Sony MDR-IF130K User Manual [sk]

3-862-872-62(1)
RLINE IN
DC IN 9V
L
1
PHONES IN
Nastavenie vysielača
1 Vysielač pripojte k zvukovému alebo
obrazovému zariadeniu.
Poznámky
Vstupy PHONES IN a LINE IN nepripájajte naraz.
Ak ich pripojíte naraz, zvukové signály sa môžu zmieša.
Používajte iba dodávaný sieový adaptér.
Nepoužívajte žiadne iné sieové adaptéry.
Systém bezdrôtových stereoslúchadiel
Návod na používanie
A Pri prepájaní výstupu LINE OUT alebo
REC OUT zvukového alebo obrazového zariadenia so vstupom vysielača pripojte kábel iba do vstupu LINE IN vysielača.
Vysielač
do vstupu LINE IN
Prípojný kábel (je súčasou)
avý kanál (biely)
Pravý kanál (červený)
do výstupu LINE OUT alebo REC OUT
Polarita zástrčky
Ak pripojíte prípojný kábel priamo do výstupu pre
slúchadlá, zvukový signál sa nedostane do pravého kanála. V takomto prípade použite samostatne predávanú redukciu typu PC-236HG.
* WALKMAN je obchodná známka spoločnosti
Sony Corporation.
Nastavenie slúchadiel
1 Otvorte kryt priestoru pre batériu, ktorý
sa nachádza v avej hornej časti krytu.
MDR-IF130K
Sony Corporation © 2000 Printed in China
Slovenský
UPOZORNENIE
Zariadenie nevystavujte dažu ani vlhkosti, inak hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Z dôvodu možného úrazu elektrickým prúdom neotvárajte skrinku zariadenia. Opravy zverte iba kvalifikovanému pracovníkovi.
UPOZORNENIE
Upozorňujeme vás, že všetky zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne schválené v tomto návode na používanie, môžu zabráni prevádzkovaniu tohto zariadenia.
N Začíname
Vybaovanie
Skontrolujte, či máte nasledujúce položky:
Vysielač
TMR-IF130
Sieový adaptér
Prípojný kábel (konektory typu phono y
konektor typu stereo mini)
Stereosystém, televízny prijímač, videorekordér alebo iné zariadenie
Poznámka
Ak má zvukové alebo obrazové zariadenie výstup typu stereo mini (LINE OUT), prepojte tento výstup použitím voliteného prípojného kábla typu RK-G136HG so vstupom LINE IN vysielača. Ak prepojíte výstup LINE OUT zvukového alebo obrazového zariadenia so vstupom PHONES IN vysielača, zvuk bude ma nízku úroveň alebo bude stlmený. Na prepojenie vstupu PHONES IN vysielača prostredníctvom dodávaného kábla použite výstup pre slúchadlá na zvukovom alebo obrazovom zariadení.
B Pri prepájaní s výstupom pre slúchadlá
zariadenia Discman pripojte kábel iba do vstupu PHONES IN vysielača.
Vysielač
do vstupu PHONES IN
Pravý kanál (červený)
Prípojný kábel (je súčasou)
Redukcia typu Unimatch (nie je súčasou)
1
RLINE IN
L
PHONES IN
DC IN 9V
do výstupu pre slúchadlá (typ stereo mini)
avý kanál (biely)
2 Vložte jednu batériu typu R6 (vekosti
AA), pričom dbajte na dodržanie správnej polarity danej značkou + na batérii a na kryte.
3 Zatvorte kryt priestoru pre batériu
Vyberanie batérie
Podržte vonkajší kryt zariadenia, otvorte kryt priestoru pre batériu a poda nasledujúceho obrázka vyberte batériu z priestoru pre batériu.
Kryt (avá strana)
Vítame vás!
Ďakujeme vám za zakúpenie systému bezdrôtových stereoslúchadiel Sony typu MDR-IF130K. Skôr než zariadenie začnete používa, prečítajte si pozorne tento návod a odložte si ho ako prípadný zdroj informácií v budúcnosti. Niektoré z funkcií zariadenia:
Bezdrôtový systém, ktorý umožňuje
počúva program bez obmedzenia spôsobeného káblom slúchadiel.
Široký rozsah počúvania vo vodorovnom
smere poskytuje vynikajúcu kvalitu zvuku v celej miestnosti.
Samonastavitený rám pre pohodlné a
príjemné nosenie na hlave.
Ovládač VOL upravuje úroveň hlasitosti
obidvoch kanálov.
Napájanie slúchadiel sa zapína a vypína
automaticky pri ich nasadení a pri ich snímaní (funkcia automatického zapínania a vypínania).
Slúchadlá
MDR-IF230
do výstupu pre slúchadlá (typ stereo phone)
Zariadenie Discman, WALKMAN*, televízny prijímač, videorekordér alebo iné zariadenie
2 Pripojte vysielač k zdroju napájania.
Vysielač
do sieovej zásuvky
RLINE IN
L
PHONES IN
DC IN 9V
do zásuvky DC IN 9 V
Sieový adaptér (je súčasou)
Batéria
Kryt priestoru pre batériu
Životnos batérií
Batéria
Približne v hodinách
alkalická batéria Sony LR6/AM3 (N)
batéria Sony R6P/SUM-3 (NS)
100
50
Kedy vymeni batériu
Batériu vymeňte za novú, ak indikátor POWER, ktorý sa nachádza na slúchadlách, začne svieti nevýrazne a ak sa zvyšuje úroveň šumu.
N Používanie systému
Počúvanie programu
1 Zapnite zvukové alebo obrazové
zariadenie pripojené k vysielaču. Ak sa vo vstupe vysielača nachádza zvukový signál, vysielač sa automaticky zapne a začnú svieti infračervené vysielacie diódy. Ak je vysielač prepojený s výstupom pre slúchadlá,
nastavte čo najvyššiu hlasitos zariadenia, ktoré poskytuje zdroj zvuku, ale nie zase tak vekú, aby bol signál skreslený. (Zvyčajne postačí úroveň 5 alebo 6 na ovládači hlasitosti.)
2 Nasate si slúchadlá a napájanie sa
automaticky zapne. Pri zapnutí napájania sa rozsvieti indikátor napájania na červeno.
3 Upravte hlasitos.
Funkcia automatického zapnutia a vypnutia
Po odložení slúchadiel sa napájanie automaticky vypne. Ak slúchadlá nepoužívate, neupravujte samonastavovací rám. Inak sa slúchadlá zapnú.
Funkcia stlmenia zvuku
Ak je pri prerušení infračervených lúčov alebo pri používaní slúchadiel mimo efektívneho dosahu poču šum (pozri nasledujúcu čas), zapne sa funkcia stlmenia zvuku a v slúchadlách nebude poču žiadny zvuk. Ak chcete zvuk obnovi, presuňte sa bližšie k vysielaču, alebo odstráňte prekážku.
Vo vstupe vysielača sa dlhšie ako pä minút nenachádza žiadny zvukový signál
Vysielač sa automaticky vypne.
Po skončení počúvania programu
Odložte slúchadlá pred vypnutím vysielača. V opačnom prípade môžete pri náhlom prerušení infračervených lúčov poču šum.
Poznámka
Pri zapnutí vysielača sa rozsvietia infračervené vysielacie diódy. Jas vysielacích diód môže by nerovnomerný, čo však nesignalizuje poruchu.
Efektívna oblas vysielača
Nasledujúci obrázok zobrazuje približnú oblas pokrytia infračervenými lúčmi vysielanými vysielačom.
Vysielač
Približne 3 m
Približne 3 m
Infračervený lúč
45°
Približne 7 m
45°
Poznámky
Ak slúchadlá používate príliš aleko od
vysielača, môžete poču šum. Ak sa medzi vysielačom a slúchadlami nachádza nejaký objekt, zvuk sa môže preruši. Toto je prirodzený jav pre komunikáciu prostredníctvom infračervených lúčov a neznamená to, že je zariadenie chybné.
Infračervené lúče neprenikajú cez steny alebo
nepriehadné sklo, preto sa pohybujte v dohade vysielača.
Ak používate slúchadlá vnútri oblasti vyznačenej
v diagramoch, môžete vysielač umiestni pred, za alebo veda poslucháča.
Výmena podložiek slúchadiel
Ak sú podložky slúchadiel znečistené alebo poškodené, obráte sa na najbližšieho obchodného zástupcu spoločnosti Sony a vymeňte ich poda nasledujúceho obrázka.
Vytiahnutím odstráňte staré podložky slúchadiel.
Nové podložky slúchadiel nasate na slúchadlá.
N Ďalšie informácie
Odporúčania
Pred použitím systému skontrolujte, či je
pracovné napätie systému zhodné s napätím miestnej elektrickej siete.
Označenie CE na zariadení platí iba pre
produkty určené pre trh Európskej únie.
Ak sa slúchadlá nebudú dlhšie používa,
vyberte batériu, čím zabránite možným škodám spôsobeným jej vytekaním a následnou koróziou.
Ak sa vysielač nebude dlhšie používa,
odpojte sieový adaptér zo sieovej zásuvky. Neahajte za kábel.
Bezdrôtové stereoslúchadlá nenechávajte
na miestach vystaveným priamemu slnečnému žiareniu, vysokej teplote alebo vlhkosti.
Poznámky k slúchadlám Prevencia poškodenia sluchu
Slúchadlá nepoužívajte pri vysokej hlasitosti. Odborní ušní lekári varujú pred nepretržitým, hlasným a dlhotrvajúcim prehrávaním. Ak počujete zvonenie v ušiach, znížte hlasitos, alebo prerušte používanie.
Ohad na ostatných
Hlasitos udržiavajte na primeranej úrovni. To vám umožní vníma okolité zvuky a by ohaduplný k ostatným uom.
Ak máte akékovek otázky alebo problémy spojené so systémom, ktoré nie sú popísané v tomto návode, obráte sa na najbližšieho obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
Ak požadujete vykonanie opravy, nezabudnite k obchodnému zástupcovi spoločnosti Sony vzia so sebou slúchadlá a vysielač.
Riešenie problémov
Žiadny alebo stlmený zvuk
, Skontrolujte pripojenie zvukového alebo
obrazového zariadenia a sieového adaptéra.
, Skontrolujte, či je zvukové alebo obrazové
zariadenie zapnuté.
, Ak je vysielač prepojený s výstupom pre
slúchadlá, zvýšte hlasitos na zvukovom alebo obrazovom zariadení. (Zvyčajne postačí úroveň 5 alebo 6 na ovládači hlasitosti.)
, Zapnutá je funkcia stlmenia zvuku.
Skontrolujte, či sa medzi vysielačom a
slúchadlami nenachádza nejaký objekt.
Slúchadlá používajte v blízkosti vysielača.
Zmeňte polohu a uhol vysielača.
, Indikátor napájania slúchadiel svieti slabo
alebo je vypnutý.
Vymeňte batériu v slúchadlách.
, Ak prepojíte výstup LINE OUT zvukového
alebo obrazového zariadenia so vstupom PHONES IN vysielača, zvuk bude ma nízku úroveň. Výstup LINE OUT prepojte so vstupom LINE IN tak, ako je to popísané v časti „Nastavenie vysielača”.
Skreslenie
, Ak je vysielač prepojený s výstupom pre
slúchadlá, znížte hlasitos na pripojenom zvukovom alebo obrazovom zariadení. (Zvyčajne postačí úroveň 5 alebo 6 na ovládači hlasitosti.)
, Indikátor napájania slúchadiel svieti slabo
alebo je vypnutý.
Vymeňte batériu v slúchadlách.
, Ak je výstup pre slúchadlá prepojený so
vstupom LINE IN vysielača, zvýšenie hlasitosti pripojeného zvukového alebo obrazového zariadenia môže spôsobi skreslenie. Namiesto toho prepojte výstup pre slúchadlá so vstupom PHONES IN tak, ako je to popísané v časti „Nastavenie vysielača”.
Hlasitý šum pozadia
, Presuňte sa bližšie k vysielaču. Čím viac sa
budete vzaova od vysielača, tým väčší šum budete pravdepodobne poču. Toto je prirodzený jav pre komunikáciu prostredníctvom infračervených lúčov a neznamená to, že je zariadenie chybné.
, Skontrolujte, či sa medzi vysielačom a
slúchadlami nenachádza nejaký objekt.
, Skontrolujte, či senzory infračervených lúčov
nie sú zakryté vašimi rukami alebo vlasmi.
, Zmeňte polohu alebo uhol vysielača.
Slúchadlá sa používajú v blízkosti okna,
kde je slnečné žiarenie príliš silné. t Zatiahnite záclony alebo rolety, čím
zabránite dopadaniu priamych slnečných lúčov, alebo používajte slúchadlá vo väčšej vzdialenosti od
, Ak je vysielač prepojený s výstupom pre
, Indikátor napájania slúchadiel svieti slabo
dopadu slnečného žiarenia.
slúchadlá, zvýšte hlasitos na pripojenom zvukovom alebo obrazovom zariadení. (Zvyčajne postačí úroveň 5 alebo 6 na ovládači hlasitosti.)
alebo je vypnutý.
Vymeňte batériu v slúchadlách.
Technické parametre
Všeobecné
Systém modulácie
Frekvenčná modulácia
Nosná frekvencia
Pravý kanál 2,8 MHz avý kanál 2,3 MHz
Frekvenčný rozsah
18 – 22 000 Hz
Vysielač typu TMR-IF130
Zdroj napájania
Sieový adaptér používaný na napájanie prostredníctvom zásuvky DC IN 9 V sa môže používa pri nasledujúcich hodnotách napätia:
Miesto zakúpenia
U.S.A. alebo Kanada
Spojené kráovstvo
Európske krajiny
Iné krajiny
Japonsko (okrem domácich japonských typov)
Zvukový vstup
Konektory typu Phono/konektor typu stereo mini
Rozmery Približne 152 × 38 × 72 mm Hmotnos Približne 75 g
Slúchadlá typu MDR-IF230
Zdroj napájania
Jednosmerné napätie 1,5 V, 1 batéria typu R6 (vekosti AA)
Hmotnos Približne 180 g, vrátane batérie
Volitené príslušenstvo
Redukcia
PC-236HG (konektor typu stereo mini y monofónny konektor typu mini)
PC-234HG (konektor typu stereo mini y konektor typu stereo phone)
Prípojné káble
RK-G136HG (konektor typu stereo mini y stereofónny konektor typu mini)
RK-G129HG (konektor typu stereo mini y konektor typu phono × 2)
Prevádzkové napätie
Striedavé napätie 120 V, 60 Hz
Striedavé napätie 230 – 240 V, 50 Hz
Striedavé napätie 220 – 230 V, 50 Hz
Striedavé napätie 220 – 230 V, 50/60 Hz alebo striedavé napätie 120 V, 60 Hz
Striedavé napätie 220 – 240 V, 50 Hz
Vzhad a technické parametre sa môžu zmeni bez predchádzajúceho upozornenia.
Loading...