Sony MDR-IF130K Operating Manual

Sony Corporation Printed in Korea
2
3-862-872-42(1)
Cordless Stereo Headphone System
Operating Instructions page 2 Bedienungsanleitung seite 12
Návod k obsluze strana 22 Használati útmutató oldal 32 Instrukja obsługi strona 42
Инструкция по эксплуатации стр. 52
MDR-IF130K
© 1998 by Sony Corporation
3
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
WARNING
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
2
Welcome!
Table of contents
Thank you for purchasing the Sony MDR-IF130K Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Some features are:
• Cordless system that allows you to listen to a program free from the restriction of a cord.
• Broad horizontal listening area that gives you superb sound virtually anywhere in the room.
• Self-adjusting headband for fitting your head perfectly.
• The VOL control adjusts the volume level of both channels.
• The power of the headphones turns on and off automatically every time you put the headphones on and off (Auto power on/off function).
(This mark is valid for Russia version only.)
Getting started
Unpacking .......................................... 4
Setting up the transmitter ................ 4
Setting up the headphones .............. 6
Operating the system
Listening to a program ...................... 7
The effective areas of
the transmitter ................................. 8
Replacing the ear pads ...................... 8
Additional information
Precautions .......................................... 9
Troubleshooting ............................... 10
Specifications .................................... 11
3
( Getting started
Unpacking
Check that you have the following items:
• Transmitter
TMR-IF130
• AC power adaptor
• Connecting cord (phono plugs ˜ stereo mini plug)
• Headphones
Setting up the transmitter
1 Connect the transmitter to audio/
video equipment.
a When connecting to your audio/
video system’s LINE OUT or REC OUT jacks, connect the cord to the transmitter’s LINE IN jack only.
Transmitter
¥
RLINE IN
L
PHONES IN
DC IN 9V
to LINE IN jack
Connecting cord (supplied)
Left channel (white)
MDR-IF230
Stereo system, TV, VCR, etc.
Note
If your audio/video equipment has a stereo mini jack(LINE OUT), connect the stereo mini jack(LINE OUT) to LINE IN of the transmitter by using optional connecting cord RK-G136HG. Connecting the LINE OUT jack of your audio/ video equipment to PHONES IN of the transmitter will cause low or muffled sound. To connect to PHONES IN of the transmitter with the supplied cord, use a headphones jack on the audio/video equipment.
Right channel (red)
to LINE OUT or REC OUT jacks
4
b When connecting to your Discman’s
headphones jack, connect the cord to the transmitter’s PHONES IN jack only.
2 Connect the transmitter to a power
source.
Transmitter
Transmitter
to PHONES IN jacks
Right channel (red)
Connecting cord (supplied)
Unimatch plug adaptor (not supplied)
to a headphones jack (stereo phone jack)
¥
RLINE IN
L
PHONES IN
DC IN 9V
Left channel (white)
to a headphones jack (stereo mini jack)
Discman, WALKMAN*, TV, VCR, etc.
to an AC outlet
¥
RLINE IN
L
PHONES IN
DC IN 9V
to DC IN 9V jack
AC power adaptor (supplied)
Notes
•Do not connect to the PHONES IN jacks and LINE IN jack at the same time. If you do so, the audio signals may be mixed.
•Use only the supplied AC power adaptor. Do not use any other AC power adaptor.
Polarity of the plug
•When you connect the connecting cord directly to an earphone jack, the audio signal will not be output through the right channel. In such a case, use the separately sold PC-236HG plug adaptor.
* WALKMAN is a registered trademark of Sony
Corporation.
5
Setting up the headphones
1 Open the battery compartment lid
on top of the left housing.
Removing the battery
Open the battery compartment lid, while keeping the housing level and remove the battery from the battery compartment as illustrated below.
Housing (left)
Battery
Battery
compartment lid
2 Insert one R6 (size AA) battery by
matching the + on the battery to the + terminal on the lid.
3 Close the battery compartment lid.
Battery life Battery
Sony alkaline battery LR6/AM3 (N)
Sony battery R6P/SUM-3 (NS)
When to replace the battery
Replace the battery with new one when the POWER indicator on headphone dims, and a hissing noise increases.
Approx. hours
100
50
6
( Operating the system
Listening to a program
1 Turn on the audio/video
equipment connected to the transmitter. When the audio signals is input, the transmitter turns on automatically and the infrared emitters glow. If the transmitter is connected to the headphone jack,
set the volume control of the audio source equipment as high as possible but not so high that the audio signal gets distorted. (Around level 5 or 6 on the volume control should be appropriate.)
2 Put on the headphones and the
power turns on automatically. The power indicator glows red when the power turns on.
Auto power on/off function
When you remove the headphones, the power turns off automatically. Do not pull up the self adjusting band when not using the headphones, otherwise the headphones will be switched on.
Mute function
If a hissing noise is heard when the infrared rays are obstructed, or the headphones are used outside of the effective range (see the next section), the mute function will be activated and the sound will not be heard from the headphones. To restore the sound, move nearer toward the transmitter or remove the obstruction.
When no audio signal is received at the transmitter input for more than approximately five minutes
The transmitter will be turned off automatically.
3 Adjust the volume.
After listening to a program
Take the headphones off before the transmitter turns off. Otherwise you may hear some noise when the infrared rays are suddenly cut off.
Note
The infrared emitters light up when the transmitter is turned on. The brightness of the emitters may not be uniform, however, this is not a malfunction.
7
The effective areas
Replacing the Ear
of the transmitter
The illustration below shows the approximate area covered by the infrared rays emitted from the transmitter.
Transmitter
Approx. 3 m (1181/8 in.)
45°
45°
Approx. 3 m (1181/8 in.)
Notes
•If you use the headphones at too great a distance from the transmitter, you may hear a hissing noise and if there is an object between the receiver and the transmitter, the sound may be interrupted. These phenomena are inherent to infrared ray communication and do not mean that there is a problem with the unit itself.
•The infrared rays will not penetrate walls or opaque glass, therefore, be sure to stay within sight of the transmitter.
•When you use the headphones inside the area illustrated in the diagrams, the transmitter can be placed in the front, behind or by the side of the listener.
Infrared ray
Approx. 7 m (23 ft.)
Pads
When the ear pads become dirty or damaged, consult your nearest Sony dealer and replace them as illustrated below.
Remove the old ear pad by pulling it out.
Place the new ear pad around the driver unit as illustrated.
8
( Additional information
Precautions
• Before operating the system, check
that the operating voltage of your system is identical with the voltage of your local power supply.
• The CE mark on the unit is valid only
for products marketed in the European Union.
• When the headphones is not to be
used for a long period of time, remove the battery to avoid damage caused by battery leakage and subsequent corrosion.
• When the transmitter is not to be
used for a long period of time, disconnect the AC power adaptor from the AC outlet holding the plug. Do not pull on the cord.
• Do not leave the cordless stereo
headphones system in a location subject to direct sunlight, heat or moisture.
Caring for others
Keep the volume at a moderate level. This will allow you to hear outside sounds and to be considerate to the people around you.
If you have any questions or problems concerning the system that are not covered in this manual, please consult the nearest Sony dealer.
Be sure to bring the headphones and the transmitter to the Sony dealer when requiring repair work.
Notes on headphones Preventing hearing damage
Avoid using headphones at high volume. Hearing experts advise against continuous, loud and extended play. If you experience a ringing in your ears, reduce the volume or discontinue use.
9
Troubleshooting
No sound/Muffled sound
/ Check the connection of the audio/video
equipment or the AC power adaptor.
/ Check that the audio/video equipment is
turned on.
/ Turn up the volume on the connected
audio/video equipment, if the transmitter is connected to the headphones jack. (Around level 5 or 6 on the volume control should be appropriate.)
/ The mute function is activated.
• Check if there is any object between the transmitter and the headphones.
• Use the headphones near the transmitter.
• Change the position and angle of the transmitter.
/ The headphones’ power indicator light is
weak or turned off.
• Replace the battery of the headphones.
/ When the LINE OUT jack of your audio/
video equipment is connected to PHONES IN jack of the transmitter, the sound will be low. Connect the LINE OUT jack to the LINE IN jack as described in “Setting up the transmitter”.
Loud background noise
/ Move closer to the transmitter. As you
move away from the transmitter, more noise is likely to be heard. This is inherent to infrared ray communication and does not mean that there is a problem with the unit itself.
/ Check that there is no object between the
transmitter and the headphones.
/ Check that the infrared sensors are not
covered with your hands or hair.
/ Change the position or angle of the
transmitter.
• The headphones are used by a window where the sunlight is too strong. n Draw the curtains/blind to shut out
the direct sunlight, or use the headphones away form the sunlight.
/ If the transmitter is connected to the
headphones jack, turn up the volume of the connected audio/video equipment. (Around level 5 or 6 on the volume control should be appropriate.)
/ The headphones’ power indicator light is
weak or turned off.
• Replace the battery of the headphones.
Distortion
/ If the transmitter is connected to the
headphones jack, turn down the volume of the connected audio/video equipment. (Around level 5 or 6 on the volume control should be appropriate.)
/ The headphones’ power indicator light is
weak or turned off.
• Replace the battery of the headphones.
/ When the headphone’s jack output is
connected to the LINE IN jack of the transmitter, increasing the volume of the connected audio/video equipment may cause distortion. Connect the headphones jack output instead to PHONES IN jack as described in “Setting up the transmitter”.
10
Specifications
General
Modulation system
Frequency modulation
Carrier frequency
Right 2.8 MHz Left 2.3 MHz
Frequency response
18 – 22,000 Hz
Transmitter TMR-IF130
Power source DC IN 9 V jack accepts power
supplied from the AC power adaptor for use on the following voltages:
Optional accessories
Plug adaptor
PC-236HG (stereo mini jack ˜ monaural mini plug)
PC-234HG (stereo mini jack ˜ stereo phone plug)
Connecting cords
RK-G136HG (stereo mini plug ˜ stereo mini plug)
RK-G129HG (stereo mini plug ˜ phono plug × 2)
Design and specifications are subject to change without notice.
Where purchased
Operating voltage
U.S.A./Canada U.K. European countries Other countries
Japan (Except for Japanese domestic model)
Audio input Phono jacks/stereo mini jack Dimensions Approx. 152 × 38 × 72 mm
(6 × 1 1/2 × 2 3/4 in.) (w/h/d)
Mass Approx. 75 g (2.7 oz.)
120 V AC, 60 Hz 230 – 240 V AC, 50 Hz 220 – 230V AC, 50 Hz 220 – 230 V AC,
50/60 Hz or 120 V AC, 60 Hz
220 – 240 V AC, 50 Hz
Headphones MDR-IF230
Power source DC 1.5 V, 1 × R6 (size AA)
Mass Approx. 180 g (6.4 oz.) including
battery
battery
11
VORSICHT
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann.
WARNUNG
Wenn am Gerät Einstellungen oder Modifikationen vorgenommen werden, die nicht in der Anleitung erwähnt sind, verfällt die Betriebserlaubnis für dieses Gerät.
12
Herzlichen Glückwunsch!
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses Sony Infrarot-Stereo­Kopfhörersystems MDR-IF130K. Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf. Das System besitzt die folgenden Funktionen:
• Drahtlose Infrarot-Übertragung; Sie können sich frei bewegen, ohne durch ein Kabel behindert zu werden.
• Großer horizontaler Hörbereich; überall in Ihrem Zimmer kommen Sie in den Genuß der hohen Tonqualität.
• Selbsteinstellendes Kopfband gewährleistet perfekten Sitz.
• VOL-Regler zur wunschgemäßen Einstellung beider Kanäle.
• Die Betriebsstromversorgung der Kopfhörer wird bei jedem Aufsetzen und Abnehmen ein- bzw. ausgeschaltet (Auto-Ein/ Ausschaltfunktion).
Inhaltsverzeichnis
Vor dem Betrieb
Auspacken ........................................ 14
Vorbereitung der Sendeeinheit ..... 14
Vorbereitung des Kopfhörers .........16
Betrieb
Wiedergabe einer Signalquelle....... 17
Infrarotstrahlbereich ........................ 18
Auswechseln der Ohrpolster..........18
Zusatzinformationen
Zur besonderen Beachtung.............19
Störungsüberprüfungen..................20
Technische Daten ............................. 21
13
( Vor dem Betrieb
Auspacken
Überprüfen Sie nach dem Auspacken, daß die folgenden Teile vorhanden sind:
• Sendeeinheit
TMR-IF130
• Netzadapter
• Verbindungskabel (Cinchstecker ˜ Stereo-Ministecker)
• Kopfhörer
Vorbereitung der Sendeeinheit
1 Schließen Sie die Sendeeinheit je
nach den Anschlußbuchsen des Audio/Video-Geräts auf eine der folgenden Arten an:
a Beim Anschließen der Sendeeinheit
an die Buchsen LINE OUT oder REC OUT schließen Sie das Kabel nur an die Buchse LINE IN an.
Sendeeinheit
¥
RLINE IN
L
PHONES IN
DC IN 9V
an LINE IN-Buchse
Verbindungskabel (mitgeliefert)
14
MDR-IF230
linker Kanal (weiß)
Stereoanlage, TV-Gerät, Videorecorder usw.
Hinweis
Wenn Ihr Audio/Video-Gerät eine Stereo­Minibuchse (LINE OUT) hat, schließen Sie die Stereo-Minibuchse (LINE OUT) an LINE IN des Senders mit dem optionalen Verbindungskabel RK-G136HG an. Durch Anschließen der LINE OUT Buchse des Audio/Video-Geräts an PHONES IN des Senders wird schwacher oder verwaschener Klang erzeugt. Zum Anschließen an PHONES IN des Sendegeräts mit dem mitgelieferten Kabel verwenden Sie eine Kopfhörerbuchse am Audio/Video-Gerät.
rechter Kanal (rot)
an LINE OUT- oder REC OUT-Buchsen
b Beim Anschließen an die Kopfhörer-
Buchse des Discman schließen Sie das Kabel nur an die Buchse PHONES IN der Sendeeinheit an.
2 Schließen Sie die Sendeeinheit an
die Stromversorgungsquelle an.
Sendeeinheit
Sendeeinheit
an PHONES IN
-Buchsen rechter Kanal
(rot)
Verbindungskabel (mitgeliefert)
Universal­Stecker­adapter (nicht mitgeliefert)
an Kopfhörerbuchse (Stereo-Klinkenbuchse)
¥
RLINE IN
L
PHONES IN
DC IN 9V
linker Kanal (weiß)
an Kopfhörer­buchse (Stereo­Minibuchse)
Discman, WALKMAN*, TV-Gerät, Videorecorder usw.
an eine Netzsteckdose
¥
RLINE IN
L
PHONES IN
DC IN 9V
an DC IN 9V-Buchse
Netzadapter (mitgeliefert)
Hinweise
•An den Buchsen PHONES IN und LINE IN darf nicht gleichzeitig ein Anschluß vorgenommen werden, da man sonst ein gemischtes Audiosignal erhält.
•Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter. Ein anderer Netzadapter darf nicht verwendet werden.
Steckerpolarität
•Zum Anschluß an eine Ohrhörerbuchse verwenden Sie den getrennt erhältlichen Steckeradapter PC-236HG. Bei direktem Anschluß des Verbindungskabels an eine Ohrhörerbuchse ist über den rechten Kanal kein Ton zu hören.
* WALKMAN ist ein eingetragenes
Warenzeichen der Sony Corporation.
15
Vorbereitung des Kopfhörers
1 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel
oben am linken Gehäuse.
2 Legen Sie eine Mignonzelle (R6,
AA) mit richtiger Ausrichtung des Pluspols + entsprechend der Plusmarkierung + am Deckel ein.
Entnehmen der Batterie
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel, während Sie das Gehäuse eben halten, und nehmen Sie die Batterie aus dem Batteriefach, wie in der Abbildung unten gezeigt.
Gehäuse (links)
Batteriefachdeckel
Batterie
Batterie-Lebensdauer Batterie
Sony Alkalibatterie LR6/AM3 (N)
Sony Batterie R6P/SUM-3 (NS)
Stunden (ca.)
100
50
3 Schließen Sie den
Batteriefachdeckel.
16
Wann muß die Batterie gewechselt werden?
Ersetzen Sie die Batterie durch eine neue, wenn die POWER-Anzeige an den Kopfhörern schwach wird und ein zischendes Geräusch stärker wird.
( Betrieb
Wiedergabe einer Signalquelle
1 Schalten Sie das am Sender
angeschlossene Audio/Video­Gerät ein. Wenn ein Audiosignal anliegt, schaltet der Sender automatisch ein, und die Infrarot-Emitter glühen. Wenn der Sender an die Kopfhörerbuchse angeschlossen ist,
stellen Sie den Lautstärkeregler des Audiogeräts so hoch wie möglich ein, aber nicht so hoch, daß das Audiosignal verzerrt wird. (Etwa 5 oder 6 auf der Lautstärkeskala sollten richtig sein.)
2 Setzen Sie den Kopfhörer auf, und
er schaltet automatisch ein. Die Betriebsanzeige glüht rot, wenn er eingeschaltet ist.
Auto-Ein/Ausschaltfunktion
Wenn Sie den Kopfhörer abnehmen, schaltet er automatisch aus. Ziehen Sie nicht am selbstjustierenden Band, wenn der Kopfhörer nicht verwendet wird, da er andernfalls ungewollt eingeschaltet wird.
Stummschaltfunktion
Wenn die Wiedergabe verrauscht ist, da der Infrarotstrahl durch ein Hindernis abgeschattet wird oder da sich der Kopfhörer außerhalb des Infrarotstrahlbereichs (siehe nächster Abschnitt) befindet, spricht die Stummschaltfunktion an und schaltet den Ton vollständig ab. Damit der Ton wieder zu hören ist, entfernen Sie das Hindernis bzw. gehen Sie dichter mit dem Kopfhörer an die Sendeeinheit heran.
3 Stellen Sie die Lautstärke ein.
Wenn länger als ca. fünf Minuten lang kein Audiosignal empfangen wird
Der Sender schaltet automatisch aus.
Nach dem Betrieb
Nehmen Sie den Kopfhörer ab, bevor der Sender ausschaltet. Ansonsten können durch die plötzliche Unterbrechung der Infrarotverbindung Störgeräusche im Kopfhörer zu hören sein.
Hinweis
Bei eingeschalteter Sendeeinheit leuchten die Infrarotstrahler auf. Die Helligkeit der einzelnen Strahler ist möglicherweise unterschiedlich. Es handelt sich dabei nicht um eine Störung.
17
Loading...
+ 42 hidden pages