on the MD
Editing recorded tracks on the MD 47
GB
Page 48
Moving recorded tracks
(Move Function)
You can change the order of the tracks. After you move the track, the track numbers are renumbered automatically.
EDIT
Jog dial YES
ENTER
Note
After you stop
recording, do not disconnect the mains lead or move the player while “TOC EDIT” is flashing in the display. If you do
so, recording may not be done properly.
Example: Moving C to the position of track 1
Track number
Moving
2
1
AD
Track number of the C changes to 1
1
C
3
B
2
C
3
4
4
D
BA
1 Play the track you want to move. 2 Press EDIT repeatedly until “Track Move” appears
in the display.
3 Press YES•ENTER.
nTrack 003?” appears in the display, and one­track repeat play starts.
4 Turn the jog dial to select the new track position.
If you want to cancel the move function at this point:
Press NO•CANCEL or MD p.
5 Press YES•ENTER.
“Complete” appears in the display for a few seconds after the track is moved.
GB
48
Editing recorded tracks on the MD
Page 49
Labelling recordings
(Name Function)
Either during recording or after recording, you can label the MDs and the tracks you have recorded with letters, numbers and symbols. You can input up to about 1,700 characters into each MD.
Notes
• When recording a CD containing CD text information, a track name appears in the display at the time of labelling. Change the name according to step 3 on page 50, if necessary, then press YES• ENTER. The track names that have been labelled on a CD will not be recorded on an MD until you press YES•ENTER to confirm it.
• Certain characters contained in the CD text information (É, å, ñ, ç, ß, [,], etc.) cannot be labelled on the MD. These characters will be labelled as blanks on the MD.
EDIT
DELETE
¿÷
INSERT
Jog dial
DISPLAY
YES ENTER
Labelling during recording
• You can label both MDs and tracks during synchronized recording of a whole CD (page 6) or the tracks you programmed (page 34).
• You can label the tracks only during synchronized recording of a single track – REC IT (page 33).
During synchronized recording of a whole CD or the tracks you programmed
You can label an MD or a track with up to 50 characters. You can label up to 30 tracks. If you want to label more than 30 tracks, label the tracks after recording (page 52).
1 During recording, press EDIT repeatedly until
“Disc Name” or “Track Name” appears in the display, and press YES•ENTER.
When you label an MD, select “Disc Name”. When you label a track, select “Track Name”.
2 When you label a track, turn the jog dial to select a
track number in a CD, and press YES•ENTER. When you label an MD, proceed to step 3.
continued
Editing recorded tracks on the MD 49
Editing recorded tracks on the MD
GB
Page 50
Labelling recordings (Name Function) (continued)
The characters you can
input
• Uppercase letters:
ABCD.....WXYZ’,/:
(space)
• Lowercase letters:
abcd.....wxyz’,/:
(space)
• Numbers and symbols: 0123456789!"#$%&()*.; <=>? @_`+ –’,/:
(space)
Note
After you stop
recording, do not disconnect the mains lead or move the player while “TOC EDIT” is flashing in the display. If you do
so, recording may not be done properly.
3 Input the characters using the jog dial.
Turn the jog dial clockwise or counterclockwise to select the character, and press ÷ to make the cursor shift rightward.
Besides the jog dial, you can use the following buttons:
Button to use Function
DISPLAY Each time you press the button,
the character changes as follows: Uppercase letters n Lowercase letters
n Numbers and symbols.
¿, ÷ Move the cursor leftward or
rightward.
DELETE Delete the character marked by the
cursor.
INSERT Make a space between the characters.
Display
Cursor
4 Repeat step 3 to complete an entire name. 5 Press YES•ENTER.
The name has been labelled on the MD.
GB
50
Editing recorded tracks on the MD
Page 51
Notes
• When recording a CD containing CD text information, a track name appears in the display at the time of labelling. Change the name according to step 3 on page 50, if necessary, then press YES• ENTER. The track names that have been labelled on a CD will not be recorded on an MD until you press YES•ENTER to confirm it.
• Certain characters contained in the CD text information (É, å, ñ, ç, ß, [,], etc.) cannot be labelled on the MD. These characters will be labelled as blanks on the MD.
During REC IT recording
You can label a track name only. You can input up to 100 characters.
1 During recording, press EDIT.
The display waits for the input of the characters.
2 According to steps 3 and 4 on page 50, label a
track.
3 Press YES•ENTER.
The name is labelled on the MD.
Editing recorded tracks on the MD
continued
Editing recorded tracks on the MD 51
GB
Page 52
Labelling recordings (Name Function) (continued)
Labelling after recording
To label an MD or a track, operate as follows. You can input up to 100 characters for each label.
1 When you label an MD, insert the MD you want to
label and stop operation. When you label a track, play the track you want to
label.
Tip
When using an MD that has been already labelled, a disc name or a track name appears in the display at the time of labelling. Change the name according to step 3 on page 50, if necessary, then press YES• ENTER to confirm the new name.
2 Press EDIT repeatedly until “Disc Name” or
“Track Name” appears in the display, and press YES•ENTER.
When you label an MD, select “Disc Name”. When you label a track, select “Track Name”.
3 Label the MD or the track according to steps 3 and
4 on page 50.
4 After completing an entire name, press YES•
ENTER. The name is labelled on the MD.
GB
52
Editing recorded tracks on the MD
To change the name
According to step 1 on this page, make the disc name or the track name you want to change appear in the display. Replace the old name with a new one, and press YES•ENTER.
Page 53
The Timer
Setting the clock
“- -y - -m - -d” and “- -:- -” indications appear in the display until you set the clock.
Once the clock is set, the recording date and time are stamped automatically (pages 7, 33 and 35).
CLOCK
Jog dial
YES ENTER
The Timer
Tips
• The time display system of this player is the 24-hour system.
• You can set the clock of this player any time, no matter whether power is on or off.
1 Press and hold CLOCK
until the year digits flash.
2 Set the date.
1 Turn the jog dial to set
the year and press YES•ENTER.
.
2 Turn the jog dial to set
the month and press YES•ENTER.
.
3 Turn the jog dial to set
the day and press YES•ENTER.
3 Set the time.
1 Turn the jog dial to set the hour and press
YES•ENTER.
2 Turn the jog dial to set the minutes.
continued
The Timer 53
GB
Page 54
Setting the clock (continued)
4 Press YES•ENTER.
To display the time
Press CLOCK. To go back to the previous display, press CLOCK again. When the power is turned off, the time indication is displayed.
The clock starts from 00 seconds.
GB
The Timer54
Page 55
Waking up to music
You can wake up to music or a radio programme at a preset time.
Make sure you have set the clock (see “Setting the clock” on page 53).
STANDBY
TIMER
YES ENTERJog dial
The Timer
Notes
• You cannot preset waking up timer and recording timer (page
57) at the same time.
• When playing the sound of the component connected to the LINE IN jack of the player, refer to the operating instructions of the component.
Before you begin, make sure “TIMER PLAY” or “TIMER REC” is not displayed. If either one is displayed, press STANDBY.
1 Prepare the music source you want to play.
Source Do this
CD Insert a CD. MD Insert an MD. RADIO Tune in the station. LINE Turn on the equipment connected to
LINE IN.
2 Press TIMER.
“TIMER PLAY” or “TIMER REC” flashes in the display.
Make the following settings by checking the indications in the display.
3 Turn the jog dial until “TIMER PLAY” flashes in
the display, and press YES•ENTER. “MD”, “CD”, “RADIO” or “LINE” flashes in the
display.
4 Turn the jog dial until the music source you want
to play (“MD”, “CD”, “RADIO” or “LINE”) appears in the display, and press YES•ENTER.
continued
The Timer 55
GB
Page 56
Waking up to music (continued)
Tip
If you made a mistake, press NO•CANCEL. The setting entered last will be cleared. Re­enter it.
Tips
• To exit the standby mode, press STANDBY to make “TIMER PLAY” disappear from the display.
• The preset settings remain until you reset them.
• As long as the t indication appears in the display, the player is in timer mode.
5 Set the timer to the hour and the minutes you want
the music to go on. 1 Turn the jog dial to
set the hour and press YES•ENTER.
2 Turn the jog dial to
set the minutes and press YES•ENTER.
6 Set the timer to the hour and the minutes you want
the music to go off. (Do as step 5.)
7 Turn the jog dial to set
the volume you want, and press YES•ENTER.
8 Press STANDBY.
“TIMER PLAY” lights up; the player enters the standby mode.
At the preset time, the power will go on and music will play. Then the power will go off at the preset time, and the player will enter the standby mode again.
To check/change the waking up timer settings
Press TIMER, then press YES•ENTER. Each time you press YES•ENTER, a stored setting is displayed in the set order. To change the setting, display the setting you want to change and re-enter it.
To use the player before a timer playback starts
If you turn on the player, you can use it as usual (in case of the radio, if you listen to the station which is different from the one you tuned in step 1 on page 55, you will hear that station at the preset time). Turn off the player before the preset time.
To stop play
Turn off the power.
GB
The Timer56
Page 57
Timer-recording radio programmes
You can set timer to record the radio at a certain time. You can also record from the component connected to the LINE IN jack of the player.
Make sure you have set the clock (see “Setting the clock” on page 53).
STANDBY
Jog dial
TIMER
YES ENTER
The Timer
Notes
• You cannot preset recording timer and waking up timer (page
55) at the same time.
• When recording from the component connected to the LINE IN jack of the player, refer to the operating instructions of the component.
Tip
If you made a mistake, press NO•CANCEL. The setting entered last will be cleared. Re­enter it.
Before you begin, make sure “TIMER PLAY” or “TIMER REC” is not displayed. If either one is displayed, press STANDBY.
1 Tune in the radio station and insert an MD. 2 Press TIMER.
“TIMER PLAY” or “TIMER REC” flashes in the display.
Make the following settings by checking the indications in the display.
3 Turn the jog dial until “TIMER REC” flashes in the
display, and press YES•ENTER.
4 Turn the jog dial until “RADIO” flashes in the
display, and press YES•ENTER. When recording from the component connected to
the LINE IN jack of the player, turn the jog dial until “LINE” flashes in the display, and press YES•ENTER.
5 Set the timer to the hour and the minutes you want
to start recording. 1 Turn the jog dial to
set the hour and press YES•ENTER.
2 Turn the jog dial to
set the minutes, and press YES•ENTER.
continued
The Timer 57
GB
Page 58
Timer-recording radio programmes (continued)
6 Set the timer to the hour and the minutes you want
to stop recording. (Do as step 5.)
7 Turn the jog dial to set
the volume you want, and press YES•ENTER.
Tips
• To exit the standby
mode, press STANDBY to make “TIMER REC” disappear from the display.
• The preset settings
remain until you reset them.
• As long as the t
indication appears in the display, the player is in timer mode.
8 Press STANDBY.
“TIMER REC” is displayed, and the player enters the standby mode.
At the preset time, the power will go on and the recording will start. Then the power will go off at the preset time, and the player will enter the standby mode again.
To check/change the recording timer settings
Press TIMER, then press YES•ENTER. Each time you press YES•ENTER, a stored setting is displayed in the set order. To change the setting, display the setting you want to change and re-enter it.
To use the player before a timer-recording starts
If you turn on the player, you can use it as usual (in case of the radio, if you listen to the station which is different from the one you tuned in step 1 on page 57, you will hear that station at the preset time). Turn off the player before the preset time.
To stop timer-recording
Turn off the power.
GB
The Timer58
Page 59
Falling asleep to music
You can set the player to turn off automatically after 10, 20, 30, 60, 90 and 120 minutes, allowing you to fall asleep while listening to music.
SLEEP
The Timer
Tips
• You can combine the waking up timer with the sleeping timer. Set the waking up timer first (page 55), turn on the player, and then set the sleeping timer.
• You can prepare the different music for the waking up timer and the sleeping timer. However, you cannot store different radio stations.
• You can set different volume for the waking up timer and the sleeping timer. For instance, you can sleep at lower volume and wake up at higher volume.
1 Play the music source you want. 2 Press SLEEP until “SLEEP” appears in the display. 3 Press SLEEP to select the minutes for the sleeping
timer. Each time you press
the button, the indication changes as follows: “60” n “90” n “120” n no indication n “10” n “20” n “30”.
If 4 seconds have passed after you pressed SLEEP, the minutes in the display are entered.
The preset time has passed, the player goes off automatically.
To cancel the sleep function
Press SLEEP to make “SLEEP” disappear from the display.
To change the preset time
Do the steps 2 and 3 again.
The Timer 59
GB
Page 60
Setting Up
Hooking up the system
According to the illustrations, connect the cords firmly. Wrong connections cause mal­functions. Connect the mains lead last.
Right speaker
2 Speaker cord
4 FM lead aerial
2 Audio connecting
cord
Super woofer
4 MW/LW loop aerial
2 Power cord
Left speaker
Note
Be sure to turn off the power of the player before connecting/ disconnecting the mains lead.
GB
Setting Up60
3 Audio connecting
cord
5 Power cord
5 Mains lead
to the mains
1 Arranging the super woofer and speakers
Leave at least a small space between the player, super woofer, and speakers. If you do not do this, vibration from the super woofer may cause the sound to skip.
Page 61
Note
Connect the supplied speakers to this player. If you connect any other speakers or equipment, a mal­function may occur.
2 Hooking up the speakers
1 Connect the power cord of the POWER OUTPUT
on the left speaker to the POWER INPUT jack of the player.
Setting Up
2 Connect the audio connecting cord (supplied) to
the SIGNAL OUTPUT jacks of the player and the SIGNAL INPUT jacks of the left speaker.
Connect the white plugs to the L (left) jacks and the red plugs to the R (right) jacks.
continued
Setting Up 61
GB
Page 62
Hooking up the system (continued)
3 Connect the speaker cord of the right speaker to
the SPEAKER OUTPUT terminals of the left speaker.
1 Push open the tab of the terminal. 2 Connect the red wire to the (+) plus terminal,
and the black wire to the (–) minus terminal.
3 Push the tab of the terminal back.
3 Hooking up the super woofer
Connect the audio connecting cord (supplied) to the SIGNAL OUTPUT (WOOFER) jack of the player and the SIGNAL INPUT (WOOFER) jack of the super woofer.
GB
Setting Up62
Page 63
4 Hooking up the aerials
1 For the MW/LW loop aerial only: Strip the coating
from the end of the cable and twist the wires.
2 Connect the wires of the MW/LW loop aerial and
the FM lead aerial to the terminals. Connect the MW/LW loop aerial according to the
following procedure.
1 Press and hold the tab of the terminal. 2 Connect the wires to the terminal. 3 Release the tab of the terminal.
Setting Up
Note
Keep the MW/LW loop aerial away as far as possible from the player. If you do not, noise may be heard.
MW/LW loop aerial* (supplied)
*Reorient the aerial to improve broadcast reception. **Keep the aerial as horizontal as possible.
FM lead aerial** (supplied)
Setting up the MW/LW loop aerial
continued
Setting Up 63
GB
Page 64
Hooking up the system (continued)
Tip
The sound quality may be changed depending on the polarity of the mains lead plug. Change the direction of inserting the plug and check the sound quality.
5 Connecting the mains lead
Connect the power cord of the left speaker to the AC OUTLET MAX 35 W jack of the super woofer.
Then, connect the mains lead of the super woofer to the mains.
to the mains
6 Inserting batteries into the remote
Insert two R6 (size AA) batteries (not supplied)
Replacing batteries
With normal use, the batteries should last for about six months. When the remote no longer operates the player, replace all the batteries with new ones.
GB
Setting Up64
Page 65
Important
When you use an outdoor aerial, be sure to connect the y terminal to earth against lightning. To prevent a gas explosion, do not connect the ground wire to a gas pipe.
To improve the FM reception
Connect the FM outdoor aerial (not supplied). If you use a distributor, you can also use the TV aerial.
IEC standard socket connector (not supplied)
FM outdoor aerial (not supplied)
Earth
To improve the MW/LW reception
Connect a 6- to 15-meter (20- to 50 feet) insulated wire (not supplied) to the MW/LW ANTENNA terminal. Keep the wire as horizontal as possible near the window or outdoor. You do not need to disconnect the supplied MW/LW loop aerial.
Earth
Insulated wire (not supplied)
Setting Up
Setting Up 65
GB
Page 66
Connecting optional components
You can enjoy the sound from a TV or VCR through the speakers of this player.
Be sure to turn off the power of each component before making connections. For details, refer to the instructions of the component to be connected.
LINE/LINE LEVEL
LINE IN
Note
Connect the cords firmly to avoid any malfunction.
Connecting a TV or a VCR
RK-G129 (not supplied), etc.
TV, VCR, etc.
to line out jack
RK-G136 (not supplied), etc.
TV, VCR, etc.
to headphones jack
After finishing the connections, turn on the player, and press LINE/LINE LEVEL on the top panel to display “LINE”.
Front panel of this player
to LINE IN
GB
Setting Up66
Page 67
Tip
If there is no sound input for more than 2 seconds during recording, a track mark is stamped automatically.
Recording the sound from the connected components
1 Insert a recordable MD. 2 Press LINE/LINE LEVEL on the top panel to
display “LINE”.
3 Press REC.
The player stands by for recording.
4 Press MD ^.
Recording starts.
5 Play the optional component connected to the
LINE IN jack of the player.
Setting Up
If the volume of the component connected to the LINE IN jack is too high
Press LINE/LINE LEVEL repeatedly to display “Level: High” (“Level: Normal” under the normal conditions ) or reduce the volume of the connected component.
Setting Up 67
GB
Page 68
Using the super woofer
You can enjoy bass-boosted sound using the supplied super woofer.
Adjusting the woofer level
1 Press OPERATE to turn on the player.
Tip
When adjusting the bass level, use a piece of music you listen to often. A piece with a strong bass line, such as music which features a bass guitar is also suitable for level adjustment.
2 Play your favourite music at your usual volume 3 Adjust the bass level of the super woofer using the
LEVEL controlOPERATE
The power of the super woofer turns on automatically.
setting.
LEVEL control. Turn the control clockwise little by little to increase
the bass sound. Adjust the bass level to your personal preference.
Once you have adjusted the bass level to match your music, you do not have to make any further adjustments. The volume of the super woofer will change accordingly as you adjust the volume of the player.
GB
Setting Up68
Page 69
Adjusting the audio emphasis
You can adjust the audio emphasis of the bass sound or the bass/treble sound you are listening to.
Reinforcing the bass sound
Press MEGA BASS until “MEGA BASS On” appears in the display.
BASS/ TREBLE
Display
MEGA BASS
Setting Up
On the remote
1 Press BASS/TREBLE. 2 Adjust the sound
using + or – button.
Note
When the volume is too high, the sound adjustments may not be effective.
Adjusting the bass/treble sound
1 Press BASS/TREBLE until “BASS” or “TREBLE”
appears in the display.
2 Adjust the bass or treble sound using the jog dial.
As you turn the jog dial, the cursor moves left or right. As the cursor moves rightward, the level will be turned up. As the cursor moves leftward, the level will be turned down.
Setting Up 69
GB
Page 70
Additional Information
Precautions
On safety
• As the laser beam used in the CD and MD player section is harmful to the eyes, do not attempt to disassemble the casing. Refer servicing to qualified personnel only.
• Should any solid object or liquid fall into the player, unplug the player, and have it checked by qualified personnel before operating it any further.
On power sources
• The player is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the player itself has been turned off.
• When the batteries are not to be used, remove them to avoid damage that can be caused by battery leakage or corrosion.
• The nameplate indicating operating voltage, power consumption, etc. is located on the bottom.
• If the player is left in a car parked in the sun, be sure to choose a location in the car where the player will not be subjected to the direct rays of the sun.
• Since a strong magnet is used for the speakers, keep personal credit cards using magnetic coding or spring­wound watches away from the player to prevent possible damage from the magnet.
On operation
• If the player is brought directly from a cold to a warm location, or is placed in a very damp room, moisture may condense on the lenses inside the CD and MD player section. Should this occur, the player will not operate properly. In this case, remove the CD or MD and wait about an hour for the moisture to evaporate.
If you have any questions or problems concerning your player, please consult your nearest Sony dealer.
On placement
• Do not leave the player in a location near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust or mechanical shock.
• Do not place anything within 10 mm of the side of the cabinet. The ventilation holes must be unobstructed for the player to operate properly and prolong the life of its components.
GB
Additional Information70
Page 71
Notes on CDs
• Before playing, clean the CD with a cleaning cloth. Wipe the CD from the centre out.
• Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners or anti-static spray intended for vinyl LPs.
• Do not expose the CD to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts, nor leave it in a car parked in direct sunlight as there can be a considerable rise in temperature inside the car.
• Do not stick paper or sticker on the CD, nor scratch the surface of the CD.
• After playing, store the CD in its case.
If there is a scratch, dirt or fingerprints on the CD, it may cause tracking error.
Cleaning the lens
If the lens becomes dirty, it may cause a skipping of sound during CD operation. Clean with a commercially available blower.
Cleaning the cabinet
Clean the cabinet, panel and controls with a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder, or solvent, such as alcohol or benzene.
Notes on MDs
• Do not open the shutter to expose the MD. Close the shutter immediately if the shutter opens.
Shutter
Cartridge
• Wipe the disc cartridge with a dry cloth to remove dirt.
Protecting a recorded MD
To record-protect an MD, slide open the tab at the side of the MD (so the tab is concealed).
In this position, the MD cannot be recorded. To record on the MD, slide close the tab.
Slide open the tab.
Lens
Additional Information
71
GB
Page 72
System limitations of the MD
The recording system in your MiniDisc recorder is radically different from those used in cassette and DAT decks and the system has limitations described below. Note, however, that these limitations are due to the inherent nature of the MD recording system itself and not to mechanical causes.
”Disc Full” appears in the display even before the MD has reached the maximum recording time (60, 74 or 80 minutes).
When 254 tracks have been recorded on the MD, ”Disc Full” appears regardless of the total recorded time. More than 254 tracks cannot be recorded on the MD. To continue recording, erase unnecessary tracks.
”Disc Full” appears in the display even before the MD has reached the maximum track number or recording time.
Repeated recording and erasing may cause fragmentation and scattering of data. Although those scattered data can be read, each fragment is counted as a track. In this case, the number of tracks may reach 254 and further recording is not possible. To continue recording, erase unnecessary tracks.
Some tracks cannot be combined with others.
Track combination may become impossible when tracks are under 12 seconds long.
The total recorded time and the remaining time on the MD may not reach the maximum recording time (60, 74 or 80 minutes).
Recording is done in minimum units of 2 seconds each, no matter how short the material. The contents recorded may thus be shorter than the maximum recording capacity. Disc space may also be further reduced by scratches.
The sound may dropout while fast­fowarding or rewinding the edited tracks.
Tracks created through editing may exhibit sound dropout during fast­forwarding or rewinding because high­speed playback takes time to search for the position on the disc when the tracks are scattered on the disc.
The remaining recording time does not increase even after erasing numerous short tracks.
Tracks under 12 seconds long are not counted, so erasing them may not increase the recording time.
GB
Additional Information72
Page 73
Guide to the serial copy management system
Digital audio equipment such as CDs, MDs, DATs, etc., copy music easily with high quality, for these products process music as a digital signal. The Serial Copy Management System allows you to make only a single copy of a recorded digital source through digital-to-digital connections because music programmes may be copyrighted.
This system is applied to this player.
You can make only a first­generation copy* through a digital-to-digital connection.
That is : 1 You can make a copy of a digital
sound programme on the market such as CDs, MDs, etc., but you cannot make a second copy from the first­generation copy.
2 You can make a copy of a digital
signal from a digitally-recorded analog sound programme on the market such as an analog record, music cassette tape, etc., or from digital satellite broadcasts, but you cannot make a second copy.
Note
No restrictions apply when a digital signal is recorded as an analog signal (that is, when a digital signal is recorded through analog-to­analog connection).
* A first-generation copy is a digital
recording of a digital signal made on digital audio equipment through a digital­to-digital connection.
During recording, “DIGITAL REC” appears in the display on this player.
Additional Information
73
GB
Page 74
Getting to know the MD
Structure
The 2.5-inch MiniDisc (MD) is compact and easy to handle requiring less care as it is encased in a plastic cartridge that looks like a 3.5-inch diskette (see illustrations below).
Parts making up a MiniDisc
Plastic cartridge
Disc
Shutter
Disc variation
MDs come in two types: pre-mastered (pre-recorded) and recordable (blank). Pre-mastered MDs cannot be recorded on or over like cassette tapes. To record, you must use a “recordable MD.”
Pre-mastered MDs
Pre-mastered MDs are recorded and played like regular CDs. A laser beam focus on the pits on the surface of the MD and reflects the information back to the lens in the recorder. The recorder then decodes the signals and plays them back as music.
Recordable MDs
Recordable MDs, which use magneto­optical (MO) technology, can be recorded again and again. The laser inside the recorder applies heat to the MD, demagnetizing the magnetic layer of the MD. The recorder then applies a magnetic field to the layer. This magnetic field corresponds exactly to the audio signals generated by the connected source. (The north and south polarities equate to digital “1” and “0.”) The demagnetised MD adopts the polarity of the magnetic field, resulting in a recorded MD.
GB
Additional Information74
Page 75
Features
Long recording
The MD uses a new digital audio compression technology called Adaptive TRansform Acoustic Coding (ATRAC). To store more sound in less space, ATRAC extracts and encodes only those frequency components actually audible to the human ear.
Quick random access
Like CDs, MDs offer instantaneous random access to the beginning of any music track. Pre-mastered MDs are recorded with location addresses corresponding to each music track.
Shock-resistant memory
One major drawback of optical read systems is that they skip or mute the sound when subject to vibration. The MD system resolves this problem by using a buffer memory that stores audio data.
Additional Information
75
GB
Page 76
Troubleshooting
Symptom
There is no audio.
General
The picture of your TV becomes unstable.
Noise is heard
The CD does not play./“No Disc“ lights in the display even when a CD is in place.
The sound drops out.
CD Player
An incompletely inserted MD cannot be pulled out.
"Disc Error" lights in the display and the player does not operate.
MD Player
“– – –:– –” appears in the display instead of the playing time or the remaining time.
Remedy
• Press OPERATE to turn on the player.
• Connect the mains lead to a wall outlet securely.
• Connect the power cord to POWER INPUT of the player (page 61).
• Connect the audio connecting cord correctly (page 61).
• Adjust the volume.
• Unplug the headphones from the 2 jack when listening through speakers.
• Wait until “TOC Reading” disappears from the display.
• Move the player away from the TV.
• Someone is using a portable telephone or other equipment that emits radio waves near the player. n Move the portable telephone, etc., away from the player.
• Make sure that the CD compartment is closed.
• Place the CD with the label surface up.
• Clean the CD.
• Take out the CD and leave the CD compartment open for about an hour to dry moisture condensation.
• Reduce the volume.
• Clean the CD, or replace it if the CD is badly damaged.
• Place the player in a location free from vibration.
• The MD player’s self-lock system has gripped the MD. Insert the MD completely, then press 6 MD EJECT.
• Take the MD out and insert it again. If "Disc Error" remains, replace the MD. Try erasing all tracks on the MD (page 42).
• This player can display the time up to 159 minutes 59 seconds. If the time is longer than this, it will be displayed as “– – –:– –”.
GB
Additional Information76
Page 77
Symptom
The MD does not play.
The MD does not record.
MD Player
The recorded sound drops out.
A stereo programme cannot be received in stereo.
The audio is weak or has poor quality.
Radio
Remedy
• Take out the MD and leave the player in a warm place for several hours until the moisture evaporates.
• The MD is inserted in the wrong direction. Slide the MD into the disc compartment with the label side up and the arrow pointing towards the opening until the player grips it.
• The MD may be blank (the music calendar does not appear). Replace the disc with one that has been recorded.
• The MD is record-protected ("Protected" appears). Close the record-protect slot.
• The track has been protected using another MD recorder ("Trk Protect" appears). Release the track-protect on the same MD recorder that protected the track.
• The player is not connected properly to the sound source. Make connections properly to the sound source.
• A pre-mastered MD is inserted. Replace it with a recordable MD.
• There is not enough space left on the MD. Replace it with another recordable MD with enough space, or erase unnecessary tracks.
• There has been a power failure. The mains lead has been disconnected. Data recorded to that point may be lost. Repeat the recording procedure.
• The sound was recorded at high volume. Record again at lower volume.
• Press MONO/ST until "Stereo" appears in the display (page 11).
• The FM stereo broadcast may be noisy (page
11).
• Move the player away from the TV.
• If you are using the remote while listening to an MW/LW radio, noise may be heard. This is unavoidable.
• Move the MW/LW loop aerial away from the player.
continued
Additional Information
77
GB
Page 78
Troubleshooting (continued)
Symptom
The timer does not operate.
The remote does not function.
Remote Timer
Operation may become unstable depending on the power supply or other causes because this player employs a microcomputer to link each operation. If other troubles not described above
occur, disconnect the mains lead from the wall outlet, then connect it again after about 20 seconds. If the problem still occurs, press the RESET button at the bottom of the player with a pointed object (in this case, clock set, timer or preset radio stations are reset to the initial
settings. Set these items again if you need). If the problem persists, please consult your nearest Sony dealer.
Remedy
• Make sure the time on the clock is correct.
• Check to see if the AC power had been cut off.
• Make sure "TIMER REC" or "TIMER PLAY" appears in the display.
• Check and change the preset start/stop time if both times are set to the same time.
• Replace all the batteries in the remote with new ones if they are weak (page 64).
• Make sure that you are pointing the remote at the remote sensor on the player.
• Remove any obstacles in the path of the remote and the player.
• Make sure the remote sensor is not exposed to strong light such as direct sunlight or fluorescent lamp light.
• Move closer to the player when using the remote.
RESET
GB
Additional Information78
Page 79
Error messages
If the player cannot perform an MD or a CD operation, one of the following error messages may flash in the display window.
This message will flash If
Blank Disc you try to play an MD with no recording on it. Cannot Edit you try to use the combine function on the first track of the MD. Disc Error you inserted a damaged MD or an MD missing a
Disc Full there is no more space for recording or editing on the MD. (See
Name Full the labelling capacity of the MD has reached its limit. Each label
No Disc you try to play or record with no CD or MD in the player. No MD you try to play or record with no MD in the player (in case of
PB Disc you try to record or edit on a pre-mastered MD (PB means
Protected you try to record or edit on an MD with the tab in the record-
Sorry you try to edit, ignoring the system limitations of the MD. Trk Protect you try to record or edit a track that has been already protected
No Text you have selected the track that has no text information when
TOC (information on recording contents).
“System limitations of the MD” on page 72.)
can be made up of up to 100 characters. You can input up to about, 1,700 characters into each MD.
synchronized recording, etc.).
playback).
protect position.
using other MD recorders.
playing a CD containing CD text information.
Additional Information
79
GB
Page 80
Specifications
CD player section
System
Compact disc digital audio system
Laser diode properties
Material: GaAlAs Wave length: 785 nm Emission duration: Continuous Laser output: Less than 44.6 µW (This output is the value measured at a distance of about 200 mm from the objetive lens surface on the
optical pick-up block with 7 mm aperture.)
Spindle speed
200 r/min (rpm) to 500 r/min (rpm) (CLV)
Number of programme positions
2
Frequency response
20 - 20,000 Hz +1/–1 dB
Wow and flutter
Below measurable limit
Radio section
Frequency range
FM: 87.5 - 108 MHz MW: 531 - 1,602 kHz LW: 153 - 279 kHz
IF
FM: 10.7 MHz MW/LW: 450 kHz
Aerials
FM: Lead aerial MW/LW: Loop aerial
MD player section
System
Minidisc digital audio system
Disc
MiniDisc
Laser diode properties
Material: GaAlAs Wave length: 785 nm Emission duration: Continuous Laser output: Less than 44.6 µW (This output is the value measured at a distance of about 200 mm from the objetive lens surface on the optical pick-up block with 7 mm aperture.)
Recording/playback time
Maximum 80 minutes (with MDW-80)
Revolutions
400 rpm to 900 rpm (CLV)
Error correction
Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code (ACIRC)
Sampling frequency
44.1 kHz
Coding
Adaptive TRansform Acoustic Coding (ATRAC)
Modulation system
EFM (Eight-to-Fourteen Modulation)
Number of programme positions
2 stereo programme positions
Frequency response
20 - 20,000 Hz +1/–2 dB
Signal-to-noise ratio
Over 80 dB (during playback)
Wow and flutter
Below measurable limit
Super woofer
Speaker
Woofer: 10 cm (4 in.) dia., 4.0 ohms, cone type
Power output
30 W (at 100 Hz)
Power consumption
AC 28 W
Dimensions
Mass
(incl. projecting parts)
Approx. 172 × 181 × 231 mm (w/h/d)
7
8 × 7 1⁄4 × 9 1⁄8 inches)
(6
Approx. 3.6 kg (7 lb. 15 oz.)
GB
Additional Information80
Page 81
General
Speaker
Full-range : 8 cm (3 in.) dia., 4 ohms cone type (2)
Inputs
LINE IN (stereo minijack): Sensitivity 436 mV/ 870 mV
Outputs
Headphones jack (stereo minijack) (1): For 32 ohms impedance headphones
Maximum power output
7 W + 7 W
Power requirements
For personal minidisc system: 230 V AC, 50 Hz For remote controller: 3 V DC, 2 R6 (size AA) batteries
Power consumption
34 W
Dimensions
Mass
Supplied accessories
(incl. projecting parts)
Player: approx. 152 × 189 × 235 mm (w/h/d) Left speaker: approx. 139 × 181 × 235 mm
Right speaker: approx. 139 × 181 × 235 mm
Player: approx. 2.9 kg (6 lb. 6 oz.) Left speaker: approx. 2.8 kg (6 lb. 3 oz.) Right speaker: approx. 1.4 kg (3 lb. 1 oz.)
Remote controller (1) FM lead aerial (1) MW/LW loop aerial (1)
1
2 × 9 3⁄8 inches)
(6 × 7
(w/h/d) (5
(w/h/d) (5
1
2 × 7 1⁄4 × 9 3⁄8 inches)
1
2 × 7 1⁄4 × 9 3⁄8 inches)
Audio connecting cord (2)
Optional accessories
Sony MDR headphone series
U.S. and foreign patents licensed from Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Design and specifications are subject to change without notice.
Additional Information
81
GB
Page 82
Index
A
Adjusting bass 69 treble 69 volume 5, 9, 11 ATRAC 75 AUTO PRESET 23
B
Batteries
for the remote controller 64
C
CD player 12 Checking playing time a CD 12 an MD 14 Cleaning 71 Clock 53 Combine function 46 Connecting
mains lead 64 optional components 66 the system. See Hooking
up the system
Creating your own programme 20
D
Display 12 - 15 Divide function 44
E, F
Editing 39 EON 28 Erase function 41 Error message 79
G
Getting to know the MD 74
H
HIGH SPEED 7, 33 Hooking up
aerials 63, 65 speakers 61 super woofer 62 system 60
I, J, K
Improving broadcast reception 11
L
Listening to the radio 10 Locating a specific point on
a track 18 Locating a specific track 18
M
MD player 12 MEGA BASS 69 Move function 48
N, O
Name function 49
P, Q
Playing a CD 4 an MD 8 preset radio stations 25 tracks repeatedly 19 Power sources 64 Presetting radio stations
23 Programme Play 20 PTY 30
R
Radio stations playing 10 presetting 23 RDS 26 Recording a CD 6, 37 on an MD 6, 37, 38 Repeat Play 19
S
Serial copy management system 73
Setting up 60 Shuffle Play 22 Super woofer 62, 68 System limitations 72
T
TA 29 Text information on a CD 16 Timer playback 55 recording 57 Troubleshooting 76
U, V, W, X, Y, Z
Using the display 12 - 15
GB
Additional Information82
Page 83
Additional Information
83
GB
Page 84
Advertencia
Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el reproductor a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica sólo a personal especializado.
Información
Este reproductor de discos compactos y minidiscos está clasificado como producto láser de Clase 1.
La etiqueta CLASS 1 LASER PRODUCT está situada en la parte inferior.
Advertencia
No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado.
PRECAUCIÓN
• Este reproductor puede emplearse sólo con fuente de alimentación de CA. No es posible emplearlo con pilas.
Al emplear este reproductor por primera vez, o si no lo ha utilizado durante mucho tiempo, déjelo conectado a una fuente de alimentación durante aproximadamente una hora con el fin de cargar la pila de reserva incorporada para el reloj, temporizador, emisoras de radio programadas, etc. Es posible emplear el reproductor durante la carga. Éste cargará la pila automáticamente mientras esté conectado a una fuente de alimentación.
Al desconectar el cable de alimentación de CA después de la carga, asegúrese de desactivar primero la alimentación. Una vez completamente cargada, la duración de la pila de reserva será de 30 minutos aproximadamente sin realizar la conexión a ninguna fuente de alimentación.
Si los datos almacenados se borran, vuelva a introducirlos cuando utilice el reproductor de nuevo.
• No coloque objetos extraños en el conducto del super woofer (altavoz potenciador de graves). Si se introduce algún objeto extraño en dicho conducto, desactive la alimentación y póngase en contacto inmediatamente con el centro de servicio técnico Sony más próximo.
• Los altavoces, super woofer y el reproductor están diseñados para utilizarse como una sola unidad. No conecte nunca dichos componentes a diferentes equipos. Si lo hace, es posible que se produzcan fallos de funcionamiento en el equipo conectado.
ES
Introducción2
Page 85
Índice
Operaciones básicas
4 Reproducción de CD 6 Grabación de un CD completo (Grabación sincronizada) 8 Reproducción de MD
10 Recepción de la radio
Operaciones básicas
Reproductor de CD•Reproductor de MD
12 Uso del visor 16 Comprobación de la información
de texto del CD
18 Localización de temas específicos 19 Reproducción repetida de temas
(Reproducción repetida)
20 Creación de su propio programa
(Reproducción de programa)
22 Reproducción de temas en orden
aleatorio (Reproducción aleatoria)
Radio
23 Memorización de emisoras de
radio
25 Sintonización de emisoras de
radio memorizadas
26 Uso de RDS
(Sistema de datos de radio)
Grabación
33 Grabación de los temas que
escuche (Grabación sincronizada de un solo tema – REC IT)
34 Grabación de temas programados
(Grabación sincronizada de los temas programados)
36 Grabación de la radio o de un CD 38 Grabación en un MD grabado
Edición de temas grabados en el MD
39 Antes de editar 41 Borrado de grabaciones
(Función de borrado)
44 División de temas grabados
(Función de división)
46 Combinación de temas grabados
(Función de combinación)
48 Desplazamiento de temas grabados
(Función de desplazamiento)
49 Etiquetado de grabaciones
(Función de nombre)
Temporizador
53 Ajuste del reloj 55 Activación automática de la unidad 57 Grabación de programas de radio con
temporizador
59 Desactivación automática de la unidad
Instalación
60 Conexión del sistema 66 Conexión de componentes opcionales 68 Uso del super woofer 69 Ajuste del énfasis de sonido
Información complementaria
70 Precauciones 72 Limitaciones del sistema de MD 74 Descripción de los minidiscos 76 Solución de problemas 79 Mensajes de error 80 Especificaciones Contraportada
Índice alfabético
Introducción
ES
ES
3
Page 86
Operaciones básicas
Reproducción de CD
12
Para ver las instrucciones de conexión, consulte las páginas 60 a 65.
1 Pulse 6 CD OPEN/CLOSE
(activación directa) y coloque el disco en el compartimiento de CD.
2 Pulse CD ^ (CD ( en el
mando a distancia). La tapa del compartimiento de
CD se cierra y el reproductor reproduce todos los temas una vez.
ES
Operaciones básicas4
Puntero de posición
Con el lado de la etiqueta hacia arriba
Visor
Número de tema
Tiempo de reproducción
Page 87
Utilice estos botones para realizar operaciones adicionales
Consejos
• La próxima vez que desee escuchar un CD, bastará con pulsar CD ^. El reproductor se encenderá automáticamente e iniciará la reproducción del CD.
¿Qué es el puntero de
posición del visor?
Muestra el punto del tema del CD que el reproductor está reproduciendo.
• Al abrir o cerrar la tapa del compartimiento de CD, tenga cuidado para no pillarse los dedos entre la tapa y el reproductor. Si esto ocurre, vuelva a pulsar 6 CD OPEN/CLOSE para abrir la tapa.
CD ^
Para
ajustar el volumen detener la reproducción introducir una pausa
durante la reproducción
pasar al tema siguiente
retroceder al tema anterior
extraer el CD encender/apagar el
reproductor
CD pOPERATE
Operaciones básicas
6 CD OPEN/CLOSE
VOL +, –
Dial de avance
Realice lo siguiente
Pulse VOL +, –. Pulse CD p. Pulse CD ^ (CD P en el
mando a distancia). Vuelva a pulsar el botón para reanudar la reproducción después de la pausa.
Gire el dial de avance en el sentido de las agujas del reloj. (En el mando a distancia, pulse +.)
Gire el dial de avance en sentido contrario a las agujas del reloj. (En el mando a distancia, pulse =.)
Pulse 6 CD OPEN/CLOSE. Pulse OPERATE.
Operaciones básicas
ES
5
Page 88
Grabación de un CD completo
(Grabación sincronizada)
34125
Para ver las instrucciones de conexión, consulte las páginas 60 a 65.
1 Inserte un MD grabable
(activación directa).
Con el lado de la etiqueta hacia arriba
Inserte en la dirección de la flecha
2 Pulse 6 CD OPEN/CLOSE y
coloque el disco en el compartimiento de CD.
Pulse 6 CD OPEN/CLOSE de nuevo para cerrar el compartimiento de CD.
3 Pulse CD p.
ES
Operaciones básicas6
Visor
Una vez mostrado “TOC Reading”, el nombre del disco aparecerá si se ha etiquetado.
Con el lado de la etiqueta hacia arriba
Page 89
4 Para grabar a alta velocidad, pulse HIGH SPEED.
Se ilumina el indicador del botón. Para grabar a la velocidad normal, omita este paso.
Operaciones básicas
5 Pulse SYNCHRO REC CD (
MD. El reproductor inicia la
grabación automáticamente. Si el MD contiene grabaciones
anteriores, la grabación se realizará a partir de la última posición grabada.
Notas
Después de
detener la
grabación, no desconecte el cable de alimentación de CA ni mueva el reproductor mientras “TOC EDIT” parpadee en el visor. Si lo
hace, es posible que la grabación no se realice correctamente.
• Al grabar un CD completo, no es posible realizar pausas durante la grabación.
Consejos
• El ajuste del volumen o del énfasis de sonido (página
69) no afecta al nivel de grabación. Mantenga el volumen a un nivel moderado para evitar que se produzcan saltos de sonido.
• Para grabar sobre grabaciones anteriores, consulte la página 38.
• Una vez ajustado el reloj, se registrarán automáticamente la fecha y hora de grabación (página
53).
• Es posible etiquetar un MD o un tema durante la grabación (página 49).
Utilice estos botones para realizar operaciones adicionales
OPERATE
Para Pulse
detener la grabación MD p o CD p encender/apagar el reproductor OPERATE
Si “CD>MD OK?” se alterna con la indicación de hora
Significa que no hay espacio suficiente en el MD para grabar el CD completo.
Si desea grabar el máximo posible y cancelar la grabación de algunos temas, pulse YES•ENTER. Para detener la grabación, pulse NO•CANCEL.
Si aparecen otros mensajes, consulte la página 79.
MD p
CD p
Puntero de posición (muestra la posición de reproducción en el CD y la de grabación en el MD)
Número de tema del MD
YES ENTER
NO CANCEL
Tiempo de grabación restante del MD
Operaciones básicas
ES
7
Page 90
Reproducción de MD
12
Para ver las instrucciones de conexión, consulte las páginas 60 a 65.
1 Inserte el MD (activación directa).
Con el lado de la etiqueta hacia arriba
Inserte en la dirección de la flecha
2 Pulse MD ^ (MD ( en el
mando a distancia). El reproductor reproduce todos
los temas una vez.
ES
Operaciones básicas8
Visor
Una vez aparezca “TOC Reading”, aparecerá el nombre del disco si se ha etiquetado.
El nombre del tema aparecerá si se ha etiquetado.
Número del tema
Tiempo de reproducción
Page 91
Utilice estos botones para realizar operaciones adicionales
Consejo
La próxima vez que desee escuchar un MD, bastará con pulsar MD ^. El reproductor se encenderá automáticamente e iniciará la reproducción del MD.
MD ^
Para
ajustar el volumen detener la reproducción introducir pausas durante
la reproducción
pasar al tema siguiente
retroceder al tema anterior
extraer el MD encender/apagar el
reproductor comprobar la posición de
reproducción en el visor mediante el puntero de posición
MD pOPERATE
Operaciones básicas
VOL +, –
6 MD EJECT Dial de avance
DISPLAY
Realice lo siguiente
Pulse VOL +, –. Pulse MD p. Pulse MD ^ (MD P en el
mando a distancia). Pulse el botón de nuevo para reanudar la reproducción después de la pausa.
Gire el dial de avance en el sentido de las agujas del reloj. (En el mando a distancia, pulse +.)
Gire el dial de avance en sentido contrario a las agujas del reloj. (En el mando a distancia, pulse =.)
Pulse 6 MD EJECT. Pulse OPERATE.
Pulse DISPLAY.
Operaciones básicas
ES
9
Page 92
Recepción de la radio
12
Para ver las instrucciones de conexión, consulte las páginas 60 a 65.
1 Pulse RADIO BAND hasta que el
visor muestre la banda que desee (activación directa).
2 Mantenga pulsado TUNE + o
TUNE – hasta que los dígitos de frecuencia comiencen a cambiar en el visor.
El reproductor explora automáticamente las frecuencias de radio y se detiene al encontrar una emisora con nitidez.
Si no consigue sintonizar una emisora, pulse TUNE + o TUNE – varias veces para cambiar la frecuencia paso a paso.
ES
Operaciones básicas10
Visor
Aparece “FM”, “MW” o “LW”
Indica emisiones de FM en estéreo
Page 93
Utilice estos botones para realizar operaciones adicionales
Consejos
• Si la emisión en FM se oye con ruido, pulse MONO/ST (MODE en el mando a distancia) hasta que “Mono” aparezca en el visor. La emisión se oirá en monofónico.
• La próxima vez que desee escuchar la radio, bastará con pulsar el botón RADIO BAND. El reproductor se encenderá automáticamente y reproducirá la emisora previamente sintonizada.
OPERATE
VOL +, –
MONO/ST
Para Pulse
ajustar el volumen VOL +, – encender/apagar la radio OPERATE
Para mejorar la recepción de la emisión FM:
Mantenga la antena de cable de FM lo más horizontal posible y reoriéntela.
Si la emisión de FM aún se recibe con ruido, desconecte dicha antena y conecte la antena exterior de FM (no suministrada) (página 65).
MW/LW:
Mantenga la antena cerrada de MW/LW lo más alejada posible del reproductor y reoriéntela.
Operaciones básicas
Si la emisión aún se recibe con ruido, conecte la antena externa (página 65).
Operaciones básicas
11
ES
Page 94
Reproductor de CD•Reproductor de MD
Uso del visor
Es posible comprobar información sobre el CD y el MD mediante el visor.
DISPLAY
Consejo
Al utilizar CD que contienen información de texto, el título del disco, nombre del artista, etc. aparecen en el visor (página 16).
Durante la parada (CD)
Aparecen el número de temas y el tiempo de reproducción totales.
Indicación de CD
Número total de temas
Si el CD contiene más de 20 temas, el visor mostrará “OVER 20”.
Puntero de posición
Tiempo total de reproducción
Calendario musical
ES
Reproductor de CD•Reproductor de MD12
Page 95
Nota
Durante la reproducción repetida (página 19), de programa (página 20) y aleatoria (página 22), el número de temas restantes y el tiempo restante del CD no aparecerán.
Durante la reproducción (CD)
Aparecen el número del tema actual y el tiempo de reproducción. Los números de los temas del calendario musical desaparecen una vez reproducidos.
Reproductor de CD•Reproductor de MD
Para comprobar el tiempo restante
Pulse DISPLAY.
Para mostrar Pulse DISPLAY
el número del tema actual y una vez el tiempo restante del mismo
el tiempo y número de temas dos veces restantes del CD
el tiempo de reproducción y tres veces número del tema actual
continúa
Reproductor de CD•Reproductor de MD 13
ES
Page 96
Uso del visor (continuación)
Consejo
El nombre del disco o del tema sólo aparece en el caso de los MD etiquetados electrónicamente.
Durante la parada (MD)
Aparecen el número de temas y tiempo de reproducción totales.
Indicación de MD
Nombre del disco
Número total de temas
Si el MD contiene más de 20 temas, “OVER 20” aparecerá en el visor.
Para comprobar el tiempo de grabación restante del MD
Pulse DISPLAY. El puntero de posición también aparece en el visor.
Tiempo total de reproducción
Calendario musical
ES
Reproductor de CD•Reproductor de MD14
Page 97
Nota
Durante la reproducción repetida (página 19), de programa (página 20) y aleatoria (página 22), el número de temas restantes y tiempo restante del MD no aparecerán.
Durante la reproducción (MD)
Aparecen el número del tema actual, el tiempo de reproducción y el nombre del tema. Los números de tema del calendario musical desaparecen una vez reproducidos.
Para comprobar el tiempo restante, fecha y hora de grabación, etc.
Pulse DISPLAY.
Para mostrar Pulse DISPLAY
el número del tema actual, una vez tiempo restante del mismo y puntero de posición
el tiempo y número de temas dos veces restantes del MD y nombre del disco
fecha y hora de grabación* tres veces
el número del tema actual, cuatro veces tiempo de reproducción y nombre del tema
* Una vez ajustado el reloj, la fecha y hora de grabación
quedarán registradas automáticamente (página 53).
Reproductor de CD•Reproductor de MD
Reproductor de CD•Reproductor de MD 15
ES
Page 98
Comprobación de la información de texto del CD
El texto del CD (los nombres del disco, artista, tema, etc.) podrá mostrarse cuando esta información se haya grabado en el CD.
DISPLAY
Consejos
Esta marca aparece en el CD, estuche
de CD, etc., cuando el CD contiene información de texto.
• Este reproductor puede
mostrar hasta 1.500 caracteres de información de texto por CD. Si un CD contiene más de 1.500 caracteres de información de texto, se omitirán los caracteres sobrantes.
Durante la parada (CD)
Aparecen el número de temas y el tiempo de reproducción totales.
Información de texto del CD
temas
* Si pulsa DISPLAY una vez, aparece el puntero de
posición. Si lo pulsa dos veces, vuelve a aparecer la pantalla inicial.
Título del disco/nombre del artista*
Tiempo total de reproducción
Calendario musicalNúmero total de
ES
Reproductor de CD•Reproductor de MD16
Page 99
Durante la reproducción (CD)
Aparecen el título y número del tema actual y el tiempo de reproducción.
Si pulsa DISPLAY, las indicaciones del visor cambian de la siquiente forma:
Para mostrar Pulse DISPLAY
el puntero de posición y el número una vez y tiempo restante del tema actual
el título del disco/nombre del artista, dos veces número de temas y tiempo restantes del CD
el título y número del tema actual tres veces y el tiempo de reproducción
Reproductor de CD•Reproductor de MD
Reproductor de CD•Reproductor de MD 17
ES
Page 100
Localización de temas específicos
Puede localizar rápidamente cualquier tema de un CD o MD mediante los botones numéricos del mando a distancia. También es posible localizar un punto específico de un tema mientras se reproduce un CD o un MD.
Botones numéricos
=, +
Nota
No es posible localizar un tema específico si “REP PGM”, “REP SHUF”, “PGM” o “SHUF” está iluminado en el visor. Desactive la indicación pulsando p.
Consejos
• Para localizar un tema
de número superior a 10, pulse >10 primero y, a continuación, los botones numéricos correspondientes.
Ejemplo: Para reproducir el tema
número 23, pulse >10 primero y, a continuación, 2 y 3.
Para reproducir el tema número 10, puede utilizar el botón 0/10, así como >10, 1 y 0.
• Para seleccionar un
tema de un MD de número 100 o superior, pulse >10 dos veces y, a continuación, los botones numéricos correspondientes.
ES
Reproductor de CD•Reproductor de MD18
Para localizar
un tema específico directamente
un punto mientras escucha el sonido
un punto mientras observa el visor
Pulse
el botón numérico del tema.
+ (hacia delante) o = (hacia atrás) durante la reproducción y manténgalo pulsado hasta que encuentre el punto. (En el reproductor, utilice ) o
0.) + (hacia delante) o =
(hacia atrás) en el modo de pausa y manténgalo pulsado hasta que encuentre el punto. (En el reproductor, utilice ) o
0.)
Loading...