
Stereo Headphones
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
MDR-J12G
© 2006 Sony Corporation Printed in China
A
B
English
How to use (See fig. A)
1 Hook the L part to your left ear and the R part to your
right ear as illustrated.
2 Hook the headphones around your ears, as you would
glasses.
3 Adjust the earpieces to comfortably fit your ears.
How to re-attach the cord to
the clip (See fig. B)
1 Hold the clip closed, and pull up the lever on the clip
just a little.
2 Put the cord into the groove under the lever.
Notes
• If you pull up the lever on the clip without holding the
clip closed, or holding the clip closed but opening the
lever too much, you cannot put the cord into the groove
under the lever.
•Do not catch the cord on the projection of the clip or do
not wedge it into the groove. It may damage the wires of
the cord.
Precautions
•Listening with headphones at high volume may affect
your hearing. For traffic safety, do not use headphones
while driving or cycling.
•Do not put weight or pressure on the headphones as it
may cause the headphones to deform during long
storage.
The validity of the CE marking is restricted to only those
countries where it is legally enforced, mainly in the
countries EEA (European Economic Area).
Disposal of Old Electrical
& Electronic Equipment
(Applicable in the
European Union and other
European countries with
separate collection
systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates
that this product shall not be treated as household waste.
Instead it shall be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. The recycling of materials will
help to conserve natural resources. For more detailed
information about recycling of this product, please contact
your local Civic Office, your household waste disposal
service or the shop where you purchased the product.
Istruzioni per l’uso
Manual de Instruções
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k obsluze
Návod na používanie
Инструкция по эксплуатации
Français
Utilisation (voir fig. A)
1 Placez le crochet L sur l’oreille gauche et le crochet R
sur l’oreille droite, tel qu’illustré.
2 Les écouteurs s’accrochent aux oreilles comme des
lunettes.
3 Ajustez les oreillettes pour un confort optimal.
Comment refixer le cordon
sur le cli (voir fig. B)
1 Maintenez le clip fermé, puis tirez légèrement sur le
levier situé sur le clip.
2 Placez le cordon dans la rainure située sous le levier.
Remarques
• Si vous tirez sur le levier situé sur le clip sans maintenir
ce dernier fermé ou si vous maintenez le clip fermé en
ouvrant excessivement le levier, vous ne pouvez pas
insérer le cordon dans la rainure située sous le levier.
•Ne coincez pas le cordon dans la partie saillante du clip
ou ne l’enfoncez pas dans la rainure. Cela risquerait
d’endommager les fils du cordon.
Précautions
•Vous pouvez subir des lésions auditives si vous utilisez
les écouteurs à un volume élevé. Pour des raisons de
sécurité, n’utilisez pas les écouteurs en conduisant ou en
roulant à vélo.
•Ne placez pas d’objet lourd et n’exercez aucune
pression sur les écouteurs pendant une durée prolongée
car ceci peut les déformer.
La validité du marquage CE est limitée uniquement aux
pays dans lesquels il fait force de loi, c’est-à-dire
principalement dans les pays de I’EEE (Espace
Économique Européen).
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au
rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l'environnement
et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
2-687-078-11(1)
Traitement des appareils
électriques et
électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays
de l'Union Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Deutsch
Gebrauch (siehe Abb. A)
1 Legen Sie wie in der Abbildung gezeigt Teil L um
das linke und Teil R um das rechte Ohr.
2 Legen Sie die Kopfhörerbügel wie bei einem
Brillengestell um die Ohren.
3 Rücken Sie die Ohrstücke zurecht, bis sie bequem in
den Ohren sitzen.
Anbringen des Kabels am
Clip (siehe Abb. B)
1 Halten Sie den Clip geschlossen und ziehen Sie den
Hebel am Clip leicht nach oben.
2 Stecken Sie das Kabel in die Kerbe unter dem Hebel.
Hinweise
•Wenn Sie den Hebel am Clip nach oben ziehen, ohne
den Clip geschlossen zu halten, oder den Clip zwar
geschlossen halten, aber den Hebel zu weit nach oben
ziehen, können Sie das Kabel nicht in die Kerbe unter
dem Hebel stecken.
•Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht am
vorstehenden Teil des Clips hängen bleibt, und zwängen
Sie es nicht in die Kerbe. Andernfalls können die
Kabeladern beschädigt werden.
Zur besonderen Beachtung
•Wenn Sie bei hoher Lautstärke mit Kopfhörern Musik
hören, kann es zu Gehörschäden kommen. Verwenden
Sie Kopfhörer aus Gründen der Verkehrssicherheit nicht
beim Fahren von Kraftfahrzeugen oder beim Fahrrad
fahren.
•Achten Sie darauf, dass auf den Kopfhörern kein
Gewicht oder Druck lastet. Andernfalls können sich die
Kopfhörer bei langer Aufbewahrung verformen.
Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt sich
ausschließlich auf die Länder, in denen es gesetzlich
erforderlich ist, vor allem im EWR (Europäischer
Wirtschaftsraum).
Entsorgung von
gebrauchten elektrischen
und elektronischen
Geräten (anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem
separaten Sammelsystem
für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Español
Utilización
1 Coloque la pieza izquierda L en la oreja izquierda y la
derecha R en la oreja derecha tal y como se muestra en
la ilustración.
2 Coloque los auriculares alrededor de las orejas, como si
fueran gafas.
3 Ajústelos para que se adapten cómodamente a las orejas.
Fijación del cable a la pinza
(Consulte la figura B)
1 Mantenga la pinza cerrada y tire del gancho de la pinza
un poco hacia arriba.
2 Coloque el cable en la ranura situada debajo del gancho.
Notas
•Si tira hacia arriba del gancho de la pinza sin mantener
la pinza cerrada o si mantiene la pinza cerrada pero abre
el gancho demasiado, no podrá colocar el cable en la
ranura situada debajo del gancho.
•No enganche el cable en la protuberancia de la pinza ni
lo meta a presión en la ranura, ya que, de lo contrario,
podría dañar los hilos del cable.
Precauciones
•Los volúmenes de sonido elevados pueden afectar a los
oídos. Para garantizar la seguridad vial, no utilice los
auriculares al conducir o al ir en bicicleta.
•No someta los auriculares a ningún peso ni presión, ya
que es posible que se deformen si se almacenan durante
mucho tiempo en dichas condiciones.
La validez de la marca CE se limita únicamente a aquellos
países en los que la legislación la impone, especialmente
los países de la EEE (Espacio Económico Europeo).
(Consulte la figura A)
Tratamiento de los equipos
eléctricos y electrónicos al
final de su vida útil
(aplicable en la Unión
Europea y en países
europeos con sistemas de
recogida selectiva de
residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el
presente producto no puede ser tratado como residuos
domésticos normales, sino que debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y
electrónicos. Al asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
humana que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de deshacerse de este
producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los
recursos naturales. Para recibir información detallada
sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto
con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto.
Italiano
Uso (vedere fig. A)
1 Indossare la parte contrassegnata dalla lettera L
sull’orecchio sinistro e la parte contrassegnata dalla
lettera R sull’orecchio destro come illustrato.
2 Indossare le cuffie sulle orecchie, come fossero occhiali.
3 Regolare gli auricolari in modo che aderiscano
perfettamente alle orecchie.
Come riapplicare il cavo al
fermaglio (vedere fig. B)
1 Tenere chiuso il fermaglio, quindi tirare leggermente
verso l'alto la leva sul fermaglio stesso.
2 Inserire il cavo nella scanalatura sotto la leva.
Note
•Se la leva sul fermaglio viene tirata verso l'alto senza
tenere chiuso il fermaglio stesso oppure tenendo
quest'ultimo chiuso ma sollevando eccessivamente la
leva, è impossibile inserire il cavo nella scanalatura
sotto la leva.
•Non incastrare il cavo nella parte sporgente del
fermaglio né inserirlo troppo a fondo nella scanalatura,
onde evitare di danneggiare i fili del cavo stesso.
Precauzioni
•L’ascolto con le cuffie ad alto volume potrebbe
danneggiare l’udito. Per la sicurezza stradale, non
utilizzare le cuffie durante la guida o l’uso di una
bicicletta.
•Onde evitare che le cuffie si deformino durante periodi
prolungati di deposito, non appoggiarvi sopra oggetti
pesanti o che le sottopongano a pressione.
La validità del contrassegno CE è limitata ai soli paesi in
cui esso è in vigore, in particolar modo ai paesi dello SEE
(Spazio Economico Europeo).
Trattamento del dispositivo
elettrico od elettronico a
fine vita (applicabile in tutti
i paesi dell’Unione Europea
e in altri paesi europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che
il prodotto non deve essere considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un
punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto
sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la
salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l'avete
acquistato.

A
B
Português
Como utilizar (Fig. A)
1 Coloque a peça L no ouvido esquerdo e a peça R no
ouvido direito, como se mostra na figura.
2 Coloque os auriculares à volta das orelhas como se
fossem óculos.
3 Regule-os de forma a adaptarem-se confortavelmente às
orelhas.
Como voltar a prender o fio
no gancho (Fig. B)
1 Com o gancho fechado abra um pouco a patilha
respectiva.
2 Enfie o fio na abertura por baixo da patilha.
Notas
• Se puxar a patilha para cima com o gancho aberto ou a
abrir demais com o gancho fechado, não consegue
enfiar o fio na abertura por baixo da patilha.
•Não deixe o fio ficar preso na parte saliente do gancho
nem encravado na ranhura. Pode danificar os fios
respectivos.
Precauções
•Não utilize os auscultadores com um volume de som
muito alto para evitar lesões auditivas. Não utilize os
auscultadores enquanto conduzir ou andar de bicicleta,
para não provocar acidentes.
•Evite colocar pesos sobre os auscultadores ou aplicarlhes demasiada pressão, porque podem deformar-se com
o tempo.
A validade das marcas da CE está limitada aos países em
que for imposta por lei, sobretudo nos países do EEE
(Espaço Económico Europeu).
Tratamento de
Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos no final da
sua vida útil (Aplicável na
União Europeia e em
países Europeus com
sistemas de recolha
selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem,
indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano
indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de
recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos. Assegurandose que este produto é
correctamente depositado, irá prevenir potenciais
consequências negativas para o ambiente bem como para a
saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destes produtos. A reciclagem dos
materiais contribuirá para a conservação dos recursos
naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a
reciclagem deste produto, por favor contacte o município
onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área
ou a loja onde adquiriu o produto.
Polski
Sposób użytkowania (Patrz rys. A)
1 Zawieś część oznaczoną literą L na lewym uchu,
a część oznaczoną literą R – na prawym uchu, jak
pokazano na ilustracji.
2 Zawieś słuchawki na uszach jak okulary.
3 Wyreguluj słuchawki, aby wygodnie pasowały do
uszu.
Jak ponownie podłączyć przewód
do klipsa (Patrz rys. B)
1 Chwyć zamknięty klips i lekko pociągnij w górę
dźwignię na klipsie.
2 Umieść przewód w rowku pod dźwignią.
Uwagi
• W przypadku pociągnięcia w górę dźwigni na
klipsie, gdy klips nie jest zamknięty, lub w
przypadku zbyt szerokiego otwarcia dźwigni, gdy
klips jest zamknięty, nie można umieścić
przewodu w rowku pod dźwignią.
• Nie należy przyciskać przewodu do wystającej
części klipsa ani klinować go w rowku. Może to
spowodować uszkodzenie żył przewodu.
Środki ostrożności
• Słuchanie przy użyciu słuchawek dźwięku o
wysokiej głośności może być przyczyną
problemów ze słuchem. W celu zachowania
bezpieczeństwa na drodze nie należy używać
słuchawek podczas prowadzenia samochodu ani
jazdy rowerem.
• Na słuchawkach nie należy umieszczać ciężkich
przedmiotów ani nie należy stosować względem
nich dużego nacisku, ponieważ długotrwałe
przechowywanie słuchawek w takich warunkach
może spowodować ich deformację.
Znak CE obowiązuje tylko w tych krajach, w których
ma on podstawę prawną, głównie w krajach EEA
(European Economic Area - Europejski obszar
ekonomiczny).
Pozbycie się zużytego
sprzętu (stosowane w
krajach Unii Europejskiej
i w pozostałych krajach
europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany jako
odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć
do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu
zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów
pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych informacji na
temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został
ten produkt.
Magyar
ĺgy használja (lásd az A ábrát)
1 A fejhallgató L felét akassza a bal, az R felét
pedig a jobb fülére (lásd az ábrát).
2 A fejhallgatót úgy rögzítse a füléhez, mintha
szemüveget tenne fel.
3 A fülre illeszkedő részeket úgy igazítsa el, hogy
viseletük kényelmes legyen.
A kábel visszahelyezése a
csipeszre (lásd az B ábrát)
1 A csipeszt tartsa összecsukva, és a rajta lévő
rögzítőkart emelje fel egy kicsit.
2 A kábelt illessze a kar alatti vájatba.
Megjegyzések
• Ha úgy emeli fel kart, hogy a csipesz nincs
összecsukva, vagy ha a csipeszt ugyan
összecsukva tartja, de a kart túlságosan felemeli,
akkor nem fogja tudni a kábelt a kar alatti vájatba
illeszteni.
• A kábelt ne csípje be a csipesszel és ne erőltesse
be, illetve szorítsa be a vájatba. Ha így tesz, a
kábel belsejében elszakadhat a drót.
Óvintézkedések
• Ha nagy hangerővel használja a fejhallgatót,
károsodhat a hallása. A közlekedés biztonsága
érdekében vezetés és kerékpározás közben ne
használjon fejhallgatót.
• A fejhallgatóra ne tegyen nehéz tárgyat, és
ügyeljen arra is, hogy ne nyomódjék, mert úgy
hosszabb tárolás során a fejhallgató
deformálódhat.
A CE jelölés érvényessége azokra az országokra
korlátozódik, ahol a használata jogszabályban előírt főként az Európai Gazdasági Térség (EEA)
országaiban.
Feleslegessé vált
elektromos és elektronikus
készülékek hulladékként
való eltávolítása
(Használható az Európai
Unió és egyéb európai
országok szelektív
hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán
azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási
hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és
elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen
adja le. A feleslegessé vált termékének helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés
helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a
természeti erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében további információért
forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az
üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Česky
Použití (viz obr. A)
1 Přiložte část L k levému uchu a část R k
pravému uchu (viz obrázek).
2 Nasate sluchátka na uši stejným způsobem jako
brýle.
3 Upravte sluchátka tak, aby pohodlně seděla na
uších.
Postup při opětovném připojení
kabelu ke sponě (viz obr. B)
1 Sponu držte zavřenou a povytáhněte páčku na
sponě.
2 Zasuňte kabel do drážky pod páčkou.
Poznámky
• Pokud byste chtěli vytáhnout páčku na
neuzavřené sponě, příp. budete držet sponu
zavżenou, ale vytáhnete páčku příliš moc, pak
nebudete moci protáhnout kabel drážkou pod
páčkou.
• Nedržte kabel na výstupu ze spony ani se jej
nesnažte násilím zatlačit do drážky. Mohlo by dojít
k poškození vodičů v kabelu.
Upozornění
• Poslech pomocí sluchátek při nastavené vysoké
hlasitosti může nepříznivě ovlivnit váš sluch. Z
důvodů bezpečnosti silničního provozu
nepoužívejte sluchátka během řízení nebo při jízdě
na kole.
• Nevystavujte sluchátka tlaku ani zátěži, nebo by
mohlo při dlouhodobém skladování dojít k jejich
deformaci.
Platnost označení CE se vztahuje pouze na země,
kde je toto označení zákonné, zejména na země
Evropského společenství (EU).
Nakládání s nepotřebným
elektrickým a
elektronickým zařízením
(platné v Evropské unii a
dalších evropských státech
uplatňujících oddělený
systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení
upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho
životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným
odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být
odložen do sběrného místa, určeného k recyklaci
elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této
instrukce zabráníte negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví lidí, které naopak může být
ohroženo nesprávným nákladním s výrobkem při
jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je
vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro
získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku
kontaktujte, prosím, místní orgány státní správy,
místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů
nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Slovensky
Návod na používanie (pozri obr. A)
1 Čas označenú L nasate na avé ucho a čas
označenú R na pravé ucho tak, ako je to
znázornené na obrázku.
2 Slúchadlá si nasate na uši spôsobom, akým sa
nasadzujú okuliare
3 Slúchadlá prispôsobte tak, aby pohodlne priliehali
na uši.
Ako znova pripevni kábel k
príchytke (pozri obr. B)
1 Páčku na zatvorenej príchytke trochu vytiahnite.
2 Kábel vložte do drážky pod páčkou.
Poznámky
• Ak vytiahnete páčku, kým je príchytka otvorená,
alebo ak páčku vytiahnete príliš, kábel nebudete
môc vloži do drážky pod páčkou.
• Kábel neprichytávajte na vyčnievajúcu čas
príchytky, ani ho nevtláčajte do drážky. Mohli by sa
poškodi drôtiky kábla.
Odporúčania
• Počúvanie prostredníctvom slúchadiel s
nastavenou vysokou hlasitosou môže ma vplyv
na váš sluch. Z bezpečnostných dôvodov
nepoužívajte slúchadlá pri šoférovaní alebo
bicyklovaní.
• Na slúchadlá netlačte ani nepôsobte silou, inak to
môže pri dlhodobom skladovaní spôsobi ich
deformáciu.
Platnos označenia CE sa týka iba tých krajín, v
ktorých je toto označenie ustanovené zákonom,
najmä krajín Európskej únie (EU).
Likvidácia starých
elektrických a
elektronických zariadení
(Platí v Európskej únii a
ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s
výrobkom nemôže by nakladané ako s domovým
odpadom. Miesto toho je potrebné ho doruči do
vyhradeného zberného miesta na recykláciu
elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne
zneškodnenie, pomôžete zabráni potencionálnemu
negatívnemu vplyvu na životné prostredie a udské
zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri
nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom.
Recyklácia materiálov pomáha uchováva prírodné
zdroje. Pre získanie alších podrobných informácií o
recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš
miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber
domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok
zakúpili.
Pyccкий
Иcпользовaниe (cм. pиc. A)
1 Зaкpeпитe чacть L нa лeвом yxe, a чacть R - нa
пpaвом, кaк покaзaно нa pиcyнкe.
2 Зaпpaвьтe кpючки зa yши, кaк дyжки очков.
3 Pacположитe нayшники в yшax тaк, чтобы было
yдобно.
Повтоpноe пpикpeплeниe
шнypa к зaжимy (cм. pиc. B)
1 Когдa зaжим зaкpыт, нeмного потянитe
pычaжок зaжимa ввepx.
2 Bcтaвьтe шнyp в кaнaвкy под pычaжком.
Пpимeчaния
•Ecли потянyть ввepx pычaжок зaжимa, когдa
зaжим откpыт, или пpи зaкpытом зaжимe
cлишком cильно поднять pычaжок, то вcтaвить
шнyp в кaнaвкy под pычaжком бyдeт
нeвозможно.
• He фикcиpyйтe шнyp в оcновaнии зaжимa и нe
вcтaвляйтe eго в кaнaвкy cилой. Это можeт
повpeдить шнyp.
Mepы пpeдоcтоpожноcти
• Bыcокий ypовeнь гpомкоcти в головныx
тeлeфонax пpи пpоcлyшивaнии можeт
окaзывaть отpицaтeльноe воздeйcтвиe нa cлyx.
B цeляx бeзопacноcти нa доpогax нe
иcпользyйтe головныe тeлeфоны во вpeмя
вождeния aвтомобиля или пpи eздe нa
вeлоcипeдe.
• He клaдитe тяжeлыe пpeдмeты и нe
нaдaвливaйтe cильно нa головныe тeлeфоны,
тaк кaк это можeт вызвaть иx дeфоpмaцию во
вpeмя длитeльного xpaнeния.
Mapкиpовкa CE являeтcя дeйcтвитeльной только
для тex cтpaн, гдe онa имeeт юpидичecкyю cилy.
B оcновном это кacaeтcя cтpaн eвpопeйcкой
экономичecкой зоны EEA.
Утилизaция
элeктpичecкого и
элeктpонного
обоpyдовaния
(диpeктивa пpимeняeтcя
в cтpaнax Eвpоcоюзa и
дpyгиx eвpопeйcкиx
cтpaнax, гдe дeйcтвyют
cиcтeмы paздeльного
cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe
обознaчaeт, что дaнноe ycтpойcтво нeльзя
yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми
отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий
пpиeмный пyнкт пepepaботки элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния. Heпpaвильнaя
yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти к
потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa
окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy
для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий
нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния
по yтилизaции этого издeлия. Пepepaботкa
дaнныx мaтepиaлов поможeт cоxpaнить
пpиpодныe pecypcы. Для полyчeния болee
подpобной инфоpмaции о пepepaботкe этого
издeлия обpaтитecь в мecтныe оpгaны гоpодcкого
yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или
в мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe.