Noise Canceling
Headphones
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning (på baksidan)
MDR-NC05
Sony Corporation © 1997 Printed in Malaysia
Nederlands
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen
of vocht, om gevaar van brand of een
elektrische schok te voorkomen.
Open niet de behuizing, om gevaar
van elektrische schokken te
vermijden. Laat reparaties aan de
erkende vakhandel over.
3-861-044-42(1)
Kenmerken
• Hoofdtelefoon met actieve
storingsonderdrukking voor het verminderen
van achtergrondlawaai en verbeteren van de
geluidsweergave. Storende geluiden uit de
omgeving worden opgeheven door een precies
tegengesteld signaal dat het ontstoringscircuit
er aan toevoegt, hetgeen de storing aanzienlijk
vermindert.
(Een verbetering van 10 dB rond de 300 Hz.)
• Compact uitgevoerd, opvouwbaar
• Neodymium magneten voor krachtige
muziekweergave
• De actieve storingsonderdrukking is
uitschakelbaar, voor gebruik als gewone
passieve hoofdtelefoon.
• Met bijgeleverde verloopstekker voor directe
aansluiting op een stereo aansluiting of de
dubbele stekkerbussen die veel vliegtuigstoelen
bieden.
Batterij-inleg
1 Open het deksel van het batterijvak aan
de rechter binnenkant van de hoofdband.
Pak het batterijdeksel
aan de zijkanten vast
en schuif het open.
2 Plaats een R03 (AAA-formaat) batterij
met de + en – polen in de richting van de
+ en – aanduidingen in het batterijvak.
3 Sluit het batterijdeksel.
Klap het deksel dicht
en schuif het aan
zodat het vastklikt.
Gebruiksduur van de batterij
Type batterij
Sony LR03/AM-4(N) alkali-batterij
Sony R03/UM-4(NU) batterij
Wanneer de batterij te vervangen
Vervang de batterij door een nieuwe wanneer het
POWER spanningslampje nog maar zwak oplicht.
Gebruiksduur in
uren, ongeveer
20 uur
10 uur
Luisteren naar muziek
1 Sluit de hoofdtelefoon aan op de audio/
video-apparatuur.
Aansluiten op een stereo
ministekkerbus of de
LR
Stereo
ministekker
2 Schakel de stroom van de hoofdtelefoon
in. Het POWER spanningslampje licht
rood op. Bij inschakelen worden storende
achtergrondgeluiden onderdrukt voor
een heldere muziekweergave zonder dat
u het volume hoog hoeft in te stellen.
3 Zet de hoofdtelefoon op, zodat de
oorschelpen goed over uw oren sluiten.
Batterijvak
4 Schakel de stroom van de audio/video-
apparatuur in.
Bij gebruik in een vliegtuig
• De bijgeleverde verloopstekker past zowel op
dubbele stekkerbussen als op een enkele stereo
ministekkerbus.
voor dubbele
stekkerbussen
• Gebruik de hoofdtelefoon niet wanneer het
gebruik van elektronische apparatuur verboden
is of het gebruik van een eigen hoofdtelefoon in
de vliegtuigstoel niet toegestaan.
Mocht u problemen met het apparaat of vragen die
niet in deze gebruiksaanwijzing aan de orde
komen, neemt u dan a.u.b. contact op met uw
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Na afloop van het luisteren
Schakel na het gebruik de stroom van de
hoofdtelefoon uit.
Opmerkingen
• De actieve storingsonderdrukking is alleen geschikt
voor het onderdrukken van laagfrequente, dreunende
achtergrondgeluiden. De storing wordt onderdrukt,
maar kan nooit geheel worden weggenomen.
• Dek de microfoon of de oorschelpen van de
hoofdtelefoon niet met uw handen af, anders kan de
actieve storingsonderdrukking niet naar behoren
werken.
• Als u een hand over het microfoontje van de
hoofdtelefoon houdt, kan er een hinderlijke fluittoon
gaan “rondzingen”.
De fluittoon verdwijnt zodra u uw hand weghaalt.
• Desgewenst kunt u de hoofdtelefoon ook gebruiken
zonder de stroom in te schakelen. In dat geval zal de
actieve storingsonderdrukking niet werken, maar geeft
de hoofdtelefoon nog wel gewoon (passief) geluid weer.
• Bij sommige CD’s of cassettes kan het geluid vervormd
klinken wanneer u de actieve storingsonderdrukking
inschakelt.
In dit geval dient u de geluidssterkte te verminderen of
bijregelfuncties zoals de MEGA BASS basversterking
e.d. uit te schakelen.
dubbele stekkerbussen van
een vliegtuigstoel.
Verloopstekker*
Naar de hoofdtelefoon-aansluiting
van een vliegtuigstoel
*Niet passend op sommige
afwijkende typen vliegtuigstoelaansluitingen.
Aansluiten op de
hoofdtelefoon-uitgang
(stereo ministekkerbus) van
een Discman, WALKMAN**
e.d.
**WALKMAN is een gedeponeerd
handelsmerk van de Sony
Corporation.
POWER ON OFF
voor een stereo
ministekkerbus
Microfoon
Opvouwen en
uitklappen van de
hoofdtelefoon
Opvouwen
Pak met uw rechterhand het batterijvak vast en
klap de oorschelpen van de hoofdtelefoon één
voor één naar u toe en omhoog volgens de
nummers in de afbeelding.
R
Batterijvak
2
L
Uitklappen
Pak met uw rechterhand het batterijvak vast en
klap de oorschelpen van de hoofdtelefoon één
voor één naar u toe en omlaag volgens de
nummers in de afbeelding.
1
L
Opmerking
In geen geval zijwaarts open trekken.
1
R
Batterijvak
2
Voorzorgsmaatregelen
• Veeg de hoofdtelefoon schoon met een zacht
droog doekje.
• Houd de stekker goed schoon, anders kan het
geluid vervormd klinken.
• Als de oorschelpen vuil of beschadigd zijn of als
reparatie van de hoofdtelefoon nodig is, neemt u
dan a.u.b. contact op met een Sony handelaar.
• Het CE merk op het apparaat geldt alleen voor
producten die in de Europese Unie worden
verkocht.
• Laat de stereo hoofdtelefoon niet liggen op
plaatsen waar deze wordt blootgesteld aan
directe zonnestraling, hitte of vocht.
Verstandig gebruik van de
hoofdtelefoon
Voorzichtig met uw oren
Stel de weergave via de hoofdtelefoon niet te luid
in. Deskundigen waarschuwen tegen langdurige
blootstelling aan harde geluiden. Verminder de
geluidssterkte of neem de hoofdtelefoon af
wanneer uw oren suizen.
Gebruik de hoofdtelefoon niet op de
fiets of tijdens het besturen van een
auto
Met de hoofdtelefoon op kunt u de geluiden om u
heen minder goed horen, hetgeen in het verkeer
bijzonder gevaarlijk kan zijn. Neem de
hoofdtelefoon af op plaatsen waar u risico kan
lopen, zoals bij het oversteken van de straat, weg
of spoorlijn, op een bouwterrein enz.
Verhelpen van storingen
Geen geluid
• Controleer de aansluitingen van de
hoofdtelefoon en de audio/video-apparatuur.
• Controleer of de aangesloten audio/videoapparatuur wel is ingeschakeld.
• Stel de geluidssterkte van de aangesloten
audio/video-apparatuur hoger in.
Doffe klank
• Stel de geluidssterkte van de aangesloten
audio/video-apparatuur lager in.
• Vervang de batterij door een nieuwe.
Geen stroom
• Controleer of de batterij leeg is (of het POWER
spanningslampje nog maar zwak oplicht).
Vervang de batterij door een nieuwe.
Rondzingen
• Als u een hand over het microfoontje van de
hoofdtelefoon houdt, kan er een hinderlijke
fluittoon gaan “rondzingen”.
De fluittoon verdwijnt zodra u uw hand
weghaalt.
De actieve storingsonderdrukking
werkt niet.
• Controleer of de stroom wel is ingeschakeld. Zet
de POWER schakelaar op ON om de stroom in
te schakelen.
• De actieve storingsonderdrukking is alleen
geschikt voor het onderdrukken van
laagfrequente, dreunende achtergrondgeluiden.
De storing wordt onderdrukt, maar kan nooit
geheel worden weggenomen.
• Als u het microfoontje van de hoofdtelefoon met
uw hand afdekt, kan de storingsonderdrukking
niet goed werken.
• Op plaatsen waar het grotendeels stil is en
slechts af en toe lawaai klinkt, kan de actieve
storingsonderdrukking minder effectief werken.
In dergelijke gevallen kunnen bijgeluiden zelfs
wel eens luider doorkomen. Dan kunt u beter de
aan/uit-schakelaar in de OFF stand zetten.
Technische gegevens
Algemeen
Type hoofdtelefoon
Dynamisch; open constructie
Luidsprekers 30 mm doorsnede; koepelvorm
Impedantie 17 ohm bij 1 kHz
(bij ingeschakelde stroom)
35 ohm bij 1 kHz
(bij uitgeschakelde stroom)
Rendement 100 dB/mW
(bij ingeschakelde stroom)
98 dB/mW
(bij uitgeschakelde stroom)
Frequentiebereik
30 – 15.000 Hz
Frequentiebereik van actieve
storingsonderdrukking
40 – 1.500 Hz, meer dan 10 dB bij
300 Hz
Snoer 1,5 meter lang, met vergulde
ministekker
Stroomvoorziening
1,5 V gelijkstroom van één R03
(AAA-formaat) batterij
Gewicht Ca. 125 gram incl. batterij
Bijgeleverd toebehoren
Verloopstekker voor vliegtuigstoel-aansluiting*
(enkel/dubbel) (1)
* Niet passend op sommige afwijkende typen
vliegtuigstoel-aansluitingen.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.
Svenska
VARNING!
Utsätt inte stereon för regn och fukt
för att undvika riskerna för brand och/
eller elektriska stötar.
Öppna inte höljet. Det kan resultera i
risk för elektriska stötar. Överlåt allt
reparations- och underhållsarbete till
fackkunniga tekniker.
Isättning av batteri
1 Öppna locket till batterifacket på högra
insidan av hörlurarna.
Håll i kanten på locket
och skjut locket uppåt
för att lösgöra det.
Ljudåtergivning
1 Anslut hörlurarna till en ljud/
videoprodukt.
Anslutning till en tvådelad
utgång eller ett
stereominijack i ett flygplan
LR
Kontaktadapter*
Hopvikning och
utvikning av hörlurarna
Hopvikning
Håll i batterifacket med högra handen och vik ihop
hörlurarna, en i taget enligt illustrationen.
R
Att observera
• Rengör hörlurarna med en mjuk, ren trasa.
• Låt inte kontakten bli smutsig, eftersom det kan
orsaka distorsion i ljudet.
• Kontakta alltid Sonys lokala återförsäljare när
hörlurarnas kuddar blivit smutsiga eller skadats,
eller när hörlurarna behöver repareras.
• CE-märkningen på hörlurarna gäller endast när
produkten säljs i ett EU-land.
• Lämna inte hörlurarna på platser, där de utsätts
för solljus, värme eller fukt.
Egenskaper
• Bullerundertryckande hörlurar, vilka reducerar
omgivande buller och erbjuder en tystare miljö
för trevligare ljudunderhållning. Omgivande
ljud syntetiseras med en anti-ljudsignal, som
produceras av kretsen för bullerundertryckning,
och dämpas (över 10 dB:s dämpning vid 300
Hz).
• Kompakta och hopvikbara hörlurar
• Användning av neodymiummagneter för
kraftfull ljudåtergivning
• Fungerar som passiva hörlurar när kretsen för
bullerundertryckning inte är inkopplad.
• Medföljande kontaktadapter för
direktanslutning till en stereo eller till en
tvådelad hörlursutgång i ett flygplan.
2 Sätt i ett batteri R03 (storlek AAA) genom
att anpassa sidorna + och – på batteriet
till märkningarna + och – inuti
batterifacket.
3 Stäng locket.
Skjut locket nedåt tills
det låsts fast.
till hörlursuttaget på
ett flygplanssäte
*Passar inte alla typer av
hörlursuttag i flygplan.
Anslutning till hörlursuttaget
(stereominijack) på en
Discman, en WALKMAN**
o.s.v.
Stereominikontakt
**WALKMAN är ett skyddat
varumärke som registrerats
av Sony Corporation.
2 Slå på strömmen till hörlurarna.
Strömindikatorn POWER tänds i rött.
Samtidigt som strömmen slås på
reduceras omgivande buller och det blir
möjligt att höra musik tydligare vid en
lägre volymnivå.
POWER ON OFF
Batterifack
2
1
L
Utvikning
Håll i batterifacket med högra handen och vik ut
hörlurarna, en i taget enligt illustrationen.
Att observera angående hörlurar
Förebygg hörselskador
Undvik lyssning på för hög volym. Hörselexperter
varnar för långvarig lyssning via hörlurar med
volymen på hög nivå. Sänk volymen, eller avbryt
lyssningen, om det börjar ringa i öronen.
Använd inte hörlurarna vid bilkörning
eller cykling
Eftersom hörlurarna reducerar omgivande ljud,
kan användning av hörlurarna leda till en
trafikolycka. Undvik också att använda hörlurarna
när det är viktigt att kunna höra ljud i
omgivningen, som t. ex. vid en järnvägskorsning,
en byggarbetsplats o.s.v.
Felsökning
Inget ljud
• Kontrollera anslutningen mellan hörlurarna och
ljud/videoprodukten.
• Kontrollera att den anslutna ljud/
videoprodukten är påslagen.
• Höj volymen på den anslutna ljud/
videoprodukten.
Batteriets livslängd
Batteri
Sonys alkaliska batteri LR03/
AM-4 (N)
Sonys batteri R03/UM-4 (NU)
Ca antal timmar
20 timmar
10 timmar
När behöver batteriet bytas ut?
Byt ut batteriet mot ett nytt batteri så fort
strömindikatorn POWER börjar glimma svagt.
3 Ta på hörlurarna så att lurarnas kuddar
täcker öronen.
Batterifack
4 Slå på strömmen till ljud/
videoprodukten.
Att observera när hörlurarna används
i ett flygplan
• Den medföljande kontaktadaptern kan anslutas
både till en tvådelad utgång och till ett
stereominijack.
för stereominijackför tvådelad utgång
• Använd inte hörlurarna när bruket av
elektronisk utrustning är förbjudet eller när
användandet av privata hörlurar för lyssning till
flygplanets ljudkanaler är förbjudet.
Kontakta Sonys lokala återförsäljare om du har
frågor eller om det uppstår problem som inte
besvaras i den här bruksanvisningen.
Efter avslutad lyssning
Slå av strömmen till hörlurarna.
Obs!
• Bullerundertryckning fungerar bara för lågfrekvent
buller. Även om buller reduceras, så undertrycks det
inte helt och hållet.
• Täck inte över mikrofonen på hörlurarna, eftersom det
kan leda till att bullerundertryckning misslyckas.
• Ett tjutande ljud kan uppstå om mikrofonen på
hörlurarna täcks över med handen.
Ta bort handen från mikrofonen om detta händer.
Mikrofon
R
Batterifack
1
2
L
Obs!
Dra inte hörlurarna utåt såsom visas på
nedanstående illustration.
Dovt ljud
• Sänk volymen på den anslutna ljud/
videoprodukten.
• Byt ut batteriet.
Strömmen slås inte på
• Kontrollera om batteriet laddats ur
(strömindikatorn POWER glimmar svagt). Byt i
så fall ut batteriet mot ett nytt.
Tjut
• Ett tjutande ljud kan uppstå om mikrofonen på
hörlurarna täcks över med handen.
Ta bort handen från mikrofonen om detta
händer.
Bullerundertryckning fungerar inte
• Kontrollera att strömmen är påslagen. Ställ
annars strömbrytaren POWER i tillslaget läge
ON.
• Bullerundertryckning fungerar bara för
lågfrekvent buller. Även om buller reduceras, så
undertrycks det inte helt och hållet.
• Bullerundertryckning kan misslyckas om
mikrofonen på hörlurarna täcks över med
handen.
• På tysta platser eller på platser med en speciell
typ av buller kan det hända att ingen effekt av
bullerundertryckning märks av. I vissa fall kan
det också hända att den yttre bullernivån förhöjs
via hörlurarna. Ställ i sådant fall strömbrytaren i
frånslaget läge OFF.
Tekniska data
Allmänt
Typ Dynamiska, öppna hörlurar
Drivenheter 30 mm i diam., kupolformade
Impedans 17 ohm vid 1 kHz
(när strömmen är påslagen)
35 ohm vid 1 kHz
(när strömmen är avslagen)
Känslighet 100 dB/mW
(när strömmen är påslagen)
98 dB/mW
(när strömmen är avslagen)
Frekvensomfång
30 – 15.000 Hz
Frekvensområde för aktiv bullerundertryckning
40 – 1.500 Hz, över 10 dB vid
300 Hz
Sladd 1,5 m, med guldpläterad
stereominikontakt
Strömkälla 1,5 V likströmsspänning, ett batteri
R03 (storlek AAA)
Vikt Ca 125 g inkl. batteri
• Hörlurarna kan användas utan att strömmen till
hörlurarna slås på. I detta fall är bullerundertryckning
urkopplad och hörlurarna fungerar istället som passiva
hörlurar.
• Det kan hända att distorsion uppstår när
bullerundertryckning kopplas in vid lyssning till vissa
CD-skivor eller kassettband.
Sänk i så fall volymen, eller koppla ur sådana ljudeffekter som t.ex. digital basförstärkning MEGA BASS.
Medföljande tillbehör
Kontaktadapter för användning i ett flygplan*
(enkel/dubbel kontakt) (1)
* Passar inte alla typer av hörlursuttag i flygplan.
Rätt till ändringar förbehålles.