Over many years, Sony has joined together with people who work in professional production studios,
and using their feedback has crafted superior headphones that meet their high expectations. One of the
most important elements among those expectations is accurate sound. In order to allow the wearer to
enjoy that sound in an outdoor environment, these headphones have passed through a development
stage that pursued perfection in functionality and performance. To provide accurate sound and a fit
designed for outdoor usage and portability without compromise, they are packed with technology that
Sony has accumulated to date as well as Sony’s own cutting edge technology. This pamphlet explains
these technological components.
2 (GB)
1. For high sound quality
Rich bass and expansive treble:
Large caliber 16 mm diameter dynamic-type driver unit
In the closed-body-type in-ear headphones, a large caliber dynamic driver unit that is the largest in the
industry at 16 mm diameter was used. It enables a wide dynamic range available only with a dynamic
driver unit and playback of a broad range of sound, providing a clear and accurate sound with
incredible balance from the bass to treble range.
Driver unit size comparison
9 mm driver unit13.5 mm driver unit16 mm driver unit
3 (GB)
Suppressing unwanted vibrations and providing high resolution sound playback:
Liquid Crystal Polymer film diaphragm
For the driver unit diaphragm material, lightness and consideration to the seemingly contradictory
features of highly rigidity vs. high internal loss is essential. Though rigidity is key in accurately
converting input signals over a wide bandwidth into sound, a high level of internal loss is also required
to suppress unnecessary vibration of the diaphragm itself.
Liquid Crystal Polymer has already been identified for some time as a material that can provide a
balanced combination of these two characteristics in high order. However, previously it could not be
used to create diaphragms for headphones due to the inability of compositions and manufacturing
methods to obtain sufficient heat resistance and the inability to achieve the thinness required for usage
in headphones, caused by a low degree of film elongation and the difficulty of formation.
To solve this problem, a highly stretchable Liquid Crystal Polymer
was successfully developed for use as a casting film using polymer
varnish. This made it possible to enable both rigidity and a high level
of internal loss over a wide bandwidth, while also providing the level
of strength required to stand up to the process of creating a thin film.
In short, a material for creating the perfect diaphragm for
reproducing accurate sound was born.
Liquid Crystal Polymer filmLiquid Crystal Polymer film
4 (GB)
Increasing flux density and achieving highly sensitive playback:
440kJ/m³ high power neodymium magnets
To enhance sound resolution, 440 kJ/m³ high power neodymium magnets which boast the highest
energy efficiency among general industrial goods were used. They supply clear mid and high tones and
powerful bass.
A manufacturing method called the “transverse field pressing method” boosts the magnetic force of
neodymium magnets even higher. This is a manufacturing method designed to strengthen magnetic
force even further by arranging the orientation of magnetic powder particles parallel in directionality
from the N pole to the S pole of the magnetic field that magnetizes the particles.
Longitudinal magnetic fieldTransverse magnetic field
5 (GB)
Enabling both high sound quality and miniaturization:
Driver unit-integrated housing
In order to miniaturize and thin the housing, a structure that integrates the driver unit and housing was
implemented. In addition to cutting unwanted air leakage generated from slight gaps between the
components, this also suppresses unwanted vibration and actualizes a smooth response at low pitch
frequencies.
6 (GB)
Headphone component diagram
Regulator
Mainly to balance
midrange and bass.
440 kJ/m
magnet
Driver register
Mainly to balance
midrange and bass.
3
Neodymium
Liquid Crystal Polymer
film diaphragm
Front housing
Earbud
Rear housing
Rear register
Mainly to balance
midrange and bass.
Magnesium alloy housing
Frame
Pole piece
Front register
Mainly to balance bass.
Equalizer
Mainly to balance
midrange and treble.
7 (GB)
Adjusting sound quality for each set by hand:
Sony original acoustic tuner
In addition to measuring each set meticulously during the manufacturing process, adjustment of
acoustic resistance material to constant values is also performed by hand. To achieve ideal
characteristics, only items that clear strict sound control requirements are shipped. Persistent detailed
tuning with precision controlled acoustic tuning components and original Sony acoustic tuners ensure
sound quality control at a level of precision higher than ever before.
Suppressing transmission loss of music signals:
High grade 7N-OFC Litz cord
The cord for transmitting the signal uses grade 7N OFC (Oxygen Free
Copper) of extremely high purity (99.99999 %). Suppressing signal loss in
the cord minimizes sound degradation.
8 (GB)
The ultimate in sound insulation:
Noise isolation earbud
Pressure-relieving urethane foam inside the earbud equalizes pressure to the ear canal and
complements the complex bumps and dips of the inner-ear. Due to this, sound insulation is increased
with a fit that exceeds the comfort of previous earbuds.
Noise isolation earbud cross section
Low-density silicone
High- density silicone
Pressure-relieving
urethane foam
9 (GB)
2. For a snug fit
Actualizing a superior fit with a large caliber driver unit:
Closed-type vertical in-the-ear method
In using a 16 mm diameter large caliber driver unit, a closed-type vertical in-the-ear method wherein
the driver unit is positioned perpendicularly to the external ear canal was incorporated. And, in order
to absolutely minimize the thickness of the housing, which impacts the fit of the headphones, a high
strength magnesium alloy for the housing was used. This let us shave over 30% off the thickness
compared to housings that use common resin material.
10 (GB)
Magnesium alloy housing before coating
Physical properties of magnesium
MagnesiumAluminumIronABS
Specific gravity1.822.77.861.03
Specific strength1541.76634
11 (GB)
Actualizing a highly stable fit for individual ear shapes:
Flexible ear hanger using TEKNOROTE™
For the hanger component, TEKNOROTE™, a plastic material that folds freely and
maintains its shape was used. Because this material can alter the hanger shape to fit
each individual ear, a superior fit stability is achieved. Also, TEKNOROTE™
provides a comfortable and safe fit because it is lighter and more difficult to snap.
* TEKNOROTE is a trademark of Mitsui Chemicals, Inc.
12 (GB)
Selectable by ear size:
7 hybrid silicone rubber earbuds
Newly developed, hybrid silicone rubber earbuds combine silicone of two different hardness levels.
This new design maintains the shape of the earbud tips where sound exits by making the core firm,
preventing sound quality deterioration via squeezing of the earbud tips. The outer portion is soft, and
this improves fitting to the outer ear canal. Overall, the earbuds have increased enclosure and provide a
more comfortable fit even during long usage periods. 7 earbuds are included to fit different ear types.
Earbud size
Hybrid silicone rubber earbud cross section
Hybrid silicone rubber earbud cross section
Low hardness silicone
Low hardness silicone
Earbud size
Small Diameter Large
Small Diameter Large
High hardness silicone
High hardness silicone
High
High
Height
Height
Low
Low
–ML
–ML
S
S
(orange)
(orange)
SS
SS
(red)
(red)
(blue)
(blue)
M
M
(green)
(green)
MS
MS
(yellow)
(yellow)
LL
LL
(purple)
(purple)
L
L
(light blue)
(light blue)
–
–
13 (GB)
3. Other features
Detachable cord
The cord is detachable, and a 0.6 m and 1.2 m cord are
included. Users can select a cord length of their
choosing.
14 (GB)
Enjoy a high quality feel and convenience:
Genuine leather carrying case
For the convenient carrying case, genuine leather was used. Users can look forward
to that wonderful and intimate leather feel that emerges with age and use.
15 (GB)
Introduction
Depuis de nombreuses années, Sony s’est rapproché des collaborateurs des studios de production
professionnels et s’est appuyé sur leurs commentaires pour créer des écouteurs de premier choix
répondant à leurs exigences pointues, au premier rang desquelles se situe la reproduction d’un son
précis. Pour permettre à l’utilisateur de profiter d’un son de cette qualité à l’extérieur, ces écouteurs ont
fait l’objet d’un développement qui visait la perfection tant en ce qui concerne les fonctionnalités que les
performances. Pour offrir un son précis et permettre une utilisation à l’extérieur sans compromettre
leur portabilité, ils intègrent différentes technologies que Sony a accumulées jusqu’à ce jour, ainsi que
des technologies de pointe propres à Sony. Ce livret décrit ces composants technologiques.
2 (FR)
1. Pour un son de haute qualité
Graves riches et aigus enveloppants :
Transducteur dynamique grand calibre de 16 mm de diamètre
Les écouteurs intra-auriculaires de type fermé utilisent un transducteur dynamique grand calibre de
16 mm de diamètre, le plus volumineux de l’industrie. Les écouteurs possèdent une gamme dynamique
étendue seulement possible avec un transducteur dynamique et ils permettent la restitution d’un large
éventail de sons, reproduisant un son clair et précis avec un excellent équilibre, des graves aux aigus.
Comparaison de la taille du transducteur
Transducteur de 9 mmTransducteur de 13,5 mmTransducteur de 16 mm
3 (FR)
Suppression des vibrations indésirables et lecture audio haute résolution :
Diaphragme en film polymère cristal liquide
Le matériau du diaphragme du transducteur doit répondre à des impératifs apparemment
contradictoires, puisqu’il doit être léger tout en présentant une rigidité élevée par rapport à une perte
interne élevée elle aussi. Bien que la rigidité soit déterminante pour convertir avec précision les signaux
d’entrée en son sur une large bande passante, une perte interne élevée est aussi indispensable pour
éliminer les vibrations superflues du diaphragme proprement dit.
Le polymère cristal liquide est connu depuis un certain temps comme matériau offrant un bon équilibre
entre ces deux caractéristiques indispensables. Toutefois, il n’était pas possible jusqu’à présent de créer
des diaphragmes pour des écouteurs, car les compositions et les méthodes de fabrication ne
permettaient pas d’obtenir une résistance thermique suffisante et une épaisseur adaptée pour les
écouteurs en raison de la faible élongation du film et de difficultés
liées à sa formation.
Pour résoudre ce problème, un polymère cristal liquide offrant un
degré d’étirement élevé a pu être développé en vue d’être utilisé
comme coulée de film à base de vernis polymère. Il est donc
désormais possible d’atteindre un niveau élevé tant de rigidité que de
perte interne sur une large bande passante tout en bénéficiant du
niveau de résistance requis pour mener à bien le processus de création
d’un film fin. En bref, il s’agit du matériau le
mieux adapté pour créer le diaphragme parfait,
capable de reproduire un son précis.
Film polymère cristal
Film polymère cristal
liquide
liquide
4 (FR)
Densité accrue du flux et reproduction ultra-sensible :
Aimants au néodyme ultra-puissants de 440 kJ/m³
Afin d’améliorer la résolution audio, des aimants au néodyme de 440 kJ/m³ sont utilisés. Il s’agit des
plus puissants rencontrés dans les produits industriels grand public. Des tons moyens et aigus nets et
des graves puissants sont reproduits.
La méthode de fabrication appelée « méthode de pression à champ transversal » augmente de façon
inégalée la force magnétique des aimants au néodyme. Cette méthode de fabrication est destinée à
accroître davantage encore la force magnétique en modifiant l’orientation des particules de poudre
magnétique parallèlement au sens nord-sud du champ qui magnétise les particules.
Son de haute qualité et miniaturisation :
Boîtier intégré au transducteur
Afin de réduire autant que possible la taille et l’épaisseur du boîtier, celui-ci et le transducteur sont
regroupés dans une même structure. Outre la réduction des fuites d’air indésirables provenant des
écarts entre les composants, elle permet d’éliminer les vibrations gênantes et d’obtenir une réponse
harmonieuse dans les basses fréquences.
6 (FR)
Schéma des composants des écouteurs
Dispositif de réglage
Principalement pour équilibrer
les médiums et les graves.
Registre du transducteur
Principalement pour
équilibrer les médiums et
les graves.
Aimant au néodyme 440 kJ/m
Diaphragme en film
polymère cristal liquide
3
Boîtier avant
Oreillette
Boîtier arrière
Registre arrière
Principalement pour
équilibrer les médiums
et les graves.
Pièce polaire
Bâti
Boîtier en alliage de magnésium
Registre avant
Principalement pour
équilibrer les graves.
Egaliseur
Principalement pour
équilibrer les médiums
et les aigus.
7 (FR)
Réglage manuel de la qualité audio de chaque composant :
Tuner acoustique original Sony
Lors du processus de fabrication, chaque composant est méticuleusement mesuré et la résistance
acoustique des matériaux est réglée manuellement à des valeurs constantes. Afin d’obtenir des
caractéristiques parfaites, seuls les éléments ayant satisfait à un contrôle audio draconien sont proposés
à la vente. Un réglage précis permanent à l’aide de composants de réglage acoustiques contrôlés avec
précision et de tuners acoustiques Sony originaux garantissent un contrôle de la qualité du son plus
pointu que jamais.
Elimination de la perte de transmission des signaux de musique :
Cordon Litz 7N-OFC (cuivre exempt d’oxygène)
Le cordon qui transmet les signaux est composé de cuivre exempt
d’oxygène (OFC) de type 7N d’une pureté extrêmement élevée
(99,99999 %). L’élimination de la perte de signal dans le cordon réduit la
dégradation du son.
8 (FR)
Le dernier cri en matière d’isolation phonique :
Oreillette à isolation phonique
Le coussin en uréthane réduisant les tensions situé à l’intérieur de l’oreillette égalise la pression sur le
canal auriculaire et compense la surface irrégulière complexe de l’oreille interne. L’isolation phonique
est ainsi améliorée pour atteindre un niveau de confort supérieur aux oreillettes existantes.
Vue en coupe d’une oreillette à isolation phonique
Silicone à faible densité
Silicone à haute densité
Coussin en uréthane
réduisant les tensions
9 (FR)
2. Pour un port ajusté
Garantie d’un port de haute qualité avec un transducteur de grand calibre :
Ecouteurs intra-auriculaires verticaux de type fermé
Afin de permettre l’utilisation de transducteurs de grand calibre de 16 mm de diamètre, les écouteurs
intra-auriculaires verticaux de type fermé renferment un transducteur placé perpendiculairement au
canal auditif externe. De plus, un alliage de magnésium ultra-résistant réduit au maximum l’épaisseur
du boîtier, ce qui joue un rôle non négligeable dans le confort d’écoute. Il permet une réduction de
l’épaisseur des parois du boîtier d’au moins 30 % par rapport aux matériaux en résine courants.
Port extrêmement stable adapté aux différentes formes d’oreille :
Suspension souple en TEKNOROTE™
La suspension est en TEKNOROTE™, un matériau plastique qui se plie librement et
conserve sa forme. Comme ce matériau permet d’adapter la forme de la suspension
à chaque oreille, il offre une stabilité de port exceptionnelle. Par ailleurs, le
TEKNOROTE™ garantit un port confortable et sûr en raison de sa légèreté et de sa
solidité.
* TEKNOROTE est une marque commerciale de Mitsui Chemicals, Inc.
12 (FR)
Choix des oreillettes en fonction de la taille des oreilles :
7 oreillettes en caoutchouc de silicone hybride
Les nouvelles oreillettes en caoutchouc de silicone hybride associent des silicones de deux types de
dureté. Cette nouvelle conception conserve la forme de l’embout des oreillettes à travers lequel le son
est diffusé, en renforçant le noyau, ce qui permet d’éviter une détérioration de la qualité du son par
l’écrasement de l’embout. La partie externe souple améliore le confort au niveau du canal auditif
externe. Globalement, les oreillettes sont plus grandes et offrent un port plus confortable, même en cas
d’écoute prolongée. 7 oreillettes sont disponibles pour adapter les écouteurs à différents types d’oreilles.
Taille de l’oreillette
Vue en coupe d’une oreillette en caoutchouc
Vue en coupe d’une oreillette en caoutchouc
de silicone hybride
de silicone hybride
Silicone à faible dureté
Silicone à faible dureté
Taille de l’oreillette
Petit Diamètre Grand
Petit Diamètre Grand
Silicone à dureté élevée
Silicone à dureté élevée
Haut
Haut
Hauteur
Hauteur
Bas
Bas
–ML
–ML
S
S
(orange)
(orange)
SS
SS
(rouge)
(rouge)
(bleu)
(bleu)
M
M
(vert)
(vert)
MS
MS
(jaune)
(jaune)
LL
LL
(violet)
(violet)
L
L
(bleu clair)
(bleu clair)
–
–
13 (FR)
3. Autres caractéristiques
Cordon amovible
Le cordon est amovible. Vous disposez d’un cordon de
0,6 m et d’un autre de 1,2 m. Les utilisateurs peuvent
choisir la longueur de cordon souhaitée.
14 (FR)
Commodité d’emploi et qualité élevée :
Etui de transport en cuir véritable
L’étui de transport pratique est en cuir véritable. Les utilisateurs pourront ainsi
apprécier toutes les sensations offertes par le cuir au fil de son vieillissement et de
son utilisation.
15 (FR)
Einführung
Seit vielen Jahren arbeitet Sony mit Menschen zusammen, die in professionellen Produktionsstudios
tätig sind. Das bei dieser Zusammenarbeit gewonnene Feedback erlaubt Sony die Entwicklung
ausgezeichneter Kopfhörer, die höchsten Anforderungen gerecht werden. Einer der wichtigsten
Faktoren ist dabei eine hochpräzise Klangreproduktion. Damit der Benutzer auch im Freien in den
Genuss der hohen Klangqualität kommt, wurde bei der Entwicklung dieser Kopfhörer großer Wert auf
Perfektion in Funktionalität und Leistung gelegt. Dank Sonys langjähriger technischer Erfahrung sowie
unserer eigenen innovativen Technologie haben wir bei diesen Kopfhörern eine hochpräzise
Klangreproduktion ohne Abstriche beim Tragekomfort im Freien erzielen können. In dieser Broschüre
werden die technischen Merkmale näher erläutert.
2 (DE)
1. Hohe Tonqualität
Kraftvolle Bässe und weitreichende Höhen:
Großformatige dynamische Treibereinheit mit 16 mm Durchmesser
Für die geschlossenen In-Ohr-Kopfhörer wird eine großformatige dynamische Treibereinheit
verwendet, die mit einem Durchmesser von 16 mm branchenweit unübertroffen ist. Sie ermöglicht
einen umfangreichen Dynamikbereich, wie er nur mit einer dynamischen Treibereinheit erzielt werden
kann, und die Wiedergabe eines breiten Klangspektrums mit klarer und hochpräziser
Klangreproduktion und optimal ausgewogenen Bässen und Höhen.
Unterdrücken unerwünschter Resonanzen für die Wiedergabe von hochauflösendem Klang:
Membran aus Flüssigkristallpolymerfolie
Das Material für die Membran einer Treibereinheit soll leicht sein und gleichzeitig mit hoher Stabilität
und hohem Eigenverlust widersprüchlichen Anforderungen gerecht werden. Ein hohes Maß an
Stabilität ist Voraussetzung für die präzise Umwandlung einer großen Bandbreite von Eingangssignalen
in Klang, während ein hohes Maß an Eigenverlust erforderlich ist, um unnötige Schwingungen der
Membran selbst zu verhindern.
Flüssigkristallpolymer hat sich bereits vor einiger Zeit als ein Material erwiesen, mit dem sich eine
ausgewogene Kombination dieser zwei Eigenschaften erzielen lässt. Bislang konnte es in der Produktion
von Membranen für Kopfhörer jedoch nicht eingesetzt werden, denn aufgrund der geringen
Dehnbarkeit und Formbarkeit des Materials standen noch keine Zusammensetzungen und Verfahren
zur Fertigung ausreichend dünner und hitzebeständiger Membranen
für Kopfhörer zur Verfügung.
Mittlerweile wurde jedoch ein hoch dehnbares Flüssigkristallpolymer
entwickelt, das sich zu Gussfolie mit Polymerlack verarbeiten lässt.
Dieses Material ist so fest, dass es zu dünnen Folien verarbeitet
werden kann, und bietet gleichzeitig Stabilität und ein hohes Maß an
Eigenverlust innerhalb einer großen Bandbreite. Damit steht jetzt ein
Material zur Fertigung hochwertiger Membranen für eine
hochpräzise Klangreproduktion zur
Verfügung.
Hohe Flussdichte für Wiedergabe mit höherer Empfindlichkeit:
440-kJ/m³-Hochleistungsneodymmagnete
Zur Verbesserung der Klangauflösung dienen 440-kJ/m³-Hochleistungsneodymmagnete, die als die
energieeffizientesten unter den Industrieprodukten zur allgemeinen Verwendung gelten können. Sie
sorgen für kristallklare Mitten und Höhen und kraftvolle Bässe.
Als Herstellungsverfahren kommt ein „Querfeld-Pressverfahren“ zum Einsatz, das die Magnetkraft von
Neodymmagneten noch verstärkt. Bei diesem Herstellungsverfahren wird die Magnetkraft dadurch
verstärkt, dass die magnetischen Partikel parallel zur Richtung von Nordpol und Südpol im Magnetfeld
ausgerichtet werden.
LängsmagnetfeldQuermagnetfeld
5 (DE)
Hohe Klangqualität bei gleichzeitiger Miniaturisierung:
Gehäuse mit integrierter Treibereinheit
Um eine kleine und schlanke Gehäuseform zu erzielen, wurde eine neuartige Bauweise entwickelt, die
Treibereinheit und Gehäuse miteinander integriert. So kann auch keine Luft mehr aus winzigsten
Lücken zwischen den Einzelteilen austreten, wodurch unerwünschte Resonanzen unterdrückt werden
und sich auch bei tiefen Bassklängen ein schnelles Ansprechverhalten ergibt.
6 (DE)
Diagramm der Kopfhörerkomponenten
Einstellvorrichtung
Sorgt in erster Linie für ausgewogene
Mitten und Bässe.
Treiberregister
Sorgt in erster Linie für
ausgewogene Mitten
und Bässe.
440-kJ/m
3
-Neodymmagnet
Membran aus
Flüssigkristallpolymerfolie
Vorderes Gehäuse
Ohrpolster
Hinteres Gehäuse
Hinteres Register
Sorgt in erster Linie
für ausgewogene
Mitten und Bässe.
Rahmen
Gehäuse aus Magnesiumlegierung
Polstück
Vorderes Register
Sorgt in erster Linie für
ausgewogene Bässe.
Equalizer
Sorgt in erster Linie für
ausgewogene Mitten
und Höhen.
7 (DE)
Manuelles Einstellen der Klangqualität für die einzelnen Komponenten:
Original-Akustiktuner von Sony
Bei der Herstellung werden die einzelnen Komponenten akribisch gemessen. Außerdem erfolgt eine
manuelle Justierung der Materialien für den akustischen Widerstand auf konstante Werte. Damit ideale
Eigenschaften erzielt werden, werden die Produkte grundsätzlich erst nach strengen
Klangqualitätskontrollen ausgeliefert. Eine konstante Feineinstellung mit präzise steuerbaren
akustischen Einstellkomponenten sowie Original-Akustiktuner von Sony garantieren eine höhere
Präzision bei der Kontrolle der Tonqualität als je zuvor.
Vermeiden von Übertragungsverlusten beim Musiksignal:
Hochwertiges 7N-OFC-Litzenkabel
Das Kabel für die Signalübertragung besteht aus hochreinem (99,99999
%), sauerstofffreiem 7N-Kupfer (Oxygen Free Copper). Dies sorgt für
geringe Signalverluste und minimiert Einbußen in der Klangqualität.
8 (DE)
Das Neueste in Sachen Störisolierung:
Ohrpolster mit Störisolierung
Druckmildernder Urethan-Schaumstoff im Ohrpolster mildert den Druck auf den Gehörgang und
gleicht die komplexen Unebenheiten des Innenohrs aus. Dies verstärkt die Störisolierung und bietet
zudem einen höheren Tragekomfort als bei früheren Ohrpolstern.
Querschnitt von Ohrpolster mit Störisolierung
Weicheres Silikon
Härteres Silikon
Druckmildernder
Urethan-Schaumstoff
9 (DE)
2. Bequemer Sitz
Guter Sitz bei einer großformatigen Treibereinheit:
Geschlossene, vertikale In-Ohr-Kopfhörer
Die großformatige Treibereinheit mit 16 mm Durchmesser wurde in geschlossene, vertikale In-OhrKopfhörer integriert und ermöglicht eine Trageweise, bei der die Treibereinheit senkrecht zum äußeren
Gehörgang steht. Die Dicke des Gehäuses, die sich auf den Sitz der Kopfhörer auswirkt, wurde auf ein
Minimum reduziert. Dazu wird ein Gehäuse aus einer Magnesiumlegierung verwendet, die sich durch
hohe Festigkeit auszeichnet. Im Vergleich zu Gehäusen, die mit den üblichen Harzen hergestellt
werden, wurde die Wandstärke bei diesem Gehäuse um über 30 % reduziert.
10 (DE)
Gehäuse aus Magnesiumlegierung vor der Beschichtung
Stabiler Sitz bei verschiedenen Ohrformen:
Flexibler Ohrbügel aus TEKNOROTE™
Beim Ohrbügel wird TEKNOROTE™ verwendet - ein Kunststoffmaterial, das sich
nach Belieben biegen lässt und seine Form behält. Mit diesem Material lässt sich die
Bügelform individuell an das Ohr anpassen, was einen besonders stabilen Sitz
ermöglicht. Mit seinem geringen Gewicht und seiner hohen Reißfestigkeit sorgt
TEKNOROTE™ außerdem für Komfort und Sicherheit.
* TEKNOROTE ist ein Markenzeichen von Mitsui Chemicals, Inc.
12 (DE)
Auswahl je nach Ohrgröße:
7 Hybrid-Silikon-Gummi-Ohrpolster
Die neu entwickelten Hybrid-Silikon-Ohrpolster setzen sich aus zwei Silikontypen von
unterschiedlicher Härte zusammen. Bei diesem neuartigen Design hält der härtere Kern die Form der
Ohrpolsterspitze, an der der Ton ausgegeben wird, und verhindert, dass die Klangqualität durch ein
Zusammendrücken der Spitze abnimmt. Die weichere Außenverkleidung sorgt dafür, dass die
Ohrpolster besonders gut im äußeren Gehörgang anliegen. Die Ohrpolster passen sich dem Gehörgang
optimal an und gewährleisten auch bei langem Gebrauch einen höheren Tragekomfort. 7 Ohrpolster
für verschiedene Ohrtypen liegen dem Produkt bei.
Querschnitt des Hybrid-Silikon-Gummi-Ohrpolsters
Querschnitt des Hybrid-Silikon-Gummi-Ohrpolsters
Weicheres Silikon
Weicheres Silikon
Ohrpolstergröße
Ohrpolstergröße
Klein Durchmesser Groß
Klein Durchmesser Groß
Härteres Silikon
Härteres Silikon
Lang
Lang
Länge
Länge
Kurz
Kurz
–ML
–ML
S
S
(orange)
(orange)
SS
SS
(rot)
(rot)
(blau)
(blau)
M
M
(grün)
(grün)
MS
MS
(gelb)
(gelb)
LL
LL
(violett)
(violett)
L
L
(hellblau)
(hellblau)
–
–
13 (DE)
3. Weitere Merkmale
Abnehmbares Kabel
Abnehmbare Kabel in einer Länge von 0,6 m und 1,2 m
liegen dem Produkt bei. Die Benutzer können die
geeignete Kabellänge auswählen.
14 (DE)
Hohe Qualität und Komfort:
Transporttasche aus echtem Leder
Die praktische Transporttasche ist aus echtem Leder gefertigt, dessen Griffigkeit und
Geschmeidigkeit bei längerem Gebrauch sogar noch zunehmen.
15 (DE)
Introducción
Durante muchos años, Sony ha colaborado con personas que trabajan en estudios de producción
profesional y, basándose en sus observaciones, ha fabricado auriculares de gran calidad que cumplen
con sus altas expectativas. Entre esas expectativas, cabe destacar, como uno de los elementos más
importantes, la precisión de sonido. Para que el usuario pueda disfrutar de ese sonido en un entorno al
aire libre, estos auriculares han pasado por una etapa de desarrollo con el objetivo de conseguir una
funcionalidad y un rendimiento perfectos. Con el fin de ofrecer un sonido preciso y que su diseño se
ajuste para su uso al aire libre sin sacrificar ni un ápice la portabilidad, están equipados con la
tecnología que Sony ha ido acumulando durante estos años, así como con la propia tecnología punta de
Sony. En este folleto se describen estos componentes tecnológicos.
2 (ES)
1. Para obtener un sonido de alta calidad
Graves de calidad y agudos amplios:
Unidad auricular de tipo dinámico de gran calibre de 16 mm de diámetro
En los auriculares internos verticales de tipo cerrado, se ha utilizado una unidad auricular dinámica de
gran calibre, la mayor del sector con un diámetro de 16 mm. Esta unidad proporciona un amplio rango
dinámico, exclusivo de una unidad auricular dinámica, y la reproducción de una amplia gama de
sonidos, al ofrecer un sonido claro y preciso con un increíble equilibrio de graves y agudos.
Comparativa del tamaño de la unidad auricular
Unidad auricular de 9 mm Unidad auricular de 13,5 mmUnidad auricular de 16 mm
3 (ES)
Reproduce sonido de gran nitidez mediante la supresión de vibraciones innecesarias:
Diafragma de película de polímero de cristal líquido
En los materiales empleados en el diafragma de la unidad auricular, resultan esenciales la ligereza y la
consideración a las características aparentemente contradictorias de gran rigidez y alto nivel de pérdida
interna. Aunque la rigidez constituye un factor clave para convertir con precisión en sonido las señales
de entrada a través de un gran ancho de banda, también es necesario un alto nivel de pérdida interna
para suprimir las vibraciones innecesarias del propio diafragma.
Desde hace tiempo, el polímero de cristal líquido ya se ha identificado como un material capaz de
ofrecer una combinación equilibrada de estas dos características de alto orden. Sin embargo, antes no se
podía utilizar para elaborar diafragmas para auriculares debido a la imposibilidad de obtener
compuestos y métodos de fabricación que ofrecieran suficiente resistencia térmica, además de la
incapacidad de conseguir el grosor mínimo necesario para su uso en auriculares, ya que la película no
podía estirarse mucho y su formación era muy difícil.
Para resolver este problema, se desarrolló un polímero de cristal
líquido con una gran capacidad de extensión que se podía emplear
como película de fundición utilizando un barniz de polímero. Esto
hizo posible obtener tanto rigidez como un alto nivel de pérdida
interna a través de un gran ancho de banda, además de ofrecer el nivel
de resistencia necesario para soportar el proceso de creación de una
película fina. En poco tiempo, ha nacido un material que permite
crear el diafragma perfecto para la
reproducción precisa del sonido.
Película de polímero de
Película de polímero de
cristal líquido
cristal líquido
4 (ES)
Mayor densidad de flujo y gran sensibilidad de reproducción:
Imanes de neodimio de alta potencia de 440kJ/m³
Con el fin de aumentar la resolución del sonido, se utilizaron imanes de neodimio de alta potencia de
440 kJ/m³ que cuentan con la mayor eficiencia energética de la industria en general. Estos imanes
proporcionan unos tonos medios y agudos de gran nitidez, así como potentes graves.
Un método de fabricación denominado “método de presión transversal al campo” otorga una mayor
fuerza magnética a los imanes de neodimio. Este método de fabricación está diseñado para aumentar
aún más la fuerza magnética mediante la orientación de las partículas de polvo magnético en paralelo a
la dirección de norte a sur del campo magnético que magnetiza las partículas.
Campo magnético longitudinalCampo magnético transversal
5 (ES)
Es posible obtener un sonido de alta calidad y reducir el tamaño de la unidad:
Carcasa que integra la unidad auricular
Con el fin de reducir el tamaño y el grosor de la carcasa, se ha adoptado una estructura que integra la
unidad auricular y la carcasa. Con esto, además de eliminar las fugas de aire innecesarias que se
producen en las juntas de las piezas, también se consigue eliminar las vibraciones innecesarias y se
consigue una respuesta agradable en las frecuencias bajas.
6 (ES)
Diagrama de los componentes del auricular
Regulador
Sirve principalmente para equilibrar
los tonos medios y graves.
Registro de la unidad
Sirve principalmente para
equilibrar los tonos
medios y graves.
Imán de neodimio de 440 kJ/m
Diafragma de película de
polímero de cristal líquido
3
Carcasa frontal
Almohadilla
Carcasa posterior
Registro posterior
Sirve principalmente
para equilibrar los tonos
medios y graves.
Marco
Carcasa de aleación de magnesio
Pieza polar
Registro frontal
Sirve principalmente para
equilibrar los tonos graves.
Ecualizador
Sirve principalmente para
equilibrar los tonos
medios y agudos.
7 (ES)
Ajuste manual de la calidad de sonido en cada unidad:
Sintonizador acústico original de Sony
Además de la medición precisa de cada unidad durante la fabricación, el ajuste de los materiales de
resistencia acústica a valores constantes también se realiza de forma manual. Para obtener las
características ideales, solo se distribuyen los productos que han superado estrictos controles de calidad
de sonido. La sintonización detallada continua, junto con componentes de sintonización acústica
controlados de precisión y los sintonizadores acústicos originales de Sony garantizan un control de la
calidad del sonido con un nivel de precisión sin precedentes.
Eliminación de la pérdida de transmisión de las señales musicales:
Cable Litz de alta calidad 7N-OFC
El cable para la transmisión de la señal utiliza cobre sin oxígeno OFC de
grado 7N de una gran pureza (99,99999 %). La eliminación de la pérdida
de señal en el cable minimiza la degradación del sonido.
8 (ES)
Lo último en aislamiento acústico:
Almohadilla de aislamiento acústico
La espuma de uretano para aliviar la presión en el interior de la almohadilla iguala la presión en el
conducto auditivo y complementa los complejos protuberancias y depresiones del oído interno. Debido
a esto, se aumenta el aislamiento acústico con una adaptación que supera la comodidad de las
almohadillas anteriores.
Sección transversal de la almohadilla de aislamiento acústico
Silicona de baja densidad
Silicona de alta densidad
Espuma de uretano
para aliviar la presión
9 (ES)
2. Para conseguir una adaptación cómoda
Combinación de una adaptación de calidad con una unidad auricular de gran calibre:
Auriculares internos verticales de tipo cerrado que se ajustan a la oreja
Al utilizar una unidad auricular de gran calibre de 16 mm, se ha desarrollado un método de ajuste de
auriculares internos verticales de tipo cerrado que consiste en colocar la unidad auricular de forma
perpendicular al conducto auditivo externo. Además, con el fin de minimizar el grosor de la carcasa,
que es un factor que influye en la adaptación de los auriculares, se ha empleado una aleación de
magnesio de gran resistencia. Esto permite reducir el grosor en más de un 30% en comparación con las
carcasas que utilizan habitualmente materiales de resina.
Una adaptación muy estable para cada tipo de oreja:
Soporte flexible con TEKNOROTE™
Para la composición del soporte, se ha utilizado TEKNOROTE™, un material
plástico que se dobla fácilmente sin perder su forma. De este modo, se consigue una
adaptación estable de calidad, ya que este material permite alterar la forma del
soporte para adaptarse a cada tipo de oreja. Además, TEKNOROTE™ ofrece un
ajuste cómodo y seguro, ya que es más ligero y más difícil de romper.
* TEKNOROTE es una marca comercial de Mitsui Chemicals, Inc.
12 (ES)
Selección de almohadillas según el tamaño de las orejas:
7 tipos de almohadilla de goma de silicona híbrida
Recientemente desarrolladas, las almohadillas de goma de silicona híbrida combinan silicona de dos
niveles de dureza diferentes. Este nuevo diseño conserva la forma de las puntas de las almohadillas en la
parte por donde sale el sonido fijando la parte central, lo cual evita que se deteriore la calidad del
sonido al apretar las puntas de las almohadillas. La parte externa es blanda, lo cual ofrece una mejor
adaptación al conducto auditivo externo. En general, las almohadillas han mejorado el aislamiento y
ofrecen un ajuste más cómodo incluso durante periodos de uso prolongado. Se suministran 7 tipos de
almohadillas distintas según el tipo de orejas.
Sección transversal de una almohadilla de goma de
Sección transversal de una almohadilla de goma de
silicona híbrida
silicona híbrida
Silicona de poca dureza
Silicona de poca dureza
Tamaño de la almohadilla
Tamaño de la almohadilla
Pequeño Diámetro Grande
Pequeño Diámetro Grande
Silicona de gran dureza
Silicona de gran dureza
Alta
Alta
Altura
Altura
Baja
Baja
–ML
–ML
S
S
(naranja)
(naranja)
SS
SS
(rojo)
(rojo)
(azul)
(azul)
M
M
(verde)
(verde)
MS
MS
(amarillo)
(amarillo)
LL
LL
(morado)
(morado)
L
L
(celeste)
(celeste)
–
–
13 (ES)
3. Otras características
Cable extraíble
El cable puede extraerse. Además, se incluyen un cable
de 0,6 m y otro de 1,2 m. Los usuarios pueden elegir la
longitud de cable que prefieran.
14 (ES)
Disfrute de un tacto y una comodidad de gran calidad:
Estuche de transporte de cuero auténtico
Para la fabricación de la cómoda funda de transporte, se ha utilizado piel auténtica.
Los usuarios podrán disfrutar de ese maravilloso e íntimo tacto de la piel que
aparece con el tiempo y el uso.
15 (ES)
Introduzione
Ormai da molti anni Sony lavora a diretto contatto con i professionisti degli studi di registrazione, e
grazie al loro prezioso contributo è in grado di produrre cuffie di qualità superiore in linea con le loro
esigenze. Tra queste, uno dei requisiti più importanti è un suono nitido. Per offrire qualità audio a chi le
indossa in ambienti esterni, queste cuffie hanno attraversato una fase di sviluppo orientata alla
perfezione in termini di funzionalità e prestazioni. Il know-how tecnico finora accumulato da Sony e
l’innovativa tecnologia proprietaria di Sony convergono per offrire un audio nitido e una portabilità
senza compromessi grazie al design per l’utilizzo in ambienti esterni. Tali componenti tecnologiche
sono descritte nel presente opuscolo.
2 (IT)
1. Per un audio di alta qualità
Bassi profondi e acuti cristallini:
Unità pilota di tipo dinamico con diametro di ampio calibro da 16 mm
Per le cuffie con struttura di tipo chiuso inseribili all’interno delle orecchie, è stata utilizzata un’unità
pilota di tipo dinamico il cui diametro di ampio calibro da 16 mm è il più grande sul mercato. Fornisce
un’ampia gamma dinamica disponibile solo con le unità pilota di tipo dinamico e riproduce una vasta
gamma di suoni, offrendo un audio nitido e accurato con un incredibile bilanciamento dai toni bassi a
quelli acuti.
Confronto di dimensioni di unità pilota
Unità pilota da 9 mmUnità pilota da 13,5 mmUnità pilota da 16 mm
3 (IT)
Eliminazione di vibrazioni indesiderate e riproduzione audio ad alta definizione:
Diaframma a film di polimero a cristalli liquidi
Per il materiale del diaframma dell’unità pilota risultano essenziali la leggerezza e due caratteristiche
apparentemente contrastanti, quali l’elevata rigidità e l’elevata dispersione interna. Se la rigidità è
fondamentale per convertire accuratamente i segnali in ingresso su un’ampia larghezza di banda in
suoni, un alto livello di dispersione interna è ugualmente importante per eliminare le vibrazioni
superflue del diaframma stesso.
Il polimero a cristalli liquidi è già conosciuto da qualche tempo come un materiale capace di garantire
una combinazione equilibrata di queste due caratteristiche ad alti livelli. Tuttavia, in passato non poteva
essere impiegato per creare diaframmi per cuffie, dal momento che i metodi di composizione e
manifattura non erano in grado di sviluppare una sufficiente resistenza termica e non consentivano di
ottenere lo spessore necessario per l’utilizzo nelle cuffie, a causa dello scarso grado di allungamento
della pellicola e della difficoltà stessa della sua formazione.
Per ovviare a questi inconvenienti, è stato sviluppato con successo un
polimero a cristalli liquidi altamente elastico, da utilizzare come
pellicola di fusione sottoforma di vernice polimerica. Ciò ha
consentito di ottenere rigidità e un’elevata dispersione interna su
un’ampia larghezza di banda, garantendo al contempo il livello di
robustezza necessario per resistere al processo di creazione di una
pellicola sottile. In sintesi, è venuto alla luce un materiale che
consente di creare il diaframma perfetto per una
riproduzione audio accurata.
Film di polimero a
Film di polimero a
cristalli liquidi
cristalli liquidi
4 (IT)
Maggiore densità di flusso e riproduzione ad elevata sensibilità:
Potentissimi magneti al neodimio da 440 kJ/m³
Per aumentare la definizione dell’audio vengono utilizzati dei potentissimi magneti al neodimio da
440 kJ/m³, i più efficienti a livello energetico tra i prodotti industriali generali. Questi magneti offrono
una riproduzione nitida per suoni di gamma media, acuti e bassi potenti.
Un metodo di produzione chiamato “metodo di pressione del campo trasversale” consente di
aumentare enormemente la forza magnetica dei magneti al neodimio. Si tratta di un metodo di
produzione ideato per potenziare ulteriormente la forza magnetica delle particelle di polvere magnetica,
orientandole parallelamente rispetto alla direzione che va dal polo Nord al polo Sud del loro campo
magnetico.
Campo magnetico longitudinaleCampo magnetico trasversale
5 (IT)
Quando l’audio di alta qualità è sinonimo di miniaturizzazione:
Alloggiamento integrato nell’unità pilota
Per rendere l’alloggiamento piccolo e sottile, è stata utilizzata una struttura che integra unità pilota e
alloggiamento. Oltre ad eliminare le fuoriuscite d’aria causate dai piccoli spazi vuoti tra i componenti,
questo sistema elimina le vibrazioni indesiderate e fornisce una risposta omogenea alle basse frequenze.
6 (IT)
Schema dei componenti delle cuffie
Dispositivo di regolazione
Principalmente per il bilanciamento
dei suoni di gamma media e dei bassi.
Registro dell’unità
Principalmente per il
bilanciamento dei suoni di
gamma media e dei bassi.
3
Magnete al neodimio
440 kJ/m
Diaframma a film di
polimero a cristalli liquidi
Alloggiamento
anteriore
Auricolare
Alloggiamento
Registro
posteriore
Principalmente per il
bilanciamento dei suoni di
gamma media e dei bassi.
posteriore
Struttura
Alloggiamento in lega di magnesio
Espansione
polare
Registro anteriore
Principalmente per il
bilanciamento dei bassi.
Equalizzatore
Principalmente per il
bilanciamento dei suoni di
gamma media e degli acuti.
7 (IT)
Regolazione manuale della qualità audio per ciascuna unità:
Sintonizzatore acustico originale Sony
Alla scrupolosa misurazione di ciascuna unità durante il processo di produzione va ad aggiungersi la
regolazione manuale della resistenza acustica del materiale a valori costanti. Per ottenere le
caratteristiche ideali, solo i prodotti che superano il rigido controllo della qualità audio vengono messi
in commercio. Regolazioni costanti e meticolose effettuate con strumenti di precisione per il controllo
acustico e sintonizzatori acustici originali Sony garantiscono un controllo della qualità audio a livelli di
precisione senza precedenti.
Eliminazione della perdita di trasmissione dei segnali musicali:
Cavo litz 7N-OFC
Il cavo per la trasmissione del segnale è fatto di OFC (“Oxygen Free
Copper”, rame senza ossigeno) di tenore 7N, estremamente puro
(99,99999 %). In questo modo, la riduzione al minimo della perdita di
segnali nel cavo minimizza anche la degradazione dell’audio.
8 (IT)
La soluzione definitiva in fatto di isolamento acustico:
Auricolari a isolamento acustico
La schiuma in uretano per alleviare la pressione all’interno della protezione distribuisce in modo
uniforme la pressione nel condotto uditivo, adattandosi alla struttura complessa e articolata
dell’orecchio interno. È dunque possibile aumentare l’isolamento acustico con un’aderenza che supera il
comfort dei precedenti auricolari.
Sezione trasversale dell’auricolare
Silicone a bassa densità
Silicone ad alta densità
Schiuma in uretano per
alleviare la pressione
9 (IT)
2. Per un inserimento confortevole
Inserimento di qualità superiore grazie all’unità pilota con ampio calibro:
Inserimento all’interno delle orecchie con struttura verticale di tipo chiuso
Per utilizzare l’unità pilota con diametro di ampio calibro da 16 mm, è stato introdotto un nuovo
metodo di inserimento nell’orecchio con struttura verticale di tipo chiuso, in modo da collocare l’unità
stessa in posizione perpendicolare al condotto uditivo esterno. Inoltre, per ridurre il più possibile lo
spessore dell’alloggiamento, che influisce sull’aderenza delle cuffie, per l’alloggiamento è stata utilizzata
una lega di magnesio ad elevata resistenza. È stato quindi possibile assottigliare lo spessore del 30%
rispetto agli alloggiamenti che fanno uso di comuni materiali in resina.
10 (IT)
Alloggiamento in lega di magnesio prima del rivestimento
Inserimento ad elevata stabilità in base alle dimensioni delle orecchie:
Gancio auricolare flessibile in TEKNOROTE™
Il gancio auricolare è composto di TEKNOROTE™, un materiale plastico che si
estende a piacimento conservando la forma di utilizzo. Questo materiale, in grado
di modificare la propria forma per adattarsi alle dimensioni individuali
dell’orecchio, garantisce una maggiore stabilità di inserimento. Inoltre,
TEKNOROTE™ offre un inserimento confortevole e sicuro perché è più leggero e
più difficile da spezzare.
* TEKNOROTE è un marchio di Mitsui Chemicals, Inc.
12 (IT)
Possibilità di scelta in base alle dimensioni dell’orecchio:
7 tipi di auricolari in gomma siliconica ibrida
I nuovi auricolari in gomma siliconica ibrida integrano due tipi di silicone con differenti livelli di
durezza. Grazie al nucleo rafforzato, questo nuovo design mantiene la forma delle estremità dalle quali
viene emesso l’audio e impedisce il deterioramento della qualità audio causato dallo schiacciamento
delle stesse. La parte esterna è morbida, per agevolarne l’inserimento nel condotto uditivo esterno. In
generale, potenziando l’aderenza degli auricolari è possibile garantire un inserimento più comodo,
anche per i periodi di utilizzo prolungato. Sono incluse 7 tipologie di auricolari, a seconda delle diverse
forme di orecchio.
Taglia dell’auricolare
Sezione trasversale dell’auricolare
Sezione trasversale dell’auricolare
in gomma siliconica ibrida
in gomma siliconica ibrida
Silicone a bassa durezza
Silicone a bassa durezza
Taglia dell’auricolare
Piccolo Diametro Grande
Piccolo Diametro Grande
Silicone a elevata durezza
Silicone a elevata durezza
Alto
Alto
Altezza
Altezza
Basso
Basso
–ML
–ML
S
S
(arancione)
(arancione)
SS
SS
(rosso)
(rosso)
(blu)
(blu)
M
M
(verde)
(verde)
MS
MS
(giallo)
(giallo)
LL
LL
(viola)
(viola)
L
L
(blu chiaro)
(blu chiaro)
–
–
13 (IT)
3. Altre caratteristiche
Cavo rimovibile
Il cavo è rimovibile e viene fornito in due lunghezze
diverse: da 0,6 m e da 1,2 m. Gli utenti possono
scegliere a proprio piacimento una lunghezza di cavo.
14 (IT)
Quando l’alta qualità incontra la praticità:
Custodia di trasporto in vera pelle
Per la pratica custodia di trasporto è stata utilizzata vera pelle. Gli utenti devono solo
attendere che l’uso prolungato nel tempo metta in risalto quel look fantastico e
inconfondibile tipico della vera pelle.
15 (IT)
Introdução
Ao longo dos anos, a Sony trabalhou com profissionais que trabalham em estúdios de produção, que
utilizaram o seu feedback para trabalhar em auscultadores de qualidade superior, que respondem às
suas elevadas expectativas. Um dos elementos mais importantes entre estas expectativas é um som com
precisão. Para permitir ao utilizador desfrutar do som num ambiente exterior, estes auscultadores
passaram por uma fase de desenvolvimento que buscou a perfeição em funcionalidade e desempenho.
Para proporcionar um som com precisão e com um encaixe concebido para a utilização no exterior e
para a facilidade de transporte, sem comprometer, são embalados com a tecnologia que a Sony
acumulou até à data e com tecnologia de ponta. Este panfleto explica estes componentes tecnológicos.
2 (PT)
1. Para um som de alta qualidade
Sons ricos de graves e agudos expansivos:
Unidade accionadora de tipo dinâmico de 16 mm de diâmetro, de calibre grande
Nos auscultadores do tipo de corpo fechado, foi utilizada uma unidade accionadora dinâmica de
grande calibre com 16 mm, que é a maior na indústria. Activa uma variedade dinâmica ampla
disponível apenas com uma unidade accionadora dinâmica e a reprodução de uma variedade alargada
de sons, fornecendo um som claro e preciso com um equilíbrio incrível entre graves e agudos.
Comparação de tamanhos da unidade accionadora
Unidade accionadora
de 9 mm
Unidade accionadora
de 13,5 mm
Unidade accionadora
de 16 mm
3 (PT)
Suprimir vibrações indesejadas e proporcionar uma reprodução de som de alta resolução:
Diafragma da película Polimerizada de Cristais Líquidos
Relativamente ao material do diafragma da unidade accionadora, a leveza e a consideração pelas
características aparentemente contraditórias de rigidez elevada vs. perda interna elevada são
fundamentais. Apesar de a rigidez ser essencial para a conversão precisa de sinais de entrada, numa
grande largura de banda, em som, é também necessário um nível elevado de perda interna para
suprimir vibrações desnecessárias do próprio diafragma.
O Polímero de Cristais Líquidos foi identificado há já algum tempo como um material que proporciona
uma combinação equilibrada destas duas características de elevado grau. No entanto, anteriormente
este não podia ser utilizado para criar diafragmas para auscultadores devido à incapacidade das
composições e dos processos de fabrico para obter uma resistência ao calor suficiente e à incapacidade
de alcançar a espessura necessária para utilização em auscultadores, provocada pelo baixo grau de
alongamento da película e à dificuldade de formação.
Para resolver este problema, foi desenvolvido com sucesso um
Polímero de Cristais Líquidos extremamente elástico, para ser
utilizado como película de fundição, utilizando revestimento de
polímero. Isto possibilitou a obtenção de rigidez e de um elevado nível
de perda interna numa grande largura de banda, ao mesmo tempo que
proporciona o nível de força necessário para suportar o processo de
criação de uma película fina. Em resumo, surgiu um material para
criar o diafragma perfeito para reprodução
de um som de alta fidelidade.
Película Polimerizada de
Película Polimerizada de
Cristais Líquidos
Cristais Líquidos
4 (PT)
Aumentar a densidade de fluxo e atingir uma reprodução altamente sensível:
Ímanes de neodímio de 440kJ/m³ muito potentes
Para optimizar a resolução de som, são utilizados os ímanes de neodímio de 440 kJ/m³ muito potentes
que oferecem a mais elevada eficiência energética entre os artigos industriais gerais. Oferecem tons
médios e altos nítidos e graves poderosos.
Um processo de fabrico chamado “método de tensão de campo transversal” aumentou ainda mais a
força magnética do íman de neodímio. Este é um processo de fabrico concebido para fortalecer ainda
mais a força magnética, dispondo a orientação de partículas de pó magnético em paralelo com a
direcção do pólo N ao pólo S, no campo magnético que magnetiza as partículas.
Campo magnético longitudinalCampo magnético transversal
5 (PT)
Permitindo um som de alta qualidade e miniaturização:
Compartimento integrado da unidade accionadora
Para tornar o compartimento mais pequeno e fino, foi implementada uma estrutura que integra a
unidade accionadora e o compartimento. Além de eliminar fugas de ar indesejadas geradas por
pequenos espaços entre os componentes, também suprime vibrações indesejadas e desenvolve uma
resposta suave a um pitch de frequências baixas.
6 (PT)
Diagrama de componentes dos auscultadores
Regulador
Sobretudo para equilibrar
sons médios e graves.
Registo da unidade
accionadora
Sobretudo para equilibrar
sons médios e graves.
Íman de neodímio de
3
440 kJ/m
Diafragma da película
Polimerizada de Cristais
Líquidos
Compartimento frontal
Auricular
Compartimento posterior
Registo posterior
Sobretudo para
equilibrar sons médios
e graves.
Estrutura
Compartimento em liga de magnésio
Núcleo polar
Registo frontal
Sobretudo para
equilibrar os graves.
Equalizador
Sobretudo para
equilibrar sons médios
e agudos.
7 (PT)
Ajustar manualmente a qualidade de som para cada conjunto:
Sintonizador acústico original Sony
Além de medir meticulosamente cada conjunto durante o processo de fabrico, o ajuste do material de
resistência acústica para valores constantes também é realizado manualmente. Para atingir
características ideais, apenas são enviados itens que tornem nítidos os requisitos de controlo de som
rigorosos. A sintonização persistente detalhada com componentes de sintonização acústica controlados
com precisão e sintonizadores acústicos originais Sony garante um controlo da qualidade do som a um
nível de precisão mais alto do que nunca.
Suprimir perda de transmissão de sinais de música:
Cabo Litz 7N-OFC de grau elevado
O cabo para transmissão do sinal utiliza OFC (cobre isento de oxigénio)
de grau 7N, de pureza extremamente elevada (99,99999 %). A supressão
das perdas de sinal no cabo reduz a degradação do som.
8 (PT)
A derradeira solução em isolamento de som:
Auricular para isolamento do ruído
A espuma de uretano para alívio da pressão no interior do auricular equaliza a pressão no canal
auditivo e complementa as batidas complexas e as imersões do ouvido interno. Por este motivo, o
isolamento de som é aumentado com um encaixe que excede o conforto de auriculares anteriores.
Secção cruzada do auricular para isolamento do ruído
Silicone de baixa densidade
Silicone de alta densidade
Espuma de uretano
para alívio da pressão
9 (PT)
2. Para um encaixe confortável
Desenvolver um encaixe superior com uma unidade accionadora de grande calibre:
Auriculares interiores verticais de tipo fechado
Ao utilizar uma unidade accionadora de tipo dinâmico de 16 mm de diâmetro, foram integrados
auriculares interiores verticais de tipo fechado em que a unidade accionadora é colocada
perpendicularmente ao canal auditivo externo. E, para minimizar absolutamente a espessura do
compartimento, o que tem impacto no encaixe dos auscultadores, foi utilizada uma liga de magnésio de
elevada força para o compartimento. Isto permite-nos retirar mais de 30% da espessura, em
comparação com compartimento que utilizam materiais resinosos comuns.
10 (PT)
Compartimento em liga de magnésio antes do revestimento
Desenvolver um encaixe altamente estável para formatos individuais de orelhas:
Suporte para ouvido flexível, utilizando TEKNOROTE™
Para o componente do suporte, TEKNOROTE™, foi utilizado um material de
plástico que se dobra livremente e que mantém a sua forma. Visto que este material
pode alterar a forma do suporte para encaixar em cada orelha individual, é
conseguida uma estabilidade de encaixe superior. Além disso, TEKNOROTE™
proporciona um encaixe seguro e confortável, já que é mais leve e díficil de quebrar.
* TEKNOROTE é uma marca comercial da Mitsui Chemicals, Inc.
12 (PT)
Seleccionável pelo tamanho da orelha:
7 auriculares em borracha de silicone híbrido
Recentemente desenvolvidos, os auriculares em borracha de silicone híbrido combinam silicone de dois
níveis diferentes de rigidez. Este novo design mantém a forma das pontas dos auriculares, onde existir
som, tornando o núcleo firme, evitando a deterioração da qualidade de som ao apertar as pontas dos
auriculares. A parte exterior é suave, o que melhora o encaixe do canal auditivo externo. Em geral, os
auriculares têm uma caixa maior e fornecem um encaixe mais confortável, mesmo durante longos
períodos de utilização. Estão incluídos 7 auriculares para encaixar em diferentes tipos de orelha.
Tamanho do auricular
Secção cruzada do auricular em borracha de
Secção cruzada do auricular em borracha de
silicone híbrido
silicone híbrido
Silicone de baixa rigidez
Silicone de baixa rigidez
Tamanho do auricular
Pequeno Diâmetro Grande
Pequeno Diâmetro Grande
Silicone de alta rigidez
Silicone de alta rigidez
Alto
Alto
Altura
Altura
Baixo
Baixo
–ML
–ML
S
S
(laranja)
(laranja)
SS
SS
(vermelho)
(vermelho)
(azul)
(azul)
M
M
(verde)
(verde)
MS
MS
(amarelo)
(amarelo)
LL
LL
(púrpura)
(púrpura)
L
L
(azul claro)
(azul claro)
–
–
13 (PT)
3. Outras características
Cabo amovível
O cabo é amovível e está incluído um cabo com 0,6 m e
1,2 m. Os utilizadores podem seleccionar uma extensão
de cabo à sua escolha.
14 (PT)
Desfrute de conveniência e sensações de elevada qualidade:
Bolsa de transporte em couro genuíno
Para a bolsa de transporte conveniente, foi utilizado couro genuíno. Os utilizadores
podem ansiar por essa sensação maravilhosa e intimista do couro, que emerge com a
passagem do tempo e com a utilização.
15 (PT)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.