Sony MDR-XB50 User Manual [no]

Stereohovedtelefoner Stereokuulokkeet Stereohodetelefoner Stereohörlurar
MDR-XB50
Forholdsregler / Varotoimet / Forsiktighetsregler / Försiktighetsåtgärder
Høj lydstyrke kan påvirke dinhørelse. Af hensyn til trafiksikkerheden bør hovedtelefonerne ikke bruges, når du kører eller cykler.
heikentää kuuluvuutta. Älä turvallisuussyistä käytä kuulokkeita ajon tai pyöräilyn aikana.
Høyt volum kan påvirke hørselen. Bruk av hodetelefoner mens du kjører eller sykler kangå ut over trafikksikkerheten.
Hög volym kan påverka hörseln. Använd av trafiksäkerhetsskäl inte hörlurarna medan dukör bil eller cyklar.
Voitpuhdistaa korvapalat pesemällä ne miedolla pesuaineliuoksella.
Suuri äänenvoimakkuus voi
Hold ørepuderne rene. Hvis du
vil rengøre ørepuderne, skal duvaske dem med et mildt rengøringsmiddel.
Pidä korvapalat puhtaina.
Hold øreproppene rene. Vask ørepluggene
med et mildt vaskemiddel når de skal rengjøres.
Håll öronkuddarna rena. Rengör öronkuddarna med en mild tvållösning.
Monter ørepuderne solidt. Hvis en ørepude falder af ogefterlades i dit øre, kan detforårsage skade.
Jos korvapala vahingossa irtoaa ja jää korvaasi, se voi aiheuttaa vahinkoja.
Sett ørepluggene godt på plass i øret. Hvisen øreplugg løsner ved et uhell og blir sittende igjen i øret, kan det føre til skade.
Sätt fast öronkuddarna ordentligt. Öronkuddarna kan orsaka skada om de lossnar från hörlurarna och sitter kvar i örat.
Asenna korvapalat kunnolla.
Specifikationer / Tekniset tiedot / Spesifikasjoner / Specifikationer
Type : Lukket, dynamisk Driverenhed: 12 mm, dometype
(CCAW-svingspole)
Effekt: 100 mW (IEC*) Impedans: 40 Ω ved 1 kHz Følsomhed: 106 dB/mW Frekvenskurve: 4 Hz-24.000 Hz Kabel: Ca. 1,2 m, Litz-ledning, Y-type Stik: L-formet guldbelagt stereoministik Vægt: Ca. 8 g uden kabel Medfølgende tilbehør
Hybride silikoneørepuder: SS (1 streg) (2), S(2streger) (2), M (3 streger) (monteret på enhedenpå fabrikken) (2), L (4 streger) (2)/ bæretaske (1)
* IEC = I nternational Electrotechnical
Commission Design og specifikationer kan ændres udenvarsel.
Ekstra polstring til ørepuderne kan bestilles hos din nærmeste Sony-forhandler.
Tyyppi: suljettu, dynaaminen Kuuloke-elementti: 12 mm, kalottityyppinen
(CCAW Voice Coil)
Tehonsieto: 100 mW (IEC*) Impedanssi: 40 Ω, 1 kHz Herkkyys: 106 dB/mW Taajuusvaste: 4 Hz – 24 000 Hz Kaapeli: noin 1,2 m, Litz-johto, Y-tyyppinen Liitin: L-muotoinen kullattu stereominiliitin Paino: noin 8 g ilman johtoa Vakiovarusteet
Hybridisilikonikumikorvapalat: SS (1 viiva) (2), S(2viivaa) (2), M (3 viivaa) (kiinnitetty laitteeseen tehtaalla) (2), L (4 viivaa) (2) / kantolaukku (1)
* IEC = I nternational Electrotechnical
Commission Muotoilu ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
Voit tilata lisävarusteena saatavat korvapalat lähimmältä Sony-jälleenmyyjältä.
Type : Lukket, dynamisk Driverenhet: 12 mm, dome-type
(CCAW-talespole)
Effekthåndteringskapasitet: 100 mW (IEC*) Impedans: 40 Ω ved 1 kHz Følsomhet: 106 dB/mW Frekvensrespons: 4–24000 Hz Kabel: Ca. 1,2 m, Litz-ledning, Y-type Plugg: L-formet gullbelagt stereominiplugg Vekt: Ca. 8 g uten kabel Medfølgende tilbehør
Hybride silikongummiørepropper: SS (1 tråd) (2), S(2 tråder) (2), M (3 tråder) (montert på enheten fra fabrikken) (2), L (4 tråder) (2) / bæreveske (1)
* IEC = I nternational Electrotechnical
Commission Design og spesifikasjoner kan endres uten nærmere varsel.
Erstatningsøreplugger kan bestilles som ekstrautstyr fra din nærmeste Sony-forhandler.
Typ: Sluten, dynamisk Element: 12 mm, domtyp (CCAW Voice Coil) Högsta effekt: 100 mW (IEC*) Impedans: 40 Ω vid 1 kHz Känslighet: 106 dB/mW Frekvensrespons: 4 Hz – 24000 Hz Sladd: Cirka 1,2 m, Litz-tråd, Y-typ Kontakt: L-formad guldpläterad
stereominikontakt
Vikt: Cirka 8 g utan sladd Medföljande tillbehör
Öronkuddar i hybridsilikongummi: SS(enlinje)(2), S (två linjer) (2), M (tre linjer) (ansluts till hörlurarna som standard) (2), L (fyra linjer) (2) / Fodral (1)
* IEC = I nternational Electrotechnical
Commission Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Nya öronkuddar kan beställas hos närmaste Sony-återförsäljare.
4-527-136-11(2) (DA-FI-NO-SV)
©2015 Sony Corporation
Loading...