Sony MDR-HW300K Users guide [it, pt]

Wireless Stereo Headphone System
Istruzioni per l’uso
MDR-HW300K
Italiano Sistema di cuffie stereo wireless
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a gocciolamenti o spruzzi d’acqua e non collocarvi sopra alcun oggetto contenente liquidi, come ad esempio vasi.
Non esporre le batterie (blocco batteria o batterie installati) a calore eccessivo dovuto, ad esempio, a luce solare diretta, fuoco o simili, per un periodo prolungato.
Per evitare scosse elettriche, non aprire il rivestimento esterno. Per qualsiasi riparazione rivolgersi solo a personale qualificato.
Non installare l’apparecchiatura in un ambiente ristretto, come scaffali per libri o mobiletti incorporati.
Poiché la spina principale dell’alimentatore CA è utilizzata per scollegare l’alimentatore CA dall’interruttore principale, occorre collegarla ad una presa di rete CA facilmente accessibile. Qualora si noti un’anomalia nell’alimentatore CA, scollegarlo immediatamente dalla presa di rete CA.
L’apparecchio non è scollegato dall’alimentazione fino a quando non viene scollegato dalla presa CA, anche nel caso in cui sia stato spento.
È possibile che un’eccessiva pressione audio emessa dagli auricolari e dalle cuffie causi la perdita dell’udito.
L’etichetta si trova nella parte inferiore del trasmettitore.
Con la presente Sony Corp. dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/
La validità del contrassegno CE è limitata ai soli paesi in cui esso è in vigore, in particolar modo ai paesi dello SEE (Spazio Economico Europeo).
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta
4-478-288-41(1)
©2013 Sony Corporation Printed in China
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia).
Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano esclusivamente gli apparecchi venduti in paesi in cui sono applicate le direttive UE
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi all’assistenza o sui certificati di garanzia.
Verifica degli elementi inclusi
Trasmettitore TMR-HW300 (1)
Cuffie MDR-HW300 (1)
Alimentatore CA (1)
Cavo micro-USB (circa 50 cm) (1)
Cavo di collegamento (circa 1,5 m) (1)
Caratteristiche
Grazie per aver acquistato il sistema di cuffie stereo wireless MDR-HW300K Sony. Prima di utilizzare l’unità, leggere con attenzione il presente manuale e conservarlo per riferimento futuro. Alcune delle caratteristiche sono:
 Audio di alta qualità con trasmissione senza fili
digitale non compressa
La trasmissione senza fili digitale a 2,4 GHz previene le interferenze degli ostacoli. Audio di alta qualità con trasmissione senza fili digitale non compressa.
 Audio potente ed espressivo
Audio potente ed espressivo con unità pilota in neodimio da 40 mm.
 Comoda indossabilità anche per lunghi periodi di
tempo
Comoda indossabilità per lunghi periodi di tempo con morbidi cuscinetti per le orecchie e cuscinetto per la testa.
 La selezione dei canali automatica in tempo reale
previene l’interruzione dell’audio
Selezione dei canali automatica in tempo reale sul sistema delle cuffie per una ricezione ottimale del segnale. Il sistema può passare automaticamente a un canale libero senza alcuna interruzione dell’audio prima che il segnale sia bloccato.
 Funzione di controllo del volume sulle cuffie  Caricamento facile con porta USB
3 ore per la ricarica completa della batteria, e circa 10ore di tempo di riproduzione. Utilizzabile durante la ricarica delle cuffie.
 Opzione design con fili
Funziona anche con cuffie dal design con fili con il cavo di collegamento in dotazione. Con questa opzione con fili è possibile riprodurre contenuti su smartphone, PC e tablet.
 Design girevole per una facile conservazione
Modalità di utilizzo
1
(Rosso) (Spento) Completo quando la spia si spegne.
3
Utilizzo del jack cuffie del componente A/V
Jack cuffie (mini jack stereo)
Utilizzo dei jack di uscita audio (L/R) del componente A/V
Utilizzare un adattatore di spina (non in dotazione) tra il trasmettitore e il componente A/V.
L (bianco)
R (rosso)
Adattatore spina (mini jack stereo ×1 spina pin ×2, non in dotazione)
4
6
Prima dell’ascolto
Assicurarsi di abbassare il volume delle cuffie dopo che la spia / (Acceso/ Standby) si illumina, per ridurre il rischio di danni all’udito.
Punto tattile
Regolare il volume.
Le cuffie emetteranno un bip quando il volume raggiunge il massimo o il minimo.
Tenere premuto fino a quando la spia non si illumina.
Dopo l’uso
1 Arrestare la riproduzione del
componente A/V.
2 Tenere premuto il pulsante /
(Acceso/Standby) delle cuffie finché la spia / non si spegne.
Punto tattile
Suggerimento
Le cuffie si spegneranno automaticamente se la trasmissione del segnale RF dal trasmettitore si arresta per circa 5 minuti.
Utilizzo dell’unità mediante collegamento del cavo in dotazione
L’unità può essere utilizzata come normali cuffie cablate collegando il cavo di collegamento in dotazione. È anche possibile ricaricare le cuffie durante l’uso cablato. Assicurarsi di utilizzare il cavo di collegamento in dotazione. Per ridurre il rischio di danni all’udito, abbassare il volume del componente A/V prima del collegamento.
Cavo di collegamento in dotazione
Se l’audio è distorto collegando il trasmettitore ai jack (L/R) di uscita audio del componente A/V, ricollegare il trasmettitore al jack delle cuffie.
5
Collegare l’alimentatore CA.Ricaricare le cuffie.
2
TV, riproduttore di musica digitale, ecc.
Sistema stereo, riproduttore dischi Blu-ray, riproduttore DVD, TV*, ecc.
Jack (L/R) uscita audio
Avviare la riproduzione del componente A/V.Indossare le cuffie.
* In caso di assenza di jack cuffie.
Se nessun segnale o un segnale basso viene ricevuto in ingresso per circa 10 minuti
Se il trasmettitore non rileva alcun segnale, la spia POWER del trasmettitore lampeggia per circa 10 minuti. quindi il trasmettitore arresta automaticamente la trasmissione del segnale RF*. Il trasmettitore si riavvia dopo aver ricevuto nuovamente un segnale audio. Il trasmettitore potrebbe anche arrestarsi se il volume del componente A/V collegato è troppo basso. In tal caso, alzare il volume del componente A/V collegato entro la gamma in cui l’audio non è distorto, quindi abbassare il volume delle cuffie.
* Se viene emesso un disturbo del segnale dal componente A/V
collegato, il trasmettitore potrebbe non spegnersi, anche quando non è in ingresso alcun segnale audio.
Conservazione delle cuffie
Controllare la parte destra e sinistra delle cuffie prima di farle ruotare per riporle.
Alla presa CA
Ascolto simultaneo dell’audio dalle cuffie e dall’altoparlante del televisore
Collegare il trasmettitore al decoder digitale/satellitare invece che al televisore. Alcuni televisori possono essere impostati per emettere l’audio sia dall’altoparlante che dal jack delle cuffie. Per i dettagli sulle impostazioni, consultare le istruzioni per l’uso del proprio televisore.
Nota sul collegamento del componente monoaurale
Se si collega il trasmettitore direttamente a un jack auricolare (mini jack monoaurale) di un componente A/V, il segnale audio potrebbe non essere emesso tramite il canale giusto.
Suggerimenti per la ricarica
Caricare prima le cuffie
Le cuffie contengono una batteria agli ioni di litio ricaricabile, che deve essere caricata prima del primo utilizzo.
Tempo di ricarica e di utilizzo
Tempo approssimativo di ricarica
2)
3 ore
1) a 1 kHz, 0,1 mW + 0,1 mW uscita
2) ore necessarie per ricaricare completamente una batteria scarica
3) il tempo può variare a seconda della temperatura o delle condizioni di utilizzo.
Tempo approssimativo di
1)
utilizzo
3)
10 ore
Batteria rimanente
Per controllare la carica rimanente della batteria delle cuffie, accenderle e controllare la spia /. La batteria è ancora utilizzabile finché la spia si accende in verde. Caricare le cuffie se la spia / si spegne, si affievolisce, lampeggia, o l’audio diventa distorto o disturbato.
Per caricare le cuffie da una presa CA
Se si ricaricano le cuffie collegandole a una presa CA, utilizzare l’alimentatore CA USB (non in dotazione). Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con l’alimentatore.
Note
 Utilizzare soltanto il cavo micro-USB in dotazione. Non
utilizzare alcun altro cavo USB.
 Se le cuffie non vengono utilizzate per un lungo
periodo di tempo, la spia CHG potrebbe impiegare qualche istante per illuminarsi dopo il collegamento al computer. In tal caso, non scollegare il cavo micro-USB dalle cuffie e attendere fino a quando la spia CHG non si illumina.
 Caricare le cuffie a una temperatura ambiente
compresa tra 5 °C e 35 °C. Se si prova a caricare le cuffie a una temperatura ambiente al di fuori di questo intervallo, la spia CHG potrebbe lampeggiare e il caricamento non sarà completato correttamente.
 Se il computer entra in modalità di ibernazione mentre
è collegato alle cuffie, la ricarica non sarà completata correttamente. Controllare le impostazioni del computer prima della ricarica. La spia CHG si spegne automaticamente quando il computer entra in ibernazione. In questo caso, caricare nuovamente le cuffie.
 Collegare direttamente le cuffie a un computer. La
ricarica potrebbe non essere completata correttamente tramite collegamento indiretto, ad esempio tramite hub USB.
 Quando la durata della batteria si riduce della metà, ciò
potrebbe indicare la fine della vita della batteria. Per la sostituzione delle batterie, consultare il punto d’acquisto o un rivenditore Sony.
Suggerimenti per l’impostazione del volume
 Se si collega il trasmettitore al jack delle cuffie del
componente A/V, impostare il volume del componente A/V quanto più alto possibile ma non così alto da distorcere il segnale audio.
 Quando si guardano i video, attenzione a non alzare
troppo il volume durante le scene tranquille. L’udito potrebbe rimanere danneggiato durante la riproduzione di una scena a volume alto.
Area di trasmissione segnali RF
L’area approssimativa di trasmissione segnali RF dal trasmettitore raggiunge un massimo di 30 m. L’audio potrebbe essere interrotto se le cuffie si trovano fuori dell’area di trasmissione segnali RF, o se le condizioni di ricezione si deteriorano.
Note
 Dal momento che questo sistema trasmette segnali a
2,4 GHz, l’audio potrebbe essere interrotto se si verifica un’interferenza. Ciò è dovuto alle caratteristiche delle frequenze radio e non rappresenta un malfunzionamento.
 Qualsiasi rumore udibile attraverso le cuffie può variare
a seconda della posizione del trasmettitore e delle condizioni della stanza. Si raccomanda di collocare il trasmettitore in una posizione che produca l’audio più chiaro possibile.
 L’audio potrebbe essere interrotto se il trasmettitore è
utilizzato con un altro apparato senza fili sulla frequenza 2,4 GHz, o con un forno a microonde.
Sostituzione dei cuscinetti per le orecchie
I cuscinetti per le orecchie sono sostituibili. Se i cuscinetti per le orecchie si sporcano o si usurano, sostituirli come illustrato sotto. I cuscinetti per le orecchie non sono disponibili in commercio. Si possono ordinare pezzi di ricambio dal negozio in cui è stato acquistato il sistema o presso il rivenditore Sony più vicino.
1 Rimuovere il vecchio cuscinetto per le orecchie
estraendolo dalla scanalatura sull’alloggiamento.
2 Inserire il nuovo cuscinetto per le orecchie nella
scanalatura dell’alloggiamento. Assicurarsi che il cuscinetto per le orecchie si trovi in
posizione verticale.
Risoluzione dei problemi
Se si incontra un qualsiasi problema durante l’utilizzo del sistema, utilizzare la seguente lista di controllo. Nel caso in cui il problema persista, consultare il rivenditore Sony più vicino.
Audio assente/Audio basso
 Accendere le cuffie.  Verificare il collegamento del trasmettitore e del
componente A/V, dell’alimentatore CA e della presa CA.
 Verificare che il componente A/V sia acceso.  Se si collega il trasmettitore al jack cuffie di un
componente A/V, alzare il livello del volume sul componente A/V collegato entro la gamma in cui l’audio non è distorto.
 Assicurarsi di indossare le cuffie correttamente.  Ricaricare le cuffie. Se la spia / è ancora spenta dopo
la ricarica, portare le cuffie da un rivenditore Sony.
 Alzare il volume delle cuffie.
Audio distorto o intermittente (a volte con disturbi)
 Cambiare la posizione del trasmettitore.  Collegare il trasmettitore a un componente A/V usando
il jack cuffie, non i jack di uscita audio (L/R).
 Se si collega il trasmettitore a un componente A/V
usando il jack cuffie, abbassare il livello del volume sul componente A/V collegato entro la gamma in cui l’audio non è distorto.
 Ricaricare le cuffie. Se la spia / è ancora spenta dopo
la ricarica, portare le cuffie da un rivenditore Sony.
 Verificare che non vi siano apparati senza fili che
utilizzano la frequenza 2,4 GHz o forni a microonde nelle prossimità.
Rumore di fondo elevato
 Verificare che non vi siano apparati senza fili che
utilizzano la frequenza 2,4 GHz o forni a microonde nelle prossimità.
 Se si collega il trasmettitore al jack cuffie di un
componente A/V, alzare il livello del volume sul componente A/V collegato entro la gamma in cui l’audio non è distorto.
 Ricaricare le cuffie. Se la spia / è ancora spenta dopo
la ricarica, portare le cuffie da un rivenditore Sony.
L’audio si interrompe
 Il trasmettitore interrompe automaticamente la
trasmissione del segnale RF se non rileva alcun segnale o se il volume del componente A/V collegato è troppo basso per circa 10 minuti. Alzare il volume del componente A/V collegato entro la gamma in cui l’audio non è distorto.
La batteria non può essere ricaricata/ la spia CHG lampeggia o non si illumina
 Verificare che le cuffie e il computer siano saldamente
collegati tramite il cavo micro-USB in dotazione.
 Verificare che il computer sia acceso e non in modalità
di standby, di sospensione o di ibernazione.
 Verificare che le cuffie e il computer siano collegati
direttamente, non tramite un hub USB.
 Potrebbero verificarsi problemi con la porta USB
collegata del computer. Effettuare il collegamento a un’altra porta USB se disponibile.
 Provare nuovamente la procedura di collegamento USB
in casi diversi da quelli riportati sopra.
Viene emesso ripetutamente un bip e le cuffie non riescono a ricevere un segnale audio dal trasmettitore
 Spostarsi all’interno dell’area di trasmissione dei segnali
RF.
 Verificare il collegamento del trasmettitore e del
componente A/V, dell’alimentatore CA e della presa CA.
 Verificare che non vi siano apparati senza fili che
utilizzano la frequenza 2,4 GHz o forni a microonde nelle prossimità.
 Cambiare la posizione del trasmettitore.  Il trasmettitore interrompe automaticamente la
trasmissione del segnale RF se non rileva alcun segnale o se il volume del componente A/V collegato è troppo basso per circa 10 minuti. Riprodurre il componente A/V collegato o alzare il volume del componente A/V entro la gamma in cui l’audio non è distorto.
Precauzioni
Sicurezza
 Non lasciar cadere, colpire o esporre in alcun modo le
cuffie a urti intensi di qualsiasi tipo. Ciò potrebbe danneggiare il prodotto.
 Non disassemblare e non tentare di aprire alcuna parte
del sistema.
Note sull’alimentatore CA
 Inserire saldamente la spina dell’alimentatore CA.  Assicurarsi di utilizzare l’alimentatore CA in dotazione.
L’uso di alimentatori CA con polarità della spina diversa o altre caratteristiche può provocare guasti al prodotto.
Spina a polarità unificata
 Assicurarsi di utilizzare sempre l’alimentatore CA in
dotazione. Anche gli alimentatori CA con lo stesso voltaggio e polarità della spina possono danneggiare il prodotto per via della capacità di corrente o di altri fattori.
Fonti di alimentazione e collocamento
 Se si prevede di non utilizzare il sistema per un lungo
periodo di tempo, scollegare l’alimentatore CA dalla presa CA. Quando si rimuove la spina, afferrare l’alimentatore CA. Non tirare il cavo.
 Non collocare il sistema in alcuno dei seguenti luoghi.
 Luoghi esposti alla luce diretta del sole, in prossimità
di radiatori o altri luoghi con temperature estremamente alte
 Luoghi polverosi  Superfici instabili o inclinate  Luoghi esposti a intense vibrazioni  Bagni o altri luoghi ad elevata umidità
Cuffie
Agire con buonsenso
Quando il volume è troppo alto, l’audio fuoriesce dalle cuffie. Attenzione a non alzare il volume tanto da disturbare le persone intorno a sé. Si tende ad alzare il volume durante l’utilizzo in luoghi rumorosi. Tuttavia, per ragioni di sicurezza, si raccomanda di mantenere il volume a un livello tale da poter comunque udire i rumori attorno a sé.
Pulizia
Utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra. Non utilizzare solventi quali diluenti, benzene o alcol dal momento che questi potrebbero danneggiare la superficie.
In caso di rottura del prodotto
 In caso di rottura del prodotto, o se un oggetto
estraneo penetra all’interno dell’unità, spegnere immediatamente l’alimentazione e consultare il rivenditore Sony più vicino.
 Quando si porta il sistema a un rivenditore Sony,
assicurarsi di portare sia le cuffie che il trasmettitore.
Caratteristiche tecniche
Trasmettitore stereo senza fili (TMR-HW300)
Sistema di modulazione
GFSK
Frequenza delle onde portanti
2,406 GHz - 2,478 GHz
Distanza di trasmissione
Circa 30 m al massimo
Risposta frequenza
20 Hz - 23.000 Hz
Percentuale di distorsione
1% o inferiore (1 kHz) Ingressi audio Mini spina stereo Requisiti di alimentazione
CC 5 V (dall’alimentatore CA in
dotazione) Dimensioni Circa 75 mm × 18 mm × 75 mm (l/a/p) Massa Circa 70 g Consumo energetico nominale
0,6 W
Cuffie stereo wireless (MDR-HW300)
Sensibilità 98 dB/mW Gamma di frequenza di riproduzione
10 Hz – 22.000 Hz Impedenza 32 Ω a 1 kHz Capacità di potenza
1.000 mW (IEC*)
Alimentazione Batteria ricaricabile agli ioni di litio
integrata Massa Circa 190 g Consumo energetico nominale
2,5 W
* IEC = Commissione Elettrotecnica Internazionale
Elementi inclusi
Trasmettitore stereo senza fili TMR-HW300 Cuffie stereo wireless MDR-HW300 Alimentatore CA (5 V) (1) Cavo micro-USB (circa 50 cm) (1) Cavo di collegamento (circa 1,5 m) (1) Istruzioni per l’uso (questo manuale) (1) Scheda di garanzia (1)
Requisiti di sistema per la carica della batteria mediante USB
Personal Computer con preinstallato uno dei seguenti sistemi operativi e porta USB: Windows 8 / Windows 8 Pro Windows 7 Starter / Home Premium / Professional / Ultimate Windows Vista (Service Pack 2 o successivo) Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate Windows XP (Service Pack 3 o successivo) Home Edition / Professional / Media Center Edition 2004 / Media Center Edition 2005 Mac OS X (versione 10.3 o successiva)
Nota sui marchi
Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Macintosh e Mac OS sono marchi di Apple Inc., registrati negli U.S. e in altri Paesi. Tutti gli altri marchi e marchi registrati sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari. In questo manuale, i contrassegni ™ e ® non sono specificati.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Wireless Stereo Headphone System
Manual de Instruções
MDR-HW300K
Português Sistema de Auscultadores Estéreo Sem Fios
pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem
Aviso
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho à chuva nem à humidade.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho a gotejamento ou salpicos, e não coloque objetos com líquidos, como jarras, sobre o aparelho.
Não exponha as baterias (bateria ou pilhas instaladas) a fontes de calor excessivo, como a luz do sol, fogo ou outras durante um longo período de tempo.
Para evitar riscos de choque elétrico, não abra a caixa do aparelho. Consulte a assistência técnica, a reparação só pode ser efetuada por pessoal qualificado.
Não instale o aparelho num espaço fechado, como uma estante ou um armário embutido.
Uma vez que a ficha de alimentação do transformador de CA é utilizada para desligar o transformador de CA da tomada de alimentação, ligue-a a uma tomada de CA de fácil acesso. No caso de notar alguma anomalia na ficha, desligue-a imediatamente da tomada de CA.
Mesmo que tenha desligado a unidade, esta não está desligada da corrente elétrica enquanto estiver ligada à tomada CA.
Pressão de som em excesso dos auriculares e auscultadores pode causar perda de audição.
A placa de identificação está localizada na parte inferior do transmissor.
Sony Corp. declara que este equipamento está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Para mais informações, por favor consulte o seguinte URL: http://www.compliance.sony.de/
A validade da marca da CE está limitada aos países em que for imposta por lei, sobretudo nos países do EEE (Espaço Económico Europeu).
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer
dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005% em mercúrio ou 0,004% em chumbo. Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais.
Se por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos eléctricos/electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada.
Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias.
Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Nota para os clientes: as seguintes informações aplicam-se apenas ao equipamento comercializado nos países que aplicam as Directivas da UE
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. As questões relativas à conformidade dos produtos com base na legislação da União Europeia devem ser dirigidas ao representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para quaisquer assuntos de serviço ou garantia, consulte os endereços fornecidos nos documentos de serviço ou de garantia.
Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua
Verificar os itens incluídos
Transmissor TMR-HW300 (1)
Auscultadores MDR-HW300 (1)
Transformador de CA (1)
Cabo Micro-USB (aprox. 50 cm) (1)
Cabo de ligação (aprox. 1,5 m) (1)
Funcionalidades
Obrigado por adquirir o Sistema de Auscultadores Estéreo Sem Fios Sony MDR-HW300K. Antes de operar a unidade, leia atentamente este manual e guarde-o para futura referência. Algumas funcionalidades são:
 Som de alta qualidade com transmissão sem fios
digital não comprimida
A transmissão de 2,4 GHz sem fios digital evita a interferência de obstáculos. Som de alta qualidade com transmissão sem fios digital não comprimida.
 Som poderoso e expressivo
Som poderoso e expressivo com unidade acionadora de neodímio de 40 mm.
 Encaixe confortável mesmo durante um longo
período de tempo
Encaixe confortável durante um longo período de tempo com almofadas de auscultadores e almofada de cabeça suaves.
 A seleção de canais automática em tempo real evita
a quebra de som
Seleção de canais automática em tempo real num sistema de auscultadores para melhor receção de sinal. Este sistema pode mudar para um canal livre automaticamente sem qualquer interrupção de som antes de o sinal estar bloqueado.
 Função de controlo de volume nos auscultadores  Carregamento fácil através da porta USB
3 horas para carregar totalmente a bateria e aprox. 10horas de tempo de reprodução. Pode ser utilizado ao carregar os auscultadores.
 Opção de design com fios
Funciona também com auscultadores com fios ligados com um cabo de ligação fornecido. Pode desfrutar de conteúdo num smartphone, PC e tablet com esta opção com fios.
 Design rotativo para fácil armazenamento
Como utilizar
1
(Vermelho) (Desligado) Concluído quando o indicador se apaga.
Ligue o componente A/V, seguindo a ligação ou abaixo.
3
Utilizando a tomada dos auscultadores do componente A/V
Tomada dos auscultadores (minitomada estéreo)
Utilizando as tomadas de saída de áudio (L/R) do componente A/V
Utilize um adaptador de ficha (não fornecido) entre o transmissor e o componente A/V.
Saída de áudio
L (branco)
R (vermelho)
Adaptador de ficha (minitomada estéreo ×1 Ficha de pino ×2, não fornecida)
4
6
Antes de ouvir
Certifique-se de que reduz o volume dos auscultadores depois de o indicador / (Ligado/Em espera) se acender, para reduzir o risco de lesões auditivas.
Ponto tátil
Ajuste o volume.
Os auscultadores emitirão um sinal sonoro quando o volume atingir o máximo ou o mínimo.
Mantenha premido até o indicador acender.
Após a utilização
1 Pare a reprodução do componente
A/V.
2 Mantenha premido o botão /
(Ligado/Em espera) até o indicador / se apagar.
Ponto tátil
Sugestão
Os auscultadores desligar-se-ão automaticamente se a transmissão do sinal de RF a partir do transmissor parar durante cerca de 5 minutos.
Utilizar a unidade ligando o cabo fornecido
Pode utilizar a unidade como auscultadores com fio normais ligando o cabo de ligação fornecido. Pode também carregar os auscultadores enquanto os utiliza com fio. Certifique-se de que utiliza o cabo de ligação fornecido. Para reduzir o risco de lesões auditivas, baixe o volume do componente A/V antes da ligação.
Cabo de ligação fornecido
tomadas (L/R)
Se o som ficar distorcido ligando o transmissor às tomadas (L/R) de saída de áudio do componente A/V, volte a ligar o transmissor à tomada dos auscultadores.
5
Ligue o transformador de CA.Carregue os auscultadores.
2
Televisor, leitor digital de música, etc.
Sistema estéreo, leitor de Blu-ray, leitor de DVD, televisor*, etc.
* No caso de não haver tomada dos auscultadores.
Inicie a reprodução do componente A/V.Use os auscultadores.
Se não houver qualquer sinal ou se o sinal for fraco durante cerca de 10minutos
Se o transmissor não detetar qualquer sinal, o indicador POWER do transmissor pisca durante cerca de 10 minutos e, em seguida, o transmissor para automaticamente a transmissão do sinal de RF*. O transmissor é reiniciado após voltar a receber um sinal áudio. O transmissor poderá também parar se o volume do componente A/V ligado for demasiado baixo. Neste caso, aumente o volume do componente A/V ligado num intervalo em que o som não fique distorcido e, em seguida, baixe o volume dos auscultadores.
* Se houver interferências ao sinal a partir do componente A/V
ligado, o transmissor poderá não se desligar, mesmo que não haja qualquer entrada de sinais de áudio.
Armazenar os auscultadores
Verifique o lado direito e esquerdo dos auscultadores antes de os enrolar para guardar.
A uma tomada de CA
Ouvir áudio a partir de auscultadores e de colunas do televisor em simultâneo
Ligue o transmissor à sua caixa de televisão por cabo/ caixa de televisão por satélite e não ao seu televisor. Alguns televisores podem ser definidos para saída de áudio a partir das colunas e da tomada dos auscultadores. Para mais detalhes sobre a configuração, consulte o Manual de Instruções do seu televisor.
Nota sobre ligação de componente em mono
Se ligar o transmissor diretamente à tomada de auscultadores (minitomada mono) de um componente A/V, o sinal de áudio poderá não sair do canal correto.
Sugestões para carregar
Carregue primeiro os auscultadores
Os auscultadores contêm uma bateria de iões de lítio recarregável, que deve ser carregada antes de utilizar os auscultadores pela primeira vez.
Tempo de utilização e carregamento
Tempo de carregamento aprox.
2)
3 horas
1) a 1 kHz, saída de 0,1 mW + 0,1 mW
2) horas necessárias para carregar totalmente uma bateria vazia
3) O tempo pode variar consoante a temperatura ou as condições de utilização.
Tempo de utilização
1)
aprox.
3)
10 horas
Bateria restante
Para verificar a carga restante da bateria dos auscultadores, ligue-os e verifique o indicador /. A bateria ainda pode ser utilizada quando a luz indicadora acende a verde. Carregue os auscultadores se o indicador / se desligar, esbater, piscar ou se o som ficar distorcido ou com ruído.
Carregar os auscultadores a partir de uma tomada de CA
Se recarregar os auscultadores ligando a uma tomada de CA, utilize o transformador de CA por USB (não fornecido). Para obter mais informações, consulte o Manual de Instruções fornecido com o transformador.
Notas
 Utilize apenas o cabo micro-USB fornecido. Não utilize
qualquer outro cabo USB.
 Se os auscultadores não forem utilizados durante um
longo período de tempo, o indicador CHG poderá demorar algum tempo a acender depois de o ligar ao computador. Nesse caso, não desligue o cabo micro-USB dos auscultadores e aguarde até o indicador CHG acender.
 Carregue os auscultadores a uma temperatura
ambiente entre 5 °C e 35 °C. Se tentar carregá-los a uma temperatura ambiente fora deste intervalo, o indicador CHG poderá piscar e o carregamento não será realizado corretamente.
 Se o computador entrar em modo de hibernação
enquanto os auscultadores estiverem ligados, o carregamento não será concluído corretamente. Verifique a configuração do computador antes de carregar. O indicador CHG irá desligar-se automaticamente quando o computador entrar em hibernação. Neste caso, volte a carregar os auscultadores.
 Ligue os auscultadores diretamente ao computador. O
carregamento poderá não ser concluído corretamente através de uma ligação indireta, como através de um hub USB.
 Quando a duração da bateria for reduzida para metade,
isso poderá ser o fim da vida útil da bateria. Para saber como mudar as baterias, consulte o local de compra ou um revendedor Sony.
Sugestões para definição do volume
 Se ligar o transmissor à tomada dos auscultadores do
componente A/V, defina o volume do componente A/V para o mais alto possível, mas não de forma a que o sinal de áudio fique distorcido.
 Ao visualizar vídeos, tenha cuidado para não pôr o som
demasiado alto em cenas calmas. Poderá ferir os ouvidos quando for reproduzida uma cena com volume mais alto.
Área de transmissão de sinais de RF
A área de transmissão de sinais de RF aproximada a partir do transmissor é de cerca de 30 m. O som poderá ser interrompido se os auscultadores ficarem fora da área de transmissão do sinal de RF ou as condições de recepção poderão deteriorar-se.
Notas
 Visto que este sistema transmite sinais a 2,4 GHz, o
som poderá ser interrompido se ocorrer interferência. Isso deve-se a características de frequência de rádio e não é uma avaria.
 Qualquer ruído que ouça através dos auscultadores
poderá variar consoante a posição do transmissor e das condições da divisão. Recomendamos que coloque o transmissor num local que produza o som mais nítido.
 O som pode ser interrompido se o transmissor for
utilizado com outros aparelhos sem fios que utilizem uma frequência de 2,4 GHz ou um micro-ondas.
Substituir as almofadas dos auscultadores
As almofadas dos auscultadores podem ser substituídas. Se as almofadas dos auscultadores ficarem sujas ou gastas, substitua-as conforme ilustrado abaixo. As almofadas dos auscultadores não estão à venda no mercado. Pode encomendar almofadas dos auscultadores sobresselentes da loja onde tiver adquirido este sistema ou junto do seu representante Sony mais próximo.
1 Retire a almofada dos auscultadores usada puxando-a
para fora da ranhura.
2 Encaixe a nova almofada dos auscultadores na
ranhura. Certifique-se de que a almofada dos auscultadores é
colocada numa posição vertical.
Resolução de problemas
Se tiver algum problema na utilização deste sistema, utilize a lista de verificação que se segue. Se algum problema persistir, consulte o seu representante Sony mais próximo.
Sem som/som baixo
 Ligue os auscultadores.  Verifique a ligação do transmissor e o componente A/V,
o transformador de CA e a tomada de CA.
 Verifique se o componente A/V está ligado.  Se ligar o transmissor à tomada dos auscultadores do
componente A/V, aumente o nível do volume no componente A/V ligado num intervalo em que o som não fique distorcido.
 Certifique-se de que está a usar corretamente os
auscultadores.
 Carregue os auscultadores. Se, depois de carregar, o
indicador / continuar apagado, leve os auscultadores a um revendedor Sony.
 Aumente o volume dos auscultadores.
Som distorcido ou intermitente (por vezes com ruído)
 Altere a posição do transmissor.  Ligue o transmissor a um componente A/V utilizando a
tomada dos auscultadores, não as tomadas de saída de áudio (L/R).
 Se ligar o transmissor a um componente A/V utilizando
a tomada dos auscultadores, baixe o nível do volume no componente A/V ligado num intervalo em que o som não fique distorcido.
 Carregue os auscultadores. Se, depois de carregar, o
indicador / continuar apagado, leve os auscultadores a um revendedor Sony.
 Verifique se existe algum aparelho sem fios a utilizar
uma frequência de 2,4 GHz ou um micro-ondas na proximidade.
Ruído de fundo alto
 Verifique se existe algum aparelho sem fios a utilizar
uma frequência de 2,4 GHz ou um micro-ondas na proximidade.
 Se ligar o transmissor à tomada dos auscultadores do
componente A/V, aumente o nível do volume no componente A/V ligado num intervalo em que o som não fique distorcido.
 Carregue os auscultadores. Se, depois de carregar, o
indicador / continuar apagado, leve os auscultadores a um revendedor Sony.
O som é cortado
 O transmissor para a transmissão do sinais de RF
automaticamente se não detetar qualquer sinal ou se o volume do componente A/V ligado for demasiado baixo durante cerca de 10 minutos. Aumente o volume do componente A/V ligado num intervalo em que o som não fique distorcido.
Bateria não pode ser carregada/ Indicador CHG pisca ou não acende
 Verifique se os auscultadores e o computador estão
corretamente ligados pelo cabo micro-USB fornecido.
 Verifique se o computador está ligado e não em modo
de espera, suspensão ou hibernação.
 Verifique se os auscultadores e o computador estão
ligados diretamente, não através de um hub USB.
 Poderá ocorrer um problema com a porta USB ligada do
computador. Ligue a outra porta USB, se houver uma disponível.
 Volte a experimentar o procedimento de ligação por
USB em casos que não os declarados acima.
Ouve repetidamente um sinal sonoro e os auscultadores não conseguem receber sinal de áudio do transmissor
 Desloque-se dentro da área de transmissão de sinais
de RF.
 Verifique a ligação do transmissor e o componente A/V,
o transformador de CA e a tomada de CA.
 Verifique se existe algum aparelho sem fios a utilizar
uma frequência de 2,4 GHz ou um micro-ondas na proximidade.
 Altere a posição do transmissor.  O transmissor para a transmissão de sinais de RF
automaticamente se não detetar qualquer sinal ou se o volume do componente A/V ligado for demasiado baixo durante cerca de 10 minutos. Reproduza o componente A/V ligado ou aumente o volume do mesmo num intervalo em que o som não fique distorcido.
Precauções
Segurança
 Não deixe cair, não embata nem exponha de outros
modos os auscultadores a impactos fortes de qualquer tipo. Isso pode danificar o produto.
 Não desmonte nem tente abrir quaisquer partes deste
sistema.
Notas sobre o transformador de CA
 Insira com firmeza a ficha do transformador de CA.  Certifique-se de que utiliza o transformador de CA
fornecido. Se utilizar transformadores de CA com polaridades de ficha diferentes ou outras características, poderá provocar uma avaria do produto.
Ficha de polaridade unificada
 Certifique-se de que utiliza sempre o transformador de
CA fornecido. Mesmo que os transformadores de CA tenham a mesma tensão e polaridade de ficha, podem danificar este aparelho devido à capacidade de corrente ou outros fatores.
Fontes de alimentação e localização
 Se não vai utilizar o sistema durante um período
prolongado, desligue o transformador de CA da tomada de CA. Ao remover a ficha, segure no transformador de CA. Não puxe o cabo.
 Não coloque o sistema em qualquer um dos seguintes
locais.
 Locais expostos à luz solar direta, junto de um
aquecedor ou outros locais com temperaturas extremamente altas
 Locais com pó  Numa superfície instável ou inclinada  Locais expostos a muita vibração  Na casa de banho ou áreas com muita humidade
Auscultadores
Proceda com correção
Quando o volume dos auscultadores está demasiado alto, o som ouve-se no exterior. Não aumente demasiado o volume para não incomodar as pessoas à sua volta. Há tendência para aumentar o volume ao utilizar em locais ruidosos. No entanto, por razões de segurança, é aconselhável manter o volume num nível que lhe permita ouvir os sons que o rodeiam.
Limpeza
Utilize um pano macio, ligeiramente humedecido com uma solução suave de detergente. Nunca utilize solventes fortes, tais como diluentes, benzina ou álcool, pois estes podem danificar a superfície.
Se o produto se partir
 Se o produto se partir ou se entrar matéria estranha no
interior da unidade, desligue imediatamente a unidade e consulte o seu revendedor Sony mais próximo.
 Quando levar o sistema a um revendedor Sony,
certifique-se de que entrega os auscultadores e o transmissor.
Especificações
Transmissor estéreo sem fios (TMR-HW300)
Sistema de Modulação
GFSK
Frequência de onda da portadora
2,406 GHz - 2,478 GHz
Distância de transmissão
Aprox. 30 m máx.
Resposta em frequência
20 Hz - 23.000 Hz
Índice de distorção
1% ou inferior (1 kHz)
Entradas de áudio
Minificha estéreo
Requisitos de alimentação
CC 5 V (a partir do transformador de CA
fornecido) Dimensões Aprox. 75 mm × 18 mm × 75 mm (l/a/p) Massa Aprox. 70 g Consumo de energia nominal
0,6 W
Auscultadores estéreo sem fios (MDR-HW300)
Sensibilidade 98 dB/mW Gama de frequência de reprodução
10 Hz – 22.000 Hz Impedância 32 Ω (a 1 kHz) Capacidade de admissão de potência
1.000 mW (IEC*)
Fonte de alimentação
Bateria de iões de lítio incorporada Massa Aprox. 190 g Consumo de energia nominal
2,5 W
* IEC = Comissão Eletrotécnica Internacional
Itens incluídos
Transmissor estéreo sem fios TMR-HW300 Auscultadores estéreo sem fios MDR-HW300 Transformador de CA (5 V) (1) Cabo Micro-USB (aprox. 50 cm) (1) Cabo de ligação (aprox. 1,5 m) (1) Manual de Instruções (este manual) (1) Cartão de garantia (1)
Requisitos do sistema para carregamento da bateria através de USB
Computador pessoal previamente instalado com qualquer um dos sistemas operativos seguintes e porta USB: Windows 8 / Windows 8 Pro Windows 7 Starter / Home Premium / Professional / Ultimate Windows Vista (Service Pack 2 ou superior) Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate Windows XP (Service Pack 3 ou superior) Home Edition / Professional / Media Center Edition 2004 / Media Center Edition 2005 Mac OS X (versão 10.3 ou superior)
Nota sobre marcas comerciais
Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Macintosh e Mac OS são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países. Todas as outras marcas comerciais e marcas comerciais registadas são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos seus respetivos proprietários. Neste manual, ™ e ® não são especificadas.
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Loading...