Sony MDR-HW700DS Users guide [fi, da]

4-471-134-11(1)
Opladning af hovedtelefonerne/Kuulokkeiden lataaminen/
Startvejledning Pika-aloitusopas Snabbguide
Digital Surround Headphone System
MDR-HW700DS
© 2013 Sony Corporation Printed in Denmark
Handböcker
Startvejledning (denne vejledning)
Giver dig instruktioner om, hvordan processoren forbindes med digitale enheder, og grundlæggende betjening.
Referencevejledning
Giver dig oplysninger om forholdsregler og produktspecifikationer.
Hjælp-vejledning
Læs Hjælp-vejledningen på din computer eller smartphone, når du vil have mere detaljerede oplysninger om brug af enheden.
URL:
http://rd1.sony.net/help/mdr/hw700ds/ce/
Todimensionel kode: Kaksiulotteinen koodi: QR-kod:
Käytön pikaopas (tämä asiakirja)
Sisältää ohjeet prosessorin liittämisestä digitaalilaitteisiin sekä perustoiminnoista.
Pikaopas
Sisältää yleisiä käyttöohjeita ja tuotteen tekniset tiedot.
Ohje
Lue ohje tietokoneella tai älypuhelimella, jos haluat tietää tarkemmin järjestelmän käytöstä.
Snabbguide (detta dokument)
I detta dokument finns anvisningar om hur du ansluter processorenheten till digitala enheter och grundläggande funktioner.
Referensguide
I denna handbok hittar du säkerhetsanvisningar och produktspecifikationer.
Hjälpguide
Läs hjälpguiden på din dator eller smartphone när du mera utförligt vill veta hur systemet fungerar.
1
Ladda hörlurarna
Forbind hovedtelefonerne og den opstartede computer med det medfølgende micro-USB-kabel.
1
Kytke kuulokkeet ja käynnistetty tietokone toimitetulla mikro-USB-kaapelilla. Anslut hörlurarna och datorn som är igång med den medföljande mikro-USB-kabeln.
Brug kun det medfølgende micro-USB-kabel
til opladning af hovedtelefonerne. (Du vil måske ikke kunne oplade enheden med andre kabler.)
Opladeindikatoren lyser rødt under
opladning. Den slukkes, når opladningen er gennemført.
MDR-HW700
Rød Punainen Röd
Når opladeindikatoren slukker, skal micro-USB-kablet afbrydes.
2
Kun latausilmaisin sammuu, irrota mikro-USB-kaapeli.
Slukket Pois Av
Käytä toimitettua mikro-USB-kaapelia vain
kuulokkeiden lataamiseen. (Et välttämättä pysty lataamaan laitetta muilla kaapeleilla.)
Latausilmaisin palaa punaisena latauksen
aikana. Se sammuu, kun lataus on valmis.
Micro-USB-kabel (medfølger) Mikro-USB-kaapeli (sisältyy toimitukseen) Mikro-USB-kabel (medföljer)
Använd endast den medföljande mikro
-USB-kabeln för att ladda hörlurarna. (Det går eventuellt inte att ladda enheten med andra kablar.)
Laddningsindikatorn lyser rött under
laddning. Den släcks när laddningen är klar.
När laddningsindikatorn släcks kopplar du bort mikro-USB-kabeln.
Opladning og brugstid Lataus- ja käyttöaika Laddningstid och batteritid
Omtrentlig opladningstid
2)
3 timer
30 minutter
1)
Ved 1 kHz, 1 mW + 1 mW udgangseffekt
2)
Nødvendig tid til fuld opladning af et tomt batteri
3)
Tiden kan variere, afhængigt af temperaturen eller
brugsforholdene.
4)
Tidsforbrug til opladning af et tomt batteri
4)
Omtrentlig brugstid
3)
12 timer
3)
2 timer
1)
Arvioitu latausaika Arvioitu käyttöaika
2)
3 tuntia
30 minuuttia
1)
1 kHz:n taajuudella, 1 mW + 1 mW:n teho
2)
Tyhjän akun lataamiseksi täyteen kuluva aika
3)
Ilmoitettu aika saattaa vaihdella, riippuen käyttöpaikan
lämpötilasta tai muista olosuhteista.
4)
Tyhjän akun lataamiseksi täyteen kuluva aika
4)
12 tuntia
2 tuntia
1)
Ungefärlig laddningstid
3)
3)
3 timmar
30 minuter
1)
Vid 1 kHz, 1 mW + 1 mW uteffekt
2)
Erfordrad tid för att fulladda ett helt urladdat batteri
3)
Tiden kan variera beroende på temperaturen och
4)
2)
4)
användningsförhållandena.
Tid för att ladda ett helt urladdat batteri
Ungefärlig användningstid
12 timmar
2 timmar
3)
3)
1)
2
Indstilling af CONTROL FOR HDMI-kontakten/CONTROL FOR HDMI -kytkimen asetus/Ställa in CONTROL FOR HDMI-omkopplaren
Control for HDMI-funktionen er deaktiveret i standardindstillingen. For nærmere oplysninger, se Referencevejledningen. Control for HDMI -toiminto on oletusasetuksena pois käytöstä. Yksityiskohtaisia tietoja on pikaoppaassa. Kontroll för HDMI-funktionen är inaktiverad i standardinställningen. Mer information finns i referensguiden.
Tilslutning af processoren til digitale enheder Prosessorin kytkeminen digitaalisiin laitteisiin Ansluta processorenheten till digitala enheter
BD/DVD/
Tv/Tv/Tv-apparat
BD/DVD/ BD/DVD
A
Spil/ Peli/ Spel
MODE1 (Standard/Oletus/ standard)
(Nedenunder) (Alapuoli) (Nedan)
Tilslutte processoren til digitale enheder via en AV-forstærker Prosessorin kytkeminen digitaalisiin laitteisiin AV-vahvistimen kautta Ansluta processorenheten till digitala enheter via en AV-förstärkare
AV-forstærker/ AV-vahvistin/ AV-förstärkare
Tv/Tv/Tv-apparat
BD/DVD/ BD/DVD/ BD/DVD
MODE2
B
Spil/ Peli/ Spel
(Bagpå) (Takaosa) (Baksidan)
A
3
Tilslutning af processoren til digitale enheder/Prosessorin kytkeminen digitaalisiin laitteisiin/ Ansluta processorenheten till digitala enheter
Tilslutning af digitale enheder/Digitaalisten laitteiden liittäminen/ Ansluta digitala enheter
TV AUDIO
(TV med ARC*/TV, jossa ARC*/TV med ARC*)
DP-HW700
VIDEO AUDIO
VIDEO AUDIO
AUDIO
VIDEO
TV AUDIO
HDMI IN : HDMI-indgang/HDMI-tuloliitäntä/HDMI-ingång HDMI OUT : HDMI-udgang/HDMI-lähtöliitäntä/HDMI-utgång OPTICAL OUT : optisk digital udgang/optinen digitaalinen lähtö/
: lydsignal/audiosignaali/ljudsignal
: videosignal/videosignaali/videosignal
: lydsignal fra TV/TV:n audiosignaali/ljudsignal från TV
optisk digitalutgång
Visning af indhold på en tilsluttet enhed/Sisällön katsominen liitetyllä laitteella/
VIDEO
AUDIO
TV AUDIO
* ARC (Audio Return Channel)
ARC-funktionen sender digital lyd fra et TV til processoren eller en AV-forstærker via et HDMI-kabel. For nærmere oplysninger, se Hjælp-vejledningen.
* ARC (Audio Return Channel)
ARC-toiminto lähettää digitaalisen äänen TV:stä prosessoriin tai AV-vahvistimeen HDMI-kaapelin kautta. Yksityiskohtaisia tietoja on oppaassa.
* ARC (Audio Return Channel)
ARC-funktionen sänder digitalt ljud från en TV till processorenheten eller en AV-förstärkare via en HDMI-kabel. För mer information se hjälpguiden.
Tilslut et TV.
Kytke TV. Anslut en TV.
HDMI-kabel (High Speed-type) (sælges separat) HDMI-kaapeli (High Speed -tyyppi) (myydään erikseen) HDMI-kabel (High Speed-typ) (säljs separat)
Forbind en BD/DVD-enhed og/eller en spilenhed.
Liitä BD/DVD-laite ja/tai pelikone. Anslut en BD/DVD-enhet och/eller en spelenhet.
HDMI-kabel (High Speed-type) (sælges separat) HDMI-kaapeli (High Speed -tyyppi) (myydään erikseen) HDMI-kabel (High Speed-typ) (säljs separat)
Forbind den optiske digitale udgang på TV'et.
Kytke TV:n optinen digitaalilähtö. Anslut den optiska digitalutgången på TV:n.
Optisk digitalkabel (medfølger) Optinen digitaalinen kaapeli (sisältyy toimitukseen) Optisk digitalkabel (medföljer)
Forbind den medfølgende lysnetadapter.
Kytke toimitettu verkkolaite paikalleen. Anslut den medföljande nätadaptern.
Bemærk
For at lytte til TV-lyden med ARC*-funktionen skal du skifte [Control for HDMI] i [Off] (standard) til [On] i menuen på processoren. For nærmere oplysninger, se Referencevejledningen. Tilslutning  er ikke nødvendig, når du lytter til TV-lyd med ARC-funktionen.
Huomautus
TV:n äänen kuuntelemiseksi ARC*-toiminnolla vaihda [Control for HDMI] -asetus vaihtoehdosta [Off] (oletus) asetukseen [On] prosessorin valikosta. Yksityiskohtaisia tietoja on pikaoppaassa. Liitäntä ei ole tarpeen, kun kuuntelet TV:n ääntä ARC-toiminnolla.
Obs!
För att lyssna på TV-ljudet med ARC*-funktionen ändrar du [Control for HDMI] från [Off] (standard) till [On] i processorenhetens meny. Mer information finns i referensguiden. Anslutning erfordras inte när du lyssna på TV-ljud med ARC-funktionen.
4
1
Visa innehållet på en ansluten enhet
Tænd alle enheder, der er tilsluttet til processoren. Kytke päälle kaikki prosessoriin kytketyt laitteet. Starta alla enheter som är ansluten till processorenheten.
Vælg en indgang på processoren og TV'et.
2
Valitse tuloliitäntä prosessorista ja TV:stä. Välj en ingång på processorenheten och TV:n.
Se TV
Vælg "TV" på processoren.
Vælg en anden lydudgang
end TV-højttaleren på TV'et.
Se en BD/DVD eller spille et spil
Vælg indgangen for
den enhed, du vil se, på processoren.
Vælg HDMI1-indgangen på
TV'et.
Vælg en anden lydudgang
end TV-højttaleren på TV'et.
Kontroller
udgangsindstillingerne på den enhed, du vil se. Se "Lydudgangsindstillinger for de tilsluttede enheder" på bagsiden af dette blad.
TV:n katselu
Valitse "TV" prosessorista.
Valitse TV:stä jokin muu
audiolähtö kuin TV:n kaiutin.
BD/DVD-levyn katselu tai pelin pelaaminen
Valitse prosessorista sen
laitteen tuloliitäntä, jota haluat katsoa.
Valitse TV:n HDMI1
-tuloliitäntä.
Valitse TV:stä jokin muu
audiolähtö kuin TV:n kaiutin.
Tarkista katseltavan
laitteen lähtöasetukset, katso "Liitettyjen laitteiden audiolähtöasetukset" tämän lehtisen takasivulta.
Titta på TV
Välj "TV" på
processorenheten.
Välj en annan ljudutgång
än TV-högtalare på TV:n.
Visa en BD/DVD eller spela ett spel
Välj ingången för
enheten du vill visa på processorenheten.
Välj HDMI1-ingången på
TV:n.
Välj en annan ljudutgång
än TV-högtalare på TV:n.
Kontrollera
utgångsinställningarna på enheten du vill visa, se "Inställningarna för ljudutgång för anslutna enheter" på baksidan av detta dokument.
Start afspilning på den enhed, hvis indhold du vil se.
3
Aloita toisto laitteelta, jonka sisältöä haluat katsoa. Starta uppspelning på enheten du vill visa innehållet för.
Når du ser på et TV, skal
du vælge et program ved hjælp af TV'ets fjernbetjening.
Når afspilningen er startet,
skal du vise status for processoren på TV-skærmen og kontrollere, hvorvidt det ønskede lydformat udsendes. For nærmere oplysninger, se Referencevejledningen.
SACD og DVD Audio
er ikke kompatible med processoren via HDMI-forbindelsen. For nærmere oplysninger, se Referencevejledningen.
TV:tä katsottaessa valitse
ohjelma TV:n kauko
-ohjaimella.
Kun toisto on alkanut, näytä
prosessorin tila TV-ruudulla ja tarkista, toistetaanko haluttu audioformaatti. Yksityiskohtaisia tietoja on pikaoppaassa.
SACD ja DVD-ääni eivät ole
yhteensopivia prosessorin kanssa HDMI-liitännän kautta. Yksityiskohtaisia tietoja on pikaoppaassa.
Välj ett program med TV:ns
fjärrkontroll när du tittar på TV.
När uppspelningen har
startat visar du statusen för processorenheten på TV-skärmen och kontrollerar om önskat ljudformat matas ut. Mer information finns i referensguiden.
SACD och DVD audio
är inte kompatibla med processorenheten via HDMI-anslutningen. Mer information finns i referensguiden.
Tag hovedtelefonerne på, og juster lydstyrken.
4
Laite kuulokkeet korviisi ja säädä äänenvoimakkuutta. Ta på dig hörlurarna och justera volymen.
Hovedtelefonerne
tændes, når du tager dem på eller trykker på  (strøm)
-knappen i ca. ét sekund.
Virta kytkeytyy
kuulokkeisiin, kun laitat ne korviisi tai painat  (virta)
-painiketta noin 1 sekunnin ajan.
Hörlurarna slås på
när du tar på dig dem eller när du trycker på  (ström)-knappen i cirka 1 sekund.
Fortsættes i "5 Når du er færdig med at se indhold" på bagsiden/Jatkuu takasivun kohdassa "5 Kun sisällön katselu on valmis"/Fortsätter under "5 När du har tittat klart på innehållet" på baksidan
Tilslutte processoren til digitale enheder via en AV-forstærker/Prosessorin kytkeminen digitaalisiin laitteisiin AV-vahvistimen kautta/
B
Ansluta processorenheten till digitala enheter via en AV-förstärkare
Tilslutning af digitale enheder/Digitaalisten laitteiden liittäminen/
3
Sådan forbindes en BD/DVD-enhed og/eller en spilenhed til processoren (anbefalet)
Denne forbindelse anbefales, når du tilslutter tre eller færre enheder (BD-afspiller el. lign.) til HDMI-indgangsstikket på processoren.
BD/DVD-laitteen ja/tai pelikoneen liittäminen prosessoriin (suositeltu)
Tätä liitäntää suositellaan, kun kytket prosessorin HDMI-tuloliitäntään enintään 3 laitetta (BD-soitin jne.).
Ansluta en BD/DVD-enhet och/eller en spelenhet till processorenheten (rekommenderas)
Denna anslutning rekommenderas när du ansluter 3 eller färre enheter (BD-spelare etc.) till HDMI-ingångarna på processorenheten.
Ansluta digitala enheter
AV-forstærker/ AV-vahvistin/ AV-förstärkare
DP-HW700
VIDEO AUDIO
VIDEO AUDIO
VIDEO
AUDIO
AUDIO
VIDEO
TV AUDIO
HDMI IN : HDMI-indgang/HDMI-tuloliitäntä/HDMI-ingång HDMI OUT : HDMI-udgang/HDMI-lähtöliitäntä/HDMI-utgång OPTICAL IN : optisk digital indgang/optinen digitaalinen tulo/
OPTICAL OUT : optisk digital udgang/optinen digitaalinen lähtö/
: lydsignal/audiosignaali/ljudsignal
: videosignal/videosignaali/videosignal
: lydsignal fra TV/TV:n audiosignaali/ljudsignal från TV
optisk digital ingång
optisk digitalutgång
TV AUDIO
TV AUDIO*
(TV med ARC**/
sa ARC**/
TV, jos TV med ARC**)
 
VIDEO AUDIO
TV AUDIO
* Når både TV'et og AV-forstærkeren er
kompatible med ARC
** ARC (Audio Return Channel)
ARC-funktionen sender digital lyd fra et TV til processoren eller en AV-forstærker via et HDMI-kabel. For nærmere oplysninger, se Hjælp-vejledningen.
* Kun sekä TV että AV-vahvistin ovat
ARC-yhteensopivia
** ARC (Audio Return Channel)
ARC-toiminto lähettää digitaalisen äänen TV:stä prosessoriin tai AV-vahvistimeen HDMI-kaapelin kautta. Yksityiskohtaisia tietoja on oppaassa.
* När både TV:n och AV-förstärkaren är
kompatibla med ARC
** ARC (Audio Return Channel)
ARC-funktionen sänder digitalt ljud från en TV till processorenheten eller en AV-förstärkare via en HDMI-kabel. För mer information se hjälpguiden.
Forbind processoren og et TV.
Liitä prosessori ja TV toisiinsa. Anslut processorenheten och en TV.
Optisk digitalkabel (medfølger) Optinen digitaalinen kaapeli (sisältyy toimitukseen) Optisk digitalkabel (medföljer)
Forbind TV'et og en AV-forstærker.
Liitä TV ja AV-vahvistin toisiinsa. Anslut TV:n och en AV-förstärkare.
HDMI-kabel (High Speed-type) (sælges separat) HDMI-kaapeli (High Speed -tyyppi) (myydään erikseen) HDMI-kabel (High Speed-typ) (säljs separat)
Forbind processoren og AV-forstærkeren.
Liitä prosessori ja AV-vahvistin toisiinsa. Anslut processorenheten och AV-förstärkaren.
HDMI-kabel (High Speed-type) (sælges separat) HDMI-kaapeli (High Speed -tyyppi) (myydään erikseen) HDMI-kabel (High Speed-typ) (säljs separat)
Forbind en BD/DVD-enhed og/eller en spilenhed til
processoren. BD/DVD-laitteen ja/tai pelikoneen liittäminen prosessoriin. Ansluta en BD/DVD-enhet och/eller en spelenhet till processorenheten.
HDMI-kabel (High Speed-type) (sælges separat) HDMI-kaapeli (High Speed -tyyppi) (myydään erikseen) HDMI-kabel (High Speed-typ) (säljs separat)
Forbind den optiske digitale indgang på
AV-forstærkeren.
Denne tilslutning er ikke nødvendig, når både TV'et og AV-forstærkeren er kompatible med ARC**.
Kytke AV-vahvistimen optinen digitaalitulo.
Tämä kytkentä ei ole tarpeen, jos sekä TV että AV-vahvistin ovat ARC**
-yhteensopivia.
Anslut den optiska digitalingången på AV-förstärkaren.
Denna anslutning är inte nödvändig om både TV:n och AV-förstärkaren är kompatibla med ARC**.
Optisk digitalkabel (det andet kabel sælges separat). Optinen digitaalikaapeli (toinen kaapeli myydään erikseen.) Optisk digitalkabel (Den andra kabeln säljs separat.)
Sådan forbindes en BD/DVD-enhed og/eller en spilenhed til en AV-forstærker BD/DVD-laitteen ja/tai pelikoneen liittäminen AV-vahvistimeen Ansluta en BD/DVD-enhet och/eller en spelenhet till en AV-förstärkare
DP-HW700
VIDEO AUDIO
VIDEO AUDIO
TV AUDIO
AV-forstærker AV-vahvistin AV-förstärkare
Visning af indhold på en tilsluttet enhed/Sisällön katsominen liitetyllä laitteella/
4
Visa innehållet på en ansluten enhet
Se "4 Visning af indhold på en tilsluttet enhed" af type A på forsiden af dette blad. Katso "
4 Sisällön katsominen liitetyllä laitteella", tyyppi A, tämän lehtisen etusivulla.
Se "
4 Visa innehållet på en ansluten enhet" för typ A på första sidan av detta dokument.
VIDEO
AUDIO
TV AUDIO
VIDEO
AUDIO
Tilslut den medfølgende lysnetadapter.
Kytke toimitettu verkkolaite paikalleen. Anslut den medföljande nätadaptern.
Bemærkninger
I HDMI-transmissionssystemet sender sendeenheden
signalerne i video/audio-formater til receiver-enheden, alt efter de video/audio-formater der understøttes og er angivet af receiver-enheden. Det betyder, at det i den type forbindelse kun er de lydformater, som AV-forstærkeren understøtter, der sendes til processoren. Derfor kan lydformaterne være begrænset til færre end dem, der understøttes af processoren. Bemærk, at du ikke vil kunne nyde den fulde fordel af processoren med denne type forbindelse.
Control for HDMI-funktionen er deaktiveret i
standardindstillingen. For at bruge Control for HDMI-funktionen skal du indstille [Control for HDMI] til [On] i menuen på processoren. For nærmere oplysninger, se Referencevejledningen.
Huomautuksia
HDMI-siirtojärjestelmässä lähettävä laite lähettää signaalit
video/audioformaateissa vastaanottavaan laitteeseen vastaanottavan laitteen tukemien ja ilmaisemien video/ audioformaattien mukaan. Tämä tarkoittaa sitä, että tällaisessa kytkennässä prosessoriin lähetetään vain AV-vahvistimen tukemia audioformaatteja. Tämän vuoksi audioformaatit voivat olla rajoitettuja harvempiin kuin mitä prosessori tukee. Huomaa, että et välttämättä pysty nauttimaan prosessorin kaikista hyödyistä tällä kytkennällä.
Control for HDMI -toiminto on oletusasetuksena pois käytöstä.
Control for HDMI -toiminnon käyttämiseksi aseta prosessorin valikosta [Control for HDMI] -asetukseksi [On]. Yksityiskohtaisia tietoja on pikaoppaassa.
Obs!
I HDMI-överföringssytemet sänder sändarenheten
signalerna i video-/ljudformat till mottagarenheten i enlighet med de video-/ljudformat som stöds och indikeras av mottagarenheten. Detta innebär att i denna typ av anslutning överförs endast de ljudformat som AV-förstärkaren stöder till processorenheten. På grund av detta kan ljudformaten vara begränsade till färre än de som stöds av processorenheten. Observera att du eventuellt inte till fullo kan ta del av fördelarna med processorenheten med denna typ av anslutning.
Kontroll för HDMI-funktionen är inaktiverad i
standardinställningen. Om du vill använda kontroll för HDMI-funktionen ställer du [Control for HDMI] till [On] i menyn på processorenheten. Mer information finns i referensguiden.
Når du er færdig med at se indhold/Kun sisällön katselu on valmis/
5
Indstilling af lydfelttilstand (EFFECT)
Ved at vælge en lydfelttilstand, der passer til programmerne og indholdet, kan du nyde fornemmelsen af at være til stede i biografer, lytte til nyheder med en mere tydelig speakerstemme osv.
Tryk gentagne gange på EFFECT-knappen på processoren.
Du kan også bruge EFFECT-knappen på hovedtelefonerne.
Äänikenttätilan asettaminen (EFFECT)
Valitsemalla ohjelmiin ja sisältöön sopivan äänikenttätilan voit nauttia elokuvateatterissa olemisen tunteesta, kuunnella uutisia niin, että toimittajan ääni kuuluu selkeämmin jne.
Paina prosessorin EFFECT-painiketta monta kertaa.
Voit käyttää myös kuulokkeiden EFFECT-painiketta.
Ställa in ljudfältläget (EFFEKT)
Genom att välja ett ljudfältsläge som passar programmen och innehållet kan du uppleva en känsla av att vara i biosalonger, lyssna på nyheter med tydligare röst för nyhetsuppläsaren etc.
Tryck flera gånger på EFFEKT-knappen på processorenheten.
Du kan även använda EFFECT-knappen påhörlurarna.
När du har tittat klart på innehållet
Tag hovedtelefonerne af.
1
Ota kuulokkeet pois. Ta av dig hörlurarna.
Hovedtelefonerne slukkes automatisk efter ca. fem sekunder.
Du kan også slukke for hovedtelefonerne ved at trykke på  (strøm)
-knappen i ca. ét sekund. I så fald sættes processoren automatisk i standby. Trin 2 er ikke nødvendigt.
Kuulokkeiden virta sammuu noin 5 sekunnin kuluttua automaattisesti.
Voit sammuttaa virran kuulokkeista myös painamalla  (virta)
-painiketta noin 1 sekunnin ajan. Tässä tapauksessa prosessori siirtyy automaattisesti valmiustilaan. Vaihe 2 ei ole tarpeellinen.
Hörlurarna stängs automatiskt av efter cirka 5 sekunder.
Du kan även stänga av hörlurarna genom att trycka på  (ström)
-knappen i cirka 1 sekund. I detta fall ställs processorenheten automatiskt i standbyläge. Steg 2 behövs inte.
Bemærk
Når du har taget hovedtelefonerne af, må du ikke lade højre hus sidde i den vinkel, der er vist nedenfor. Hvis du lader det sidde på denne måde, kan automatisk tænd-funktionen gøre, at strømmen på hovedtelefonerne forbliver tændt.
Huomautus
Kuulokkeiden pois ottamisen jälkeen älä jätä oikeanpuoleista koteloa alla näkyvään kulmaan. Jos jätät sen näin, kuulokkeiden virta voi pysyä kytkettynä automaattisen virrankytkentätoiminnon vuoksi.
Obs!
Lämna inte den högra kåpan i den vinkel som visas nedan när du har tagit av dig hörlurarna. Om du lämnar den på det sättet kan strömmen till hörlurarna fortsätta vara på, på grund av funktionen för automatisk påslagning.
Tændt/Päällä/På
Slukket/Pois/Av
Indstilling af matrix-dekoder (MATRIX)
Når lydfelttilstanden er CINEMA eller GAME, kan du vælge et lydbehandlingsformat for at afspille lyden i 9.1-kanals surroundformat.
Tryk gentagne gange på MATRIX-knappen på processoren.
Matriisidekooderin asetus (MATRIX)
Kun äänikenttätilana on CINEMA tai GAME, voit valita äänen
(Fra)
(päältä)
(av)
käsittelyformaatin toistamaan äänen 9.1-kanavaisessa surround-formaatissa.
Paina prosessorin MATRIX-painiketta monta kertaa.
Ställa in matrix-avkodaren (MATRIX)
När du ställt in CINEMA eller GAME för ljudfältet kan du välja ett ljudbearbetningsformat för att spela upp ljudet i 9.1-kanalers surroundformat.
Tryck flera gånger på MATRIX-knappen på processorenheten.
Tryk på  (strøm) -knappen på processoren.
2
Paina
 (virta) -painiketta prosessorista.
Tryck på
 (ström)-knappen påprocessorenheten.
(Fra)
(päältä)
(av)
Processoren sættes i standby.
Lyden på enheden vil automatisk blive udsendt fra TV'et.
Hvis lyden ikke udsendes fra TV'et automatisk, skal du
kontrollere lydudgangsindstillingerne på TV'et.
Prosessori siirtyy valmiustilaan.
Laitteen ääni toistuu automaattisesti TV:stä.
Jos ääni ei toistu automaattisesti TV:stä, tarkista TV:n
audiolähtöasetukset.
Processorenheten ställs i standbyläge.
Ljudet från enheten avges automatiskt från TV:n.
Om ljudet inte automatiskt avges från TV:n kontrollerar du
inställningarna för ljudutgång på TV:n.
Lydudgangsindstillingerne for de tilsluttede enheder
Indstil den digitale lydudgang på den tilsluttede enhed, så der udsendes lyd behandlet i "Dolby Digital"- eller "DTS"-format. Du kan få brug yderligere indstillinger for at udsende multikanals surroundsound. Se vejledningen til enheden for nærmere oplysninger.
Liitettyjen laitteiden audiolähtöasetukset
Valitse liitetyn laitteen audiolähtöasetus niin, että "Dolby Digital"- tai "DTS"-formaatissa käsitelty ääni toistetaan. Monikanavaisen surround-äänen toistaminen saattaa edellyttää lisäasetuksien tekemistä. Yksityiskohtaisia tietoja on laitteen mukana toimitetuissa käyttöohjeissa.
Inställningarna för ljudutgång för anslutna enheter
Ställ in den digitala ljudutgången på den anslutna enheten så att ljudet som bearbetas i formatet "Dolby Digital" eller "DTS" matas ut. Du kan behöva göra ytterligare inställningar för att mata ut flerkanaligt surroundljud. Mer information finns i handboken som medföljer enheten.
Loading...