Sony MDR-DS6500 Users guide [sv]

4-267-263-11(2)
Digital Surround Headphone System
Bruksanvisning
MDR-DS6500
© 2011 Sony Corporation
VARNING!
Att placera kärl med vätska, t.ex. blomvaser, på enheten eller att utsätta enheten för vätska på något annat sätt, medför risk för elektriska stötar och fara för brand.
Öppna inte enhetens ytterhölje eftersom du då kan komma i kontakt med hög elektrisk spänning. Låt kvalificerad teknisk personal sköta servicen.
Installera inte enheten i ett övertäckt utrymme, exempelvis en bokhylla eller ett inbyggnadsskåp.
Märketiketten finns på processorenhetens undersida.
Eftersom nätadapterns stickkontakt används för att koppla bort nätadaptern från elnätet ska du ansluta den till ett vägguttag som är lättåtkomligt. Om du lägger märke till något onormalt med nätadaptern måste du omedelbart koppla bort den från nätuttaget.
Nätadaptern är strömförande så länge den är ansluten till ett vägguttag även om själva enheten har stängts av.
Meddelande till kunder: följande information gäller endast för utrustning som sålts i länder där EU-direktiv gäller
Denna produkt har tillverkats av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Befullmäktigat ombud avseende EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För alla kontakter avseende service- eller garantifrågor hänvisas till adresserna som finns i separata service- eller garantidokument.
CE-märkningens giltighet begränsas till de länder där den genomdrivs legalt, huvudsakligen i länderna i EEA (European Economic Area).
Sony Corp. intygar härmed att denna utrustning följer huvudsakliga krav och relevanta bestämmelser i 1999/5/ EC-direktivet. Detaljerad information finns på följande webbadress: http://www.compliance.sony.de/
Utsätt inte batterierna (batteripaket eller installerade batterier) för hög värme, t.ex. från direkt solljus, eld eller liknande under en lång tid.
För högt ljudtryck från öronsnäckor och hörlurar kan orsaka hörselskador.
VAR FÖRSIKTIGT!
Observera att, förändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts i denna bruksanvisning kan leda till att du inte längre har laglig rätt att använda utrustningen.
2
Italien: Användning av RLAN-nätverket regleras: – med avseende på privata användning, av
legislativ förordning 1.8.2003, nr. 259 ("Kod för elektronisk kommunikation"). Speciellt artikel 104 anger när det krävs en allmän auktorisering i förväg och artikel 105 anger när fri användning tillåts;
– med avseende på leverans till allmänheten
av RLAN-åtkomst för telenät och -tjänster, genom ministerdekretet 28.5.2003, i dess ändrade lydelse, och artikel 25 (allmän auktorisering för elektroniska kommunikationsnätverk och tjänster) i lagen om elektronisk kommunikation.
Norge: Användning av denna radioutrustning är inte tillåten inom ett område med radien 20 km från centrum av Ny-Alesund, Svalbard.
Kassera gammal elektrisk och elektronisk utrustning (tillämpligt i den europeiska gemenskapen och andra europeiska länder med separata insamlingssystem)
När den här symbolen finns på produkten eller dess förpackning, indikerar det att produkten inte får behandlas som hushållsavfall. Den ska lämnas in till lämplig insamlingsstation för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att säkerställa att produkten lämnas in för återvinning, bidrar du till att förhindra negativa konsekvenser som skulle kunna uppstå för miljön och mänsklig hälsa, vilka annars skulle kunna orsakas av olämplig avfallshantering av produkten. Återvinning av material bidrar till att bevara naturresurser. Om du behöver mer information om återvinning av den här produkten kontaktar du ditt lokala miljökontor, en återvinningsstation eller affären där du köpte produkten.
(Fortsättning följer)
3
Kassera gamla batterier (tillämpligt i den europeiska gemenskapen och andra europeiska länder med separata insamlingssystem)
Den här symbolen på batteriet eller dess förpackning anger att batteriet som levereras med denna produkt inte får behandlas som hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) används om batteriet innehåller mer än 0,0005 % kvicksilver eller 0,004 % bly. Genom att garantera att dessa batterier skaffas undan korrekt hjälper du till att förhindra möjliga negativa konsekvenser för miljö och hälsa som annars skulle kunna bli fallet vid olämplig avfallshantering. Återvinning av material bidrar till att bevara naturresurser.
I fallet med produkter som för säkerhet, prestanda eller dataintegritet kräver en permanent kontakt med ett inbyggt batteri, ska detta batteri endast bytas av kvalificerad servicepersonal. För att säkerställa att batteriet tas omhand på rätt sätt ska produkten, när dess livslängd är slut, överlämnas till lämpligt uppsamlingsställe för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning.
Om du behöver mer information om återvinning av den här produkten eller batteriet, kontaktar du ditt lokala miljökontor, en återvinningsstation eller affären där du köpte produkten.
När det gäller alla andra batterier, se avsnittet om hur man på ett säkert sätt tar bort batteriet från produkten. Överlämna batteriet till lämpligt uppsamlingsställe för återvinning av batterier.
4
Innehållsförteckning
Huvudfunktioner ............................. 6
Kontrollera komponenter och
tillbehör ........................................ 7
Delarnas placering och
funktioner ..................................... 8
Beskrivning av processorenhetens
delar ......................................................... 8
Beskrivning av hörlurarnas delar ........... 10
Ladda hörlurarna ........................... 11
Kontrollera återstående batteriladdning 13
Ansluta hörlursystemet ................ 14
Ansluta processorenheten till digitala
komponenter ......................................... 14
Ansluta processorenheten till analoga
komponenter ......................................... 15
Lyssna på en ansluten
komponent ................................. 17
Byta ut hörlurarnas dynor ............ 24
Felsökning ...................................... 25
Försiktighetsåtgärder ................... 29
Specifikationer .............................. 30
5
Huvudfunktioner
MDR-DS6500 är ett digitalt hörlurssystem för surroundljud som låter dig lyssna på surroundljudfältet från en BD/DVD-skiva eller en annan flerkanalskälla trådlöst. Du kan lyssna på flerkanalsljud med hörlurarna genom att helt enkelt ansluta den digitala surroundprocessorenheten till en BD/DVD-enhet, digital satellit/TV-mottager, GAME-enhet eller annan enhet med den medföljande kabeln.
7.1-kanals VPT (Virtualphones Technology)
surroundljudet från flerkanalshögtalare. Stora 40 mm drivenheter för ljudkvalitet mosvarande bästa biografljud.
Trådlös överföring innebär att du kan använda dessa hörlurar var som helst inomhus utan att bekymra dig om att saker kommer i vägen. CD-ljudkvalitet som uppnås genom okomprimerad digital överföring. (Överföringsavstånd: Upp till cirka 100 m
Valbart ljudläge. (CINEMA/GAME/VOICE (STEREO))
Automatisk inställning för bästa mottagning av signalen på hörlurarna. Systemet kan automatiskt växla till en ledig kanal utan något ljudavbrott innan signalen blockeras.
Snabbladdningsfunktion med säker laddningsmekanism.
Lång uppspelningstid. (cirka 20 timmar)
En stor mängd mediaformat stöds. (Max. 7.1-kanals ljudfält erhålles genom Dolby Pro Logic IIx-stöd Dolby Digital, Dolby Digital Surround EX, DTS, DTS-ES Matrix och DTS-ES Discrete)
*1 "Virtualphones Technology" är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Corporation.
2
Överföringsavståndet varierar beroende på användningsförhållandena.
*
3
Processorenheten för detta system innehåller en Dolby Digital-dekoder, en Dolby Pro Logic IIx-dekoder
*
och en DTS-dekoder. Processorenheten för detta system har tillverkats under licens från Dolby Laboratories och Digital Theater Systems, Inc. Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic och dubbel D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. Tillverkad på licens under USA-patent nr: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 och andra USA-patent och världsomfattande patent utfärdade och vilande. DTS och symbolen är registrerade varumärken och DTS Digital Surround- och DTS-logotyperna är varumärken som tillhör DTS, Inc. Produkter inkluderar programvara. © DTS, Inc. Alla rättigheter förbehållna.
1
*
återskapar det tredimensionella
3
*
. Mediaformat som stöds:
2
*
)
6
Förberedelse
Kontrollera komponenter och tillbehör
Innan du kopplar upp systemet ska du kontrollera att alla komponenter finns med.
Processor DP-RF6500 (1)
Nätadapter (1)
Optisk digital anslutningskabel (rektangulär typ rektangulär typ) (1)
Sladdlösa stereohörlurar MDR-RF6500 (1)
Förberedelse
7
Delarnas placering och funktioner
Beskrivning av processorenhetens delar
Kontaktstift   / (på/standby)-knappStrömindikator
Tänds i grönt medan RF-signaler avges.
Indikatorer för avkodningsläge
(se sidan 20 för information.)
COMPRESSION-omkopplare
(se sidan 19 för information.)
EFFECT-omkopplare
(se sidan 19 för information.) Skjut för att välja ljudfält (CINEMA/GAME/ VOICE (STEREO)/OFF).
8
Förberedelse
INPUT-omkopplare
(se sidan 18 för information.) Flytta omkopplaren för att välja ingångskälla (DIGITAL/ANALOG).
DC IN 6 V-uttag
Anslut den medföljande nätadaptern till detta uttag. (Använd endast den medföljande nätadaptern. Om du använder produkter med annan kontaktpolaritet eller andra egenskaper kan det orsaka ett fel.)
ATT-omkopplare (attenuator)
Ställ in den här omkopplaren på "0 dB" om volymen är för låg för analog insignal. Den här omkopplaren ska normalt vara inställd på "–8 dB".
LINE IN-uttag
(se sidan 15 för information.) Anslut ljudutgångarna på en ljud- eller videkomponent (säljs separat), t.ex. videobandspelare, TV, stereoanläggning, videobandspelare etc. till dessa uttag.
DIGITAL IN-uttag
(se sidan 14 för mer information.) Anslut en BD/DVD-enhet, en digital satellit/TV-mottagare eller en annan digital komponent (säljs separat) till detta uttag.
Förberedelse
9
Beskrivning av hörlurarnas delar
ÅterställningsknappStrömindikator
Strömindikatorn lyser grönt när strömmen är på.
POWER-knappVOL (volym)-reglage*
Används för att justera volymen.
Höger kåpa ÖronkåpaVänster kåpa*Laddningsindikator
Tänds i rött under laddning.
Kontaktpunkt
* Det finns en taktilpunkt på vänster hörlurskåpa
så att den enkelt kan kännas igen.
10
Förberedelse
Ladda hörlurarna
Hörlurarna innehåller ett laddningsbart lithiumjonbatteri. Se till att ladda det innan du använder det första gången. Om du vill ladda hörlurarna placerar du dem på processorenheten.
1 Anslut den medföljande nätadaptern till processorenheten.
Processorenhet
Till ett nätuttag
Nätadapter (medföljer)
Till DC IN 6 V-uttag
Obs!
Använd endast den medföljande nätadaptern. Om man använder nätadaptrar med annan polaritet
i kontakten eller andra egenskaper kan produkten skadas.
Unified-polaritetskontakt
Använd endast den medföljande nätadaptern. Även en nätadapter som har samma spänning och
kontaktpolaritet kan skada den här produkten på grund av strömkapacitet eller andra faktorer. Anslut nätadaptern till ett lättillgängligt vägguttag. Om du märker något onormalt med
nätadaptern måste du omedelbart koppla bort den från vägguttaget.
(Fortsättning följer)
Förberedelse
11
2 Vila hörlurarna på processorenheten så att hörlurarnas kontaktpunkt har kontakt
med processorenhetens stift och kontrollera att laddningsindikatorn tänds.
Det tar cirka 3 timmar att ladda batteriet fullständigt (laddningsindikatorn släcks när laddningen är klar). När du placerar hörlurarna på processorenheten ska du hålla dem med båda händerna så att höger och vänster kåpa är horisontella och placera hörlurarna vertikalt på processorenheten. När processorenhetens kontaktstift är i kontakt med hörlurarnas kontaktpunkt ordentligt kan du höra ett klickande ljud och laddningsindikatorn tänds. Laddningen är klar efter cirka 3 timmar och laddningsindikatorn släcks. Man behöver inte ta bort hörlurarna från processorenheten när laddningen är klar.
Hörlurarna kan placeras på processorenheten i valfr riktning.
Hörlurarna har inte placerats på rätt sätt.
Laddningsindikator
Obs!
Kontrollera om hörlurarna vilar korrekt på processorenheten.
Indikatorn tänds inte om hörlurarnas kontaktpunkt inte har kontakt med processorenhetens kontaktstift. Om detta inträffar tar du bort hörlurarna och placerar dem på processorenheten igen så att indikatorn tänds.
Processorenheten stängs av automatiskt medan batteriet laddas.
Ladda i en omgivningstemperatur på mellan 5 °C och 35 °C. Om hörlurarna laddas utanför det
rekommenderade temperaturintervallet blinkar laddningsindikatorn och laddningen avbryts. Annars laddas inte batteriet.
Vidrör inte processorenhetens kontaktstift. Om ett kontaktstift blir smutsigt kanske det inte går att ladda
batteriet. Laddningen kanske inte slutförs om processorenhetens kontaktstift och hörlurarnas kontaktpunkt är
dammiga. Torka av dem med en bomullstuss eller liknande.
12
Förberedelse
Om du inte använder hörlurarna under en längre tid kan det laddningsbara batteriets batteritid
bli kort. Batteritiden för det laddningsbara batteriet förbättras om du upprepar laddnings- och urladdningsprocessen flera gånger.
Det laddningsbara lithiumjonbatteriet bör bytas ut mot ett nytt när det endast håller batteriladdning under halva tiden mot normalt efter att ha fulladdats. Det laddningsbara batteriet kan inte köpas i handeln. Det är inte meningen att användaren ska byta det laddningsbara batteriet. Om batteriet behöver bytas ska du kontakta närmaste Sony-återförsäljare.
Förvara inte hörlurarna på en varm plats under en lång tid. Ladda batteriet en gång om året för att undvika fullständig urladdning.
Undvik extrema temperaturer, direkt solljus, fukt, sand, damm och mekaniska stötar.
Laddningstid och batteritid
Ungefärlig laddningstid Ungefärlig användningstid*
3 timmar*
*1 på 1 kHz, 1 mW + 1 mW uteffekt. * *
2
2
timmar krävs för att fulladda ett helt urladdat batteri.
3
Tiden kan variera beroende på temperaturen och användningsförhållanden.
20 timmar*
3
1
Kontrollera återstående batteritid
Tryck och håll POWER-knappen cirka 2 sekunder för att kontrollera batteriladdningen. Batteriet kan fortfarande användas om strömindikatorn på den högra kåpan lyser grönt. Ladda det laddningsbara batteriet om strömindikatorn lyser svagt eller blinkar, eller om ljudet blir förvrängt eller brusigt.
Strömindikator POWER-knapp
Strömindikator
POWER-knapp
Förberedelse
13
Anslutning
Ansluta hörlursystemet
Ansluta processorenheten till digitala komponenter
Använd den medföljande optiska digitala anslutningskabeln för att ansluta den optiska digitala utgången på en BD/DVD-enhet, digital satellit/TV-mottagare, GAME-enhet eller någon annan digital komponent Den anslutna AV-komponenten kan behöva ställas in för optisk digital utsignal. Mer information finns i den anslutna enhetens bruksanvisning.
*
till DIGITAL IN-uttaget på processorenheten.
Processorenhet
Till DIGITAL IN-uttag
Till optisk digital utgång
Optisk digital anslutningskabel (medföljer)
BD/DVD-enhet, digital satellit-/TV-mottagare, GAME-enhet eller en annan digital komponent som har en optisk digital utgång
Vrid kontakten rätt i förhållande till uttaget och för därefter in kontakten.
Obs!
Den optiska digitala anslutningskabeln är en enhet med extremt hög precision och den är känslig för stötar och externt tryck. Man ska därför vara försiktig när man ansluter och tar bort kabelns kontakt.
Den digitala ingången för processorenheten stödjer inte samplingsfrekvenser på 32 kHz/96 kHz. Ställ in inställningen för digital utsignal på BD/DVD-enheten på 48 kHz/44,1 kHz när du använder detta system. Du kan höra brus när en digital signal på 32 kHz/96 kHz matas in. Om detta inträffar ska du ansluta en ljudkabel till LINE IN (L/R)-uttagen, och lyssna på ljudet via den analoga ingången.
Det garanteras inte att du kan ansluta detta system till en optiskt digital utgång på en persondator.
*
DTS
Det krävs en DTS-kompatibel BD/DVD-enhet för uppspelning av BD/DVD-skivor som spelats in med
DTS-ljud. (Mer information finns i bruksanvisningen för BD/DVD-enheten.) När du spelar in CD-skivor i DTS-format kan brus uppstå när du snabbspolar framåt eller bakåt. Detta är
inte ett tekniskt fel. Om DTS digital utsignal är inställd på "OFF" på BD/DVD-spelaren kanske inget ljud hörs även om
DTS-utsignal väljs i BD/DVD-menyn.
14
Anslutning
Om optokabel
Tappa inte föremål på den optiska digitala anslutningskabeln
och utsätt den inte för stötar.
Håll i kontakten för att dra ur eller koppla ur kabeln.
Kontrollera att ändarna på den optiska digitala anslutningskabeln hålls rena. Damm på kabelns ändrar kan försämra prestanda.
När systemet inte ska användas under en tid ska du sätta
Böjningsradien på den optiska digitala anslutningskabeln ska vara minst 25 mm.
25 mm (1 tum)
skyddet på änden av kontakten och vara försiktig så att du inte viker eller böjer den optiska kabeln med en böjningsradie mindre än 25 mm.
Ansluta processorenheten till analoga komponenter
Använd en ljudkabel (säljs separat) för att ansluta ljudutgången på en videobandspelare, TV eller en annan komponent till LINE IN (L/R)-uttagen på processorenheten.
Processorenhet
Videobandspelare, TV eller annan komponent
Till LINE IN-uttag
Ljud vänster (L, vit)
Till ljudutgångar
Ljud vänster
(vit)
Ljud höger (R, röd)
Ljudkabel (säljs separat)
Ljud höger (röd)
Anslutningskablar (säljs separat)
Använd anslutningskabeln (stereo mini-kontakt stiftkontakt 2) när du ansluter ett stereo mini-uttag (hörlursuttag etc.) till LINE IN-uttagen.
Ställ in spelarens volym på en medelnivå i detta fall. Brus kan uppstå om spelarens volym är för lågt inställd.
(Fortsättning följer)
Anslutning
15
Ställa ingångsnivån
Om volymen är låg vid analog insignal ska du ställa ATT-omkopplaren på "0 dB".
AT T
0dB
-8dB
Inställning Anslutna komponenter
0 dB TV, bärbara komponenter och övriga enheter med låg utsignalnivå –8 dB Övriga komponenter (ursprungliga inställningar)
Obs!
Sänk volymen innan du ställer in ATT-omkopplaren.
Om ljudinsignalen till LINE IN-uttagen är förvrängd (ibland hörs brus samtidigt), ställer du
ATT-omkopplaren på "–8 dB".
16
Anslutning
Funktion
Lyssna på en ansluten komponent
Innan du börjar använda systemet ska du läsa "Ansluta hörlurssystemet" (sidorna 14 till 16) och gör lämpliga anslutningar.
1 Starta komponenten som är ansluten till processorn.
BD/DVD-enhet, digital satellit/ TV-mottagare, GAME-enhet, eller andra ljud- eller videokomponenter
2 Ta bort hörlurarna från processorn.
Processorenheten startar automatiskt. Processorenheten känner automatiskt av den optimala frekvensen för överföring beroende på rumsförhållandena. Därefter tänds indikatorn för avkodningsläge beroende på ljudinsignalen från den anslutna ljud- eller videokomponenten.
Signalöverföringssystem
Den här enheten utnyttjar ett patentskyddat överföringssystem som använder 2,4 GHz-frekvensen. Du kan lyssna på icke-komprimerat ljud med detta trådlösa system.
POWER
(Fortsättning följer)
Funktion
17
Tryck på POWER-knappen under 2 sekunder för att starta hörlurar så att strömindikatorn tänds i grönt. Se till att sätta på hörlurarna rätt så att höger och vänster sida hamnar rätt. Justera hörlursbandet så att det passar dina öron. Det finns en taktilpunkt på vänster hörlur så att man lätt kan känna igen den vänstra sidan.
Taktilpunkt
Obs!
Använd hörlurarna inom räckvidden för signalöverföring (sidan 22).
Strömindi­kator
4 Flytta INPUT-omkopplaren för att välja den komponent du vill lyssna på.
INPUT
DIGITAL
ANALOG
Omkopplarens position Vald ljudkälla
DIGITAL Ljud från komponenten som är ansluten till DIGITAL IN-uttaget. ANALOG Ljud från komponenten som är ansluten till LINE IN-uttagen.
Obs!
För att lyssna till ljudkällor med dubbla ljudkanaler (MAIN/SUB), anslut till LINE IN-uttagen och välj sedan den ljudkälla du vill lyssna till på spelaren, TV:n eller en annan komponent.
5 Starta uppspelningen på den komponent som valdes i steg 4.
18
Funktion
6 Skjut omkopplaren för att välja önskat ljudfält, EFFECT eller COMPRESSION.
EFFECT-omkopplare
EFFECT
CINEMA
GAME
VOICE (STEREO)
OFF
Omkopplarens position Ljudfält och lämplig ljudkälla
OFF Normal uppspelning med hörlurarna. VOICE (STEREO) Ger en tydligare röst för programannonsören. GAME Skapar ett exakt spatialljud och ger en tydlig riktningskänsla. Ger
kraftfullt och realistiskt ljud för videospel med flerkanals surroundljud. Lämpligt för videospel med flerkanals ljudkällor.
CINEMA Ger en surroundljudsmiljö med en mer naturlig ljudkvalitet
(speciellt i dialoger). Ger en hög ljudkvalitet som finns i de senaste biografsalongerna.
Obs!
Hörlurarnas volym kan variera beroende på insignalen och EFFECT-omkopplarens inställning.
Surroundljudeffekten kan eventuellt inte uppnås från ljudkällor som inte har video, exempelvis
musik-CD-skivor. Detta system simulerar den medel-HRTF* som är gemensam för de flesta människor. Effekten kan
emellertid skilja sig från person till person eftersom HRTF skiljer sig för olika individer.
* Head Related Transfer Function
COMPRESSION-omkopplare
COMPRESSION
ON
OFF
(Fortsättning följer)
Funktion
19
Omkopplarens position Uppspelningseffekt
OFF När EFFECT-omkopplaren är vald, ändras ljudläget till den valda
effekten.
ON Denna funktion vidmakthåller den övergripande ljudvolymen för
programmaterialet: explosiva ljud dämpas medan svagare ljud (dialog etc.) förstärks. Effektivt för ljudsignaler med ett dynamiskt omfång som t.ex. filmer och klassisk musik.
Bild som beskriver komprimeringsprocessen
explosion
Skrämmande nivå
dynamiskt område
dialog
viskning, bakgrundsljud
insignal
komprimering
Komprimering av dynamiskt omfång
utsignal
viskning, bakgrundsljud
explosion
dialog
standard
dynamiskt område
Nivå som är lätt att höra
Nivå som är svår att höra
inbyggd DSP-processor
Indikatorer för avkodningsläge
Processorenheten identifierar automatiskt formatet för den inmatade ljudsignalen och motsvarande indikator tänds. Växla ljudet mellan Dolby Digital, DTS, etc. på den anslutna utrustningen (BD/ DVD-enhet, digital satellit-/TV-mottagare etc.).
Dolby Digital: Insignal inspelad i Dolby Digital-format.
Dolby PLIIx: Analog insignal, digital PCM-insignal, eller Dolby Digital-insignal behandlad med
DOLBY PRO LOGIC IIx. (Om EFFECT-omkopplaren är inställd på "OFF" eller "VOICE (STEREO)" behandlas inte signalen med DOLBY PRO LOGIC IIx.)
DTS: Insignal inspelad i DTS-format.
Obs!
Om utrustningen som är ansluten till DIGITAL IN-uttaget inte spelar upp (snabbspolning framåt, bakåt, etc), kanske inte DECODE MODE-indikatorerna tänds på rätt sätt.
7 Justera volymen.
För att höja volymen vrider du VOL-reglaget (Volym) mot taktilpunkten, och vice versa.
Taktilpunkt
Höja volymen
VOL
Sänka volymen
20
Funktion
8 Stäng av processorenheten när du inte ska använda hörlurarna längre.
Tryck på / -knappen på processorenheten för att stänga av huvudströmmen.
9 Placera hörlurarna på processorenheten för laddning.
Obs!
När du ser på filmer var försiktig så att du inte höjer volymen för mycket under avsnitt med låg
ljudnivå. Du kan skada hörseln om filmen därefter kommer till ett avsnitt med hög ljudnivå. Du kan höra vissa störningar om du kopplar bort nätadaptern från processorenheten innan du tar
av dig hörlurarna.
Övergångstid mellan olika lägen
När du skjuter omkopplare på processorenheten för att ställa in nya lägen kan övergångstiden mellan lägena variera. Detta är på grund av skillnader i systemstyrning mellan lägena.
Strömmen stängs av automatiskt när du placerar hörlurar på processorenheten.
Laddningen startar automatiskt.
Om en tonsignal hörs från hörlurarna
En upprepad tonsignal hörs om processorenheten inte är startad eller om hörlurarna befinner sig utanför RF-signalöverföringsområdet. Om du hör en tonsignal ska du starta processorenheten eller flytta närmare processorenheten och använda hörlurarna inom RF-signalöverföringsområdet. Om tonsignalen inte slutar efter att du startat processorenheten eller flyttat närmare processorenheten, är orsaken troligtvis störningar från, exempelvis, en annan trådlös enhet som använder frekvensbandet 2,4 GHz eller elektromagnetiska vågor från en mikrovågsugn. Prova följande åtgärder.
Placera processorenheten på avstånd från en enhet som genererar elektromagnetiska våger
såsom på platser i vilka ett trådlöst LAN eller en annan trådlös enhet eller mikrovågsugn används.
Rikta hörlurarnas antenn mot antennen på processorenheten och kontrollera att signalen
inte blockeras av några hinder (sidan 22). Ändra installationsplatsen eller positionen för processorenhetens antenn och flytta till en
plats i vilken ljudet kan höras från hörlurarna. Placera processorenheten utanför hyllan, placera den inte längst bak på hyllan.
Installera processorenheten på en plats där det inte finns några metaller och installera den
inte på ett metallbord. Flytta processorenheten och hörlurarna så nära varandra som möjligt.
(Fortsättning följer)
Funktion
21
Räckvidd för RF-signalöverföring
Det ungefärliga RF-signalöverföringsområdet från processorenheten till hörlurarna är upp
till 100 m men det varierar beroende på om hinder (mänsklig kropp, metall, vägg etc.) är närvarande och mottagningsförhållandena.
Det här systemets antenner är inbyggda i de delar som anges av de streckade linjerna i bilden
nedan.
Den inbyggda antennens placering
Den inbyggda antennens placering
Om det finns ett hinder mellan processorenhetens antenndel och hörlurarnas antenndel kan räckvidden för signalöverföring bli kortare. I sådana fall ska du kontrollera att det inte finns några hinder mellan processorenhetens och hörlurarnas antenner.
Ljudet kan avbrytas om du flyttar dig utanför räckvidden för signalöverföringen eller
om mottagningsförhållandena runt dig försämras under användning. Ljudet kan även avbrytas som ett resultat av hinder, installationsplatsen eller läget för processorenheten och hörlurarnas orientering. Detta fenomen beror på RF-signalernas egenskaper och är inte ett tecken på något fel.
Obs!
Systemet använder en signal i 2,4 GHz-frekvensbandet så användning under följande förhållanden kan påverka signalöverföringens räckvidd.
Ett hinder, t.ex. en människokropp, metall eller en vägg mellan processorenheten och hörlurarna.
Processorenheten är placerad längst bak i en hylla.
På platser där det finns ett inbyggt trådlöst LAN, på platser där en mikrovågsugn används i närheten eller andra elektromagnetiska vågor genereras etc.
På en plats där andra trådlösa enheter använder 2,4 GHz-frekvensbandet.
Detta system och ett trådlöst LAN (IEEE802.11b/g) använder samma frekvensband (2,4 GHz) så
användning nära en enhet som har en trådlöst LAN-funktion leder till att en signalstörning uppstår, vilket kan leda till att kommunikationshastigheten minskar, samt brus eller ljudavbrott. Vidta följande åtgärder i sådana fall.
Stäng av den trådlösa LAN-funktionen om du använder systemet inom 10 m från en enhet som har en
trådlöst LAN-funktion. Flytta processorenheten och hörlurarna så nära varandra som möjligt.
Installera inte processorenheten nära metallföremål som t.ex. på ett metallbord.
Ljudet kan avbrytas om signalen från det här systemet blockeras av ett hinder. Detta fenomen beror på
RF-signalernas egenskaper och är inte ett tecken på något fel.
22
Funktion
Om ingen ljudsignal matas in under cirka 30 minuter
När en ljudsignal saknas under mer än cirka 30 minuter avbryts automatiskt RF-signalöverföringen från processorenheten. När signalöverföringen avbryts blinkar processorenhetens strömindikator grön under 30 sekunder och släcks därefter. RF-signalöverföringen kan avbrytas om ett extremt svag ljud matas in under cirka 30 minuter. Om detta inträffar ska du höja volymen på den anslutna AV-komponenten så högt som möjligt utan att ljudet förvrängs och sänka volymen för hörlurarna. Om signalbrus avges från den komponent som är ansluten till AUDIO IN-uttagen kanske inte sändningen av RF-signaler avbryts.
Om processorenheten stängs av
Hörlurarna stängs av automatiskt efter 5 minuter. Starta hörlurarna och processorenheten om du vill använda systemet igen. Om du flyttar dig utanför räckvidden för signalöverföring får hörlurarna inte kontakt med systemet och stängs av efter 5 minuter.
Obs!
Processorenheten fungerar endast med dess medföljande hörlurar.
Funktion
23
Byta ut hörlurarnas dynor
Hörlurarnas dynor kan bytas ut. Om hörlurarnas dynor blir smutsiga eller skadade byter du ut dem enligt bilden nedan. Hörlurarnas dynor kan inte köpas i handeln. Du kan beställa ersättningsdynor i den affär som sålde systemet till dig eller från närmaste Sony-återförsäljare.
1 Ta bort den gamla dynan genom att dra den utåt.
2 Placera den nya dynan på kåpan.
24
Funktion
Övrig information
Felsökning
Gå igenom följande checklista om du får problem när du använder hörlursystemet. Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om problemet kvarstår.
Symptom Orsak och åtgärd
Kontrollera anslutningen mellan processorenheten och AV-komponenten.
Inget ljud
 
Kontrollera att den anslutna AV-komponentens optiska digitala utsignal är inställd på "ON" när du väljer digital insignal.
Starta den AV-komponent som är ansluten till processorenheten och starta uppspelningen.
Starta processorenheten och hörlurarna.
Kontrollera att INPUT-omkopplaren på processorenheten är inställd på den komponent som du vill lyssna på.
Om du ansluter processorenheten till en AV-komponent med hjälp av hörlursuttaget ska du höja volymnivån på den anslutna AV-komponenten så högt som möjligt utan att ljudet förvrängs.
Skruva upp hörlursvolymen.
Hörlurarnas strömindikator släcks.
Ladda det laddningsbara batteriet om det har svag laddning. Ta hörlurarna
till närmaste Sony-återförsäljare om strömindikatorn fortfarande inte lyser efter att batteriet har laddats.
Du försöker spela ett DTS-ljudspår på en BD/DVD-spelare som inte stödjer
DTS.
Använd en BD/DVD-enhet som stödjer DTS eller välj ett Dolby
Digital- eller PCM-ljudspår.
Du spelar upp en BD/DVD-skiva som spelats in i DTS med BD/
DVD-spelarens (inklusive GAME-enhet) inställning för DTS digital utsignal på "OFF ".
Se bruksanvisningen för BD/DVD-enheten och ändra inställningen för
DTS digital utsignal till "ON".
Du spelar upp en BD/DVD-skiva inspelad i DTS med analog anslutning
mellan BD/DVD-spelaren (eller GAME-enheten) och processorenheten.
Använd en digital anslutning. (BD/DVD-enheten kanske inte kan mata ut
analogt ljud.)
Ställ in samplingsfrekvensen för utsignaler från enheten som är ansluten till processorenheten på 48 kHz/44,1 kHz.
(Fortsättning följer)
Övrig information
25
Symptom Orsak och åtgärd
Ladda det laddningsbara batteriet om det har svag laddning. Ta hörlurarna
Förvrängt eller intermittent ljud (ibland med brus)
Lågt ljud
Högt brus i bakgrunden
Ljudet klipps (Vid användning av analoga utgångar)
Ljudet har ingen surround-effekt
Dolby Digital-indikatorn tänds inte
till en Sony-återförsäljare om strömindikatorn fortfarande inte lyser efter att batteriet har laddats.
Kontrollera om det finns någon sladdlös apparat som använder frekvensen 2,4 GHz eller mikrovågsugn i närheten.
Ändra processorenhetens placering. När analog ingång är vald ska du ändra ATT-omkopplaren på
processorenheten till "–8 dB".
Om du ansluter processorenheten till en AV-komponent med hjälp av hörlursuttaget ska du sänka volymen på den anslutna AV-komponenten.
När du använder DTS-ljudkällor ska du ställa processorenhetens EFFECT-omkopplare på "CINEMA" eller "GAME" eller "VOICE (STEREO)" (sidan 19).
Ställ in samplingsfrekvensen för utsignalen från vilken som helst komponent som är ansluten till processorenheten på 48 kHz/44,1 kHz.
När analog ingång är vald ska du ändra ATT-omkopplaren på
processorenheten till "0 dB".
Om du ansluter processorenheten till en AV-komponent med hjälp av hörlursuttaget ska du höja volymnivån på den anslutna AV-komponenten så högt som möjligt utan att ljudet förvrängs.
Skruva upp hörlursvolymen.
Om du ansluter processorenheten till en AV-komponent med hjälp av
hörlursuttaget ska du höja volymnivån på den anslutna AV-komponenten så högt som möjligt utan att ljudet förvrängs.
Ladda det laddningsbara batteriet om det har svag laddning. Ta hörlurarna till närmaste Sony-återförsäljare om strömindikatorn fortfarande inte lyser efter att batteriet har laddats.
Kontrollera om det finns någon sladdlös apparat som använder frekvensen 2,4 GHz eller mikrovågsugn i närheten.
Processorenheten avbryter sändningen om ingen signal matas in under cirka
30 minuter.
Ställ in ATT-omkopplaren på processorenheten på "0 dB".
Om du ansluter processorenheten till en AV-komponent med hjälp av hörlursuttaget så högt som möjligt utan att ljudet förvrängs.
Ställ processorenhetens EFFECT-omkopplare på "CINEMA"- eller
"GAME"-läge (sidan 19).
Ljudet som spelas är inte en flerkanalssignal.
Surroundeffekten fungerar inte för monoljudkällor.
Inställningen för digital utsignal på BD/DVD-spelaren (eller GAME-enheten)
kan vara inställd på "PCM".
Se BD/DVD-spelarens bruksanvisning och ändra inställningen
(t.ex. "Dolby DigitalPCM" eller "Dolby Digital") för användning med komponenter som har inbyggd Dolby Digital-dekoder.
Signalerna som spelas upp har inte spelats in i formatet Dolby Digital.
 
Ljudet för kapitlet som spelas är inte en Dolby Digital-signal.
ska du höja volymnivån på den anslutna AV-komponenten
26
Övrig information
Symptom Orsak och åtgärd
EFFECT-omkopplaren på processorenheten står på "OFF" eller "VOICE
Dolby PLIIx-indikatorn tänds inte
Dolby PLIIx-indikatorn tänds
DTS-indikatorn tänds inte.
Batteriet går inte att ladda
Laddningsindikatorn blinkar.
(STEREO)."
När INPUT-omkopplaren är inställd på DIGITAL matas inte PCM-signaler eller Dolby Digital-signaler in.
EFFECT-omkopplaren på processorenheten står på "CINEMA" eller
"GAME"-LÄGE. Analog insignal, digital PCM-insignal eller Dolby Digital-signal matas in.
Inställningen för DTS digital utsignal på BD/DVD-enheten (inklusive
GAME-enhet) står på "OFF".
Se bruksanvisningen för BD/DVD-enheten och ändra inställningen för
DTS digital utsignal till "ON".
Signalerna som spelas upp har inte spelats in i DTS-formatet.
 
Ljudet för kapitlet som spelas är inte en DTS-signal.
BD/DVD-enheten stödjer inte DTS-format.
Använd en BD/DVD-enhet som stödjer DTS.
Kontrollera om laddningsindikatorn tänds. Om inte ska du sätta hörlurarna
korrekt på processorenheten så att laddningsindikatorn tänds.
Processorenhetens kontaktstift och hörlurarnas kontaktpunkt är dammiga.
Torka av dem med en bomullstuss eller liknande.
Batteriet går inte att ladda.
Du försöker ladda batteriet i en miljö utanför det rekommenderade
temperaturområdet mellan 5 °C och 35 °C . Du kan inte ladda medan laddningsindikatorn blinkar.
Ladda i temperaturer på mellan 5 °C och 35 °C.
(Fortsättning följer)
Övrig information
27
Symptom Orsak och åtgärd
Byt kanalen om det trådlösa LAN:et använder 2,4 GHz-frekvensen. Använd
Andra enheter (trådlöst LAN, sladdlös telefon etc.) som använder 2,4 GHz-frekvensen runt
5 GHz om det går.
Håll processorenheten mer än 2 m från andra enheter (trådlöst LAN, sladdlös telefon etc.) som använder 2,4 GHz-frekvensen.
processorenheten blir oanvändbara
Om det finns en enhet med trådlöst LAN-funktion, andra trådlösa enheter
Räckvidden för signalöverföring är kort (ljudavbrott)
eller en enhet som genererar elektromagnetiska vågor, t.ex. på en plats där man använder en mikrovågsugn, ska det här systemet användas på avstånd från den enheten.
Rikta hörlurarnas antenn mot antennen på processorenheten och kontrollera att signalen inte blockeras av ett hinder (sidan 22).
Installerat processorenheten på en annan plats eller position eller ändra platsen där du lyssnar med hörlurarna.
Om processorenheten är placerad längst bak i en hylla ska du placera den utanför hyllan.
Om processorenheten är installerad på ett metallbord ska du installera den på en plats där det inte finns någon metall.
Flytta processorenheten och hörlurarna så nära varandra som möjligt.
Hörlurarna kan inte ta emot signalen från processorenheten.
En upprepad ljudsignal hörs
Flytta dig till en plats inom räckvidden för RF-signalöverföring.
Kontrollera anslutningen för processorenheten, nätadaptern och nätströmsuttaget.
Kontrollera om det finns någon sladdlös apparat som använder frekvensen 2,4 GHz eller en mikrovågsugn runt processorenheten och hörlurarna.
Ändra processorenhetens placering.
Ingen ljudsignal matas in under cirka 30 minuter och RF-signaler sänds inte.
Återställ enheten. Parkopplingsinformation raderas inte av denna åtgärd. Sätt
Enheten fungerar inte på rätt sätt
i en liten kulspetspenna etc. i hålet, och tryck tills du känner en klickning.
28
Övrig information
Säkerhetsåtgärder
Om säkerhet
Tappa inte, slå inte på och utsätt inte på andra
sätt processorenheten eller hörlurarna för kraftiga stötar av något slag. Detta kan skada produkten.
Plocka inte isär och försök inte öppna någon del
av systemet.
Om strömkällor och placering
Om du inte ska använda systemet under en
längre period ska du koppla bort nätkabeln från vägguttaget. När du tar bort kontakten ska du hålla i nätadaptern. Dra inte i sladden.
Placera inte systemet på någon av följande
platser.
Platser utsatta för direkt solljus, nära element
eller andra extremt varma platser. Dammiga platser
På en instabil eller lutande yta
Platser som utsätts för mycket vibrationer
Badrum eller andra platser med hög
luftfuktighet
Om hörlurar
Ta hänsyn
När volymen är för hög hörs ljudet utanför hörlurarna. Var försiktig så att du inte har ljudet så högt att det stör andra personer i din närhet. Det finns en tendens att höja volymen i omgivningar med mycket ljud. Av säkerhetsskäl bör du dock inte höja volymen så mycket att du inte kan höra ljuden runt dig.
Om rengöring
Använd en mjuk trasa fuktad med milt rengöringsmedel. Använd inte lösningar som thinner, bensin eller alkohol eftersom de kan skada ytan.
Om enheten går sönder
Om enheten går sönder eller när ett föremål
kommer in i enheten, stäng omedelbart av strömmen och kontakta närmaste Sony-återförsäljare.
När du ska lämna in systemet till en
Sony-återförsäljare bör du ta med både hörlurar och processor.
Övrig information
29
Tekniska specifikationer
Digital processorenhet för surroundljud (DP-RF6500)
Dekoderfunktioner Dolby Digital
Virtuell surroundfunktion
Komprimeringsfunktion OFF
Moduleringssystem MSK
Bärvågsfrekvens 2,408 GHz – 2,473 GHz
Överföringsavstånd
Frekvensåtergivning 12 Hz – 22 000 Hz
Förvrängning 1 % eller mindre (1 kHz)
Ljudingångar Optisk digital ingång
Effektbehov DC 6 V (800 mA)
Strömförbrukning (enligt märkning)
Dimensioner
Vikt Cirka 450 g
Driftstemperatur 5 °C till 35 °C
Dolby Pro Logic IIx DTS DTS ES
OFF VOICE (STEREO) GAME CINEMA
ON
Cirka 100 m som längst
(digital ingång)
(rektangulär typ)  1 Analog ingång (stiftuttag vänster/höger)  1
(från den medföljande nätadaptern)
2,0 W
Cirka 120 mm  120 mm 263 mm
3
(4
/4 in 4 3/4 in
10 3/8 in) (b/h/d)
*
Sladdlösa stereohörlurar (MDR-RF6500)
Frekvensomfång för uppspelning
Effektbehov Inbyggt laddningsbart
Vikt Cirka 320 g
Driftstemperatur 5 °C till 35 °C
12 Hz – 22 000 Hz (digital ingång)
batteri
Medföljande tillbehör
Nätadapter (6 V) (1) Optisk digital anslutningskabel (optisk rektangulär kontakt optisk rektangulär kontakt, 1,5 m) (1) Bruksanvisning (denna handbok) (1) Anslutningsguide
Konstruktion och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande
* Överföringsavståndet är en grov uppskattning och
kan variera beroende på den omgivande miljön och installationsplatsen.
30
Övrig information
Printed in Denmark
(2)
Loading...